PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - Visseuse

PDSSAP 20-Li D3 - Visseuse PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDSSAP 20-Li D3 PARKSIDE au format PDF.

📄 306 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - page 65
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Visseuse sans fil PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3, tension 20V, couple maximal 40 Nm, vitesse à vide 0-400/0-1500 tr/min, mandrin 1/2" (13 mm).
Utilisation Idéale pour le vissage et le dévissage dans divers matériaux tels que le bois, le métal et le plastique.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la batterie et du mandrin. Nettoyer le filtre d'air si applicable. Remplacer les pièces usées par des pièces d'origine.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation. Ne pas utiliser dans des environnements humides. Respecter les instructions du manuel d'utilisation.
Informations générales Poids de la visseuse : 1,5 kg. Garantie de 3 ans. Inclus : 2 batteries 20V, chargeur rapide, mallette de transport.

FOIRE AUX QUESTIONS - PDSSAP 20-Li D3 PARKSIDE

Comment charger la visseuse PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 ?
Pour charger la visseuse, insérez la batterie dans le chargeur et branchez-le sur une prise électrique. Le voyant de charge s'allume pendant le chargement et s'éteint lorsque la batterie est complètement chargée.
Pourquoi ma visseuse ne fonctionne-t-elle pas ?
Vérifiez si la batterie est correctement chargée et insérée. Assurez-vous également que l'interrupteur de sécurité n'est pas activé. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service après-vente.
Comment changer le sens de rotation de la visseuse ?
Pour changer le sens de rotation, utilisez le bouton de changement de sens situé près de la gâchette. Appuyez sur le bouton pour alterner entre le mode de vissage et le mode de dévissage.
Quelle est la capacité maximale de perçage de la visseuse ?
La capacité maximale de perçage dépend du matériau. Pour le bois, la capacité est d'environ 25 mm, tandis que pour le métal, elle est d'environ 10 mm.
Comment régler le couple de serrage ?
Le couple de serrage peut être réglé à l'aide de la bague de réglage située à l'avant de la visseuse. Tournez la bague pour sélectionner le niveau de couple souhaité en fonction de la tâche à accomplir.
Que faire si la visseuse chauffe pendant l'utilisation ?
Il est normal que la visseuse chauffe légèrement pendant une utilisation prolongée. Cependant, si elle devient trop chaude, arrêtez l'utilisation et laissez-la refroidir. Assurez-vous également de ne pas forcer l'outil.
Comment entretenir ma visseuse PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 ?
Pour entretenir votre visseuse, nettoyez-la régulièrement avec un chiffon sec, vérifiez l'état de la batterie et stockez-la dans un endroit sec. Évitez l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma visseuse ?
Les pièces de rechange pour la visseuse PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 peuvent être commandées via le site officiel de PARKSIDE ou auprès de revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur PDSSAP 20-Li D3 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDSSAP 20-Li D3 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDSSAP 20-Li D3 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PDSSAP 20-Li D3 PARKSIDE

Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité

NL BE

20 V / 4,5 A ACCU- SNELLADER PLG 20 C3

text_image FR Cet appareil se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quelairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - 1

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - 2

text_image FR +
text_image FR Cet appareil se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quelairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - 3

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - 4

text_image FR +

symboles utilisés .... Page 62

Introduction..... Page 64

Utilisation conforme aux

prescriptions..... Page 65

Contenu de l'emballage .... Page 65

Description des pièces ..... Page 65

Données techniques..... Page 66

Consignes de sécurité ..... Page 69

Fonctionnement .... Page 73

Chargement de l'accu ..... Page 73

Niveau de charge ..... Page 74

Montage au mur ..... Page 75

Nettoyage et entretien ..... Page 77

Mise au rebut .... Page 79

Déclaration européenne de conformité simplifiée ..... Page 81

Garantie. Page 82

Faire valoir sa garantie ..... Page 88

Service après-vente ..... Page 91

Avertissements et symboles utilisés

Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi, sur l'emballage et sur l'étiquette signalétique :

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - Avertissements et symboles utilisés - 1

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - Avertissements et symboles utilisés - 2

Lisez le mode d'emploi.

