MODE D'EMPLOI Floor One i6 Stretch TINECO
Consignes de sécurité importantes ....42
Spécifications 47
Présentation 48
Accessoires....49
Assemblage 50
Fonctionnement 51
Entretien 54
Guide de dépannage 58
Garantie 59
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Usage domestique exclusivement.
Cet appareil est conçu pour un usage en intérieur uniquement.
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, veuillez respecter les précautions de sécurité élémentaires, notamment celles indiquées ci-dessous :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION (DE CET APPAREIL). Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT – Afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessures corporelles :
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions.
- Veillez à uniquement utiliser l'appareil en intérieur, sur des sols dépourvus de moquette, par exemple en vinyle, en carrelage, en parquet, etc. Veillez à ne pas passer sur des objets non fixés ni sur les bords de tapis. Le blocage de la brosse peut entraîner une défaillance prématurée de la courroie.
- Cet appareil ne doit pas servir de jouet. Une attention particulière est nécessaire lorsque l'aspirateur est utilisé près d'enfants, d'animaux domestiques ou de plantes.
- Utilisez l'appareil uniquement de la manière décrite dans ce manuel. Utilisez exclusivement les accessoires recommandés par le constructeur.
- N'utilisez pas l'appareil si son câble d'alimentation ou sa prise est endommagé. Si l'appareil est tombé, est endommagé, a été laissé à l'extérieur ou en contact avec de l'eau ou ne fonctionne pas correctement, retournez-le à un centre d'entretien.
- Ne manipulez pas le chargeur, y compris la prise et/ou les bornes du chargeur, les mains mouillées.
- N'insérez aucun objet dans les ouvertures. N'utilisez pas l'appareil si l'une des ouvertures est obstruée. Veillez à éviter l'accumulation dans les ouvertures de tout ce qui pourrait diminuer le flux d'air (poussières, peluches, poils, etc.).
-
Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et autres parties du corps éloignés des ouvertures et des pièces en mouvement.
-
Soyez particulièrement vigilant(e) en passant l'aspirateur dans les escaliers.
-
N'utilisez pas cet appareil pour aspirer des liquides combustibles ou inflammables, comme de l'essence, et ne passez pas l'aspirateur dans une pièce où se trouvent de tels liquides.
-
Ne passez en aucun cas l'aspirateur sur des objets brûlants ou incandescents, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
-
Ne faites pas fonctionner cet appareil sans le filtre.
-
Évitez la mise en marche accidentelle. Vérifiez que l'interrupteur marche/arrêt est en position d'arrêt avant de saisir l'appareil ou de le porter. Transporter l'appareil avec un doigt sur l'interrupteur ou le brancher sur une alimentation électrique alors que son interrupteur est en position de marche favorise les accidents.
-
Éteignez toujours l'appareil avant d'effectuer un réglage, de changer un accessoire ou de ranger l'appareil. Ces mesures de sécurité permettent de réduire les risques de démarrage accidentel de l'appareil.
-
Charger uniquement avec la station de recharge spécifiée par Tineco. Une station de recharge adaptée à un seul type de batterie peut présenter un risque d'incendie s'il est utilisé avec une batterie différente.
-
Utilisez cet appareil uniquement avec des batteries Tineco spécialement conçues pour cet usage. L'utilisation de toute autre batterie peut créer un risque de blessures et d'incendie.
-
Si la batterie est soumise à des conditions abusives, du liquide peut s'en échapper. Évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez à grande eau. Si du liquide entre en contact avec les yeux, consultez un médecin. Le liquide qui s'échappe de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.
-
N'utilisez pas l'appareil si la batterie ou l'appareil lui-même est endommagé ou modifié. Les batteries modifiées ou endommagées peuvent produire un fonctionnement imprévisible pouvant provoquer un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
-
N'exposez pas la batterie ou l'appareil à des flammes ou à une température excessive. L'exposition au feu ou à des températures supérieures à 130 °C peut provoquer une explosion.
-
Respectez toutes les instructions de recharge. Ne rechargez pas la batterie ou l'appareil quand la température ambiante est hors de la plage spécifiée dans les instructions. Une recharge incorrecte ou recharger une batterie sous des températures hors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et accroître le risque d'incendie.
