IKEA VAPPEBY 505.371.93 - Haut-parleur

VAPPEBY 505.371.93 - Haut-parleur IKEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VAPPEBY 505.371.93 IKEA au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice IKEA VAPPEBY 505.371.93 - page 18
Voir la notice : Français FR Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Haut-parleur Bluetooth portable
Marque IKEA
Modèle VAPPEBY 505.371.93
Numéro de type E2133
Nom du modèle VAPPEBY PT
Alimentation Batterie Li-ion 3,6 V, 2600 mAh, 9 Wh ; charge via USB-C
Autonomie estimée 80 heures à 50% du volume en mode Bluetooth
Classe IP IP67 (résistant à la poussière et à l'eau)
Connectivité Bluetooth 5.0 (fréquence 2400-2483,5 MHz, puissance 4 dBm)
Fonctions principales Lecture/pause, appariement Bluetooth, mode stéréo (deux enceintes), arrêt automatique, réinitialisation d'usine
Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Température de stockage -20 °C à 25 °C (-4 °F à 77 °F)
Humidité de fonctionnement 0 à 95% d'humidité relative
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux et humide, puis sécher avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants.
Sécurité Ne pas exposer à la pluie ou à l'eau pendant la charge, ne pas utiliser de câble endommagé, ne pas démonter, ne pas exposer à des températures supérieures à 60 °C, tenir à l'écart des flammes et de la lumière du soleil.
Pièces détachées et réparabilité Ne pas réparer soi-même ; le démontage et le retrait de la batterie doivent être effectués par un professionnel qualifié en fin de vie.
Informations générales Conforme à la section 15 de la FCC et aux normes RSS d'Industrie Canada. Marque Bluetooth® déposée.

FOIRE AUX QUESTIONS - VAPPEBY 505.371.93 IKEA

Comment appairer le haut-parleur VAPPEBY à mon téléphone ?
Allumez le haut-parleur en appuyant longuement sur le bouton d'alimentation. Il entre automatiquement en mode d'appairage Bluetooth. Sur votre téléphone, ouvrez les réglages Bluetooth et sélectionnez VAPPEBY Portable pour connecter.
Comment créer une paire stéréo avec deux haut-parleurs VAPPEBY ?
Assurez-vous que les deux haut-parleurs sont en mode de recherche Bluetooth. Appuyez deux fois sur le bouton d'alimentation de l'un des haut-parleurs. Un signal sonore confirme l'appariement stéréo. Ensuite, connectez-vous à l'appareil source via Bluetooth.
Comment réinitialiser le haut-parleur aux paramètres d'usine ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant plus de 5 secondes. La réinitialisation est terminée lorsque le voyant clignote en rouge et qu'un signal sonore est émis. Vous pouvez également annuler l'appairage depuis le menu Bluetooth de votre appareil source.
Que signifie le voyant lumineux du haut-parleur ?
Blanc clignotant : appairage Bluetooth en cours. Blanc fixe : connecté à un appareil. Rouge clignotant : batterie faible. Rouge fixe (haut-parleur éteint) : en charge.
Le haut-parleur est-il étanche ?
Oui, il possède un indice IP67, ce qui signifie qu'il est résistant à la poussière et à l'eau. Il peut être immergé jusqu'à 1 mètre pendant 30 minutes. Attention : ne chargez pas le haut-parleur lorsqu'il est mouillé.
Quelle est l'autonomie de la batterie ?
L'autonomie estimée est de 80 heures à 50% du volume en mode Bluetooth. L'autonomie réelle varie selon le volume, le contenu audio et l'âge de la batterie.
Combien de temps faut-il pour charger complètement la batterie ?
Le temps de charge n'est pas spécifié précisément, mais il varie en fonction de la capacité de la batterie, du niveau de charge, de l'âge de la batterie et de la température ambiante. Utilisez un chargeur USB standard (5V/2A recommandé).
Le haut-parleur s'éteint-il automatiquement ?
Oui. S'il n'est appairé à aucun appareil, il s'éteint après 5 minutes. S'il est appairé mais sans lecture audio, il s'éteint après 20 minutes.
Le volume maximum peut-il endommager mon audition ?
Oui, un volume trop élevé peut endommager votre audition. Utilisez le haut-parleur à un volume raisonnable et faites des pauses régulières.
Comment nettoyer le haut-parleur ?
Essuyez-le avec un chiffon doux et humide, puis séchez-le avec un chiffon doux et sec. N'utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ou de solvants chimiques.