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - Avertissements et symboles utilisés - 3

Respecter les consignes de sécurité et les avertissements !

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - Avertissements et symboles utilisés - 4

Courant alternatif/tension alternative

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - Avertissements et symboles utilisés - 5

Courant continu/tension continue

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - Avertissements et symboles utilisés - 6Classe de protection II (isolation double)
PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - Avertissements et symboles utilisés - 7Utilisez le produit seulement à l'intérieur de locaux secs.
PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - Avertissements et symboles utilisés - 8Fusible
PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - Avertissements et symboles utilisés - 9Ce symbole avec ce signal important « Information » propose plus d'informations utiles.
PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - Avertissements et symboles utilisés - 10Consignes de sécurité et informations complémentaires Instructions de manipulation
PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - Avertissements et symboles utilisés - 11

20 V / 4,5 A CHARGEUR RAPIDE DE BATTERIE

● Introduction

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.

● Utilisation conforme aux prescriptions

Ce produit ne convient que pour recharger les accus Parkside de la série X 20 V-Team.

Le produit n'est pas prévu pour une utilisation commerciale. D'autres utilisations ou modifications du produit sont considérées comme non conforme aux prescriptions et présentent un risque d'accident important. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages résultant d'une utilisation non conforme.

- Contenu de l'emballage

1 Chargeur rapide de batterie
1 Mode d'emploi

• Description des pièces

1 Accu*
2 Cordon d'alimentation avec fiche de secteur

3 Chargeur
4 Voyant de contrôle de charge – Rouge
5 Voyant de contrôle de charge – Vert
6 Trous de montage (face inférieure)

* Accu non compris

Données techniques

Chargeur : PLG 20 C3

Entrée :

Tension nominale : 230–240 V\~

Fréquence nominale : 50 Hz

Puissance nominale à

l'entrée : 120 W

Fusible (à l'intérieur) : 3,15 A

T3.15A

Sortie :

Tension nominale : 21,5 V

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - Sortie : - 1

Courant nominal : 4,5 A

Type d'accu*Durée de chargement
PAP 20 B1, 2,0 Ah 35 minutes
PAP 20 B3, PAPS 204 A1 / B1, 4,0 Ah60 minutes
PAPS 208 A1, 8,0 Ah 120 minutes

REMARQUE : Le temps de charge réel peut être légèrement différent de celui indiqué ci-dessus en fonction de la température ambiante et de l’état de la batterie. Ces informations sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.

Classe de protection : II/☐(double isolation)

* Accu non compris

Les clients peuvent commander des batteries et chargeurs de rechange compatibles dans les boutiques en ligne Lidl pour les pays suivants :

Allemagne (lidl.de), France (lidl.fr), Belgique (lidl.be), République tchèque (lidl.cz), Pays-Bas (lidl.nl), Pologne (lidl.pl), Slovaquie (lidl.sk), Espagne (lidl.es)

Les clients des autres pays peuvent commander sur www.optimex-shop.com.

Poids net : 0,395 kg

Température ambiante recommandée :

Durant la charge : +4 à +40 °C

Lors du

fonctionnement : +4 à +40 °C

Durant le stockage : +20 à +26 °C

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - Sortie : - 2

Consignes de sécurité

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou aient reçu des instructions relatives à l'utilisation du produit

en toute sécurité et qu'ils soient ainsi conscients des dangers liés à l'utilisation.

■ Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et les travaux d'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

- Ne rechargez pas de pile conventionnelles ou de piles non rechargeables. Le non-respect de cette instruction est dangereux.

Si le cordon d'alimentation de ce produit est endommagé, il doit être remplacé soit par le fabricant, par son service après-vente ou par une main d'œuvre qualifiée afin d'éviter tout danger.

Protégez les pièces électriques de l’humidité. Afin d’éviter toute électrocution, ne plongez jamais ces sortes de pièces dans de l’eau ou tout autre liquide. Ne maintenez jamais

le produit sous l'eau courante. Respectez les instructions concernant le nettoyage, l'entretien et les réparations.

Le produit convient uniquement à une utilisation à l'intérieur de locaux.

