PLF36-H - Ventilateur Canarm - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PLF36-H Canarm au format PDF.
Questions des utilisateurs sur PLF36-H Canarm
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PLF36-H - Canarm et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PLF36-H de la marque Canarm.
MODE D'EMPLOI PLF36-H Canarm
LIRE ET GARDER CES INSTRUCTIONSM0017_PLF SERIES_FR_02_21_2023 Page 1 de 5 GARANTIE Canarm Ltée. garantie que chaque nouveau produit ne comporte aucune défectuosité dans le matèriel et la main-d'oeuvre, et de ce fait, Canarm Ltée. remplacera ou réparera à son choix, tout unité ou partie de cette unité qui comporte une defectuosité, pour une période de un an suivant la date d'achat. L'unité doit être retournée frais de port payé et une défectuosité doit être décelée. Cette garantie ne couvre pas les frais de démontage et de réinstallation de l'unité sur les lieux de l'usager. Les éléments réparés ou remplacés sont garanties pour la durée de la garantie originale seulement. Cette garantie s'applique à l'acheteur-usage initial seulement, elle est nulle dans le cas d'altérations, d'accident, d'abus, de négligence ou si l'opération n'est pas conforme aux instructions. PROBLÈMES D'INSTALLATION OU D'UTILISATION? NE RETOURNEZ PAS AU MAGASIN. COMMUNIQUEZ AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE CHEZ CANARM AU 1-800-265-1833 (CANADA) 1-800-267-4427 (USA) 1-800-567-2513 (EN FRANÇAIS) DU LUNDI AU VENDREDI
Les pièces rotatives (poulies, arbre et courroies) sur le ventilateur ne doivent pas être exposées. Lorsque ces composantes ne sont pas protégées par des conduits, des armoires ou des couvercles, une protection appropriée doit être utilisée afin de limiter l’exposition aux pièces rotatives. Les portes d’accès ne doivent pas être ouvertes lorsque le ventilateur fonctionne pour éviter que des corps étrangers ne soient aspirés dans le système. Lors du démarrage initial, une inspection minutieuse est de mise pour s’assurer qu’aucun corps étranger n’est présent qui pourrait être en suspension dans l’air du système. Lisez les instructions d’installation et d’opération attentivement avant d’effectuer l’installation, l’opération ou la maintenance des ventilateurs de la série Canarm/Delhi SÈRIES PLF ou Canarm/Delhi IDB. Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures et/ou des dommages matériels. Conservez les instructions pour référence future. N.B.: Aucune réclamation ne sera honorée par Canarm Ltée. à moins d'autorisation obtenue au préalable.Vue intérieure du ventilateur – Assurez-vous que toute dimension similaire est égale lors de l’installation du ventilateur.
Ce ventilateur est fabriqué à partir de matériaux qui assureront une performance durable et est conçu avec des caractéristiques qui en font l’un des ventilateurs les plus efficaces et les plus faciles à utiliser et entretenir disponibles aujourd’hui. Votre ventilateur est livré entièrement assemblé, à l’exception des attaches métalliques tournantes qui peuvent être rapidement assemblées dans les trous pré-percés autour des brides extérieures du ventilateur. Tous les ventilateurs sont testés pour un bon fonctionnement avant de quitter l’usine. Votre ventilateur doit être installé dans un cadre en bois. Voir le tableau #1 pour les dimensions. Model H WPLF12 15" 15"PLF14 17.25" 17.25"PLF16 19.25" 19.25"PLF18 21.25" 21.25"PLF20 23.25" 23.25"PLF24 27.25" 27.25"PLF36 40.25" 40.25"Dimension intérieure brute du cadre d'ouverture TABLEAU # 1 Modèles PLF12 à PLF24 Simplement retirez le ventilateur du carton et procédez à la prochaine section. Modèles PLF36 Retirez le ventilateur de la palette d’expédition en retirant les 6 vis qui retiennent le ventilateur à la palette. Un sac contenant la quincaillerie est sécurisé au bras de support du moteur. Le sac contient 8 attaches tournantes, 8 rondelles de nylon, 8 vis en acier inoxydable 10-24 x ¾’’ , et 8 écrous d’insert en nylon. Ce matériel est destiné aux attaches tournantes qui maintiennent l’ensemble de volet en place. Assemblez les 8 attaches tournantes aux trous pré-percés. Il y a 3 trous sur chaque bride latérale et 1 sur chacune des brides supérieure et inférieure. Pour chacune des attaches, insérez la vis dans le trou à partir de l'arrière de la bride, glissez une rondelle en nylon, puis l’attache et visser l'écrou. Serrez les attaches tournantes avec un tournevis cruciforme et une clé à douille 3/8". (voir Figure 1-b). Pour tous les modèles Avec les volets retirés, faites glisser le ventilateur dans l'ouverture encadrée. Poussez le ventilateur contre le haut du cadre pour vous assurer que le ventilateur est incliné vers le bas pour le drainage vers l'extérieur. Fixez les 4 coins avec des tirefonds. Fixez les 4 côtés en vous assurant que les dimensions intérieures du ventilateur sont cohérentes entre les brides afin que les attaches et les volets fonctionnent correctement (voir Figure 1-a). Cela garantira également que l'ouverture ne soit pas déformée, ce qui pourrait amener la pale à heurter le tunnel du ventilateur.
