LB75566 - Hotte SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LB75566 SIEMENS au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice SIEMENS LB75566 - page 1

Questions des utilisateurs sur LB75566 SIEMENS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LB75566 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LB75566 de la marque SIEMENS.

MODE D'EMPLOI LB75566 SIEMENS

13.5 Installation en toute sécurité .......................... 12

Sécurité  1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- rieure ou pour un futur nouveau propriétaire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. 1.2 Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour être encastré uni- quement. Respecter les instructions de mon- tage spécifiques. La sécurité d'utilisation est garantie unique- ment en cas d'installation correcte et conforme aux instructions de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé. Utilisez l‘appareil uniquement: ¡ pour aspirer les vapeurs de cuisson. ¡ pour un usage privé et dans les pièces fer- mées d’un domicile. ¡ jusqu'à une altitude maximale de 2000m au-dessus du niveau de la mer. N’utilisez pas l’appareil: ¡ avec une minuterie externe 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utili- ser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dan- gers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15ans et plus et agissent sous surveillance. Les enfants de moins de 8ans doivent être te- nus à distance de l’appareil et du cordon d’ali- mentation secteur. 1.4 Utilisation sûre AVERTISSEMENT‒Risque d'asphyxie! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. Ne pas laisser les enfants jouer avec les pe- tites pièces. 2Sécurité fr AVERTISSEMENT‒Risque d'empoison- nement! Les gaz de combustion réaspirés peuvent pro- voquer un empoisonnement. Les foyers à com- bustion alimentés en air ambiant (par exemple appareils de chauffage au gaz, au fioul, au bois ou au charbon, les chauffe-eaux intégrés sous cuve, les chauffe-eaux accumulateurs) prélèvent l'air de combustion dans la pièce où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (par ex., cheminée). Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle prélève de l'air dans la cui- sine et dans les pièces voisines. L'absence d'un apport d'air suffisant crée une pression négative. Les gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont ré- aspirés dans les pièces d'habitation. En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation extérieure et d'un foyer à combustion alimenté en air ambiant, veillez impérativement à ce que l'apport d'air soit toujours suffisant. Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4Pa (0,04mbar). Cette valeur n'est réalisable que si l'apport d'air frais nécessaire à la combustion est assuré par des ouvertures non obturables, par exemple dans des portes ou fenêtres, associées à un caisson mural d'entrée et de sortie d'air, ou bien par d'autres moyens techniques. Un caisson mu- ral d'entrée et de sortie d'air ne suffit pas à assurer la valeur minimale nécessaire. Demandez toujours conseil à un maître ra- moneur compétent qui pourra évaluer l'en- semble du réseau de ventilation de la mai- son et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération. Si l'appareil est utilisé exclusivement en mode recirculation de l'air, le fonctionnement est possible sans restriction. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse peuvent s'enflammer. Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtre à graisse. Nettoyez régulièrement le filtre à graisse. Ne travaillez jamais avec une flamme nue à proximité de l'appareil (par ex. ne faites rien flamber). Installez l’appareil à proximité d’un foyer à combustibles solides (par ex. bois ou char- bon) uniquement en présence d’un capot fermé et non amovible. Il ne doit pas y avoir de projection d’étincelles. L'huile et la graisse chaudes s'enflamment ra- pidement. Surveillez constamment l'huile et la graisse chaudes. N'éteignez jamais de l'huile ou de la graisse enflammée avec de l'eau. Éteignez le foyer. Étouffez les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou quelque chose de similaire. Les foyers à gaz dégagent une forte chaleur lorsqu'aucun récipient n'est posé dessus. Un appareil de ventilation monté au-dessus d'eux risque alors d'être endommagé ou de prendre feu. Utilisez les foyers à gaz uniquement avec un récipient placé dessus. Le fonctionnement simultané de plusieurs foyers au gaz engendre une forte production de chaleur. Un appareil de ventilation monté au-dessus d'eux risque alors d'être endomma- gé ou de prendre feu. Utilisez les foyers à gaz uniquement avec un récipient placé dessus. Réglez la vitesse de ventilation la plus éle- vée. Ne faites jamais fonctionner en même temps deux foyers à gaz à feu vif pendant plus de 15minutes. Deux foyers à gaz corres- pondent à un brûleur grande puissance. Ne faites jamais fonctionner les grands brû- leurs de plus de 5kW avec la plus grande flamme pendant plus de 15minutes, par ex. un wok. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne touchez jamais les éléments chauds. Éloignez les enfants. 3fr Prévenir les dégâts matériels L'appareil devient chaud pendant son utilisa- tion. Laissez refroidir l'appareil avant de le net- toyer. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Certaines pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec précau- tion. Des modifications sur la construction élec- trique ou mécanique sont dangereuses et peuvent conduire à des dysfonctionnements. N'effectuez aucune modification sur la construction électrique ou mécanique. La lumière de l'éclairage par LED est très éblouissante et peut causer des dommages aux yeux (groupe de risque 1). Ne regardez pas directement l'éclairage par LED allumé pendant plus de 100secondes. AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocu- tion! Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- mentation secteur endommagé est dangereux. N'utilisez jamais un appareil endommagé. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du sec- teur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. Si l'appareil ou le cordon d'alimentation sec- teur est endommagé, débranchez immédia- tement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Appelez le service après-vente.