⚠️ATTENTION ! Ce produit ne convient que pour recharger les types d'accus suivants :

Accu 20 V Parkside
PAP 20 B12 Ah5 cellules
PAP 20 B34 Ah10 cellules
PAPS 204 A1/B14 Ah5 cellules
PAPS 208 A18 Ah10 cellules

- Fonctionnement

Chargement de l'accu

i INFO :

L'ac1 peut être rechargé à tout moment sans réduire sa durée de vie.

Une interruption du processus de recharge n'entraîne aucun dommage à l'accu.

■ Rechargez l'ao1 avant son utilisation si son niveau de charge est moyen ou faible.

  1. Placez l'accu dans le chargeur 3.
  2. Branchez la fiche secteur 2 sur une prise de courant.
  3. Une fois l'accu entièrement chargé, retirez-le du chargeur. Débranchez la fiche de secteur de la prise de courant.

Niveau de charge

Les voyants de contrôle de charge (vert 5 et rouge 4) indiquent l'état du chargeur 3 et le niveau de charge de l'accu 1 (fig. A) :

LED État
LED rouge alluméRecharge de l'accu en cours
LED vert alluméAccu complètement rechargé
LED vert et rouge clignotantsAccu défectueux
LED rouge clignotantAccu 1 trop froid ou trop chaud
LED vert allumé (sans accu)Chargeur 3 prêt à l’emploi

Montage au mur

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - Montage au mur - 1

AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ET DE DÉGÂTS MATÉRIELS !

Lors du perçage, veillez à ne pas endommager de circuits d'alimentation. Utilisez des appareils de détection appropriés pour localiser de tels circuits ou reportez-vous au plan d'installation pour vous orienter.

Le contact avec des fils électriques peut entraîner une décharge électrique et provoquer un incendie. Le contact avec une conduite de gaz peut provoquer une explosion. L'endommagement d'une conduite d'eau peut entraîner des dommages matériels et une électrocution.

i INFO :

Le charge 3 peut être utilisé posé à un endroit ou fixé au mur.

  1. Percez 2 trous espacés de 102 mm dans le mur.
  2. Insérez les chevilles dans les trous percés.
  3. Vissez les vis à tête ronde (diamètre de la tête de vis : 6–8 mm) dans la cheville. Laissez la tête de la vis dépasser du mur d'env. 10 mm.

  4. Accrochez le chargeur 3 à l'aide des trous de montage 6 situés en dessous du chargeur aux vis (fig. B). Les voyants de contrôle de charge 4/5 doivent se situer sur l'extrémité inférieure du chargeur lorsque le chargeur est monté au mur.

Nettoyage et entretien

ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS !

N'utilisez pas de produits nettoyants ou de désinfectants chimiques, alcalins, abrasifs ou agressifs pour réaliser le nettoyage, car ils pourraient endommager les surfaces.

- Veillez à ce qu’aucun liquide ne pé-nètre à l’intérieur du produit.

i INFO :

Un nettoyage régulier et approprié aide à garantir une utilisation en toute sécurité et prolonge la durée de vie du produit.

□ Conservez toujours le produit propre, sec et exempt d'huile ou de graisse. Enlevez la poussière après chaque utilisation et avant le rangement.

Nettoyez le produit avec un chiffon sec. Utilisez une brosse douce pour atteindre les endroits difficiles.

☐ Assurez-vous que les orifices de ventilation sont correctement installés. Enlevez la saleté et la poussière des orifices de ventilation avec un chiffon et une brosse douce après chaque utilisation.

● Mise au rebut

L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - ● Mise au rebut - 1

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite.

Produit :

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - Produit : - 1

text_image FR Cet appareil se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil I FR +

Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux d'emballage sont recyclables et relèvent de la responsabilité élargie du producteur.

Éliminez-les séparément, en suivant l'Infotri illustrée, dans l'intérêt d'un meilleur traitement des déchets.

Le logo Triman n'est valable qu'en France.

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - Produit : - 2

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - Produit : - 3

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.

● Déclaration européenne de conformité simplifiée

CE

Le marquage CE indique la conformité aux directives européennes applicables à ce produit.