MISE EN GARDE : Si vous utilisez de la mousse pour isoler, assurez-vous que la pression d’expansion n’endommage pas l’habitacle. INSTALLATION Figure 1-b Détail du clip Tourner l'agrafe
Rondelle en nylon Vis mécanique
Contre-écrou hexagonal Bride de ventilateur Figure 1-a MontageAssurez-vous que le cordon n'interférera pas avec la lame ou les persiennes. Pour protéger le câble, placez le passe-câble fourni sur les bords de l'encoche de l’obturateur (voir Figure 3). Les moteurs fournis avec ces ventilateurs sont à double tension 120/240 V (sauf pour 36" Direct Drive - 240 volts uniquement), mais 240 V est recommandé pour réduire la consommation d'énergie (Remarque : les ventilateurs sont pré-câblés en usine pour 240 V. Suivez les instructions de la plaque signalétique du moteur si 120 V est souhaité). REMARQUE : Certains ventilateurs sont disponibles avec des moteurs triphasés. Ceux-ci ne sont pas pré-câblés en usine. Suivez vos codes électriques locaux pour les dimensions des fils en fonction de la charge, de la tension et de la distance de la source d’alimentation et utilisez des connecteurs électriques approuvés.
Si votre ventilateur n’est pas fourni avec un cordon, utilisez la procédure suivante pour câbler le ventilateur.
FERMEZ LE COURANT AU DISJONCTEUR AVANT PROCÉDER AUX RACCORDEMENTS. Lors de l’alimentation du ventilateur, un câble et des connecteurs étanches doivent être utilisés. Le câble sera amené au moteur à travers la fente prévue dans le haut des volets et les tolérances de longueurs pour le câble doivent être prises en considération. Faites descendre le câble sous la hauteur du moteur, puis remontez jusqu’au connecteur situé sur le côté du moteur. Cela empêchera l’humidité de couler le long du câble dans le moteur. Sur certains modèles, des trous sont percés le long des bras. Il est recommandé d’utiliser les serre-câbles fournis dans le sac de quincaillerie pour fixer le câble au bras (voir figure 2). Figure 2À travers la fente dans l'obturateurLe câble est plus bas que le boîtier de raccordement pour l'évacuation de l'eauAttaches de câble pour maintenir le câble en placeHaut de l'obturateurS'enroulera autour de ce bordPoussez vers le bas dans l'encocheFigure 3SÉRIES PLF VENTILATEUR D'EXTRACTION MURALM0017_PLF SERIES_FR_02_21_2023 Page 4 de 5 Contrôle de la Vitesse de Moteur EC (Contrôlé électroniquement) Si votre unité contient le moteur ECsmart, veuillez suivre ces schémas de câblage: Les ventilateurs sont conçus pour fonctionner avec de simples interrupteurs marche/arrêt ou peuvent être câblés dans des contrôles sophistiqués. Certains modèles de ventilateurs sont conçus pour fonctionner à vitesse variable tandis que d'autres sont à vitesse unique. La variation d'un ventilateur à une seule vitesse entraînera une panne du moteur. Les étiquettes des ventilateurs doivent indiquer si le ventilateur est à vitesse variable ou non. En cas de doute, contactez un représentant Canarm à notre siège social avec le numéro de modèle du ventilateur. OPÉRATION ENTRETIEN Ces ventilateurs sont utilisés dans une variété d'applications et, par conséquent, les calendriers de maintenance varient. En général, pas plus de 1/16" d’accumulation de saleté doit se produire sur la lame, le moteur, la protection et les volets pour un bon fonctionnement du ventilateur et pour éviter une panne prématurée. Le ventilateur complet doit être lavé régulièrement pour maintenir le haut rendement du ventilateur. Un soin particulier doit être apporté au nettoyage des volets, des pales de ventilateur avant et arrière et des protections avant pour une meilleure performance dans le déplacement de l'air. Le moteur doit être maintenu propre pour éviter une surchauffe et une panne prématurée. Comme pour tous les équipements mécaniques, les inspections programmées doivent inclure la vérification que tout le matériel est sécurisé et que les vis de réglage des lames sont bien serrées. Nous suggérons au minimum que cela soit fait après chaque croissance, dans les applications de bétail.
