PHKSA 20-Li C4 - Scie PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PHKSA 20-Li C4 PARKSIDE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scie sans fil PARKSIDE PHKSA 20-Li C4, alimentée par batterie 20V. |
|---|---|
| Type de scie | Scie sauteuse. |
| Longueur de coupe maximale | 80 mm dans le bois, 6 mm dans le métal. |
| Vitesse de coupe | Variable, jusqu'à 3000 coups/min. |
| Poids | Environ 1,5 kg. |
| Utilisation | Idéale pour des coupes précises dans le bois et le métal, adaptée aux travaux de bricolage. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement la scie, vérifier l'état de la lame et la remplacer si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, éviter les vêtements amples, débrancher la batterie lors du changement de lame. |
| Informations générales | Compatible avec les batteries de la gamme PARKSIDE 20V, garantie constructeur de 3 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PHKSA 20-Li C4 PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur PHKSA 20-Li C4 PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PHKSA 20-Li C4 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PHKSA 20-Li C4 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PHKSA 20-Li C4 PARKSIDE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
NL BE
20 V / 4 Ah ACCU
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 55
NL/BE
text_image
FR Cette batterie se recycle A défense en magiasen A défense en dechêterie Pointe de collecte our www.quafiredensedechets.In Prélimpter la réparation ou le don de votre appareiltext_image
FR + FR Cette batterie se recycle A DÉPÔSER IN MÉDIAISN A DÉPÔSER IN DÉCHÊTIERES OU Points de collecte sur www.quafiaisenséchets.à Frité-Méger la réparation ou le don de voire apparelsymboles utilisés .... Page 56
Introduction..... Page 60
Utilisation prévue ..... Page 60
Caractéristiques ..... Page 61
Contenu de l'emballage ... Page 62
Données techniques..... Page 62
Avertissements de
sécurité générale ..... Page 64
Utilisation ...... Page 68
Chargement de la batterie rechargeable ..... Page 68
Statut de LED ..... Page 69
Vérification du niveau de charge de la batterie rechargeable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Retrait/insertion de la batterie rechargeable ..... Page 71
Maintenance et stockage ... Page 71
Nettoyage ...... Page 72
Mise au rebut .... Page 72
Garantie.... Page 75
Faire valoir sa garantie .... Page 80
Service après-vente ..... Page 83
| Avertissements et symboles utilisésLes présentes instructions d’utilisation contiennent les symboles et avertissements suivants : | |
![]() | DANGER ! Ce symbole accompagnant le mot « DANGER » indique un danger avec un niveau de risque élevé qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner des blessures graves ou la mort. |
![]() ![]() | AVERTISSEMENT ! Ce symbole accompagnant le mot « AVERTISSEMENT » indique un danger avec un niveau modéré de risque qui, s’il n’est pas évité, peut entrainer des blessures graves.PRÉCAUTION ! Ce symbole accompagnant le mot « PRÉCAUTION » indique un danger avec un niveau de risque faible qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner des blessures mineures ou modérées. |
![]() | ATTENTION ! Ce symbole signalé par le mot « ATTENTION » indique un dégât matériel possible qui, s’il n’est pas évité, peut entrainer des dégâts matériels. |
![]() | REMARQUE : Ce symbole accompagnant le mot « REMARQUE » fournit des informations supplémentaires utiles. |
![]() | Courant / tension continuAVERTISSEMENT !RISQUE D'EXPLOSION! Un avertissement avec ce symbole et le terme « AVERTISSEMENT ! RISQUE D'EXPLOSION » indique une menace potentielle d'explosion. Le fait de ne pas respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou mortelles et des dégâts matériels potentiels. Suivez les instructions de cet avertissement pour éviter les blessures graves, les dangers de morts et les dégâts matériels ! |
Li-Ion![]() | Batterie lithium-ionProtégez le pack de batterie contre la chaleur et l'exposition continue à la lumière du soleil. |
![]() | Protégez le pack de batterie contre le feu. |
![]() | Protégez le pack-batterie de l'eau et de l'humidité. |
![]() | Ce symbole signifie que les instructions de fonctionnement doivent être observées avant d'utiliser le produit. |
![]() | La marque CE indique la conformité aux directives UE applicables à ce produit. |
20 V / 4 Ah BATTERIE
● Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisation prévue
La batterie rechargeable est compatible avec tous les appareils de la série Parkside X 20 V Team. La batterie rechargeable ne doit être chargée qu'avec les chargeurs de la série Parkside X 20 V TEAM.
Cette batterie rechargeable n'est pas destinée à un usage commercial.
Toute autre utilisation ou modification de l'appareil est considérée comme inappropriée et entraîne un risque significatif d'accidents. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage(s) attribuables à une mauvaise utilisation.
Caractéristiques
1 Bouton d'ouverture de la batterie rechargeable
2 Batterie rechargeable
3 Voyant LED du niveau de charge (rouge/ orange/ vert)
4 Bouton (niveau de charge)
5 Cordon d'alimentation avec fiche d'alimentation
6 Chargeur rapide de batterie (non inclus)
7 LED de contrôle du chargement - rouge
8 LED de contrôle du chargement - vert
- Contenu de l'emballage
1 20 V / 4 Ah Batterie
1 Ensemble d'instructions d'utilisation
Données techniques
Batterie : PAP 20 B3
Type : LITHIUM ION
Tension nominale : max. 20V ---
Capacité : 4,0Ah
Cellules : 10
Valeur énergétique : 80 Wh
Température
ambiante
recommandée : max. 45 °C
Pendant le
chargement : +4 à +40 °C
Pendant le
fonctionnement : +4 à +40 °C
Pendant le stockage : +20 à +26 °C
Utilisez uniquement les chargeurs de la
série Parkside X 20 V TEAM pour charger
la batterie rechargeable.
Temps de chargement de la batterie PAP 20 B3 :
| Chargeur | PLG 20 C1PLG 20 A4 | 120 minutes |
| PLG 20 C3PLG 20 A3PDSLG 20 A1 | 60 minutes | |
| Smart PLGS2012 A1 | 42 minutes(mode dechargementrapide)240 minutes(mode decharge ECO) |
REMARQUE : Le temps de charge réel peut être légèrement différent de celui indiqué ci-dessus en fonction de la température ambiante et de l'état de la batterie. Ces informations sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Les clients peuvent commander des batteries et chargeurs de rechange compatibles dans les boutiques en ligne Lidl pour les pays suivants :
Allemagne (lidl.de), France (lidl.fr), Belgique (lidl.be), République tchèque (lidl.cz), Pays-Bas (lidl.nl), Pologne (lidl.pl), Slovaquie (lidl.sk), Espagne (lidl.es)
Les clients des autres pays peuvent commander sur www.optimex-shop.com.

