Alteo K-5240 - Système de douche KOHLER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Alteo K-5240 KOHLER au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Système de douche |
| Matériau | Acier inoxydable et plastique de haute qualité |
| Dimensions | Dimensions spécifiques non fournies |
| Débit d'eau | Débit optimisé pour une utilisation confortable |
| Installation | Installation murale, nécessite des outils standards |
| Entretien | Nettoyage régulier avec des produits non abrasifs recommandés |
| Garantie | Garantie limitée du fabricant |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur |
| Accessoires inclus | Robinetterie et accessoires de montage inclus |
| Couleurs disponibles | Finitions variées disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - Alteo K-5240 KOHLER
Questions des utilisateurs sur Alteo K-5240 KOHLER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système de douche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Alteo K-5240 - KOHLER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Alteo K-5240 de la marque KOHLER.
MODE D'EMPLOI Alteo K-5240 KOHLER
Guide d'installation et d'entretien
□ ATTENTION: Risque de brûlures. Les pommes de douche/douchettes à faible débit de KOHLER sont conçues pour être utilisées avec des vannes KOHLER compatibles. Lors de l'installation d'un produit à faible débit sur un système de douche existant, vérifier la compatibilité avant de prendre une douche. Ne pas utiliser ce produit KOHLER à faible débit avec une vanne de douche qui permet à la température de l'eau de devenir trop chaude lorsque d'autres produits de plomberie sont utilisés.
□ Avant d'utiliser la douche, vérifier que la pomme de douche/douchette est compatible avec la vanne de douche (se trouvant derrière le mur) en effectuant les étapes suivantes:
- Se tenir debout hors de la douche et ouvrir la vanne de douche. Ne pas entrer dans la douche.
- Ajuster l'eau à la température typique de douche.
- Demander à quelqu'un de tirer la chasse de la toilette la plus proche.
- Avec la main, vérifier avec précaution la température de l'eau, à partir de la pomme de douche/douchette alors que la toilette se remplit.
- Si l'eau devient beaucoup plus chaude, il faudra soit remplacer la vanne de douche avec une vanne compatible KOHILER, soit retourner la pomme de douche/douchette.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Apply sealant tape. Appliquer du ruban d'étanchéité. Aplique cinta selladora.
Thread the showerhead on and tighten. Enfiler la pomme de douche et serrer. Enrosque la cabeza de ducha y apriétela.

Installer la pomme de douche
- Faire couler l'eau froide et l'eau chaude dans le bras de douche pendant quelques minutes pour évacuer toute saleté et tous débris.
□ Installer la pomme de la douche comme sur l'illustration. - Sécuriser la pomme de douche sur le bras de la douche en utilisant une clé propre.
□ Pivoter la pomme de douche pour assurer une opération fluide.
Faire couler l'eau à travers la pomme de douche pour recherche des fuites entre le bras de douche et l'orifice d'entrée de la pomme de douche. Ajuster selon les besoins.
Entretien et nettoyage
Pour obtenir de l'information sur l'entretien et le nettoyage et de l'information supplémentaire, consulter le site: www.us.kohler.com
Cuidado y limpieza
Garantie limitée à vie du robinet KOHLER®
Kohler Co. garantit que les robinets* fabriqués après le 1er janvier 1997 ne fuient pas et ne gouttent pas lors d'une utilisation domestique normale, aussi longtemps que l'acquéreur d'origine demeure propriétaire de son domicile. Si le robinet goutte ou présente des fuites lors d'une utilisation normale, Kohler Co. enverra par courrier à l'acheteur, sans frais, la cartouche nécessaire pour réparer le robinet. La présente garantie s'applique uniquement aux robinets Kohler installés aux États-Unis, au Canadà ou au Mexique ("Amérique du Nord").
Kohler Co. garantit également toutes les autres caractéristiques du robinet ou des accessoires ("Robinet"), (à l'exception des finitions dorées, non-Vibrant®, non chromées) contre tout vice de matériau et de fabrication lors d'une utilisation domestique normale, aussi longtemps que l'acquéreur d'origine demeure propriétaire de son domicile. La présente garantie s'applique uniquement aux robinets Kohler installés en Amérique du Nord. Si un vice est décelé lors d'une utilisation domestique normale, Kohler Co. choisira, à sa discrétion, la réparation, le remplacement ou la rectification appropriée. Cette garantie n'offre pas de protection contre les dommages dus à un accident, une mauvaise utilisation ou un mauvais traitement. Un entretien et un nettoyage inadéquats annulent la garantie*. Une preuve d'achat (ticket de caisse d'origine) doit être présentée à Kohler Co. avec toutes les réclamations au titre de la garantie. Kohler Co. n'est pas responsable des frais de main-d'œuvre, d'installation ou de tout autre frais particulier, accessoire ou indirect. La responsabilité de Kohler Co. ne dépassera en aucun cas le prix d'achat du robinet.
Si le robinet est utilisé dans un commerce ou s'il est installé en dehors d'Amérique du Nord, ou si la finition est dorée, non-Vibrant, peinte ou revêtue d'une poudre, Kohler Co. garantit le robinet contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un (1) an à partir de la date d'installation du produit, selon les modalités de la garantie limitée standard d'un an de Kohler Co.
Pour toute réclamation au titre de la présente garantie, contacter Kohler Co. par l'intermédiaire du vendeur, plombier, centre de rénovation ou revendeur par internet, ou bien par écrit à l'adresse suivante Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, W1 53044, USA. Fournir tous les renseignements pertinents à la réclamation, dont notamment une description complète du problème et du produit, le numéro de modèle, la couleur, la finition, la date et le lieu d'achat du produit. Joindre également l'original de la facture. Pour de plus amples renseignements ou pour obtenir les coordonnées du service de réparation le plus proche, appeler le 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) à partir des E.-U. et du Canada, et le 001-800-456-4537 à partir du Mexique, ou consulter le site www.kohler.com aux É.-U., www.ca.kohler.com à partir du Canada, ou www.mx.kohler.com au Mexique.
KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR FOURNISSENT CES GARANTIES AU LIEU ET PLACE DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS LES GARANTIES TACITES DE COMMERCIALITÉ ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRE LES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Certains états et provinces ne permettent pas de limite sur la durée de la garantie tacite, ni l'exclusion ou la limite des dommages, et, par conséquent, lesdites limites et exclusions peuvent ne pas s'appliquer à votre cas. La présente garantie accorde au consommateur des droits juridiques particuliers. Vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un état ou d'une province à l'autre.
Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.
*Les robinets Trend®, la colonne MasterShower®, les systèmes et éléments BodySpa, la colonne, les systèmes et les éléments WaterHaven®; les robinets Tripoint®, les finitions or poli, non-Vibrant et peintes ou à revêtement de poudre, les raccords; tous les articles de la section "Fixture Related" du catalogue des prix des robinets Kohler, les drains, les crépines d'évier Duostrainer®, les distributeurs de savon/lotion, le haut-parleur Moxie ^136 sans fil; et les robinets utilisés dans des milieux commerciaux et hors de l'Amérique du Nord, sont couverts par la garantie limitée d'un an de Kohler Co.
**Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de l'ammoniaque, de l'eau de Javel, des acides, des cires, de l'alcool, des dissolvants ou autres produits non recommandés pour le chrome. Ceci annulera la garantie.