Les ventilateurs à entraînement par courroie sont équipés d'un tendeur de courroie automatique. Le tendeur rotatif compensera toute usure ou étirement de la courroie. Aucun ajustement ne devrait être nécessaire. La courroie s'usera cependant après une utilisation intensive. Les performances du ventilateur seront sacrifiées si une courroie usée est utilisée. Écoutez le "grincement" de la courroie au démarrage. Cela indiquerait que la courroie doit être changée ou resserrée. Le serrage peut être effectué en déplaçant l'emplacement de la vis sur le support du tendeur. (voir figure 4) (Bien que nous recommandions de remplacer la courroie).ALX-M-FR-12_07_21
VENTILATEUR D'EXTRACTION MURALM0017_PLF SERIES_FR_02_21_2023 Page 5 de 5 VENTILATEUR À ENTRAÎNEMENT PAR COURROIE A CONTINUÉ Lubrification : Les ventilateurs à entraînement par courroie sont fournis avec des paliers pré-lubrifiés et scellés. Ils ont un joint à double contact et un frondeur en acier qui empêche la plupart des contaminations. Cependant, étant donné que les roulements doivent fonctionner dans des conditions très humides et sales, une relubrification est recommandée. Le graisseur de l'appareil doit être soigneusement nettoyé avant utilisation et la graisse doit être introduite lentement. Dans des conditions normales, les roulements n'ont besoin d'être relubrifiés que tous les 3 ans. Néanmoins, nous recommandons que chaque roulement reçoive une pompe d'un pistolet à graisse (ou jusqu'à ce que de la graisse fraîche soit expulsée), chaque fois que l'unité est lavée (surtout si un détergent est utilisé).
REMARQUE : Utilisez de la graisse à base de lithium NLGI2 pour garantir la compatibilité avec la graisse d'origine. ATTENTION : N'utilisez pas de pistolets à graisse pneumatiques. Introduisez lentement de la graisse avec un pistolet manuel, sinon les joints de roulement seront détruits. Canarm Ltd. - Siège Social 2157 Parkedale Avenue, PO Box 367 Brockville, Ontario Canada K6V 5V6 Tel: (613) 342-5424 Fax: (613) 342-8437
LES MOTEURS SONT ÉQUIPÉS D'UNE PROTECTION AUTOMATIQUE CONTRE LES SURCHARGES ET PEUVENT REDÉMARRER SANS AVERTISSEMENT. DÉBRANCHEZ TOUJOURS L'ALIMENTATION AVANT D'ESSAYER DE RÉPARER OU DE RETIRER L'OBTURATEUR. ACCESSOIRES Canarm fournit une gamme complète de contrôles allant de simples thermostats marche/arrêt aux contrôleurs sophistiqués à plusieurs étapes et aux contrôleurs basés sur PC. Des couvercles sont disponibles pour l’hiver pour les climats plus froids où le ventilateur est arrêté pour l'hiver. Les cônes d'amélioration des performances sont disponibles pour les tailles de 24" à 36" qui augmentent les performances et l'efficacité du déplacement de l'air d'environ 10 % pour les ventilateurs PLF36 et de 15 % pour les ventilateurs PLF24. Les hottes anti- intempéries sont disponibles pour les modèles de 12" à 24". Figure 4 Réglage du tendeur de courroie REMARQUE : Retirez la courroie avant de procéder aux réglages.Retirez le boulon
Changez l'emplacement des trous de vis. Déplacer la vis vers la courroie augmentera la tension.Utilisez la vis de l'étape 2 comme emplacement de goupille pour le tendeur. Remontez le boulon de l'étape 1.Usine de fabrication Arthur #7686 Concession 16, RR 4 Arthur, ON Canada N0G 1A0 Tel: (519) 848-3910 Fax: (519) 848-3948 www.canarm.com/fr agsales@canarm.ca
Notice Facile