VAPPEBY - Haut-parleur IKEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VAPPEBY IKEA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur Bluetooth portable, étanche (IP67), autonomie jusqu'à 20 heures, puissance de 20W. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour une utilisation en extérieur, compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, possibilité de connecter plusieurs haut-parleurs. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition prolongée à l'eau, pas de pièces remplaçables. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents, respecter les consignes de charge. |
| Informations générales | Disponible en plusieurs couleurs, garantie de 2 ans, poids léger pour un transport facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - VAPPEBY IKEA
Questions des utilisateurs sur VAPPEBY IKEA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VAPPEBY - IKEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VAPPEBY de la marque IKEA.
MODE D'EMPLOI VAPPEBY IKEA
- Bouton de mise sous/hors tension du haut-parleur et lecture/pause.
- Voyant d'état à DEL.
- Port USB-C
État de la DEL
Blanc clignotant: Bluetooth en cours d'appariement.
Blanc en continu: Apparié à un appareil.
Rouge clignotant: Batterie faible. Rouge en continu: En cours de charge (lorsque le haut-parleur est éteint).
Premiers pas
Connectez un câble USB-C au port d'entrée et l'autre extrémité à une source d'alimentation (un ordinateur ou une alimentation électrique) pour charger le produit avant la première utilisation et chaque fois que le voyant clignote en rouge pour signaler que le niveau de charge de la batterie est bas. Lors de la charge, le voyant émet une lumière rouge continue si le haut-parleur est éteint et s'éteint lorsque la batterie est complètement chargée.
Alimentation recommandée:
Fonctions du haut-parleur
Mise sous/hors tension
Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation (1) pour allumer et éteindre le haut-parleur.
Lecture/Pause
Appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation pour lancer la lecture ou mettre en pause.
Arrêt automatique
Si le haut-parleur n'est apparié à aucun appareil, il s'éteint automatiquement au bout de 5 minutes. Si le haut-parleur est apparié mais qu'aucune lecture n'est en cours, il s'éteint automatiquement au bout de 20 minutes.
Appariement Bluetooth
Pour appairer le haut-parleur à un appareil émetteur, le haut-parleur doit être en mode d'appariement Bluetooth. Pour apparier, ouvrez le réglage Bluetooth sur votre appareil source et connectez-vous à « VAPPEBY Portable ».
Le haut-parleur entre automatiquement en mode d'appariement Bluetooth la première fois qu'il est allumé et chaque fois qu'un appareil précédemment apparié est introuvable.
Réinitialisation d'usine
Pour supprimer les appariements Bluetooth précédents, réinitialisez le haut-parleur en appuyant sur le bouton (1) pendant plus de 5 seconde. La réinitialisation d'usine est terminée lorsque le voyant clignotante en rouge et un signal sonore est émis.
Vous pouvez aussi ouvrir le menu Bluetooth de l'appareil émetteur et annuler l'appariement.
Appairage stéréo:
Deux haut-parleurs Vappeby Portable peuvent appariés en stéréo :
- Vérifiez que les deux haut-parleurs sont en mode de recherche Bluetooth.
- Appuyez deux fois sur le bouton d'alimentation d'un des haut-parleurs. Un signal sonore confirme que l'appariement stéréo a été effectué.
- Connectez-vous à l'appareil émetteur en suivant les instructions d'appariement Bluetooth.
Bon à savoir
- Le haut-parleur est prévu pour une utilisation en extérieur et résiste à la poussière et l'eau (IP67).
- Si la protection avant du haut-parleur est imbibée d'eau, les performances acoustiques peuvent être dégradées temporairement, mais elles reviendront à la normale une fois que l'eau aura disparu.
- Il est possible que l'appareil et la batterie chauffent pendant la charge. C'est tout à fait normal et ils refroidiront progressivement après avoir été complètement chargés.
- Le temps de charge peut varier en fonction de la capacité de la batterie de l'appareil, du niveau de charge, de l'âge de la batterie et de la température ambiante.
- La longueur et la qualité du câble USB ont un impact sur la vitesse et la qualité de la charge.
- Température de rangement : -20 °C à 25 °C (-4 °F à 77 °F).
- Débranche le produit de l'alimentation avant de le nettoyer et lorsqu'il n'est pas utilisé.