-
Faites réparer votre appareil par un réparateur qualifié qui ne devra utiliser que des pièces de rechange identiques. Cela garantira une utilisation sûre de l'appareil.
-
Cet appareil contient des éléments de batterie non remplaçables. Ne modifiez pas et n'essayez pas de réparer l'appareil ou la batterie sans suivre les instructions d'utilisation et d'entretien.
-
Éteignez toujours cet appareil avant de brancher ou de débrancher l'embout motorisé.
-
Ne chargez et ne rangez pas l'appareil en plein air ou à l'intérieur d'une voiture. Chargez, stockez ou utilisez la batterie uniquement dans une zone intérieure sèche où la température est supérieure à 4 °C, mais inférieure à 40 °C. Le chargeur est conçu exclusivement pour une utilisation en intérieur.
-
N'utilisez pas l'appareil pour ramasser des particules ultra-fines telles que la chaux, le ciment, la sciure de bois, la poudre de gypse ou les cendres.
- N'utilisez pas l'appareil pour ramasser des objets pointus, tels que des clous métalliques, des morceaux de verre, des trombones métalliques ou des épingles.
- N'utilisez pas l'appareil pour ramasser des matières dangereuses et des produits chimiques, tels que des solvants, des produits de nettoyage pour vidange, des acides forts ou des alcalis puissants.
- Cessez immédiatement d'utiliser l'appareil en cas de surchauffe, de bruits inhabituels, de mauvaises odeurs, de faible aspiration ou de fuite d'électricité.
- Éteignez le nettoyeur et débranchez-le de la prise électrique avant de le ranger pour une longue période.
- Nettoyez toujours le réservoir d'eau sale après chaque utilisation afin d'éviter tout blocage, ce qui peut entraîner une faible puissance d'aspiration, une surchauffe du moteur et une réduction de la durée de vie de l'appareil.
- Après utilisation, rangez l'appareil en intérieur, à l'abri de l'humidité.
- Ne posez pas et ne plongez pas l'appareil dans de l'eau stagnante et n'essayez pas de nettoyer les zones inondées.
- Toutes les données et instructions techniques de ce manuel sont basées sur les résultats des tests effectués en laboratoire par Tineco ou des tiers désignés. La société se réserve tous les droits pour les explications finales.
- La fiche doit être retirée de la prise avant tout nettoyage ou entretien de l'appareil.
- Un accident peut se produire si l'appareil passe sur le cordon d'alimentation.
- N'utilisez pas l'appareil si la surface à nettoyer est couverte par plus de 5 mm d'eau.
- Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, saisissez la fiche, pas le cordon.
- Lorsque la batterie n'est pas utilisée, tenez-la éloignée des objets métalliques tels que trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques qui pourraient créer une connexion entre les bornes de la batterie. Court-circuiter les bornes de batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.
- Pour réduire le risque d'incendie et d'électrocution – Utilisez uniquement des produits de nettoyage Tineco destinés à être utilisés avec cette machine.
- N'abandonnez pas l'appareil lorsqu'il est branché. Débranchez-le de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé et avant son entretien.
Applications
- Ce nettoyeur de sol sans fil doit être utilisé sur les sols durs en intérieur, tels que le vinyle, le carrelage, le parquet, etc. L'utilisation sur une surface rugueuse ne permet pas d'obtenir les meilleures performances.
- Tenez votre appareil à l'écart des sources de chaleur, telles que la cheminée ou le chauffage, afin d'éviter toute déformation du boîtier.
- N'utilisez pas l'appareil pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, des particules ultra-fines, des objets pointus, des matières dangereuses, des produits chimiques ou tout autre produit brûlant ou fumant, comme décrit ci-dessus.
À propos de la solution de nettoyage
- AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque d'incendie et d'électrocution – Utilisez uniquement la solution de nettoyage Tineco destinée à être utilisée avec cette machine.
- Une grande quantité de solution de nettoyage pénétrant dans le moteur peut endommager l'appareil.
- Ajoutez la solution comme indiqué dans la section Fonctionnement. Nous vous recommandons d'utiliser la solution de nettoyage fournie. N'utilisez pas le produit avec une solution acide, alcaline ou toute substance nocive pour l'environnement.