Page10 Les réparations non conformes sont dange- reuses. Seul un personnel dûment qualifié peut en- treprendre des réparations sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est en- dommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qua- lification équivalente est habilité à le rempla- cer. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur ou coupez le disjoncteur. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT‒Risque d'explosion! Les nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides peuvent provoquer des explosions lorsqu'ils entrent en contact avec des pièces d’aluminium situées dans le compartiment de nettoyage du lave-vaisselle. N'utilisez jamais de nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides. Notamment, n'utilisez aucun produit de nettoyage d'ori- gine commerciale ou industrielle pour net- toyer des pièces en aluminium, par exemple des filtres à graisse pour hottes aspirantes. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse peuvent s'enflammer. Nettoyez régulièrement le filtre à graisse. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Les réparations non conformes sont dange- reuses. Seul un personnel qualifié est en droit d’ef- fectuer des réparations sur l’appareil. Si l'appareil est défectueux, appeler le ser- vice après-vente. "Service après-vente", Page10 AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocu- tion! L'infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. N'utilisez pas de tissu éponge mouillé. Prévenir les dégâts matériels2 Prévenir les dégâts matériels ATTENTION La condensation peut provoquer de la corrosion. Allumez toujours l'appareil lorsque vous cuisinez afin d'éviter la formation de condensation. Si de l'humidité pénètre dans les éléments de com- mande, des dommages peuvent survenir. Ne nettoyez jamais les éléments de commande avec un chiffon humide. Un nettoyage incorrect endommage les surfaces. Respectez les consignes de nettoyage. N’utilisezpasdeproduits denettoyage agressifs ourécurants. Nettoyez les surfaces en inox uniquement dans le sens de polissage du métal. Ne nettoyez jamais les éléments de commande avec un nettoyant pour inox. L'eau de condensation qui s'écoule à l'arrière peut en- dommager l'appareil. Le conduit d'évacuation doit être installé à partir de l'appareil avec au moins 1° de pente. 4Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Si vous sollicitez les éléments de design de manière in- correcte, ils peuvent se casser. Ne tirez pas sur les éléments de design. Ne posez ou ne suspendez aucun objet sur/à des éléments de design. Les surfaces peuvent être endommagées par un film protecteur non retiré. Retirez le film protecteur de toutes les parties de l'ap- pareil avant de l'utiliser pour la première fois. Les surfaces laquées sont fragiles. Respectez les consignes de nettoyage. "Nettoyer l'appareil", Page7 Protégez les surfaces laquées contre les rayures. Protection de l'environnement et économies d'énergie3 Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'en- vironnement. 3.2 Économies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appa- reil consommera moins de courant. Adaptez la vitesse du ventilateur à l'intensité des va- peurs de cuisson. Une faible vitesse du ventilateur est synonyme d'une faible consommation d'énergie. Utilisez uniquement la vitesse intensive en cas de be- soin. En cas de vapeurs de cuisson intensives, sélectionnez dès que possible une vitesse de ventilation plus impor- tante. Les odeurs se répandent moins dans la pièce. Éteignez l'éclairage quand vous n'en avez plus besoin. Lorsque l'éclairage est éteint, il ne consomme pas d'énergie. Nettoyez ou remplacez les filtres aux intervalles spéci- fiés. L'efficacité du filtre est conservée. Utilisez le couvercle de cuisson. Les vapeurs de cuisson et les condensats sont ré- duits. N'utilisez les fonctions supplémentaires qu'en cas de besoin. La désactivation des fonctions supplémentaires per- met de réduire la consommation d'énergie. Vous trouverez des informations sur les produits selon les normes (UE) 65/2014 et (UE) 66/2014 sous le la- bel énergétique et sur Internet, sur la page produit de votre appareil. Modes de fonctionnement4 Modes de fonctionnement Vous pouvez utiliser votre appareil en mode évacuation extérieure ou en mode recirculation de l'air. 4.1 Mode évacuation extérieure L’air aspiré est débarrassé des particules de graisse par les filtres, et transite par un conduit avant de gagner l’extérieur. L'air ne doit pas être acheminé dans une cheminée servant à l'évacuation des gaz d'appareils qui sont utilisés pour la com- bustion de gaz ou d'autres combustibles (cela ne s'applique pas aux appareils de recyclage). Si l’air sortant circule par une chemi- née ou une cheminée d'évacuation des gaz, vous devrez d'abord obtenir l’ac- cord du ramoneur compétent dans votre quartier. Si l’air sortant traverse la paroi exté- rieure, il convient d'utiliser un caisson télescopique mural. 