AD 10x25 WP - Jumelles RICOH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AD 10x25 WP RICOH au format PDF.
| Type de produit | Jumelles |
| Marque | Ricoh |
| Modèle | AD 10x25 WP |
| Grossissement | 10x |
| Diamètre de l'objectif | 25 mm |
| Champ visuel réel | 5,0° |
| Champ visuel à 1000 m | 87 m |
| Pupille de sortie | 2,5 mm |
| Luminosité relative | 6,3 |
| Dégagement oculaire | 20 mm |
| Mise au point minimale | 3 m |
| Réglage interpupillaire | 33 mm à 72 mm |
| Étanchéité | Jusqu'à 1 m de profondeur (traitement à l'azote liquide) |
| Dimensions (largeur) | 110 mm à 150 mm (pliable) |
| Épaisseur | 62 mm |
| Poids | 300 g |
| Accessoires fournis | Bouchons d'oculaire, étui, courroie |
| Système optique | Prismes en toit, mise au point interne, mise au point centrale à double axe |
| Entretien | Essuyer avec un chiffon sec après utilisation humide. Pour les lentilles, utiliser un chiffon propre et sec ou un produit spécial. Ne pas utiliser de solvants. |
| Précautions de sécurité | Ne jamais regarder le soleil. Ne pas laisser en plein soleil. Ne pas utiliser en marchant. Ne pas balancer par la sangle. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AD 10x25 WP RICOH
Questions des utilisateurs sur AD 10x25 WP RICOH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jumelles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AD 10x25 WP - RICOH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AD 10x25 WP de la marque RICOH.
MODE D'EMPLOI AD 10x25 WP RICOH
avec les jumelles, sous peine de graves dommages à la rétine, voire de la paste totale de la vue
- Ne pas laisaer les jumelles en plein soleil. Les rayons aolaires son
concentrés en traversant le système optique des jumelles et peuvent
provoquer un incendie s'ils convergent sur des matières combustibles.
Précautions de sécurité
- Ne pas utiliser les jumeilles en marchant car la perception des distances et la
vision périphérique sont considérablement modifiées. Ceci peut entraîner une blessure à la suite d'une collision ou d'une chute
-
Lorsque des enfants réclent les corps des jumeilles, veiller à ce qu'ils ne se
-
Verages des emâmes réglement des droits des janagers, faire d'au qu'il ne se pincent pas les doigts.
-
L'utilisation prolongée pourrait provoquer une irritation autour des yeux à l'endroit
ou les oculaires des jumelles reposent sur les yeux. Consulter un médecin en cas d'oposition de trois cumptômes.
- Ne pas balancer les jumelles en les tenant par la sangle car cela risque de
blesser quelqu'un.
- Attention avec le sac en plastique. Ne pas laisser le sac en plastique dans
lequel les jûmelles sont emballées lors de l'achat, ou tout autre bas en piastique, à la portée d'enfants et d'enfants en bas âge en raison du risque.
piaingue, à la période d'attenu et d'attenu en 650 age en récem sur lesques d'asphyxie.
Précautions d'emploi
- Veuillez ne pas appliquer une force excessive pendant le réglage de la molette
de mise au point centrale, de la bague de réglage dioptrique, de l'oeilleton et le
réglage inter pupillaire. 2. Na pas insses tambas les lymotes, si les asymmetres à un niveau avpassi de
-
Ne pas laisser tomber les jumières, ni les soumettre à un niveau excessir de vibrations, de pression ou de chors.
-
Ne jamais exposer les jumelles à des températures élevées (plus de 60 °C).
Ne pas laisser les jumelles dans un endroit chaud et humide (dans une voiture
garée au soleil ou près d'un radiaiteur, par exemple) pendant une période prépenses en les risques de sa déformes.
- Ne pas utiliser les jumeilles dans l'eau. Si de l'eau saôle les éclabousse, rincez-
les sous un filel d'eau douce, puis essuyez-les avec un chiffon.
- Eviter dans la mesure du possible d'exposer les jumelles à la saleté, à la boue,
au sable, à l'humidité, à des gaz toxiques ou à toute autre substance. Dans le cas contraire, les jumeilles desquervient d'être ablimées ou rendues inutilisables.
- Ces jumelles sont étanches mais esquvez-les avec un chiffon sec après utilisation
si elles sont mouillées. Ne pas utiliser de diluant, d'alcool ou d'essence pour le
nettoyage. Si les lentilles sont saies, essuyer toutes les saletés résiduelles à l'aide d'eux chilles pour les cas, en utilisant du produit de nettoyage précisément
d'un chiffon propre et sec, en utilisant du produit de hemoylage spécialement, concu pour les lentilles.