- Tenir hors de portée des enfants. Éviter le contact avec les yeux et la peau, sinon rincer abondamment à l'eau. Consulter un médecin si l'irritation persiste. En cas d'ingestion du produit, consulter immédiatement un médecin.
- La mise au rebut de l'eau sale et de la solution doit être conforme aux réglementations environnementales locales.
À propos de l'appareil
- Ne modifiez pas et n'essayez pas de réparer l'appareil sauf comme indiqué dans les instructions de fonctionnement et de nettoyage.
- L'appareil doit uniquement être utilisé avec l'alimentation électrique fournie. La fiche doit être retirée de la prise avant tout nettoyage ou entretien de l'appareil.
- Soyez particulièrement vigilant(e) en passant l'aspirateur dans les escaliers.
- Vérifiez que l'interrupteur marche/arrêt est en position d'arrêt avant de saisir l'appareil ou de le porter. Ne posez pas l'appareil à l'horizontale et ne le penchez pas afin d'éviter que de l'eau sale ne pénètre dans le moteur.
- Pour éviter tout risque de trébuchement, veuillez ranger l'appareil sur la station de recharge.
- Installez toujours correctement le réservoir d'eau sale et le réservoir d'eau propre avant l'utilisation.
- Veillez à ne pas mouiller l'appareil ou la station de recharge afin d'éviter tout risque d'incendie ou de blessure causé par un court-circuit.
- AVERTISSEMENT : Pour recharger la batterie, utilisez uniquement l'unité d'alimentation détachable fournie avec cet appareil.
- À utiliser uniquement avec le bloc d'alimentation ou le chargeur YLJX2I-T260100. Cet appareil contient des batteries non remplaçables.
À propos de la station de séchage et de recharge
- AVERTISSEMENT – Il est interdit d'immerger cet appareil dans l'eau.
-
MISE EN GARDE – Surface chaude. Lors de l'utilisation, évitez tout contact.
-
Cet appareil est équipé d'une fiche polarisée (une broche est plus large que l'autre). Pour réduire le risque d'électrocution, le branchement dans la prise polarisée n'est possible que dans un seul sens. Si la fiche ne s'enfonce pas complètement dans la prise de courant, branchez-la dans l'autre sens. Si elle ne s'enfonce toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne modifiez pas la fiche de quelque façon que ce soit.
SÉRIE FLOOR ONE i6 STRETCH
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
TINECO INTELLIGENT, INC.
1700 WESTLAKE AVENUE N., SUITE 200, SEATTLE, WA, 98109, USA
WWW.TINECO.COM
1-855-292-8864
Tout changement ou toute modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Remarque : cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour un appareil numérique de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie par radiofréquence. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, il est recommandé à l'utilisateur d'essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
(1) Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
(2) Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
(3) Brancher l'appareil sur une prise située sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
(4) Consulter le concessionnaire ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Spécifications
| Produit (appareil) SÉRIE | FLOOR ONE i6 STRETCH |
| Tension 21,6 V Li-ion de | 4 000 mAh |
| Puissance d'alimentation | 220 W |
| Autonomie 25 - 40 min. | |
| Durée de la recharge | 4 à 5 heures |
| Débit d'eau 30~75 mL/min. | |
| Capacité du REP environ | 0,8 L |
| Capacité du RES environ | 0,72 L |
| Étanchéité IPX4 | |
Station de séchage et de recharge
(applicable aux modèles avec fonction de séchage.)
| Entrée (séchage) 120 V~ 60 Hz 5,2 A |
| Entrée (charge) 120 V~ 60 Hz 0,5 A |
| Sortie 26 V 1 A |
*Les estimations de l'autonomie ont été obtenues par un laboratoire Tineco.
Élimination des déchets
- La batterie contient des matériaux nuisibles à l'environnement. Elle doit donc être retirée de l'appareil avant l'élimination de celui-ci.
- Éteignez l'appareil avant d'enlever la batterie.
- Les batteries, les chargeurs, les accessoires et l'emballage doivent faire l'objet d'un tri dans l'optique d'un recyclage écologique. Ne les jetez pas au feu, à l'eau ou dans le sol. Les chargeurs et batteries ne doivent en aucun cas être jetés avec les ordures ménagères !
- En cas de contact du liquide de batterie avec la peau ou les vêtements, rincez immédiatement à l'eau afin d'éviter toute irritation, puis consultez un médecin.
Présentation

