PF-2 - Ventilateur Ambiano - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PF-2 Ambiano au format PDF.
| Marque | Ambiano |
| Modèle | PF-2 |
| Type de produit | Ventilateur sur pied |
| Dimensions (L × l × H) | env. 38 × 41 × 125 cm |
| Poids net | env. 4,5 kg |
| Alimentation | 220-240 V ~, 50–60 Hz |
| Puissance nominale | 51 W |
| Diamètre du ventilateur | 41 cm |
| Niveaux de vitesse | 3 (Faible, Moyen, Rapide) |
| Modes de fonctionnement | Normal, Naturel, Sommeil |
| Oscillation | 80° automatique |
| Minuterie | 1 à 8 heures |
| Télécommande | Oui, avec pile CR2025 incluse |
| Niveau sonore | ≤ 60 dB |
| Longueur de câble | 100 cm |
| Hauteur réglable | Oui, via le tuyau de connexion |
| Inclinaison réglable | Oui, manuellement |
| Classe de protection | Classe II |
| Indice de protection IP | IPX0 (usage intérieur sec) |
| Garantie | 3 ans (via ALDI SUISSE) |
| Entretien | Nettoyer avec aspirateur et chiffon doux humide |
| Pièces détachées | Contacter le centre de service |
FOIRE AUX QUESTIONS - PF-2 Ambiano
Questions des utilisateurs sur PF-2 Ambiano
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PF-2 - Ambiano et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PF-2 de la marque Ambiano.
MODE D'EMPLOI PF-2 Ambiano
Vérifiez la livraison pour vous assurer qu'elle est complète et informez-nous dans les 14 jours suivant l'achat si la livraison n'est pas complète. Le
colis que vous avez acheté doit contenir les éléments suivants
- Ventilateur sur pied PF-2
2 Télécommande
-
1 × mile CR2029
-
Mode d'opini
4.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Ce mode d'emploi (ci-après dénommé le « manuel ») fait partie du produit et contient des informations importantes concernant la
mise en service et l'utilisation.
Vieuillez liée attentivement le manuel, en particulier la section sur la sécurité, avant d'utiliser le produit. Le non-respect des
instructions de ce manuel peut entraîner des blessures graves et/ou des dompages au produit
Conservez ce manuel pour référence future. Si vous transmettez le produit à un tiers, veillez à indure ce manuel. Si vous avez besoin d'une copie
numérique du manuel, veuillez contacter le centre de service.
UTILISATION PRÉVUE
Ce produit est conçu exclusivement comme ventilateur électrique. Il est destiné uniquement à un usage privé et n'est pas adapté à un usage
commercial. N'utilisez le produit que comme décrit dans ce manuel d'utilisation. Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée et
peut entraîner des dommages matériels. Le fabricant ou le revendeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par une utilisation incommenirés ou increments
napp
4 SÉCURITÉ
14.5
4.1 EXPLICATION DES MOTS DE SIGNALISATION
les mots de cinnalization suivants sont utilisés dans ce manuel, sur le produit et/ou sur l'amballane
des mois de signativo
DANGER!
Ce mot d'avertissement indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitee, entraînera la mort ou des blessanes graves.
-
2.14 INVESTMENTS:
Ce mot d'avertissement indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
-
21 ATTENTION!
» Ce mot d'avertissement indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
-
ATTENTION!
-
1
REMARQUE
« Ce mot d'avertissement est utilisé pour mettre en avant des conseils utiles et des bonnes pratiques qui ne sont pas liés à des blessures
corporelles.
1
— sembler avoir une gastro-entérite ou un virus :
- yomi
— se plaindre de douleurs à l'estormac, à la poitrine ou à la norme :
— paraître fatigué ou anathique :
parafure l'augue
perdre l'annétit
- perule rappetit.
Comme les signes ne sont pas toujours évidents, il est important de surveiller attentivement les piles
bouton usagées, de rechange ou laissées à portée de main dans votre maison, ainsi que les produits qui en
。
ATTENTION! RISQUE DE BLESSURE!
» Une utilisation inappropriée du produit peut entraîner des blessures
» Une utilisation inappropriée du produit peut entraîner des blessures. Je instain insémoles deûtes, des objets ou toute partie du regime dans le ville ou les activités du produit.
Ne jamais insérer les doigts, des objets ou toute partie du corps dans la grille ou les ouvertures du produit a
aucun moment.