Avertissements de sécurité générale

AVERTISSEMENT ! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
a) Rechargez uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui convient à un type de batterie rechargeable peut générer un risque d'incendie quand il est utilisé avec une autre batterie rechargeable.
b) Utilisez des outils électriques uniquement avec des batteries rechargeables spécifiquement désignés. L'utilisation de tout autre type de batterie rechargeable peut causer un risque de blessure et d'incendie.
c) Lorsque la batterie rechargeable n'est pas utilisée, maintenez-la à l'écart d'autres objets métalliques, tels que les trombones, les pièces, les clés, les clous, les vis ou les autres petits objets métalliques pouvant réaliser
une connexion d'une borne à une autre. Court-circuiter les bornes de la batterie entre elles peut causer des brûlures ou un incendie.
d) Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté de la batterie rechargeable ; évitez tout contact. Si un contact se produit accidentellement, rincez avec de l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez également un médecin. Le liquide éjecté de la batterie peut causer une irritation ou des brûlures.
PRÉCAUTION ! RISQUE D'EXPLOSION !

Ne chargez jamais des batteries non rechargeables! Protégez la batterie rechargeable de la chaleur, ainsi que d'une exposition continue à la lumière du soleil, au feu, à l'eau et à l'humidité. Il y a un risque d'explosion.
e) N'utilisez jamais la batterie rechargeable avec un outil s'il est endommagé ou a été modifié. Les batteries endommagées ou qui ont été modifiées ont un comportement imprévisible pouvant causer un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
f) N'exposez jamais la batterie rechargeable ou l'outil au feu ou à des températures excessives.. L'exposition au feu ou à des températures supérieures à 130 °C peut causer une explosion.
g) Suivez toutes les instructions de chargement et ne chargez jamais la batterie rechargeable ou l'outil en dehors de la plage de température spécifiée dans les instructions.
Un chargement incorrect ou à des températures hors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le risque d'incendie.
h) Les instructions de sécurité des chargeurs compatibles doivent être respectées.
Service
a) Faites réparer votre outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela garantit le maintien de la sécurité de l'outil électrique.
b) Ne réparez jamais des blocs de batteries endommagés. La réparation des blocs de piles ne doit être effectuée que par le fabricant ou des agents de service agréés.
Utilisation
- Chargement de la batterie rechargeable
REMARQUE : La batterie rechargeable 2 peut être chargée à tout moment sans réduire sa durée de vie. L'interruption du processus de chargement n'endommage pas la batterie rechargeable 2.
- Chargez la batterie rechargea 2 avant de l'utiliser lorsqu'elle est à un niveau de charge moyen ou faible.
Les voyants LED de contrôle de la charge (rouge 7 et vert 8) indiquent l'état du chargeur 6 (non inclus) et de la batterie rechargeable 2.
Insérez la batterie rechargea 2 dans le chargeur 6 (non inclus).
■ Branchez la fiche d'alimentati 5 sur une prise de courant.
Lorsque la batterie rechargeal 2 est complètement chargée : Retirez la batterie rechargeable du chargeur 6 (non inclus). Débranchez la fiche d'alimentation 5 de la prise de courant.
Statut de LED
La LED rouge s'allume La batterie rechargeable est en cours de chargement.
La LED verte s'allume La batterie rechargeable est complètement chargée.
Les LED verte et rouge clignotent La batterie rechargeable est défectueuse.
La LED rouge clignote La batterie rechargeable est trop froide ou trop chaude.
La LED verte s'allume (sans batterie rechargeable) Le chargeur est prêt à être utilisé.
- Vérification du niveau de charge de la batterie rechargeable
■ Appuyez sur le bouton ➞ 4 pour vérifier l'état de la batterie rechargeable 2 . L'état/la charge restante sera indiqué(e) par l'affichage LED du niveau de charge 3 comme suit :
- Rouge / orange / vert = charge maximale
- Rouge / orange = charge moyenne
- Rouge = charge faible
- Retrait/insertion de la batterie rechargeable
N'insérez la batterie rechargeable 2 que lorsque l'outil à batterie est prêt à être utilisé. Risque de blessure !
-
Pour insérer la batterie rechargeable 2, placez-la sur le rail de guidage et insérez-la dans l'appareil. Elle s'enclenchera avec un son
-
Pour retirer la batterie rechargeable 2 de l'appareil, appuyez sur le bouton d'ouverture de la batterie rechargeable 1 et retirez la batterie rechargeable 2.
● Maintenance et stockage
■ Ne stockez la batterie rechargeable 2 que partiellement chargée. La batterie rechargeable 2 doit être chargée à 40-60 % (deux LED rouge et orange dans l'indicateur de charge 3 allumés) avant un stockage pendant une durée prolongée.
Vérifiez la charge de la batterie rechargeable 2 environ tous les 3 mois en cas de stockage pendant une durée prolongée. Rechargez-le si nécessaire.
Nettoyage
Enlevez la poussière et les débris de la prise d'air et des contacts électriques du chargeur avec une brosse souple.
N'utilisez jamais de solvants inflammables ou combustibles à proximité des blocs-batteries, du chargeur ou des outils.
● Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