- La batterie ne doit pas rester déchargée pendant une période prolongée.
- La batterie ne doit pas être rechargée lorsqu'elle est en contact avec des matériaux inflammables, tels que des textiles.
AVERTISSEMENT:
- Un volume trop élevé peut endommager votre audition.
- Ne chargez pas le produit lorsqu'il est mouillé.
- Ne charger le produit qu'à l'intérieur.
- N'utilisez pas une alimentation défectueuse pour charger le produit.
- N'utilisez jamais un câble USB défectueux ou endommagé pour la charge car cela pourrait endommager le produit et nuire à vos appareils.
- N'installez jamais le produit dans un espace confiné.
- Veillez toujours à laisser un espace d'au moins 5 mm autour de l'appareil afin d'assurer sa ventilation.
- Ne pas modifier, démonter, ouvrir, laisser tomber, écraser, perforer ou déchiqueter la batterie.
- Ne pas exposer la batterie à la pluie ou à l'eau.
- Risque d'incendies et de brûlures. Ne chauffez pas au-delà de 60 °C (140 °F) et ne mettez la batterie au feu.
- Tenez la batterie à l'écart des flammes nues et de la lumière du soleil pour éviter l'accumulation de chaleur.
- Tenir la batterie éloignée des appareils à haute tension.
- Ce produit n'est pas un jouet, s'assurer que toutes les personnes qui utilisent ce produit lisent et suivent ces avertissements et instructions.
- Ne pas court-circuiter la batterie ou ses éléments.
- En cas de fuite d'un élément de batterie, ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux.
Conserve ces instructions pour une utilisation ultérieure.
Instructions d'entretien
Pour nettoyer le produit, essuie-le avec un chiffon doux et humide. Utilise un autre chiffon doux et sec pour le sécher.
Remarque!
N'utilise jamais de produits de nettoyage abrasifs ni de solvants chimiques, car ils peuvent endommager le produit.
Entretien du produit
N'essaie pas de réparer ce produit toi-même. Ouvrir ou retirer des couvercles peut t'exposer à des pointes de tension dangereuses ou à d'autres dangers.
Le démontage du produit et le retrait de la batterie ne sont prévus qu'à la fin du cycle de vie du produit et doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Données techniques
Nom du modèle: VAPPEBY PT
Numéro de type: E2133
Capacité de la batterie: 3,6 V, 2600 mAh, 9 Wh, Li-ion
Autonomie estimée à 50 % de niveau de volume et en mode Bluetooth: 80 heures
Températures de service: 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Humidité en service: 0 à 95 % d'humidité relative
Fréquence de fonctionnement: 2400-2483,5 Mhz
Puissance de sortie radio: 4 dBm (PIRE)
Classe IP: IP67
Les logos et la marque Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par IKEA sont régies par des accords de licence. Toutes les autres marques commerciales ou noms commerciaux sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements de la FCC.
Ce dispositif contient un ou plusieurs émetteurs/récepteurs sans licence qui sont conformes à la ou aux normes RSS sans licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
ATTENTION:
Français Tout changement ou modification apportés à cet appareil sans approbation expresse de la partie responsable de la conformité peut rendre nulle la capacité de l'utilisateur à utiliser cet appareil.
REMARQUE:
Cet appareil a été testé et il est conforme aux exigences relatives aux appareils électroniques de classe B, selon la section 15 des règles de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces exigences sont prévues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cas d'une installation domestique.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie sous forme de fréquences radio. Si l'appareil n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences perturbant les communications radio. Il est cependant impossible de garantir l'absence totale d'interférences d'une installation donnée. Si cet appareil produit des interférences nuisibles à la réception radio/télévision, ce qui peut-être déterminé en mettant successivement l'appareil sous tension et hors tension, nous conseillons à l'utilisateur d'essayer de remédier à ce problème en suivant l'une des procédures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil à une prise placée sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est raccordé.
- Contacter votre revendeur ou tout technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide.

Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'un tri. Il doit être recyclé conformément à la réglementation environnementale locale en matière de déchets. En triant les produits portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire le volume des déchets incinérés ou enfouis, et à diminuer tout impact négatif sur la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'information, merci de contacter votre magasin IKEA.

text_image
FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent REPRISE À LA LIVRAISON A DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.frEspañol