A VERTISSEMENT L'RIQUE DE BRÎLUIRES, D'INCENDIE ET D'EXPLOSION !
AVERTISSEMENT : RISQUE DE DROLORES, D'INCENDIE ET D'EXPLOSION :
» Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer des fuites, un incendie ou une explosion.
Ne laissez jamais le produit fonctionner sans surveillance.
Pour niduira le risque d'incendie, débranchez toujours le produit lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de
Pour recaître le risque d'incense, debranchiez toujours le produit lorsqu'il n'est pas utilise pendant de longues périodes, par exemple lors de usances.
longues periods, par exemple lors de vacances.
Evitez l'exposition prolongée du produit à la lumière directe du soleil afin de prévenir toute surchauffe
Utilisez le produit sur une surface stable, plane et robuste pour garantir la sécurité.
N'utilisez pas ce produit en présence de gaz inflammables ou explosifs.
Placez le produit à l'écart des sources de chaleur intense telles que les radiateurs ou les cuisinières
Flueze le produit à l'cart des sources de chaleur intense telles que les natureurs ou les calimieres. Attention au niveau de outre, d'import des heures de l'ennouil à pille ou de la ville par des activités /te Bérus
Attention au risque de court-circuit des bornes de l'appareil à piles ou de la pile par des objets métailliques.
F
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE TRÉBUCHEMENT !
» Assurez vous que le cardon d'alimentation ne présante pas de risque de trôbuchement
» Assález-vous que le colond d'alimentation ne présente pas de risque de trebuchement.
Positionnez le cordon pour éviter tout risque de trébuchement, de pliage, de pincement ou de contact avec
des bords tran
■ ECONUTATION OF THE STATE
i REMARQUE! RISQUE DE DOMMAGE!
» Une mauvaise utilisation du produit peut entraîner des dommanes au produit
» Onle mäutivate utilisation du produit peut entraîner des dominages du produit.
N'utilisez pas de nettoyants chimique
d'articles similaires pour le nettoyage.
Dans un environnement soumis à des décharges électrostatiques (ESD), le produit peut mal fonctionner et
necessiter une reinitialisation par l'utilisateur pour recuperer
4
4.2 EXPPLICATION DES SYMBOLES
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel, sur le produit ou sur l'emballage.
©
Livez attentivement le manuel avant d'utiliser le produit
#
Les produits portant ce symbole sont conformes à toutes les réglementations européennes applicables.
ce pour l'Espace économique européen.
(No text)
\~
Les produits portant ce symbole fonctionnent avec du courant alternatif.
m
N'utilisez le produit que dans des environnements intérieurs secs.
-
[EMPTY]
□
Les produits portant ce sym
二
-
!
[Non-Text]
⊕
Piles — Garder hors de portée des enfants. En cas d'investition, elles peuvent prounguer des biéliures
[Unreadable]
chimiques, une perforation des tissus mous, voire la mort. Des brûlunes chimiques graves peuvent
COWAR
survenir en seulement deux heures après l'ingestion. Consultez immédiatement un médecin.
Ce symbole vous fournit des informations supplémentaires utiles pour l'assemblane ou l'utilisation
-
» Une installation électrique défectueuse, une tension secteur excessive et une mauvaise manipulation
- une instillation électrique défectuéuse, une version secteur de d'un annamil électrique peuvent entraîner un choc électrique.
d'un appareil électrique peuvent entraîner un droit électrique.
Le produit ne doit pas être immergé dans l'eau ou d'autres liquides ni entrer en contact avec eux. Risque
de choc électrique ! Par conséquent, n'utilisez pas l'appareil à proximité de sources d'humidité telles qu'un
évier ou à l'extérieur.
N'utilisez pas le produit dans des pièces à forte humidité (par exemple salle de bain, sauna) ou à l'extérieur
In utilisez pas le produit dans des pièces à forte huminante (par exemple sané de bail, sabilla) ou a l'exo Remchez le produit à une prise comportement installée correspondent à la tension indiqués dans les
Branchez le produit à une prise correctement instaînee correspondant à la tension indiquée dans les «
Donnees techniques».
Assurez-vous que la prise est facilement accessible afin de pouvoir débrancher rapidement le cordon
d'alimentation en cas d'urgence
2
5 APERÇU DU PRODUIT