Garantie

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :

- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;

- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaut de matériau ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Vos droits légaux ne sont en aucun cas limités par notre garantie mentionnée ci-dessous.

La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la date d'achat. La période de garantie commence à la date d'achat. Conservez l'original de la preuve d'achat dans un endroit sûr car ce document est nécessaire pour prouver l'achat.

Tout dommage ou défaut déjà présent au moment de l'achat doit être signalé immédiatement après le déballage du produit.

Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication dans les 3 ans qui suivent la date d'achat, nous le réparerons ou le remplacerons - à notre choix - gratuitement pour vous. La période de garantie n'est pas prolongée par une demande de garantie acceptée. Cette mesure s'applique également pour les pièces remplacées et réparées.

Cette garantie est annulée si le produit a été endommagé ou utilisé ou entretenu de manière incorrecte.

La garantie couvre les défauts de matériels et de fabrication.

- Faire valoir sa garantie

Afin de garantir la rapidité de traitement de votre demande, veuillez tenir compte des indications suivantes :

Pour toute demande, veuillez conserver le ticket de caisse et le numéro de référence de l'article (par ex. IAN 505122_2501) au titre de preuves d'achat.

Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque signalétique du produit, sur une gravure présente sur celui-ci, sur la page de couverture de votre manuel (en bas à gauche) ou sur

l'autocollant placé sur la face arrière ou inférieure du produit.

En cas de dysfonctionnement de l'appareil ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.

Tout produit considéré comme défectueux peut alors être envoyé sans frais de port supplémentaires au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut mentionnant également sa date d'apparition.

Le site parkside-diy.com vous permet de visualiser et de télécharger ce mode d'emploi ainsi que de nombreux autres manuels. Ce code QR vous permet d'accéder directement au site parkside-diy.com. Sélectionnez votre pays et

cherchez les modes d'emploi dans le champ de recherche. La numéro de référence de l'article (IAN) 505122_2501 vous permet d'accéder au mode d'emploi se rapportant à votre article.

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - - Faire valoir sa garantie - 1

text_image PDF ONLINE parkside-diy.com

Service après-vente

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - Service après-vente - 1

Service après-vente France

Tél.: 0800904879

E-Mail: owim@lidl.fr

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - Service après-vente France - 1

Service après-vente Belgique

Tél.: 080071011

Tél.: 80023970 (Luxembourg)

E-Mail: owim@lidl.be

Gebruikte

waarschuwingen

en symbolen ...... Pagina 94

Inleiding.... Pagina 96

text_image FR Cet appareil se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr. Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - waarschuwingen - 1

text_image FR + Open
text_image FR Cet appareil se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr. Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - waarschuwingen - 2

text_image FR + Open
text_image FR Cet appareil se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU

Points de collecte sur www.quelairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - waarschuwingen - 3

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - waarschuwingen - 4

text_image FR +

Cet appareil se recycle

À DÉPOSER EN MAGASIN

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - waarschuwingen - 5

À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE

OU

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - waarschuwingen - 6

Points de collecte sur www.quelairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - waarschuwingen - 7

F6
PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - waarschuwingen - 8

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - waarschuwingen - 9

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - waarschuwingen - 10

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - waarschuwingen - 11

text_image FR Cet appareil se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quelairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - waarschuwingen - 12

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - waarschuwingen - 13

text_image FR +
text_image FR Cet appareil se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - waarschuwingen - 14

Cet appareil se recycle

À DÉPOSER EN MAGASIN

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - waarschuwingen - 15

À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE

OU

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - waarschuwingen - 16

Points de collecte sur www.quelairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - waarschuwingen - 17

F6
PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - waarschuwingen - 18

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - waarschuwingen - 19

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - waarschuwingen - 20

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - waarschuwingen - 21

Cet appareil se recycle

À DÉPOSER EN MAGASIN

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - waarschuwingen - 22

À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE

OU

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - waarschuwingen - 23

Points de collecte sur www.quelairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - waarschuwingen - 24

F

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - waarschuwingen - 25

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - waarschuwingen - 26

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - waarschuwingen - 27

PARKSIDE PDSSAP 20-Li D3 - waarschuwingen - 28

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PDSSAP 20-Li D3

Catégorie : Visseuse