A. Bouton de nettoyage automatique
B. Sélecteur de mode
C. Marche/arrêt
D. Affichage numérique
E. Déverrouillage du réservoir d'eau sale
F. Poignée du réservoir d'eau sale
G. Réservoir d'eau propre (REP)
H. Déverrouillage du réservoir d'eau propre
I. Tube
J. Réservoir d'eau sale (RES)
K. Entrée d'eau propre
L. Rouleau brosse
M. Solution de nettoyage et de désodorisation
N. Outil de nettoyage
O. Filtre sec
P. Station de séchage et de recharge
Q. Icône de nettoyage automatique
R. Indicateur du séchage du rouleau brosse
S. Indicateur d'état
Accessoires
Remarque :
Les accessoires peuvent varier selon les marchés. Pour plus d'accessoires, veuillez visiter le site www.tineco.com ou store.tineco.com.

Solution de nettoyage et de désodorisation
Élimine la saleté, la graisse et les taches tenaces de la plupart des types de surfaces dures, comme le carrelage, le marbre, le parquet, etc.
Utilisez toujours la solution Tineco avec votre appareil.
Ajouter un bouchon de flacon de solution dans le réservoir d'eau propre.

Rouleau brosse
Le rouleau souple à poils peut être utilisé pour aspirer et laver en même temps. Il peut facilement être nettoyé à l'aide de la fonction de nettoyage automatique.

Filtre sec
Le filtre sec et le filet filtrant peuvent bloquer les grosses particules et les débris, garantissant ainsi la durabilité de l'appareil.
* Veuillez installer le filtre sec avant toute utilisation, sinon cela peut affaiblir la puissance d'aspiration.

Outil de nettoyage
Une brosse complète pour nettoyer le RES, le compartiment de la brosse et l'ouverture.
L'outil est également doté d'une extrémité à poils pour éliminer la saleté et la boue sur le rouleau et dans le RES.
Assemblage
Remarque :
Pour l'ensemble constitué du réservoir d'eau et de la brosse, reportez-vous aux sections « Fonctionnement » et « Entretien ».

text_image
click
Pour fixer la poignée, insérez-la dans l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

Dans le cas où la poignée doit être démontée, appuyez sur le ressort pour libérer la poignée à l'aide d'un outil (par exemple un tournevis) et soulevez la poignée de l'appareil.
Fonctionnement
Préparation à l'utilisation
- Avant la première utilisation, veuillez charger l'appareil pendant 4 à 5 heures (reportez-vous à la section « Instructions de chargement » pour plus de détails).
* Basé sur les résultats des tests de laboratoire Tineco. Température de laboratoire 4 °C à 40 °C.

Appuyez sur le bouton pour que l'appareil démarre en mode ECO par défaut. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour éteindre l'appareil. Passez du mode ECO au mode MAX en appuyant sur le bouton

Pour nettoyer sous le lit et les meubles, posez d'abord l'appareil à plat.

Placez l'appareil verticalement sur la station de recharge après utilisation pour le recharger et le ranger.

L'appareil s'arrêtera de fonctionner en position verticale et recommencera à fonctionner lorsque vous l'inclinerez.
Remarque :
• N'aspirez pas de liquide mousseux.
- Pour aspirer l'eau présente sur la surface, l'appareil continuera de fonctionner pendant 3 secondes suivant la mise hors tension.
Remplissage du réservoir d'eau propre

Appuyez sur le bouton de déverrouillage du réservoir d'eau propre pour le retirer de l'appareil.