-
Boîtier du moter
-
Soluti du motre
B Corps principal
- Panneau de com
② 1
10 Ecrou du tube
⑪ Tuyau de connexion
①
Cache de la base
13 Poids de la base
14 Joint
©
15 Vis
16 Cio de verrouillage de la grille
②
17 Vs 5
13 Télécommando
- B4+/B2125
(1) File OZU23
5
N'utilisez pas le produit si le produit, le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé ou si le produit a
été tombé.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas endommangé par des arêtes vives ou des objets chauds
Assurance Vous que le cordien d'arménation n'est pas N'utiliser pas le produit avec les mains mouillées
N utilisez pas le produit avec les mains modinees.
Avant de débrancher le produit, éteignez toujours le produit.
Débranchez le produit lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de le nettoyer, de le déplacer ou de le ranger, ainsi
qu'en cas de dysfonctionnement apparent ou pendant les orages. Tirez toujours sur la fiche, pas sur le câble.
Ne pas enrouler le cordon d'alimentation autour de la pale du ventilateur
N'utilisez pas de pallenç
N utilisez pas de ranonge.
Ne modiniez pas le produit ou le cordon d'alimentation. Les reparations doivent uniquement être effectuées
par un centre de service qualifié. Veuillez également consulter les conditions de garantie jointes.
Si le produit, le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, il doit être réparé par le fabricant ou un
centre de service qualifié afin d'éviter tout danger.
Si le cordon d'alimentation de ce produit est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service
31e cordoir d'alimentation de ce produit est endommage, il doit être remplace par le fabricant, son service ansès vente ou une personne également qualifiée afin d'éviter tout danger.
après-vente ou une personne également qualifiée afin d'eviter tout danger
N'utilisez pas ce produit à proximité de baignoires, piscines, bacs à douche ou autres recipients remplis
d'eau. Risque de choc électrique !
ATTENTION! RISQUE DE BLESSURE!
» Dangers pour les enfants et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple, personnes partiellement handicapées, personnes âgées ayant des capacités physiques ou mentales réduites) ou un manque d'expérience et de connaissances (par exemple, enfants plus âgés).
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes avant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition
qu'ils soient surveillés ou qu'ils vient reçu des instructions sur l'utilisation rûme de l'appareil et qu'ils
qu'ils soient suiventes ou qu'ils aitien commpenont les dangers encourus
complément les dangers encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Tenez les enfants de moins de 3 ans éloignés du produit, sauf s'ils sont sous surveillance constante.
Les enfants âvés de 3 ans et plus mais de moins de 8 ans ne peuvent allumer et éteindre le produit que
LES enfants âgés de 3 ans et plus mais de moins de 6 ans ne peuvent unimer et cémure le produit que s'ils sont surveillés ou ont recu des instructions sur l'utilisation sûre du produit et comportent les dangers.
31s sont sur vêmes ou ont reçu des instructions sur l'attubation sur le produit et complément les dans onceum. À condition que l'appamil soit placé ou installé dans sa position de fonctionnement normale
en courous, a condition que l'apparen soit place ou installe dans sa position de fonctionnement normale
Les enfants ages de 3 ans et plus mais de moins de 8 ans ne doivent pas brancher le produit, régler les
paramètres, nettoyer l'appareil et/ou effectuer la maintenance
Tenez les enfants éloignés des matériaux d'emballage. Il y a un risque d'étouffement en cas d'ingestion
Assurez-vous également que le sac d'emballage en plastique ne soit pas tiré sur la tête.
Si une pile a été impérée, qu'il existe une possibilité qu'elle l'ait été, veuillez consulter immédiatement.
Si une pile a été impéré, ou si existe une possibilité quelle fait etc, veuillez consumer la médecin et informer le personnel médical que nous soupconnez une importion de pilo.
Medecain et infonner le personnel medical que vous soupçonnez une ingestion de pile.
Il n'est pas toujours evident de savoir si un enfant à avale une pire bouton, car il n'y a pas de symptômes.
spécifiques. Cependant, il peut
- tousser, s'étouffer ou baver
3
5.1 VÉRIFIEZ LE PRODUIT ET SON CONTENU
A
Gardez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants et des animaux domestiques – ces matériaux présentent des dangers potentiels, tels que l'étouffement ou l'ingestion de petites pièces.
ATTENTION, NE PAS LAISSER LES ENFANTS EN BAS ÂGE JOUER AVEC LE FILM, CAR IL Y A UN RISQUE DE SUFFOCATION ! RISQUE DE DOMMAGES !
» Soyez prudent lors de l'ouverture de l'emballage afin d'éviter d'endommager le produit. N'utilisez pas d'objets pointus
Retirez le produit de l'emballage
Retrieux tous les matériaux d'emballons ainsi que tous les films plaitiques ou de protection.
Vérifiez tous les éléments sont inchac (voir charity Patropriant au moment)
Vertriez que couchei elementi sont ikkaid (Kori Craynre Fakatione de Radeen) Inportela produit et ses emponents sur d'entre tout d'unmer. Eivres a
inspectez le produit et ses composants pour désecien sous dommage. Si vous constatez un dommage, il donnez pas le produit. Contactez plato
le centre de service en utilisant les coordonnées loumiés sur la page de couverture de ce manuel.
Invisie la bany de supervision ① dans la païde de la bany ② et la cava de la bany ③
Fixez-le à l'aide du joint 14 et de la vis 13, serrez la vis dans le seu des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle soit bien fixée.