4.2 Mode recyclage L'air aspiré est nettoyé par l'intermédiaire des filtres à graisse et d'un filtre anti-odeurs, puis il est renvoyé dans la pièce. Pour neutraliser les odeurs en mode recy- clage, vous devez installer un filtre anti- odeurs. Pour connaître les différentes possibilités d'utiliser l’appareil en mode recyclage, consultez notre catalogue ou votre revendeur spécialisé. Vous pouvez vous procurer les accessoires dans un commerce spécialisé, auprès du service après-vente ou sur la boutique en ligne. "Accessoires", Page10 5fr Description de l'appareil Description de l'appareil5 Description de l'appareil 5.1 Éléments de commande Les éléments de commande vous permettent de confi- gurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donnent des informations sur l'état de fonctionnement. Allumer ou éteindre l'éclairage Activer la puissance de ventilation 1 Activer la puissance de ventilation 2 Activer la puissance de ventilation 3 Activer la vitesse intensive Avant la première utilisation6 Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en service. Nettoyez l’appareil et les accessoires. 6.1 Régler un mode de fonctionnement Par défaut, votre appareil est réglé pour fonctionner en mode évacuation extérieure. Remarque : Vous aurez besoin d'accessoires supplé- mentaires pour l'utilisation en mode recirculation de l'air. Utilisation7 Utilisation 7.1 Allumer l’appareil Régler le curseur sur la vitesse de ventilation souhai- tée. L'appareil démarre à la vitesse de ventilation sélec- tionnée. 7.2 Éteindre l’appareil Régler le curseur sur la position zéro. 7.3 Activer la vitesse intensive Si des odeurs ou des fumées particulièrement fortes se développent, vous pouvez utiliser la vitesse intensive. Placer le curseur sur . La vitesse intensive est activée. 7.4 Désactiver la vitesse intensive Placer le curseur sur la vitesse de ventilation , ou . 7.5 Allumer l'éclairage Vous pouvez allumer et éteindre l’éclairage indépen- damment de la ventilation. Appuyer sur . 7.6 Éteindre l’éclairage Appuyer sur . Nettoyage et entretien8 Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin. 8.1 Produits de nettoyage Vous pouvez vous procurer les produits de nettoyage appropriés auprès du service après-vente ou sur la bou- tique en ligne. AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc élec- trique. Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur ou coupez le disjoncteur. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. 6Nettoyage et entretien fr AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! L'appareil devient chaud pendant son utilisation. Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer. ATTENTION Des produits nettoyants inappropriés peuvent endom- mager les surfaces de l’appareil. Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou récurants. N’utilisez pas de nettoyants fortement alcoolisés. Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d’éponge à dos récurant. Utilisez uniquement des nettoyants pour vitres, des racloirs à verre ou des produits d'entretien pour acier inox si ceux-ci sont recommandés dans les instruc- tions de nettoyage de la pièce correspondante. Rincez soigneusement les tissus et éponges avant de les utiliser. 8.2 Nettoyer l'appareil Nettoyez l'appareil comme indiqué, afin de ne pas en- dommager les différentes surfaces et pièces par un net- toyage incorrect ou par des produits de nettoyage non appropriés. AVERTISSEMENT‒Risque d'explosion! Les nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides peuvent provoquer des explosions lorsqu'ils entrent en contact avec des pièces d’aluminium situées dans le compartiment de nettoyage du lave-vaisselle. N'utilisez jamais de nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides. Notamment, n'utilisez aucun pro- duit de nettoyage d'origine commerciale ou indus- trielle pour nettoyer des pièces en aluminium, par exemple des filtres à graisse pour hottes aspirantes. AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc élec- trique. Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur ou coupez le disjoncteur. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! L'appareil devient chaud pendant son utilisation. Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Certaines pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent pré- senter des arêtes vives. Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec précaution.

