SCL-BBC250 - Balance HOMEDICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCL-BBC250 HOMEDICS au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Balance électronique avec affichage numérique |
|---|---|
| Capacité Maximale | 180 kg |
| Précision | 100 g |
| Type d'Alimentation | Piles (incluses) |
| Dimensions | 30 x 30 x 2.5 cm |
| Poids de la Balance | 1.5 kg |
| Utilisation | Utilisation domestique pour le suivi du poids |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur des surfaces glissantes |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCL-BBC250 HOMEDICS
Questions des utilisateurs sur SCL-BBC250 HOMEDICS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCL-BBC250 - HOMEDICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCL-BBC250 de la marque HOMEDICS.
MODE D'EMPLOI SCL-BBC250 HOMEDICS
activez votre garantie et découvrez votre produit
Scannez le code QR dans les 7 jours suivant la réception de votre produit pour activer votre garantie et profiter de tous les avantages !

balance intelligente avec éclairage d'ambiance pour analyser la composition corporelle
- NE PAS utiliser si vous avez des dispositifs médicaux implantés tels qu'un stimulateur cardiaque ou un poumon artificiel.
- NE PAS utiliser en portant des dispositifs tels qu'un électrocardiographe portable.
- NE PAS utiliser si vous êtes enceinte.
- Gardez les piles hors de portée des enfants.
- NE PAS utiliser sur un sol glissant.
- Ce produit est destiné à être utilisé comme analyseur de composition corporelle pour le fitness personnel et le suivi de la santé uniquement.
- Ce produit ne doit pas être utilisé pour traiter ou diagnostiquer des conditions médicales.
- Consultez toujours votre médecin ou professionnel de la santé avant de modifier votre régime alimentaire ou votre programme d'exercice.
- NE PAS atteindre un appareil qui est tombé dans l'eau.
- NE PAS utiliser pendant un bain ou sous une douche.
- NE PAS placer ou stocker l'appareil où il pourrait tomber ou être tiré dans une baignoire ou un évier.
- NE PAS placer dans ou jeter dans l'eau ou tout autre liquide.
- NE PAS utiliser à l'extérieur. Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement.
- NE PAS frapper ou faire tomber la balance.
- NE PAS se tenir sur le bord de la balance.
- NE PAS sauter sur la balance.
- NE PAS monter sur une balance mouillée. Le verre mouillé est glissant. Assurez-vous toujours que la surface de la balance est sèche et que vos pieds sont secs avant utilisation.
- Placez toujours la balance sur une surface dure, sèche et plate avant la mesure.
- Vérifiez la balance avant utilisation. NE PAS utiliser la balance si le verre est fissuré ou cassé. Si vous voyez une fissure, contactez le service client.
- NE PAS surcharger la balance. La capacité de poids maximale est de 400lbs (180kg ou 28st:7lb).
- Une supervision étroite est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par, sur, ou à proximité d'enfants, de personnes invalides ou handicapées.
- Les données de mesure peuvent ne pas être précises si vous utilisez la balance immédiatement après des exercices intenses.
- Ne modifiez pas cet équipement sans l'autorisation du fabricant.
- Cette balance n'est pas réparable sur le terrain. Vous ne devez utiliser aucun outil pour ouvrir l'appareil ni tenter d'ajuster quoi que ce soit à l'intérieur de celui-ci. En cas de problème avec cet appareil, veuillez contacter le service relations consommateurs de Homedics (coordonnées sur la page de garantie).
| Environnement d’exploitation Température : 59°F - 104°F (15°C - 40°C)Humidité : 30 - 80% HRPression atmosphérique : 970hPa - 1050hPa |
| Environnement de stockage Température : -31°F - 140°F (-35°C - 60°C)Humidité : 10 - 90% HRPression atmosphérique : 700hPa - 1060hPa |
| SYMBOLEEXPLICATION | |
| Ce symbole signifie "Fabriqué par" et fournit le nom et l'adresse du fabricant légal. | |
| Date de fabrication. | |
| Ce symbole fait référence au code de lot de l'appareil. | |
| Partie appliquée de type BF, BF indique qu'il est utilisé pour le corps. Cet appareil est connecté à la tension secteur principale. | |
| Ce symbole indique qu'il faut consulter le manuel / livret d'instructions. | |
| Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. | |
| Ce symbole indique que le produit est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. | |
À l'ouverture de l'emballage du produit, vous trouverez les contenus suivants :
| ARTICLES QUANTITÉ UNITÉ | ||
| UNITÉ PRINCIPALE 1 PCS | ||
| MANUEL D'UTILISATION 1 PCS | ||
| GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE | 1 PCS | |
| PILES | 4 (SCL-BBC200, SCL-BBC250 ET SCL-BBC350)3 (SCL-XBC200) | PCS |
DÉCOUVREZ VOTRE BALANCE DE COMPOSITION CORPORELLE GLO AVEC ÉCLAIRAGE AMBIANT SCL-BBC200, SCL-BBC250 ET SCL-BBC350