6.2 ÉTAPE 2
• Connectez le cours principal Ⓞ au niveau de connexion Ⓙ
Verrouillez-le en tournant l'écrou du tube 10 dans le sens des aïquilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit séné.

6
6.3 ÉTAPE 3
Finez la grille arrière 5 au boîtier du moteur 7.
Firez-le fermement avec l'écrou de la grille 31 en le tournant dans le sens des aigulles d'une montre.


6.4 Étape 4
Insérez la pale du ventilateur 3 sur l'axe du moteur 6
Firez-la à l'aide de l'écrou de la pale en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.


6.5 ÉTAPE 5
Finez la grille avant ① sur la grille arrière ⑤, alignez-la correctement.
Firez-le fermement à la position de serrage de la grille 16.


Enfin, serrez la vis de sécurité ⑰ dans le sens des aiguilles d'une montre pour vous assurer que les deux grilles sont bien verrouillées.

7
PANNEAU DE COMMANDE ET FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE

28 Bouton d'alimentation (télécommande)
21 Bouton de vitesse
Bouçon minuterie
- Raton d'excitation
③ BOSHI & VACERA ④ Ivesa de malo
Bouillon de mode
26 Panneau d'affichage
27 Icâne du mode naturel
- kâne du mode somme
24 Roulon VITESSE / MVD
Ouvrez le compartiment à piles

- Insérez la pile
- Placez une pile bouton CR2025 📋 dans le tiruir à pile, le côté positif (+) vers le haut.