Respectez les informations sur les produits de net- toyage. "Produits de nettoyage", Page6

Selon la surface, nettoyez comme suit: Nettoyez les surfaces en acier inoxydable avec une lavette éponge et de l'eau chaude additionnée de produit de nettoyage dans le sens du brossage. Nettoyez les surfaces laquées avec une lavette éponge et de l'eau chaude additionnée de produit de nettoyage. Nettoyez l'aluminium avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux. Nettoyez le plastique avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux. Nettoyez le verre avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.

Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.

Sur les surfaces en acier inoxydable, appliquez une fine pellicule de produit pour acier inox avec un chif- fon doux. Vous pouvez vous procurer les produits d'entretien pour acier inox auprès du service après-vente ou sur la boutique en ligne. 8.3 Nettoyer les éléments de commande et voyants AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! L'infiltration d’humidité peut occasionner un choc élec- trique. N'utilisez pas de tissu éponge mouillé.

Respectez les informations sur les produits de net- toyage. "Produits de nettoyage", Page6

Procédez au nettoyage en utilisant une lavette éponge humide et du produit de nettoyage chaud.

Séchez-les ensuite avec un chiffon doux. 8.4 Démonter le filtre à graisse ATTENTION Les filtres à graisse qui tombent peuvent endommager la table de cuisson qui se trouve en-dessous. Avec une main sous le filtre à graisse, interceptez ce dernier. Remarque : Ne rabattez les filtres à graisse que jus- qu'à ce qu'il soit possible de les retirer. Ne pliez ja- mais les filtres à graisse vers le bas. Ouvrez les dispositifs de verrouillage et retirez les filtres à graisse avec précaution. Pour éviter que la graisse ne s'écoule, maintenez les filtres à graisse à l'horizontale. 8.5 Nettoyage manuel des filtres à graisse Les filtres à graisse filtrent la graisse issue de la vapeur de cuisson. Des filtres à graisse régulièrement nettoyés assurent un haut niveau d'absorption des graisses. Nous vous recommandons de nettoyer les filtres à graisse tous les 2mois. 7fr Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse peuvent s'enflammer. Nettoyez régulièrement le filtre à graisse. Condition : Les filtres à graisse sont retirés. "Démonter le filtre à graisse", Page7

Respectez les informations sur les produits de net- toyage. "Produits de nettoyage", Page6

Faites tremper les filtres à graisse dans un produit de nettoyage chaud. En présence de salissures tenaces, vous pouvez utili- ser un dégraissant spécial. Vous trouverez un dé- graissant auprès du service après-vente ou sur la boutique en ligne.

Nettoyez les filtres à graisse à l'aide d'une brosse.

Rincez-les soigneusement.

Laissez s'égoutter les filtres à graisse. 8.6 Nettoyage des filtres à graisse au lave- vaisselle Les filtres à graisse filtrent la graisse issue de la vapeur de cuisson. Des filtres à graisse régulièrement nettoyés assurent un haut niveau d'absorption des graisses. Nous vous recommandons de nettoyer les filtres à graisse tous les 2mois. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse peuvent s'enflammer. Nettoyez régulièrement le filtre à graisse. ATTENTION Les filtres à graisse peuvent être endommagés s'ils se retrouvent coincés dans le lave-vaisselle. Ne coincez pas les filtres à graisse. Remarque : Lorsque vous nettoyez un filtre à graisse au lave-vaisselle, de légères décolorations peuvent appa- raître. Ces décolorations n'ont aucune influence sur le fonctionnement des filtres à graisse. Condition : Les filtres à graisse sont retirés. "Démonter le filtre à graisse", Page7

Respectez les informations sur les produits de net- toyage. "Produits de nettoyage", Page6

Placez les filtres à graisse en vrac dans le lave-vais- selle. Ne nettoyez pas les filtres à graisse très encrassés avec de la vaisselle. En présence de salissures tenaces, vous pouvez utili- ser un dégraissant spécial. Vous trouverez un dé- graissant auprès du service après-vente ou sur la boutique en ligne.

