RICOH AP 8x30 WP - Jumelles

AP 8x30 WP - Jumelles RICOH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AP 8x30 WP RICOH au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice RICOH AP 8x30 WP - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Jumelles
Marque Ricoh
Modèle AP 8x30 WP
Grossissement 8x
Diamètre de l'objectif 30 mm
Champ de vision 7,5° (131 m/1000 m)
Poids environ 500 g
Dimensions (L x l x H) 120 x 60 x 50 mm
Étanchéité Oui (WP – Waterproof)
Remplissage à l'azote Oui
Revêtement optique Multicouches
Mise au point Molette centrale
Réglage dioptrique Oui
Oculaires Twist-up
Prismes Porro
Matériau du boîtier Caoutchouc armé
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec. Éviter les solvants.
Sécurité Ne jamais regarder le soleil directement.
Pièces détachées et réparabilité Contacter le service client Ricoh.
Informations générales Notice téléchargeable au format PDF sur notice-facile.com.

FOIRE AUX QUESTIONS - AP 8x30 WP RICOH

Comment nettoyer les lentilles des jumelles Ricoh AP 8x30 WP ?
Utilisez un chiffon microfibre doux et sec. Pour les saletés tenaces, soufflez délicatement avec une soufflette. N'utilisez jamais de solvants ou de produits abrasifs.
Les jumelles Ricoh AP 8x30 WP sont-elles étanches ?
Oui, elles sont conçues pour résister à l'eau (WP : Waterproof) et sont remplies d'azote pour éviter la buée interne.
Comment ajuster la mise au point ?
Tournez la molette centrale jusqu'à obtenir une image nette. Pour compenser la différence de vision entre vos yeux, utilisez la bague de réglage dioptrique.
Quelle est la garantie des jumelles Ricoh AP 8x30 WP ?
La garantie est généralement de 2 ans. Consultez la notice ou le site Ricoh pour les conditions exactes.
Puis-je utiliser ces jumelles avec des lunettes ?
Oui, les oculaires twist-up permettent d'ajuster la distance pour les porteurs de lunettes. Relevez-les pour une meilleure observation.
Quel est le champ de vision de ces jumelles ?
Le champ de vision est de 7,5° ou 131 mètres à 1000 mètres, ce qui offre une vision large pour l'observation de la nature.
Comment ranger les jumelles en toute sécurité ?
Rangez-les dans leur étui de protection, dans un endroit sec et à l'abri de la poussière. Retirez les piles (si applicable) pour éviter la corrosion.
Les jumelles Ricoh AP 8x30 WP sont-elles adaptées à l'astronomie ?
Elles peuvent convenir pour des observations lunaires ou de la Voie lactée, mais un grossissement de 8x est limité pour le ciel profond. Idéales pour les objets étendus.
Que faire si l'image est floue d'un côté ?
Vérifiez le réglage dioptrique : fermez l'œil droit, faites la mise au point avec la molette pour l'œil gauche, puis fermez l'œil gauche et ajustez la bague dioptrique pour l'œil droit.
Où télécharger la notice complète ?
La notice est disponible gratuitement au format PDF sur notice-facile.com. Recherchez 'Ricoh AP 8x30 WP' sur le site.

Questions des utilisateurs sur AP 8x30 WP RICOH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Jumelles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AP 8x30 WP - RICOH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AP 8x30 WP de la marque RICOH.

MODE D'EMPLOI AP 8x30 WP RICOH

N'observez jamais le soleil avec vos jumelles.

① Lentille de l'oculair

② Bague de l'oculaire ③ Bague de réglage dioptrique

④ Crochet de fixation de la courroie

⑤ Molette de mise au point centrale ⑥ Corts droit

G

⑧ Axe central

① Bouchon de l'éc

③ Lentille de l'objectif

[Non-Text]

Italiano Component

Italiano e comandi

  1. Pour ne pas s'abîmer les yeux, ne JAMAIS regarder directement le soleil

avec les jumelles, sous peine de graves dommages à la rétine, voire de la paste tetrée de la vue

  1. Ne pas laisaer les jumelles en plein soleil. Les rayons aolaires son

concentrés en traversant le système optique des jumelles et peuvent

provoquer un incendie s'ils convergent sur des matières combustibles.

Précautions de sécurité

  1. Ne pas utiliser les jumeilles en marchant par la perception des distances et la

  2. Ne plus d'assier les jamais en maintenant sur la persception des instances et la vision périphérique sont considérablement modifiées. Ceci peut entraîner une

blessure à la suite d'une collision ou d'une chute.

  1. Lorsque des enfants réglement les corps des jumelles, veiller à ce qu'ils ne se s'insent pas les droits.

  2. L'utilisation prolongée des jumelles peut provoquer une irritation autour des

yeux à l'endroit où les bagues des oculaires reposent sur la peau. Consulter un

médecin en cas d'apparition de teis symptômes.

  1. Ne pas balancer les jumelles en les tenant par la sangle car cela risque de biesser quelqu'un

  2. Attention avec le sac en plastique. Ne pas laisser le sac en plastique dans

lequel les jumelles sont emballées lors de l'achat, ou tout autre sac et

plastique, à la portée d'enfants et d'enfants en bas âge en raison du risque disadhaires.