text_image
Électrodes Affichage Plate-forme de pesée 1272 Électrodes Affichage Plate-forme de pesée 1272 H Cache des piles Bouton d'éclairage Bouton d'unitéVUE DE DESSUS VUE DE DESSUS VUE DE DESSOUS
POUR SCL-XBC200

text_image
Électrodes Affichage Plate-forme de pesée 1272 Bouton d'éclairage Bouton d'unité Cache des pilesVUE DE DESSUS VUE DE DESSOUS
AVANT D'ALLUMER L'APPAREIL
Cette balance est livrée avec 4 piles alcalines AAA haute capacité (1100 mAh) pour les modèles SCL-BBC200, SCL-BBC250 et SCL-BBC350, ou 3 piles alcalines AAA haute capacité (1100 mAh) pour le modèle SCL-XBC200. Veuillez installer les piles dans le compartiment à piles pour allumer votre balance avant utilisation. Après la mise sous tension, vous pouvez effectuer votre première mesure.
BOUTONS DU PANNEAU ARRIÈRE

BOUTON D'ÉCLAIRAGE
Appuyez sur le bouton d'éclairage pour choisir la luminosité : élevée, basse ou éteinte.
REMARQUE : Régler l'éclairage sur faible améliorera l'autonomie de la batterie.

BOUTON D'UNITÉ
Appuyez pour choisir l'unité de mesure souhaitée : lb, kg ou st:lb
ÉCRAN D'AFFICHAGE / ÉCRAN
Une fois la mesure terminée, le poids, l'indice de masse corporelle (IMC) et le pourcentage de graisse corporelle (%) s'afficheront sur l'écran de la balance pendant 4 secondes chacun. Téléchargez l'application Homedics Scales pour accéder à l'ensemble des 13 biométries essentielles.
REMARQUE : Si vous n'avez pas connecté votre balance à l'application Homedics Scales avant la mesure et n'avez pas saisi votre taille, votre date de naissance et votre sexe, la balance n'affichera que le poids. L'IMC et le pourcentage de graisse corporelle ne s'afficheront sur l'écran de la balance qu'après la connexion à l'application Homedics Scales et la saisie de votre taille, date de naissance et sexe.
Poids

text_image
12'1.2 lbIndice de masse corporelle (IMC)

text_image
23.5 BMIPourcentage de graisse corporelle

text_image
26.0 * %COMMENT CONNECTER L'APPLICATION MOBILE

text_image
glo
- Téléchargez l'application Homedics Scales dans l'App Store® ou le Google Play Store, ou scannez le code QR.
- Ouvrez l'application Homedics Scales. Si vous avez déjà un compte, connectez-vous. Pour créer un nouveau compte, appuyez sur "S'inscrire".
- Pour ajouter un nouveau dispositif, cliquez sur "+ Associer le dispositif"
- Suivez les instructions de l'application pour ajouter votre balance.
COMMENT EFFECTUER UNE MESURE
NOTE: Pour utiliser le mode athlète ou le mode bébé, suivez les instructions de l'application AVANT de prendre votre première mesure.

text_image
127.2 135m 100% 100% -20% -21% B Charge Use of Temperature -23+ -3.8 -2.1% Auto Computer Avg: 25.1 Avg: 24.9 Avg: 24.6- Ouvrez votre application Homedics Scales. Ensuite, montez sur la balance.

- Attendez que l'application synchronise vos données de mesure.