Questions des utilisateurs sur VAPPEBY 505.371.93 IKEA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VAPPEBY 505.371.93 - IKEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VAPPEBY 505.371.93 de la marque IKEA.

MODE D'EMPLOI VAPPEBY 505.371.93 IKEA

  1. Bouton de mise sous/hors tension du haut-parleur et lecture/pause.
  2. Voyant d'état à DEL.
  3. Port USB-C

État de la DEL

Blanc clignotant: Bluetooth en cours d'appariement.

Blanc en continu: Apparié à un appareil.

Rouge clignotant: Batterie faible.

Rouge en continu: En cours de charge

(lorsque le haut-parleur est éteint).

Premiers pas

Connectez un câble USB-C au port d'entrée et l'autre extrémité à une source d'alimentation (un ordinateur ou une alimentation électrique) pour charger le produit avant la première utilisation et chaque fois que le voyant clignote en rouge pour signaler que le niveau de charge de la batterie est bas. Lors de la charge, le voyant émet une lumière rouge continue si le haut-parleur est éteint et s'éteint lorsque la batterie est complètement chargée.

Alimentation recommandée:

Fonctions du haut-parleur

Mise sous/hors tension

Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation (1) pour allumer et éteindre le haut-parleur.

Lecture/Pause

Appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation pour lancer la lecture ou mettre en pause.

Arrêt automatique

Si le haut-parleur n'est apparié à aucun appareil, il s'éteint automatiquement au bout de 5 minutes. Si le haut-parleur est apparié mais qu'aucune lecture n'est en cours, il s'éteint automatiquement au bout de 20 minutes.

Appariement Bluetooth

Pour appairer le haut-parleur à un appareil émetteur, le haut-parleur doit être en mode d'appariement Bluetooth. Pour apparier, ouvrez le réglage Bluetooth sur votre appareil source et connectez-vous à « VAPPEBY Portable ».

Le haut-parleur entre automatiquement en mode d'appariement Bluetooth la première fois qu'il est allumé et chaque fois qu'un appareil précédemment apparié est introuvable.

Réinitialisation d'usine

Pour supprimer les appariements Bluetooth précédents, réinitialisez le haut-parleur en appuyant sur le bouton (1) pendant plus de 5 seconde. La réinitialisation d'usine est terminée lorsque le voyant clignotante en rouge et un signal sonore est émis.

Vous pouvez aussi ouvrir le menu Bluetooth de l'appareil émetteur et annuler l'appariement.

Appairage stéréo:

Deux haut-parleurs Vappeby Portable peuvent appariés en stéréo :

  1. Vérifiez que les deux haut-parleurs sont en mode de recherche Bluetooth.
  2. Appuyez deux fois sur le bouton d'alimentation d'un des haut-parleurs. Un signal sonore confirme que l'appariement stéréo a été effectué.
  3. Connectez-vous à l'appareil émetteur en suivant les instructions d'appariement Bluetooth.

Bon à savoir

  • Le haut-parleur est prévu pour une utilisation en extérieur et résiste à la poussière et l'eau (IP67).
  • Si la protection avant du haut-parleur est imbibée d'eau, les performances acoustiques peuvent être dégradées temporairement, mais elles reviendront à la normale une fois que l'eau aura disparu.
  • Il est possible que l'appareil et la batterie chauffent pendant la charge. C'est tout à fait normal et ils refroidiront progressivement après avoir été complètement chargés.
  • Le temps de charge peut varier en fonction de la capacité de la batterie de l'appareil, du niveau de charge, de l'âge de la batterie et de la température ambiante.
  • La longueur et la qualité du câble USB ont un impact sur la vitesse et la qualité de la charge.
  • Température de rangement : -20 °C à 25 °C (-4 °F à 77 °F).
  • Débranche le produit de l'alimentation avant de le nettoyer et lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • La batterie ne doit pas rester déchargée pendant une période prolongée.
  • La batterie ne doit pas être rechargée lorsqu'elle est en contact avec des matériaux inflammables, tels que des textiles.