Démarrez le lave-vaisselle. Pour le réglage de la température, choisissez 70°C maximum.

Laissez s'égoutter les filtres à graisse. 8.7 Monter le filtre à graisse ATTENTION Les filtres à graisse qui tombent peuvent endommager la table de cuisson qui se trouve en-dessous. Avec une main sous le filtre à graisse, interceptez ce dernier.

Insérez les filtres à graisse avec précaution .

Basculer les filtres à graisse vers le haut, puis encli- queter les dispositifs de verrouillage.

S'assurer que les dispositifs de verrouillage s'encli- quettent. 8.8 Filtre anti-odeurs pour le mode recirculation de l'air Les filtres anti-odeurs lient les odeurs en mode recircu- lation de l'air. Des filtres anti-odeurs régulièrement chan- gés garantissent un haut degré de séparation des odeurs. Le filtre anti-odeurs doit être remplacé tous les 6mois en fonctionnement normal (environ une heure par jour). Le filtre anti-odeurs ne peut pas être nettoyé ni régéné- ré. Le filtre anti-odeurs sont en vente auprès du Service après-vente ou sur la boutique en ligne. Utilisez unique- ment un filtre anti-odeurs d'origine. "Accessoires", Page10 8.9 Poser le filtre anti-odeurs Condition : Les filtres à graisse sont retirés. "Démonter le filtre à graisse", Page7

Insérer la vis à travers l'écrou papillon et le manchon et la visser au milieu du fond intermédiaire. La vis, l'écrou papillon et le manchon sont fournies avec le filtre anti-odeurs. 8Dépannage fr

Si l'appareil est muni d'un rail d'écartement, retirer ce- lui-ci.

À l'aide d'un tournevis, appuyer sur les deux pattes du plancher intermédiaire vers l'intérieur.

Coller le filtre anti-odeurs avec le ruban d'étanchéité fourni.

Insérer le filtre anti-odeurs à l'arrière et le rabattre vers le haut .

Verrouiller le filtre anti-odeurs au milieu à l'aide de l'écrou papillon .

Si l'appareil est muni d'un rail d'écartement, insérer celui-ci.

Monter le filtre à graisse. "Monter le filtre à graisse", Page8 8.10 Remplacer le filtre anti-odeurs Condition : Les filtres à graisse sont retirés. "Démonter le filtre à graisse", Page7

Si l'appareil est muni d'un rail d'écartement, retirer ce- lui-ci.

Déverrouiller le filtre anti-odeurs au milieu avec l'écrou papillon et le retirer.

Changer le filtre anti-odeurs, puis le verrouiller avec l'écrou papillon.

Si l'appareil est muni d'un rail d'écartement, insérer celui-ci.

Monter le filtre à graisse. "Monter le filtre à graisse", Page8 Dépannage9 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer des réparations sur l’appareil. Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente. "Service après-vente", Page10 AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. 9fr Mise au rebut Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabri- cant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. 9.1 Dysfonctionnements Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonctionne pas. La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée. Branchez l’appareil au réseau électrique. Le fusible est défectueux. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. L’alimentation électrique est tombée en panne. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. L’éclairage par LED ne fonctionne pas. Différentes causes sont possibles. Appelez le . "Service après-vente", Page10 Le remplacement des LED défectueuses est exclusivement réservé au fabri- cant, à son service après-vente, ou à un spécialiste agréé (installateur d'équi- pement électrique). Mise au rebut10 Mise au rebut 10.1 Mettre au rebut un appareil usagé La destruction dans le respect de l’environnement per- met de récupérer de précieuses matières premières.

Débrancher la fiche du cordon d’alimentation secteur.

Couper le cordon d’alimentation secteur.