- Une fois que l'application affiche les 13 mesures, vous pouvez descendre de la balance.

text_image
Measurement Details 127.2 Number 6 24.8% 35.7 44.1% Measurement Units Measurement Units Measurement Units Other- Cliquez sur vos mesures pour obtenir plus d'informations.
ÉCLAIRAGE D'AMBIANCE
- Installez 4 piles alcalines AAA haute capacité (1100 mAh) pour les modèles SCL-BBC200, SCL-BBC250 et SCL-BBC350, ou 3 piles alcalines AAA haute capacité (1100 mAh) pour le modèle SCL-XBC200, puis placez la balance sur une surface dure et plane.
- Une fois que vous êtes dans la zone de proximité, l'éclairage de la balance s'allume pendant 15 secondes. Si vous restez dans la zone de proximité, les lumières resteront allumées pendant 30 secondes supplémentaires (total de 45 secondes), puis s'éteindront pendant 10 minutes. L'éclairage s'allumera toujours lors de la prise d'une mesure.
- Si les LED ne s'allument pas lorsque vous êtes près de la balance, cliquez sur le bouton d'éclairage situé au bas de la balance pour allumer la veilleuse.
-
Si vous souhaitez atténuer la veilleuse à détection de mouvement, cliquez une fois sur le bouton d'éclairage situé au bas de la balance.
-
Si vous souhaitez désactiver la veilleuse à détecteur de mouvement, cliquez à nouveau sur le bouton d'éclairage situé au bas de la balance. REMARQUE : Pour améliorer l'autonomie de la batterie, utilisez le réglage de luminosité faible et gardez la balance dans une zone à faible trafic.
COMMENT UTILISER
- Placez la balance sur une surface dure, plate et sèche.
Évitez les tapis ou autres surfaces molles.
ATTENTION : Placer la balance sur des surfaces molles comme un tapis en peluche peut entraîner un basculement ou des résultats inexactes. - Montez sur la balance avec les deux pieds. Utilisez des pieds nus pour obtenir les meilleurs résultats.
- Restez debout sur la balance jusqu'à ce que l'écran clignote plusieurs fois. Ceci est votre mesure finale.

Ce produit utilise la technologie BIA (Analyse d'Impédance Bioélectrique). Pour garantir des résultats de mesure précis, suivez ces instructions :
- Utilisez la balance à la même heure chaque jour.
- Mesurez dans les mêmes conditions autant que possible.
- Mesurez avec des pieds nus et propres. Porter des chaussettes ou avoir les pieds sales affectera la précision de vos résultats.
Évitez de mesurer dans les conditions suivantes :
- Pendant ou immédiatement après un exercice intense
- Immédiatement après une douche, un bain ou une séance de sauna
- Après une consommation excessive d'alcool
- Pendant ou immédiatement après un repas copieux
- En cas de fièvre.
NETTOYAGE DE LA BALANCE NUMÉRIQUE
- Utilisez un chiffon légèrement humide ou une lingette désinfectante pour nettoyer la surface de la balance, puis essuyez toute humidité restante avec un chiffon doux et sec.
- NE PAS utiliser d'agents de nettoyage abrasifs pour nettoyer la balance.
- Retirez le couvercle des piles en faisant glisser le couvercle dans la direction de la flèche ouverte et en soulevant le bord supérieur.

text_image
按钮- Retirez les piles et disposez-en conformément aux réglementations locales.

- Installez 4 piles alcalines AAA neuves haute capacité (1100 mAh) en respectant la polarité indiquée.

- Remplacez le couvercle des piles.
POUR SCL-XBC200

- Retirez le couvercle des piles en pinçant l'onglet et en soulevant le couvercle.

- Retirez les piles et disposez-en conformément aux réglementations locales.

- Installez 3 piles alcalines AAA neuves haute capacité (1100 mAh) en respectant la polarité indiquée.