д аэрыхов.

Précautions d'emploi

  1. Veuillez à ne pas appliquer une force excessive lors du réglage de la molette

centrale de mise au point, de la bague de réglage dioptrique, de la bague d'exercice, de la bague de zoom, de la l'ervaux de l'acrobine ou l'ervous vaux

d'oculaire, de la Bague de Zoom, de la largeur de loculaire ou lorsque vous instaitez les jumelies sur un pied.

(Veuillez utiliser un Adaptateur pour pied Pentax N ou un Adaptateur pour pied

Pentax TP-3 disponibles en option pour monter les jumelles sur un pied.)

  1. Ne pas laisser tomber les jumeles, ni les soumettre à un niveau excessir de vibrations, de pression ou de abors

  2. Ne jamais exposer les jumelles à des températures élevées (plus de 60 °C).

Ne pas laisser les jumelles dans un endroit chaud et humide (dans une voiture

garée au soleil ou près d'un radiateur, par exemple) pendant une période prolennés les ales risquants de sa déformes

  1. Ne pas utiliser les jumeilles dans l'eau. Si de l'eau salée les éclébourse, rincez,

- Ne pas utiliser les jeunes dans l'œuur et de l'œuur dans les équatsées, mises les sous un filet d'eau douce, puis essuyez-les avec un chiffon.

  1. Eviter dans la mesure du possible d'exposer les jumelles à la saleté, à la boue,

au sable, à l'humidile, à des gaz loxiques ou à toute autre substance. Dans le

cas contraire, les jumelles risqueraient d'être ablimées ou retiodes inutilisables. 6. Ces jumelles sont étanches mais esquez-les avec un chiffon sec après utilisation.

Si elles sont mouillées. Ne pas utiliser de diluant, d'alcool ou d'essence pour le

nettoyage. Si les lentilles sont sales, essuyer toutes les saletés résiduelles à l'aide

d'un chiffon propre et sec, en utilisant du produit de nettoyage spécialement

  1. Conserver les jumelles dans un endroit bien aéré pour éviter le développement

de moisissures. Ne jamais les ranger dans une armoire près de boules de

naphtaille ou dans un endroit où l'on utilise des produits chimiques.

Italiano

1.2.1.2

AVVERTENZA

1. Raques d'oculaire

nmuschéour voir plus facilement, les jumelles sont généralement rég

les bagues d'oculaire vers vous tout en les faisant fourner vers la gauche

(Fig. 1). Vous pouvez faire trouver les bagues selon quatre positions . Inkale,

initiale, frites-les fourner vers la droite.

• Si vous porlez des lunettes, repoussez les bagues d'oculaire en

inflate.

• No 105

2. Réglage de l'écartement des oculaires

• Regardez un objet lointain à travers les lentilles de l'oculaire droit et gauche

et reguez los b

2018年1月4日

3. Reglage de la dioptrie

• Regardez a travers la lentille de l'oculaire gauche avec l'oeil gauche

au point sur un aviel éloigné (Fig. 3-1)

+ Benarlez à travers la lentille de l'oculaire droit avec l'oeil droit et tournez la

uterlinbeteuendo réglage dioptique jusqu'à ce que le même objet soit parfaitement

net (Fig. 3-2). Prenez garde de ne pas fourner la molette de mise au point

• Days, changes, due, viels, an, duvant à, due, distance, diffé

mise au point en tournant simplement la molette de mise au point centrale

vers la droite ou la gauche

4. Fixation des jumelles sur un pied

• Pour monter les jumelles sur un pied, retirez le couvercle du

fixation de pied en le fournant dans le sens inverse des alguelles d'une

Montre, Visée Tucaplanzur pour plus Temax IV ou Tucaplanzur pour plus Denter T9 3 disponibles en option dans la système de fixation de pied et

fixez les jumelles sur le pied (Fig. 4)

• Pour fixer le coumoir

fixation dans le passant puis dans la bourse

Verifies que la couroie est bien attaché aux

四、备查

① Aïtienne ② Cençel de livation de la couvrin

⑬ Passant

⑭ Courtole

[Non-Text]

日本語

什様

Crématique/ÉttricateAP 30x 90 FPAP 10x 30 FP
TypePrimes de Pom, mise au point centrale
Grossissement10×
Diamètre effectif de l'object30 mm
Champ visuel niel7,0"5,5"
Champ visuel à 1000m122 m96 mm
Quetzet à pouiti à suite3,8 mm3 mm
Luminouative relative14,49
Dégagement écoulure17 m19 mm
Régagement (passant)
Plage de réglage de l'écart interrupillaire60 mm à 70 mm
EtanchéitéJusta à 1 m de profondeur (US Classe 6), fois d'objets temps à laôche.
Hauteur et largeur (mm)120 x 158
Epaisseur57 mm
Poids460 g465 g
AccessoiresBouchons pour tertile de foodisation, bouchon d'écraine-anti-pulse (bouchons des tenilles d'écraine), étui, couroue

Español

Elebe Técnis

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RICOH

Modèle : AP 8x30 WP

Catégorie : Jumelles