- Conserver les jumelles dans un endroit bien aéré pour éviter le développement
de moisissures. Ne jamais les ranger dans une armoire près de boules de
naphtaline ou dans un endroit où l'on utilise des produits chimiques.
[NO TEXT]
À AVVERTENZA
Ne regardez jamais en direction du soleil avec vos jumeilles.
① Lentille de l'oculaire ② Owillotes
③ Bague de réglage dioptrique
④ Crochet de fixation de la couroie ⑤ Molette de mise au point centrale
⑧ Fût droit
⑦ Fut gauche ⑧ Lentiles frontales
[Non-Text]
①____
Italiano Component
oelletons vers l'extérieur tout en les tournant vers la gauche (Fig. 1). Vous
pouvez tourner les oelletons selon la position souhaitée. Pour remettre les oeillets en position inférie, trumen les vures le delte
• Si vous portez des lunettes, rençussez les pe
die• Ne forcez pas pour faire fourner les oeillets
-
Régage inter pupillaiso
-
Regardez un obiet joint
- Régarssez un objet filmain à travers les lignés de l'octaine droit et gardement et réglez les barillets, pour que l'objet soit visualisé le plus confortablement.
possible (Fig. 2)
-
Régions de la diastrio
-
Reglage de la dropène
- Regardez a travers la lentille de l'oculaire gauche avec l'œil gauche uniquement et tournez la molette de mise au point centraie pour faire la mise
au point sur un sujet éloigné (1
- Regardez à travers la lentille de l'oculaire droit avec l'oeil droit et tournez
bague de réglage dioptique jusqu'à ce que le même objet soit parfaitement et (Fig. 3-2). Brugez aude de ne pas tourmes la rojiette de mise au point
e und met (Fig. 5-2). France garde de ne plus ouimer la molette de mise au point centrale.
• Pour observer des sujets se trouvant à des distances différée
mise au point en tournar
vers la drone ou la gauche
- Fixation de la courpoie
• Pour fixer la cour
fixation, dans le passant puis dans la boucle
Vérifier que la coumole soit bien attachée aux jumelles en tirant dessus (Fig. 4).
⑦ Attache
① Crochet
⑪ Passant
① Courole
日本語
什様
| ModèlesCensémentaire | AD 8x25 WP | AD 10x25 WP |
| Type | Plame en lot, mise à point interne, mise à point corrente à double axe | |
| Grossissement | 8 x | 10 x |
| Diamètre effectif de la sortie | 25 mm | |
| Champ visuel réel | 5,5" | 5,0" |
| Champ visuel à 1000m | 96 m | 87 m |
| Pupille de sortie | 3,1 mm | 2,5 mm |
| Luminaire relative | 9,6 | 6,3 |
| Dégagement ouclaire | 21 mm | 20 mm |
| Page de mise au point | De 3 m anion en l'âni | |
| Régagement de l'acteur inter pupillaire | 33 mm à 72 mm | |
| Etanchéité | Joué/à 1 m de profondeur, traitement à l'azette liquide | |
| Nestus de large (mm) | 110 mm à 150 mm | |
| Épaisseur | 62 mm | |
| Poids | 300 g | |
| Accessoires | Bouchons d'oublaise, étui, coursole | |
Español
Elato Nácia
Ficha tecnico
| ModèlesCensémentaire | AD 8x25 WP | AD 10x25 WP |
| Type | Plame en lot, mise à point interne, mise à point corrente à double axe | |
| Grossissement | 8 x | 10 x |
| Diamètre effectif de la sortie | 25 mm | |
| Champ visuel réel | 5,5" | 5,0" |
| Champ visuel à 1000m | 96 m | 87 m |
| Pupille de sortie | 3,1 mm | 2,5 mm |
| Luminaire relative | 9,6 | 6,3 |
| Dégagement oculaire | 21 mm | 20 mm |
| Page de mise au point | De 3 m anion en l'âni | |
| Régagement de l'acteur inter pupilule | 33 mm à 72 mm | |
| Etanchéité | Jusqu'à 1 m de profondeur, traitement à l'azette liquide | |
| Nestus de large (mm) | 110 mm à 150 mm | |
| Épaisseur | 62 mm | |
| Poids | 300 g | |
| Accessoires | Bouchons d'oussala, étul, coursole | |
Español
Elcha técnico
[NO TEXT]