AVERTISSEMENT:

  • Un volume trop élevé peut endommager votre audition.
  • Ne chargez pas le produit lorsqu'il est mouillé.
  • Ne charger le produit qu'à l'intérieur.
  • N'utilisez pas une alimentation défectueuse pour charger le produit.
  • N'utilisez jamais un câble USB défectueux ou endommagé pour la charge car cela pourrait endommager le produit et nuire à vos appareils.
  • N'installez jamais le produit dans un espace confiné.
  • Veillez toujours à laisser un espace d'au moins 5 mm autour de l'appareil afin d'assurer sa ventilation.
  • Ne pas modifier, démonter, ouvrir, laisser tomber, écraser, perforer ou déchiqueter la batterie.
  • Ne pas exposer la batterie à la pluie ou à l'eau.
  • Risque d'incendies et de brûlures. Ne chauffez pas au-delà de 60 °C (140 °F) et ne mettez la batterie au feu.
  • Tenez la batterie à l'écart des flammes nues et de la lumière du soleil pour éviter l'accumulation de chaleur.
  • Tenir la batterie éloignée des appareils à haute tension.
  • Ce produit n'est pas un jouet, s'assurer que toutes les personnes qui utilisent ce produit lisent et suivent ces avertissements et instructions.
  • Ne pas court-circuiter la batterie ou ses éléments.
  • En cas de fuite d'un élément de batterie, ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux.

Conserve ces instructions pour une utilisation ultérieure.

Instructions d'entretien

Pour nettoyer le produit, essuie-le avec un chiffon doux et humide. Utilise un autre chiffon doux et sec pour le sécher.

Remarque!

N'utilise jamais de produits de nettoyage abrasifs ni de solvants chimiques, car ils peuvent endommager le produit.

Entretien du produit

N'essaie pas de réparer ce produit toi-même. Ouvrir ou retirer des couvercles peut t'exposer à des pointes de tension dangereuses ou à d'autres dangers.

Le démontage du produit et le retrait de la batterie ne sont prévus qu'à la fin du cycle de vie du produit et doivent être effectués par un professionnel qualifié.

Données techniques

Nom du modèle: VAPPEBY PT

Numéro de type: E2133

Capacité de la batterie: 3,6 V, 2600 mAh, 9 Wh, Li-ion

Autonomie estimée à 50 % de niveau de volume et en mode Bluetooth: 80 heures

Températures de service: 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)

Humidité en service: 0 à 95 % d'humidité relative

Fréquence de fonctionnement: 2400-2483,5 Mhz

Puissance de sortie radio: 4 dBm (PIRE)

Classe IP: IP67

Les logos et la marque Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par IKEA sont régies par des accords de licence. Toutes les autres marques commerciales ou noms commerciaux sont la propriété de leurs titulaires respectifs.

Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements de la FCC.

Ce dispositif contient un ou plusieurs émetteurs/récepteurs sans licence qui sont conformes à la ou aux normes RSS sans licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada.

Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.

ATTENTION:

Français Tout changement ou modification apportés à cet appareil sans approbation expresse de la partie responsable de la conformité peut rendre nulle la capacité de l'utilisateur à utiliser cet appareil.

REMARQUE:

Cet appareil a été testé et il est conforme aux exigences relatives aux appareils électroniques de classe B, selon la section 15 des règles de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces exigences sont prévues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cas d'une installation domestique.

Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie sous forme de fréquences radio. Si l'appareil n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences perturbant les communications radio. Il est cependant impossible de garantir l'absence totale d'interférences d'une installation donnée. Si cet appareil produit des interférences nuisibles à la réception radio/télévision, ce qui peut-être déterminé en mettant successivement l'appareil sous tension et hors tension, nous conseillons à l'utilisateur d'essayer de remédier à ce problème en suivant l'une des procédures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
  • Brancher l'appareil à une prise placée sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est raccordé.
  • Contacter votre revendeur ou tout technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide.

IKEA VAPPEBY 505.371.93 - REMARQUE: - 1

Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'un tri. Il doit être recyclé conformément à la réglementation environnementale locale en matière de déchets. En triant les produits portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire le volume des déchets incinérés ou enfouis, et à diminuer tout impact négatif sur la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'information, merci de contacter votre magasin IKEA.

FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent REPRISE À LA LIVRAISON A DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr

Español

IKEA VAPPEBY 505.371.93 - Español - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IKEA

Modèle : VAPPEBY 505.371.93

Catégorie : Haut-parleur