- Remplacez le couvercle des piles.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES PILES
⚠ AVERTISSEMENT — GARDEZ LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
- Remplacez toutes les piles en même temps. Ne mélangez pas des piles neuves et usagées. Ne mélangez pas des piles alcalines, standard ou rechargeables. Utilisez uniquement le type et la taille de piles spécifiés.
- Nettoyez les contacts des piles et les contacts de l'appareil avec un chiffon sec avant d'installer les piles.
- Assurez-vous que les piles sont installées correctement en respectant la polarité (+/-).
- Retirez les piles de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
- Retirez les piles de l'appareil dès qu'elles sont épuisées.
- Gardez les piles hors de portée des enfants.
- Les piles sont de petits objets et peuvent être ingérées. En cas d'ingestion, contactez immédiatement un médecin.
- Retirez rapidement les piles usées de l'appareil. Jetez les piles usagées en toute sécurité.
- Recyclez ou jetez les piles de manière appropriée conformément aux réglementations locales, étatiques, provinciales et nationales. Ne les ouvrez pas et ne les jetez pas dans le feu.
DESCRIPTIONS DE BIOMÉTRIE
POIDS
Le poids corporel est une mesure simple de la masse corporelle totale et est comparé à un poids « standard » ou souhaitable.
POURCENTAGE DE GRAISSE CORPORELLE
Le pourcentage de graisse corporelle (BF) fait référence au rapport entre la graisse (tissu adipeux) dans le corps par rapport au poids corporel total. Bien que l'indice de masse corporelle (IMC) soit souvent utilisé pour estimer la graisse corporelle, ce n'est pas toujours une méthode précise pour le faire. Selon le Conseil américain de l'exercice (ACE), une fourchette de graisse corporelle de 25% à 31% pour les femmes ou de 18% à 24% pour les hommes est typique pour le non-athlète moyen. Un BF inférieur à 14% pour les femmes ou à 6% pour les hommes peut être considéré comme dangereusement bas et peut entraîner des risques pour la santé.
| Essentiel | Athlètes | Fitness | Acceptable | Élevé | Excès | |
| HOMMES | 2%-6% | 6%-13% | 13%-17% | 17%-25% | 25%-32% | ≥32% |
| FEMMES | 10%-14% | 14%-21% | 21%-25% | 25%-32% | 32%-38% | ≥38% |
Un rapport standardisé de poids à taille, utilisé comme indicateur général de santé.
L'Indice de Masse Corporelle (IMC) est un indicateur de santé largement utilisé. Il peut être calculé approximativement en divisant votre poids corporel (en kilogrammes) par votre taille (en mètres) au carré. Si le chiffre résultant est inférieur à 18,5, vous êtes en sous-poids. Un nombre entre 18,5 et 25 indique un poids santé. Un nombre supérieur à 25 est en surpoids et un nombre supérieur à 30 est obèse. Bien que l'IMC soit un indicateur de santé généralement accepté, il n'est pas le seul. Par exemple, quelqu'un avec beaucoup de masse musculaire peut avoir un IMC élevé sans être en mauvaise santé. En regardant le rapport de la masse musculaire à la masse graisseuse, entre autres choses, vous obtenez une meilleure compréhension de votre santé.
| FAIBLE | STANDARD | ÉLEVÉ | EXCÈS |
| < 18.5 | 18.5 - 25 | 25 - 30 | ≥ 30 |
Version du logiciel :
Durée de vie prévue : 5 ans
SPECIFICATIONS
| Modèle SCL-BBC200, SCL-BBC250, SCL-BBC350, SCL-XBC200 | |
| Unités de poids lb / kg / st:lb | |
| Capacité maximale 400lb / 180kg / 28st 7lb | |
| Incréments | lb : 0,1lbgk : 0,05kg pour moins de 100kg, 0,1kg pour 100kg ou plusst:lb : 0,1lb pour moins de 20st, 1lb pour 20st ou plus |
| Plateforme | Verre trempé |
| Extinction automatique de l'affichage du poids | 10 secondes |
| Dimensions | SCL-BBC200 : 11,8×11,8×1,1in / 30×30×2,9cmSCL-BBC250 : 11,8×11,8×1,1in / 30×30×2,9cmSCL-BBC350: 11.8×11.8×1.1in / 30×30×2.9cmSCL-XBC200 : 11,8×11,8×1,1in / 30×30×2,8cm |
DEPANAGGE
| PROBLÈME CAUSE | POSSIBLE SOLUTION | |
| La balance ne s'allume pas ou aucun affichage | Les piles sont épuiséesLes piles ne sont pas complètement installéesLa balance n'est pas sur une surface dure et plate | Utilisez des piles neuvesRetirez le couvercle des piles pour vérifier si toutes les piles sont installées dans le bon sensPlacez la balance sur une surface dure et plate |