Éliminez l’appareil dans le respect de l’environne- ment. Vous trouverez des informations sur les circuits ac- tuels d'élimination auprès de votre revendeur spéciali- sé ou de l’administration de votre commune/ville. Cet appareil est marqué selon la direc- tive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électro- niques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une re- prise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. Service après-vente11 Service après-vente Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre ser- vice après-vente pour une durée d’au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil dans l’Espace économique européen. Remarque : Dans le cadre des conditions de la garan- tie, le recours au service après-vente est gratuit. Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, scannez le QR code fi- gurant sur le document joint afin d'obtenir les coordon- nées du service après-vente ainsi que les conditions de garantie, adressez-vous à notre service après-vente, votre revendeur ou consultez notre site web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouverez les coordonnées du service après-vente en scannant le QR code figurant sur le document joint relatif aux coordonnées du service après-vente et aux conditions de garantie, ou sur notre site web. 11.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appa- reil. Selon le modèle, la plaque signalétique se trouve: à l'intérieur de l'appareil (retirer le filtre à graisse). sur la partie supérieure de l'appareil. Pour retrouver rapidement les données de votre appa- reil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. Accessoires12 Accessoires Vous pouvez acheter des accessoires auprès du ser- vice après-vente ou sur notre site internet. Utilisez uni- quement les accessoires d'origine, car ils sont parfaite- ment adaptés à votre appareil. 10Instructions de montage fr Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).

Page10 Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le service après-vente. siemens-home.bsh-group.com Instructions de montage13 Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- reil. 13.1 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au trans- port et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. Largeur de l'appareil 530mm Largeur de l'appareil 730mm 13.2 Dimensions de l’appareil Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Largeur de l'appareil 530mm 11fr Instructions de montage Largeur de l'appareil 730mm 13.3 Cotes d'encastrement Cet appareil est prévu pour être monté dans une modifi- cation avec les dimensions suivantes. Largeur pour une largeur d'ap- pareil 530mm 500mm Largeur pour une largeur d'ap- pareil 730mm 700mm Profondeur 352mm Hauteur min.160mm Épaisseur de mur 16mm 13.4 Distances de sécurité Respectez les distances de sécurité de l'appareil.  13.5 Installation en toute sécurité Respectez les consignes de sécurité lorsque vous installez cet appareil. AVERTISSEMENT‒Risque d'empoison- nement! Les gaz de combustion réaspirés peuvent pro- voquer un empoisonnement. Les foyers à com- bustion alimentés en air ambiant (par exemple appareils de chauffage au gaz, au fioul, au bois ou au charbon, les chauffe-eaux intégrés sous cuve, les chauffe-eaux accumulateurs) prélèvent l'air de combustion dans la pièce où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (par ex., cheminée). Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle prélève de l'air dans la cui- sine et dans les pièces voisines. L'absence d'un apport d'air suffisant crée une pression négative. Les gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont ré- aspirés dans les pièces d'habitation. En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation extérieure et d'un foyer à combustion alimenté en air ambiant, veillez impérativement à ce que l'apport d'air soit toujours suffisant. Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4Pa (0,04mbar). Cette valeur n'est réalisable que si l'apport d'air frais nécessaire à la combustion est assuré par des ouvertures 12Instructions de montage fr non obturables, par exemple dans des portes ou fenêtres, associées à un caisson mural d'entrée et de sortie d'air, ou bien par d'autres moyens techniques. Un caisson mu- ral d'entrée et de sortie d'air ne suffit pas à assurer la valeur minimale nécessaire. Demandez toujours conseil à un maître ra- moneur compétent qui pourra évaluer l'en- semble du réseau de ventilation de la mai- son et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération. Si l'appareil est utilisé exclusivement en mode recirculation de l'air, le fonctionnement est possible sans restriction. Les gaz de combustion aspirés peuvent conduire à l'empoisonnement. Lorsqu'une hotte est installée avec un foyer exploitant l'air ambiant, l'alimentation élec- trique de la hotte doit être munie d'un inter- rupteur de sécurité approprié. Les gaz de combustion réaspirés peuvent pro- voquer un empoisonnement. Ne rejetez pas l'air sortant dans un conduit ou une cheminée en fonctionnement. Ne rejetez pas l’air sortant dans une gaine servant à aérer des locaux où sont installés des foyers à combustion. Si l’air sortant circule par un conduit ou une cheminée d'évacuation des gaz, vous devez d'abord obtenir l’accord d'un ramoneur com- pétent. AVERTISSEMENT‒Risque d'asphyxie! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Ne travaillez jamais avec une flamme nue à proximité de l'appareil (par ex. ne faites rien flamber). Installez l’appareil à proximité d’un foyer à combustibles solides (par ex. bois ou char- bon) uniquement en présence d’un capot fermé et non amovible. Il ne doit pas y avoir de projection d’étincelles. Les distances de sécurité indiquées doivent être respectées, afin d'éviter une accumula- tion de chaleur. Respectez les indications relatives à vos ap- pareils de cuisson. Si les instructions d'ins- tallation de l'appareil de cuisson spécifient une distance différente, tenir toujours compte de la plus grande distance. L'écart maximal s'applique si vous utilisez simulta- nément des foyers au gaz et à l'électricité. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Portez des gants de protection. Si l'appareil n'est pas correctement fixé, il risque de tomber. Tous les éléments de fixation doivent être montés solidement et de façon sûre. Des modifications sur la construction élec- trique ou mécanique sont dangereuses et peuvent conduire à des dysfonctionnements. N'effectuez aucune modification sur la construction électrique ou mécanique. AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocu- tion! Les composants à arêtes vives à l'intérieur de l'appareil peuvent endommager le câble de raccordement. Ne pincez pas et ne coincez pas le câble de raccordement. Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- mentation secteur endommagé est dangereux. N'utilisez jamais un appareil endommagé. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du sec- teur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. Si l'appareil ou le cordon d'alimentation sec- teur est endommagé, débranchez immédia- tement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Appelez le service après-vente.

