KSD-SRD - Distributeur de savon Pfister - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KSD-SRD Pfister au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Non catégorisé |
| Utilisation | Conçu pour des applications spécifiques, détails non fournis. |
| Maintenance | Consulter le manuel d'utilisation pour les instructions de maintenance. |
| Sécurité | Respecter les normes de sécurité en vigueur lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec d'autres équipements avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KSD-SRD Pfister
Questions des utilisateurs sur KSD-SRD Pfister
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Distributeur de savon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KSD-SRD - Pfister et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KSD-SRD de la marque Pfister.
MODE D'EMPLOI KSD-SRD Pfister
Distributeur de savon rond de style transitionnel
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d'installation
Installation Support • Soporte de instalación • Support d'installation
Pour renseignements sur la garantie et l'entretien ou pour commander des pièces de rechange:
1-800-PFAUCET (732-8238) pfisterfaucets.com/support

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lisez toutes les instructions avant d'installer ce produit. Portez des lunettes de sécurité, et appelez un professionnel si vous n'êtes pas sûr de l'installation de ce produit.
Parts in the Box
Piezas en la caja
Pieces dans la boîte




Disassemble Soap Pump Desensamble la Bomba de Jabón Démontez la Pompe à Savon

text_image
B1 B2 B3Sep 4, 2019
53710-0100
Install Soap Dispenser Instale el dispensador de jabón Installer le distributeur de savon

text_image
2A 2B 2C B1 B2 A C DO NOT OVERFILL NO LLENE DEMASIADO NE PAS TROP REMPLIR LIQUID SOAP B1 1/2' (12.7mm) 16 fl oz (1/2 L)
text_image
One-Handed Operation Operación con un mano Fonctionnement une main Two-Handed Operation Operación con dos manos Fonctionnement deux mains
English Español Français
| * | Replace * with Finish Letter Sustitue * con la letra de acabado Remplace * avec la lettre de finition | ||
| A | Polished Chrome Cromo Pulido Chrome Poli | ||
| B | Black Negra Noire | ||
| BG | PVD Brushed Gold PVD Oro Cepillado PVD Or Balayé | ||
| S | Stainless Steel Acero Inoxidable Acier Inoxydable | ||
| Y | Tuscan Bronze | Bronce Toscano | Bronze Le Toscan |
Maintenance
Ne pas trop remplir l'appareil. Remplissez comme indiqué sur l'image A.
Nettoyez régulièrement l'appareil avec un chiffon humide pour éviter toute accumulation.
L'accumulation de savon peut se produire en raison de sécher sur le savon en raison d'une période de non-utilisation ou de chaleur.
Si la pompe à savon ne fonctionne pas correctement:
- Retirez la tête et la paille du corps (gardez-les assemblés).
- Enlever l'excès de savon de la paille. Placer le tout dans un récipient contenant de l'eau chaude et, une fois immergé, pomper la tête plusieurs fois.
- Retirer de l'eau. Pomper encore quelques fois pour éliminer l'excès d'eau.
- Si l'unité reste coincée, faites tremper toute la nuit dans de l'eau chaude. Sécher et réinstaller dans le corps.

text_image
A 1/2" (12.7mm) 16 fl oz (1/2 L) MAX.INSTRUCTION DE NETTOYAGE: Utilisez uniquement un chiffon doux et humide pour nettoyer et faire briller. L'utilisation de polir, de détergents, de nettoyants abrasifs, les solvants organiques, ou acide peuvent causer des dommages. L'utilisation d'autres d'un chiffon doux humide annulera la garantie!
Pfister®
Pour aider à l'installation supplémentaires:
1-800-PFAUCET (732-8238)
pfisterfaucets.com
English
Pfister® Une garantie limitée à vie pour ce qui est de l'aspect mécanique et de la finition, tant et aussi longtemps que vous serez propriétaire de votre domicile. (Garantie limitée en cas d'utilisation commerciale-voir ci-dessous)
Veuillez noter qu'une preuve d'achat peut être requise en cas de recours au titre de la garantie.
Garantie limitée : Tant et aussi longtemps que l'acheteur sera propriétaire du domicile dans lequel le produit Pfister® a été installé, nous lui garantissons que ce dernier sera exempt de tout défaut de matériau ou vice de fabrication pouvant en entraver l'utilisation correcte tel que prévu. Dans le cas des produits d'utilisation commerciale, la garantie exprimée cidessus est restreinte à une période de dix (10) ans.
Par ailleurs, tant et aussi longtemps que l'acheteur sera propriétaire du domicile dans lequel le produit Pfister® a été installé, nous lui garantissons un article dont la finition ne pourra se détériorer. Dans le cas des produits d'utilisation commerciale qui ne comportent pas la finition "Pforever", la garantie est restreinte à une période de dix (10) ans.
Recours exclusif : En cas de défaut du produit relevant de la garantie, le fabricant pourra, à sa discrétion, réparer ou remplacer la partie défectueuse. Cette mesure constitue un recours exclusif. Pour tout recours au titre de la garantie, les clients doivent communiquer avec le fabricant pour lui faire part du problème. L'acheteur d'origine peut : (1) composer le 1-800 732-8238 pour parler à un représentant qui l'assistera; (2) écrire au service à la clientèle : Pfister® Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S.A., et fournir une explication du problème, en précisant le numéro de modèle, son nom, son adresse et son numéro de téléphone, ainsi que la date d'achat approximative; (3) communiquer par courrier électronique avec le service à la clientèle en utilisant le site www.PfisterFaucets.com, ou (4) aviser le détaillant qui a vendu le produit. On peut être obligé de retourner le produit au fabricant, et une preuve d'achat peut être exigée.
Limitations et exclusions :
Pfister® NE SERA PAS RESPONSABLE DES AUTRES DOMMAGES OU PERTES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS, INDÉPENDAMMENT DE TOUTE THÉORIE JURIDIQUE, Y COMPRIS TOUTE RÉCLAMATION SELON LAQUELLE IL Y AURAÏT EU RUPTURE DE GARANTIE, QUE CE SOIT PAR RAPPORT À UN CONTRAT OU PAR VOIE DE NÉGLIGENCE (cela comprend la négligence et la responsabilité stricte).
Pfister® se réserve le droit de discontinuer ou de modifier un produit en tout temps.
Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects, de sorte que la limitation exprimée peut ne pas s'appliquer. La présente garantie octroie aux clients certains droits d'ordre juridique, et ceux-ci pourraient en avoir d'autres, selon la province où ils habitent.
La garantie ne s'applique pas aux dommages résultant d'un entretien, d'un nettoyage ou d'une installation fautivement effectués, ou encore d'usages fautifs, d'abus, de modifications, d'accidents ou de catastrophes naturelles.