| Les lumières ne s'allument pas | Les piles sont épuiséesLes piles ne sont pas complètement installéesLes lumières sont éteintes | Remplacez les piles par des piles neuvesRetirez le couvercle des piles pour vérifier si toutes les piles sont installées dans le bon sensCliquez sur le bouton d'éclairage situé au bas de la balance |
| Les lectures de la balance sont instables ou inexactes | La balance n'est pas sur une surface dure et plate | Placez la balance sur une surface dure et plate |
Affichage montre : • Les piles sont épuisées![]() | Remplacez les piles par des piles neuves.Pour prolonger la durée de vie des piles : utilisez des piles alcalines haute capacité (1100 mAh), gardez la balance dans un endroit peu fréquenté et maintenez la luminosité de l'écran basse. | |
Affichage montre : • Le poids appliqué à la balance est supérieur à 400 lbs / 181 kg / 28st 7lb![]() | Descendez de la balance. NE PAS appliquer un poids supérieur à 400 lbs / 180 kg / 28 st 7 lb sur la balance |
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DU FOURNISSEUR
Description du produit : BALANCE INTELLIGENTE AVEC ÉCLAIRAGE D'AMBIANCE POUR
ANALYSER LA COMPOSITION CORPORELLE
Numéro de modèle : SCL-BBC200, SCL-BBC250, SCL-BBC350, SCL-XBC200
Nom commercial : Homedics
Déclaration de conformité FCC
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. Cet appareil contient un émetteur/récepteur exempt de licence conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Informations de contact aux États-Unis
Société : Homedics, LLC.
Heures : 8h30-19h00 EST du lundi au vendredi
Téléphone : 1-800-466-3342
Homedics n'est pas responsable des interférences radio ou TV causées par des modifications non autorisées de cet équipement. De telles modifications pourraient annuler le droit d'utilisation de l'équipement.
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites d'un dispositif numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur.
- Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Ce produit a été testé et est conforme aux exigences de la Federal Communication Commission, Partie 15. Bien que ce produit soit testé et conforme à la FCC, il peut interférer avec d'autres dispositifs. Si ce produit est trouvé en train d'interférer avec un autre dispositif, séparez l'autre dispositif de ce produit. Effectuez uniquement l'entretien utilisateur trouvé dans ce manuel d'instructions. Tout autre entretien et service peuvent provoquer des interférences nuisibles et annuler la conformité FCC requise.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Déclaration d'exposition aux RF
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations RF fixées par la FCC et l'ISED pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être co-localisé ou utilisé en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur.
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
AVERTISSEMENT : L'utilisation d'accessoires, de transducteurs et de câbles autres que ceux spécifiés ou fournis par le fabricant de cet équipement pourrait entraîner une augmentation des émissions électromagnétiques ou une diminution de l'immunité électromagnétique de cet équipement, et conduire à un fonctionnement incorrect.
AVERTISSEMENT : Les équipements de communications RF portables (y compris les périphériques tels que les câbles d'antenne et les antennes externes) ne doivent pas être utilisés à moins de 30 cm (12 pouces) de toute partie de la [balance], y compris les câbles spécifiés par le fabricant. Sinon, une dégradation des performances de cet équipement pourrait se produire.
| Guide et déclaration du fabricant - émission électromagnétique | |||
| La balance est destinée à être utilisée dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur de la balance doit s'assurer qu'elle est utilisée dans un tel environnement. | |||
| Test d'émission | Conformité | Environnement électromagnétique - guide | |