Page10 Les réparations non conformes sont dange- reuses. Seul un personnel dûment qualifié peut en- treprendre des réparations sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est en- dommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qua- lification équivalente est habilité à le rempla- cer. 13fr Instructions de montage Les installations non conformes sont dange- reuses. Pour le raccordement et l’utilisation de l’ap- pareil, respectez impérativement les indica- tions figurant sur la plaque signalétique. L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimentation avec courant alter- natif à l'aide d'une prise murale correcte- ment installée et reliée à la terre. Le système à conducteur de protection de l’installation électrique de la maison doit être conforme. N'alimentez jamais l'appareil par l'intermé- diaire d'un appareil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécommande. Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d’alimentation secteur doit être aisément ac- cessible. Si un accès libre est impossible, un dispositif de coupure omnipolaire doit être installé dans l’installation à câblage fixe, conformément aux conditions de la catégo- rie de surtensionIII et aux réglementations d’installation. Lors de l’installation de l’appareil, veiller à ce que le cordon d’alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé. 13.6 Indications générales Prenez en compte les remarques générales lors de l'ins- tallation. L’installation doit se faire en respectant les prescrip- tions actuellement en vigueur dans le bâtiment, ainsi que les prescriptions publiées par les compagnies distributrices d’électricité et de gaz. Lors de l'évacuation de l'air vicié, il convient de res- pecter les prescriptions officielles et légales, telles que celles établies par les autorités régionales. Pour atteindre l'appareil sans difficulté lors de l'entre- tien, choisissez un lieu d'installation facilement acces- sible. Les surfaces de l’appareil sont fragiles. Lors de l’ins- tallation, évitez de les endommager. 13.7 Remarques concernant le branchement électrique Pour pouvoir connecter l'appareil électriquement en toute sécurité, respectez ces consignes. AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! À tout moment, il doit être possible de débrancher l'ap- pareil du réseau électrique. L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité instal- lée de manière réglementaire. La prise du cordon d'alimentation secteur doit être li- brement accessible après le montage de l'appareil. Si cela n'est pas possible, un dispositif de coupure omnipolaire doit être installé dans l'installation élec- trique fixe conformément aux conditions de la catégo- rie de surtension III et aux prescriptions d'installation. Seul un électricien qualifié est autorisé à procéder à l'installation électrique fixe. Nous vous recomman- dons d'installer un disjoncteur différentiel (interrupteur FI) dans le circuit d'alimentation de l'appareil. Les composants à arêtes vives à l'intérieur de l'appareil peuvent endommager le câble de raccordement. Ne pincez pas et ne coincez pas le câble de raccor- dement. Les valeurs de raccordement sont indiquées sur la plaque signalétique.