text_image
b aVeuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite.
Produit:

text_image
FR + FR Cette batterie se recycle A DÉPOSER EN VASASIN A DÉPOSER EN DECHETIERE POÎNTÉA DE COLLECTRE PARVÉS DE LA CHÂNDELA PRÉLIGION LE RÉPARATION OU LE CION DE NOITÉ APPARELLe produit ainsi que les accessoires et les matériaux d'emballage sont recyclables et relèvent de la responsabilité élargie du producteur.
Éliminez-les séparément, en suivant l'Infotri illustrée, dans l'intérêt d'un meilleur traitement des déchets.
Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés.

Pollution de l'environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables !
Retirez les piles / le pack de piles du produit avant sa mise au rebut.
Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles / piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux.
Garantie
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie
qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage,
des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans
un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaut de matériau ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Vos droits légaux ne sont en aucun cas limités par notre garantie mentionnée ci-dessous.
La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la date d'achat. La période de garantie commence à la date d'achat. Conservez l'original de la preuve d'achat dans un endroit sûr car ce document est nécessaire pour prouver l'achat.
Tout dommage ou défaut déjà présent au moment de l'achat doit être signalé
immédiatement après le déballage du produit.
Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication dans les 3 ans qui suivent la date d'achat, nous le réparerons ou le remplacerons - à notre choix - gratuitement pour vous. La période de garantie n'est pas prolongée par une demande de garantie acceptée. Cette mesure s'applique également pour les pièces remplacées et réparées.
Cette garantie est annulée si le produit a été endommagé ou utilisé ou entretenu de manière incorrecte.
La garantie couvre les défauts de matériels et de fabrication.
- Faire valoir sa garantie
Afin de garantir la rapidité de traitement de votre demande, veuillez tenir compte des indications suivantes :
Pour toute demande, veuillez conserver le ticket de caisse et le numéro de référence de l'article (par ex.
IAN 505127_2501) au titre de preuves d'achat.
Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque signalétique du produit, sur une gravure présente sur celui-ci, sur la page de couverture de votre manuel (en bas à gauche) ou sur l'autocollant placé sur la face arrière ou inférieure du produit.
En cas de dysfonctionnement de l'appareil ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Tout produit considéré comme défectueux peut alors être envoyé sans frais de port supplémentaires au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une
description écrite du défaut mentionnant également sa date d'apparition.
Le site parkside-diy.com vous permet de visualiser et de télécharger ce mode d'emploi ainsi que de nombreux autres manuels. Ce code QR vous permet d'accéder directement au site parkside-diy.com. Sélectionnez votre pays et cherchez les modes d'emploi dans le champ de recherche. La numéro de référence de l'article (IAN) 505127_2501 vous permet d'accéder au mode d'emploi se rapportant à votre article.

BE Service après-vente Belgique
Tél.: 080071011
Tél.: 80023970 (Luxembourg)
E-Mail: owim@lidl.be
CE