| Émissions RF conduites et rayonnées CISPR 11 | Groupe 1 L'échelle RF utilise | 'énergie uniquement pour sa fonction interne. Par conséquent, ses émissions RF sont très faibles et ne sont pas susceptibles de provoquer des interférences avec les équipements électroniques à proximité.1 | |
| Émissions RF conduites CISPR 11 | Non applicable | L'échelle est alimentée par des piles. L'échelle est adaptée à une utilisation dans tous les établissements, y compris les établissements domestiques et ceux directement connectés2 au réseau public de basse tension d'alimentation électrique, sauf pour l'équipement chirurgical actif HF et la salle blindée RF pour l'imagerie par résonance magnétique. | |
| Émissions RF rayonnées CISPR 11 | Classe B | ||
| Harmoniques IEC 61000-3-3 | Non applicable | ||
| Fluctuations de tension et émissions de scintillement IEC 61000-3-3 | Non applicable | ||
| Recommandations et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique | |||
| La balance est destinée à être utilisée dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur de la balance doit s'assurer qu'elle est utilisée dans un tel environnement. | |||
| Test d'immunité | IEC 61000-1-2 niveau de test | Niveau de conformité | Environnement électromagnétique - guide |
| Décharge électrostatique IEC 61000-4-2 | ±8kV contact, ±2kV, ±4kV, ±8kV, ±15 kV air | ±8kV contact, ±2kV, ±4kV, ±8kV, ±15 kV air | Les sols doivent être en bois, en béton ou en céramique. Si les matériaux sont recouverts de carrelage synthétique, l'humidité relative doit être d'au moins 30%. |
| Transients électriques rapides / surtensions IEC 61000-4-4 | ±2kV AC power supply lines; ±1kV DC power supply lines; 100 kHz répétition/signal lines | Non applicable | Les lignes d'alimentation électrique doivent être conformes à celles d'un environnement commercial typique. |
| SURGES IEC 61000-4-5 | ±0.5kV, ±1kV, ±1kV lines to lines; ±2kV lines to earth | Non applicable | Les lignes d'alimentation électrique doivent être conformes à celles d'un environnement commercial typique. |
| Champs magnétiques de fréquence nominale IEC 61000-4-8 | 30A/m 50Hz OR 60Hz 30A/m 50Hz | OR 60Hz | Les champs magnétiques de fréquence secteur doivent être à des niveaux caractéristiques d'un environnement commercial typique. |
| Baisses de tension IEC 61000-4-11 | 0% UT, 0.5 cycle: 10%, 18%, 26%, 45%, 65%, 90%, 150°, 180°, 225°, 270° et 1 cycle: 70% UT, 0% UT, 1 cycle. | Non applicable | Les lignes d'alimentation électrique doivent être conformes à celles d'un environnement commercial typique. Si le fonctionnement continu de l'échelle nécessite une alimentation secteur ininterrompue, il est recommandé que l'échelle soit alimentée par une alimentation électrique sans interruption ou par une batterie. |
| Interruptions de tension IEC 61000-4-11 | 0% UT, 250/300 cycle Non applicable | ||
| NOTE: UT correspond à la tension secteur alternative avant l'application du niveau de test.Par exemple : 25/30 signifie 25 périodes à 50 Hz ou 30 périodes à 60 Hz.250/300 signifie 250 périodes à 50 Hz ou 300 périodes à 60 Hz.Recommandations et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique | |||
| La balance est destinée à être utilisée dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur de la balance doit s'assurer qu'elle est utilisée dans cet environnement. | |||
| Test d'immunité | Niveau de test IEC 60601-1-2 | Niveau de conformité | Environnement électromagnétique – Guide |
| Perturbations conduites induites par champs RF IEC 61000-4-6 | 3Vrms dans 0,15 MHz – 80 MHz; 6Vrms dans les bandes ISM et amateurs entre 0,15 MHz et 80 MHz, 80% AM à 1 kHz | Non applicable | Les équipements RF mobiles et portatifs doivent rester éloignés de ces dispositifs, câbles inclus. Des interférences peuvent survenir à proximité d'équipements marqués avec le symbole suivant : [IMAGE] |
| Champs EM RF rayonnés IEC 61000-4-3 | 10V/m de 80 MHz – 2,7 GHz, 80% AM à 1 kHz | 10V/m de 80 MHz – 2,7 GHz, 80% AM à 1 kHz | |
| Champs magnétiques de proximité IEC 61000-4-39 | 30 kHz, 8 A/m 134,2 kHz, 65 A/m 13,56 MHz, 7,5 A/m | 30 kHz: 8 A/m 134,2 kHz: 65 A/m 13,56 MHz: 7,5 A/m | |