Page10 La ligne de raccordement fait env. 1,30m de long. Cet appareil est conforme aux dispositions CE régis- sant l’antiparasitage. Cet appareil est conforme à la classe de protection 1. Par conséquent, utilisez uniquement cet appareil avec une prise à conducteur de protection. Ne branchez pas l'appareil à l'alimentation électrique pendant l'installation. Assurez-vous que la protection contre les contacts accidentels est garantie par l'installation. 13.8 Remarques concernant la situation d'encastrement Installer cet appareil dans une modification. Pour l'installation d'accessoires spéciaux supplémen- taires, respectez les instructions d'installation jointes. La largeur de la hotte aspirante doit être au moins aussi grande que celle de la table de cuisson. Pour capter de façon optimale les vapeurs de cuis- son, installez l'appareil au centre, au-dessus de la plaque de cuisson. 13.9 Remarques concernant le conduit d'évacuation Le fabricant de l'appareil n'assume aucune garantie pour les problèmes de fonctionnement liés à la tuyaute- rie. Utilisez un conduit d'évacuation court et droit avec un diamètre de conduit aussi grand que possible. Des conduits d'évacuation longs et rugueux, compor- tant plusieurs coudes ou ayant des diamètres trop petits réduisent la puissance d'aspiration et aug- mentent le bruit du ventilateur. Utilisez un conduit d'évacuation en matériau non in- flammable. Pour éviter tout retour de condensat, montez le conduit d'évacuation de l'appareil avec 1° de pente. Gaines plates Utilisez des gaines plates dont la section intérieure cor- respond au diamètre des conduits ronds: Un diamètre de 150mm correspond env. à 177 cm². Un diamètre de 120mm correspond env. à 113 cm². Si des conduits de plusieurs diamètres sont utilisés, il faut prévoir des rubans d'étanchéité. N'utilisez pas de gaines plates avec des déviations ai- guës. 14Instructions de montage fr Conduits ronds Utilisez des conduits ronds avec un diamètre intérieur de 150mm (recommandé) ou d'au moins 120mm. 13.10 Remarques sur le mode évacuation extérieure En mode évacuation extérieure, un clapet anti-retour doit être installé. Remarques Si aucun clapet anti-retour n'est fourni avec l'appareil, vous pouvez en obtenir un dans un commerce spé- cialisé. Si l’air sortant traverse la paroi extérieure, il convient d'utiliser un caisson télescopique mural. 13.11 Remarques sur le mode recirculation de l'air Si l'appareil est utilisé en mode recirculation de l'air, l'orifice de soufflage doit être fixé par une grille de venti- lation. La grille d'air de ventilation évite tout risque mé- canique et électrique. 13.12 Installation Contrôler modification

Contrôler si la modification se trouve à l'horizontale et si elle a une capacité de charge suffisante. Le poids maximal de l'appareil est de 15kg.

Vérifier si la modification couvre la totalité de la sur- face de cuisson.

Vérifier si toutes les parois latérales de la modification présente une épaisseur d'au moins 15mm.

S'assurer que la modification est toujours table après les travaux de découpe. Monter le manchon d'évacuation Condition : L'appareil dispose d'une sortie d'air rectan- gulaire. Visser le manchon d'évacuation sur la sortie d'air rec- tangulaire. Le manchon d'évacuation est compris dans la livrai- son. Monter l'appareil AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Portez des gants de protection. Condition : Les filtres à graisse sont retirés. "Démonter le filtre à graisse", Page7

Réalisez le raccordement électrique.

Pousser l'appareil vers le haut dans la modification jusqu'à ce que le ressort de montage s'enclenche à l'avant et à l'arrière.

Visser fermement l'appareil.

S'assurer que le bord inférieur de l'appareil soit à fleur avec la modification.

Si l'appareil est muni d'un rail d'écartement, insérer celui-ci.

Monter le filtre à graisse. "Monter le filtre à graisse", Page8 Tuyauterie Remarque : Si vous utilisez un tuyau en aluminium, lis- sez au préalable la zone de raccordement. Nous recommandons d'utiliser un conduit d'évacuation de Ø 150mm. Réaliser le raccordement de l'évacuation de l'air (conduit d'évacuation de Ø 150mm)

Fixez le tuyau d'évacuation au manchon d'évacuation.

Réalisez la jonction vers l'orifice d'évacuation d'air.

Étanchez les zones de jonction. Réaliser le raccordement de l'évacuation de l'air (conduit d'évacuation de Ø 120mm)

Fixer le manchon réducteur contre le manchon d’éva- cuation.

Fixer le conduit d’évacuation contre le manchon ré- ducteur.

Réalisez la jonction vers l'orifice d'évacuation d'air.

Étanchez les zones de jonction. Démonter l’appareil AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Portez des gants de protection. Condition : Les filtres à graisse sont retirés. "Démonter le filtre à graisse", Page7

Débranchez l’appareil du réseau électrique. 15fr Instructions de montage

Desserrer les conduites.

Tenir fermement l'appareil en bas. Tirer sur le devant et l'arrière sur les ressorts de montage.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIEMENS

Modèle : LB75566

Catégorie : Hotte