- Fermez le compartiment à piles
- Faites glisser soigneusement le tiroir à pile dans la télécommande jusqu'à ce qu'il s'endenche fermement en place
8
10.2 STOCKAGE
ATTENTION, NE PAS LAISSER LES ENFANTS EN BAS ÂGE JOUER AVEC LE FILM, CAR IL Y A UN RISQUE DE SUFFOCATION ! RISQUE
DE DOMMAGE !
» Evitez et protégez le produit de la poussière, de l'eau, de l'humidité, du gel, des températures extrêmes, de l'humidité élevée et de la
lumière directe du soient.
Avant le rangement, nettoyez toutes les pièces comme décrit dans le chapitre NETTOVAGE ET ENTRETIEN.
Si vous il d'ouisez pas le produit periodait une longyce période, remevez le produit et le manzen d'instructions dans le carton d'origine et rangez-le dans un endomit sec et vent lié.
Ne placez aucun objet lourd sur le carton lors du stockage, car cela pourrait endommager le produit
Rangez toujours le produit dans un endroit frais, propre et sec.
Rangez le produit hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
11 DÉPANNAGE
| Produit/Time | Recum | Sousum |
| Le produit net d'analyte pas | • La prise d'all'étermination n'est pas concernent insouvre.• La prise n'est pas allergen. | Verifique que la prise est bien imméurein dans une prise fonctionnelle.• Écoute une autre prise électrique. |
| L'uscillation du produit net fonctionne pas | • Le mécanisme interne ont obtenu. | Délacréchaux le produit et arrêtée qu'acun effet d'objet à bloque le movement d'infécielle. |
| La télécommande net fonctionne pas | • La pôle est équise de un équise de la télécommande et été déplagée du produit.• Et a heat ou éticate entre la télécommande et le produit. | Rempsues la pôle C30203 et accuèrent en fait 3010 et est potent en le heat.• Ubride la télécommande à moins de 5 minutes du produit.• Retiret tout obstacle bloquent au signal. |
| En voyants de la minimaire ou du mode net fonctionnement pas | • Le panneau de commande est pourcentage ou les voyants LED et défecteurs. | Nettement d'adaptement le panneau d'effa logie.• Si préparque presette, contacts le centre de service signal. |
12 DONNÉES TECHNIQUES
Modèle : PF-
Alimentation : 220-240 V –, 50–60 Hz
Puissance nominale : 51W
Eur d'air : Max 5.5 m/s
Max 48: Max 3,5 m Wheer & Sain Max
Mouss du style
Niveaux de vitesse : 3
Vitesse du ventilateur : Faible : 1050 ltr/min / Moyen
Angle d'indinaison : Réglable
Réglage de la hauteur :
Mode : Normal, Naturel et Sommeil
Diamètre du ventilateur : 41 CM
Niveau sonore : ≤ 60 d
Longueur de câble visiblés : 100 cm
Longueur de toute visable : 100 gm Pays not : 200 L/ha
Folius net : em. 4,5 kg
Dimensions du produit : en 38 × 41 × 125 cm (0 base × 0 tête × H)
Classe de protection : Classe II
Protection IP : IP 0
Consommation d'énergie en
mode « Arrêt » :
Consommation d'énergie en 0.2 W
made « Veille » :
Connexion réseau : Non
Télécommande
Dimensions : env. 85 x 40 x 6,5 mm
Poids :
Type de pile : Pile bouton CR2025
Type : Infrared
REMARQUE
» La conception et les données techniques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
11
12
13
9.5 Oscillation
- Panneau de commande : Lorsque l'appareil est allumé, maintenez le bouton Oscillation / Minuterie 10 enfoncé pendant 2 à 3 secondes
pour démarrer ou arrêter l'oscillation automatique à 80°.
- Télécommande : Lorsque l'apparell est allumé, appuyez sur le bourton Oscillation (23) pour activer ou désactiver l'oscillation
Lors de l'oscillation, la tête du produit se déplace en douceur de gauche à droite pour une large distribution de l'air.
9.6 RÉGLAGE DE LA MINUTERIE (ARRÊT AUTOMATIQUE)
- Panneau de commande : Lorsque l'appareil est allumé, appuyez brièvement sur le bouton Oscillation / Minuterie 30 pour régler la durée
de fonctionnement de 1 à 8 heures.
- Télécommande : Lorsque l'appareil est sous tension, appuyez sur le bouton Minuterie pour régler la durée de fonctionnement.
Les voyants indiquent la durée sélectionnée sur le panneau d'affichage 📄. Chaque pression augmente la minuterie d'une heure.
Continuez d'appuyer jusqu'à ce que tous les voyants s'éteignent pour annuler la minuterie.
1 → 2 → 3 → 4 → 5 → 6 → 7 → 8 → Minuterie désactivée
9.7 RÉGLAGE DE LA DIRECTION DE L'AIR
Réplaque manuel : I lorsque le produit est en mode veille ou débranché, tenez fermement le hoitier du moteur et incliner dourement la tête
de produit vers le haut ou vers le bas pour diriger le flux d'air vers la position souhaitée.
AVERTISSEMENT!
» Ajustez la tête du produit lentement et avec précaution.
» Ne forcez pas le mouvement et n'inclinez pas le produit pendant qu'il oscille.
» Assurez-vous que le produit est placé sur une surface stable et plane avant de l'ajustet.
10 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
10.1 NETTOYAGE
-
Débranchées tourisme la produit et lièvant le moteur refroidir complitement avant tout nettoigne ou entretien
-
Deo-Ranchez toujours le produit et laissé le moteur refondir compètement avait tout nettoyage ou et
-
Utilisez un aspirateur avec une brasse pour en lever la poussière de la grille avant et de la grille amière.
-
Essuyez les surfaces extérieures avec un chiffon doux et légèrement humid
-
Séchez soigneusement toutes les surfaces avec un chiffon propre et sec.
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE COURT-CIRCUIT !
» Ne plongez jamais le produit dans l'eau ou d'autres liquides. Empéchez l'eau ou d'autres liquides de pénétrer dans le boîties.
ATTENTION, NE PAS LAISSER LES ENFANTS EN BAS ÂGE JOUER AVEC LE FILM, CAR IL Y A UN RISQUE DE SUFFOCATION ! RISQUE
DE DOMMAGE !
» N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de brosses à poils métalliques ou en nylon, ni d'objets tranchants ou métalliques tels que
des couteaux, spatules dures, etc. Cela pourrait endommager les surfaces du produit.
9
10
13 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE

Nous, supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH, Denisstraße 28a, 67663 Kaiserslautem, Allemagne, déclarans sous notre
seule responsabilité que le produit répond aux exigences essentielles des directives européen
La déclaration de conformité UE peut être demandée à l'adresse indiquée au dos du manuel.
14 INSTRUCTIONS D'ÉLIMINATION
14.1 ÉLIMINATION DE L'EMBALLAGE
C
Éliminez l'emballage selon le type de matériau. Mettez le carton et le papier dans la poubelle à papier et le film plastique
dans la poubelle de recyclage.
(Applicable dans l'Union européenne et dans les autres pays européens dotés de systèmes de collecte s'effective)

Les vieux appareils ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères ! Si le produit ne peut plus être utilisé,
chaque consommateur est légalement tenu de se débarrasser des anciens produits séparément des déchets
menagers, par exemple dans un point de collecte de sa commune ou de son quartier. Cèsa permet de garantir que les anciens produits sont correctement recyclés et d'éviter tout impact nésatif sur l'environnement. C'est pourzuoi les produits
électriques sont marqués du symbole représenté ici.
14.3 ÉLIMINATION DES PILES
Le symbolle ci-contrate vers le plante et accumulées ne doivent pas être trinit à les usages réménagées. Les repurées sur les opérations de la force, ou les incursées par des pouillants, qu'un couche pour un impôtsant d'une pointe, à un point de collecta communication ou à un point de vente, où ils peuvent être éliments dans le respect de l'envolvimento et que des matériens précisées telles que le cobalt, le risol du ce cuave puissent une risquérée. Le retour des piles de les accumulationnels est finalis. Certainn également possible, comme le mercure, le plusé de la force, en constituting une moment, il n'a pointe, a certaine de l'impôtsant d'une force, la force, la force, la force, la force, la force, la force, la force, la force, la force, la force, la force, la force, la force, la force, la force, la force, la force, la force, la force, la force, la force, la force, la force, la force, la force, la force, la force, la force, la force, la force, la force, la force, la force, la Force, de Canada, Gué - Mercos, Ph - Plumb
15 GARANTIE
Veuillez rapporter le produit et le ticket de caisse respectif dans votre filiale ALDI SUISSE.
15.1 CONDITIONS DE GARANTIE
La garantie de d'ALDI SUISSE vous offre grand nombre d'avantages par rapport aux obligations de garantie légales:
Période de garantie:
3 ans à partir de la réception de la marchandise
Garantie:
Réparation, échange ou remboursement gratuits
广力云智慧零售收银系统
Pas de cours de transport
Veuillez noter que le type de garantie est déterminé au cas par cas par ALDI SUISSE
Afin de bénéficier de la présente garantie:
• Rapportez le produit et le ticket de caisse respectif dans votre filiale ALDI SUISSE.
La garantie ne s'applique pas:
- aux dommages causés par un phénomène naturel (p. ex. foudre, inondation, incendie, gel, etc.), par un accident, par le transport,
par les piles qui ont fui ou par une utilisation non conforme
- aux dommages causés ou aux modifications effectuées par le dient/par des tiers dans le vie d'impôt pour les communitations de s'il mûti et discutation au
- dans le cas d'un non-respect des recommandations de sécurité et d'entretien ou d'une erreur de manipulation - à l'entretement, à la porte de données, aux programmes mal>=illants et aux brûlunes d'éran
• a l'encartrement, à la perte de unifiées, aux programmes marcellants et aux ultraures d'extran- aux pièces d'une pour dans le cadre d'une utilisation normale (in. ex. capacité de charge de la batterie)
à expiration de la période de garantie vous sont travaux, la possibilité de fait sélicer sur cérationsurs risseux du SERVICE APRÈS VENTE au
A réservation de la période de garantie sous avez toujours la position de l'elle financier des réparations auprès ou SERVICE MRES-VENTE en savant. Si la réparation ou le devis ne sont pas gratuits dans votre cas, vous en servez alors informé.
L'obligation de garantie légale du fournisseur n'est pas limitée par la présente garantie.
La durée de validité de la garantie ne peut être prolongée que si cette prolongation est prévue par une disposition légale. Dans les pays où la législation en vigueur prévoit une garantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock de pièces détachées et/ou une réglementation dédommagements, ce sont les obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en considération. L'entreprise de service après-vente et vendeur décliment toute responsabilité relative aux données contemues et aux réglages effectués par le déposant sur le produit lors de l'envoi en réparation.
11
12
14