| Remarque 1: Aux fréquences de 80 MHz et 800 MHz, la fréquence supérieure est appliquée.Remarque 2: Ces directives peuvent ne pas s'appliquer dans toutes les situations car elles sont affectées par l'absorption et la réflexion des structures, objets et personnes. | |||
| a. Les bandes ISM (industrielles, scientifiques et médicales) entre 150 kHz et 80 MHz sont les suivantes : 6,765 MHz à 6,795 MHz ; 13,553 MHz à 13,567 MHz ; 26,957 MHz à 27,283 MHz ; 40,66 MHz à 40,70 MHz.Les bandes de radio amateur entre 0,15 MHz et 80 MHz sont les suivantes : 1,8 MHz à 2,0 MHz, 3,5 MHz à 4,0 MHz, 5,3 MHz à 5,4 MHz, 7 MHz à 7,3 MHz, 10,1 MHz à 10,15 MHz, 14 MHz à 14,2 MHz, 18,07 MHz à 18,17 MHz, 21,0 MHz à 21,4 MHz, 24,89 MHz à 24,99 MHz, 28,0 MHz à 29,7 MHz, et 50,0 MHz à 54,0 MHz.b. Les intensités de champ provenant d'émetteurs fixes, tels que les stations de base pour téléphones radio (cellulaires/sans fil) et radios mobiles terrestres, radio amateur, émissions de radio AM et FM et de télévision, ne peuvent pas être théoriquement prédites avec précision. Afin d'évaluer l'environnement électromagnétique dû aux émetteurs RF fixes, une étude de site électromagnétique devrait être envisagée. Si l'intensité de champ mesurée dans le lieu d'utilisation de ces dispositifs dépasse le niveau de conformité RF applicable mentionné ci-dessus, les dispositifs doivent être surveillés pour vérifier leur fonctionnement normal. En cas de performances anormales, des mesures supplémentaires peuvent être nécessaires, comme réorienter ou déplacer ces dispositifs.c. Sur la plage de fréquence de 150 kHz à 80 MHz, les intensités de champ doivent être inférieures à 3 V/m.d. Ce test s'applique uniquement aux ÉQUIPEMENTS MÉ et aux SYSTÈMES MÉ destinés à être utilisés dans l'ENVIRONNEMENT DE SOINS À DOMICILE.e. La porteuse doit être modulée en utilisant un signal en onde carrée avec un rapport cyclique de 50 %.f. r.m.s., avant l'application de la modulation. | |||
| Guide et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique | |||
| La balance est destinée à être utilisée dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur de la balance doit s'assurer qu'elle est utilisée dans un tel environnement. | |||
| Test d'immunité | Niveau de test IEC 60601-1-2 | Niveau de conformité | Environnement électromagnétique - Guide |
| Champs de proximité provenant des équipements de communications sans fil RF | Voir le tableau suivant Conforme | / | |
| FRÉQUENCE DE TEST (MHZ) | BANDE A) (MHZ) | SERVICE A) MODULATION | NIVEAU DE TEST D'IMMUNITÉ (V/M) |
| 385 380 - 390 | TETRA 400 | PULSE MODULATION B) 18 HZ | |
| 450 430 - 470 | GMRS 460, FRS 460 | FM C) ± 5 KHZ DEVIATION 1 KHZ SINE | |
| 710 | 704 - 787 LTE BAND 13, 17 | PULSE MODULATION B) 217 HZ | |
| 780 | |||
| 810 | 800 - 960 | GSM 800/900, TETRA 800, IDEN 820, CDMA 850, LTE BAND 5 | PULSE MODULATION B) 18 HZ |
| 930 | |||
| 1720 | 1700 - 1990 | GSM 1800; CDMA 1900; GSM 1900; DECT; LTE BAND 1, 3, 4, 25; UMTS | PULSE MODULATION B) 217 HZ |
| 1970 | |||
| 2450 2400 - 2 | 570 | BLUETOOTH, WLAN, 802.11 B/G/N, RFID 2450, LTE BAND 7 | PULSE MODULATION B) 217 HZ |
| 5240 | 5100 - 5800 WLAN | 802.11 A/N | PULSE MODULATION B) 217 HZ |
| 5785 | |||
| REMARQUE Si nécessaire pour atteindre le NIVEAU DE TEST D'IMMUNITÉ, la distance entre l'antenne émettrice et l'ÉQUIPEMENT MÉ ou le SYSTÈME MÉ peut être réduite à 1 m. La distance de test de 1 m est autorisée par l'IEC 61000-4-3. |
| a) Pour certains services, seules les fréquences de liaison montante sont incluses.b) La porteuse doit être modulée en utilisant un signal en onde carrée avec un rapport cyclique de 50 %.c) Comme alternative à la modulation FM, la porteuse peut être modulée par impulsions en utilisant un signal en onde carrée avec un rapport cyclique de 50 % à 18 Hz. Bien que cela ne représente pas une modulation réelle, cela représenterait un scénario pire. |
Homedics
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Homedics vend ses produits avec l'intention qu'ils soient exempts de défauts de fabrication et de main-d'œuvre pendant une période de 5 ans à partir de la date d'achat initiale, sauf indication contraire ci-dessous. Homedics garantit que ses produits seront exempts de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions d'utilisation et de service normales. Cette garantie est accordée uniquement aux consommateurs et ne s'étend pas aux détaillants.
Pour obtenir un service de garantie pour votre produit Homedics, contactez un représentant du Service Clientèle pour obtenir de l'aide. Assurez-vous d'avoir le numéro de modèle du produit à disposition.
Homedics n'autorise personne, y compris, mais sans s'y limiter, les détaillants, le consommateur acheteur ultérieur du produit auprès d'un détaillant ou les acheteurs distants, à engager Homedics d'une manière qui dépasse les termes énoncés ici. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation incorrecte ou abusive ; un accident ; l'ajout de tout accessoire non autorisé ; une modification du produit ; une installation incorrecte ; des réparations ou modifications non autorisées ; une utilisation incorrecte de l'alimentation électrique ; une perte de puissance ; un produit tombé ; un dysfonctionnement ou des dommages d'une pièce en fonctionnement dus à un défaut d'entretien recommandé par le fabricant ; les dommages pendant le transport ; le vol ; la négligence ; le vandalisme ; les conditions environnementales ; la perte d'utilisation pendant la période où le produit est chez un réparateur ou en attente de pièces ou de réparations ; ou toute autre condition échappant au contrôle de Homedics.
Cette garantie est valable uniquement si le produit est acheté et utilisé dans le pays où il a été acheté. Un produit nécessitant des modifications ou une adaptation pour fonctionner dans un autre pays que celui pour lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et/ou autorisé, ou la réparation de produits endommagés par ces modifications n'est pas couvert par cette garantie.
LA GARANTIE FOURNIE CI-DESSUS CONSTITUE LA SEULE ET EXCLUSIVE GARANTIE. AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS UNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE, OU TOUTE AUTRE OBLIGATION DE LA PART DE LA SOCIÉTÉ EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE, NE S'APPLIQUE. Homedics NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INCIDENTS, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX. EN AUCUN CAS CETTE GARANTIE N'EXIGE PLUS QUE LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE TOUTE PIÈCE OU PARTIE TROUVÉE DÉFECTUEUSE DANS LA PÉRIODE DE GARANTIE EN VIGUEUR. AUCUN REMBOURSEMENT NE SERA ACCORDÉ. SI LES PIÈCES DE RECHANGE POUR MATÉRIAUX DÉFECTUEUX NE SONT PAS DISPONIBLES, Homedics SE RÉSERVE LE DROIT DE PROCÉDER À DES SUBSTITUTIONS DE PRODUITS EN LIEU DE RÉPARATION OU DE REMPLACEMENT.
Cette garantie ne s'applique pas à l'achat de produits ouverts, utilisés, réparés, reconditionnés et/ou rescellés, y compris mais sans s'y limiter, la vente de tels produits sur des sites de vente aux enchères en ligne et/ou la vente de ces produits par des revendeurs de surplus ou en gros. Toute garantie ou garantie cessera immédiatement et sera annulée pour tout produit ou partie de produit qui aura été réparé, remplacé, modifié ou modifié, sans le consentement exprès et écrit de Homedics.
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir des droits supplémentaires qui peuvent varier d'un État à l'autre et d'un pays à l'autre. En raison des réglementations des États et des pays individuels, certaines des limitations et exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Pour plus d'informations concernant notre gamme de produits aux États-Unis, veuillez visiter www.homedics.com. Pour le Canada, veuillez visiter www.homedics.ca.
POUR LE SERVICE AUX ÉTATS-UNIS
cservice@homedics.com
8:30am-7:00pm EST
lundi au vendredi
1-800-466-3342
©2025 Homedics, LLC. Tous droits réservés. Homedics est une marque déposée de Homedics, LLC. La marque verbale et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Homedics est sous licence. L'App Store est une marque de service d'Apple, Inc. Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques commerciales de Google LLC.
IB-SCLBBC200
Fabriqué en Chine