Ouvrez le bouchon du réservoir et remplissez-le d'eau du robinet. Si un nettoyage en profondeur est nécessaire, ajoutez un bouchon de flacon de solution dans le REP et fermez fermement le bouchon.

text_image
click
Replacez le réservoir dans l'appareil. Vous entendrez un clic lorsque le réservoir est bien en place.
Remarque :
Utilisez uniquement de l'eau dont la température est inférieure à 60 °C. N'UTILISEZ PAS D'EAU CHAUDE.
Instructions de chargement

- Pour charger l'appareil, branchez la station de recharge et placez l'appareil dessus.
- Pour éviter tout risque de trébuchement, placez l'appareil sur la station de séchage et de recharge à proximité d'un mur pendant la charge.

Avertissement :
- Chargez l'appareil uniquement avec le chargeur fourni par Tineco.
- Pendant de longues périodes de non-utilisation, l'appareil doit être chargé une fois tous les 3 mois pour des performances optimales. Une charge complète nécessite environ 4 à 5 heures.
- Rangez l'appareil en intérieur, à l'abri de l'humidité. N'exposez pas l'appareil à la lumière du soleil ni au gel. Plage de température recommandée : 4 °C à 40 °C.
Voyant
En cours d'utilisation

Éteint : dysfonctionnement du moteur, dysfonctionnement de la batterie, anomalie de charge.

Voyant rouge fixe : RES plein ou rouleau brosse bloqué.

Niveau de la batterie < 20 % : indicateur d'état clignotant en rouge
Pendant le nettoyage automatique

Le voyant du nettoyage automatique et le voyant de séchage sont tous deux allumés : nettoyage automatique et séchage en cours.

Voyant de nettoyage automatique allumé, voyant de séchage clignotant : nettoyage automatique actif, séchage en attente.
Durant la recharge

Indicateur d'état : pulsant.
Rechargé à 100 %

Dans les 5 minutes : indicateur d'état allumé. Après 5 minutes : tous les voyants s'éteignent.
Durée de la recharge
- Il faut environ 4 à 5 h pour recharger complètement la batterie.
- Les données estimées ont été obtenues par un laboratoire Tineco à des températures ambiantes allant de 4 à 40 °C.
Entretien
Remarque :
- Pour obtenir des performances optimales et éviter les odeurs, nettoyez et séchez toujours complètement le RES, le, REP, les filtres, le rouleau brosse après chaque utilisation.
- Assurez-vous que chaque pièce est correctement installée, sinon l'appareil peut ne pas fonctionner correctement.
- Ne trempez pas l'appareil et ne le lavez pas à l'eau.
- Une certaine quantité d'eau peut rester dans l'appareil à la suite de l'inspection en usine.
- Après l'entretien, placez l'appareil verticalement sur la station de recharge. N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil et rangez-le à l'intérieur dans un endroit sec.
Corps principal

Pour réduire le risque de blessure, éteignez l'appareil avant de procéder à l'entretien.

Utilisez un chiffon pour nettoyer la surface avec un détergent neutre. Le chiffon doit être sec pour éviter que de l'eau ne pénètre dans l'appareil.

Nettoyez le tuyau avec un chiffon humide ou l'accessoire de nettoyage.
Réservoir d'eau sale

- Lorsque l'eau sale atteint la ligne Max, l'appareil cesse de fonctionner et affiche un rappel.
- Tirez le couvercle du réservoir vers le haut pour vider le RES. Utilisez l'outil de nettoyage pour éliminer les débris restants. Rincez l'intérieur du RES et replacez-le dans l'appareil.
Filtre sec et couvercle du RES

- Saisissez les zones en creux de chaque côté du filtre sec et tirez vers le haut. Rincez sous l'eau courante et laissez sécher complètement avant de replacer le filtre sec dans le couvercle du RES.
Nettoyage automatique du rouleau brosse

- Placez l'appareil sur la station de séchage et de recharge. Appuyez sur le bouton de nettoyage automatique pour démarrer le processus.
- Une fois l'opération terminée, l'appareil commence à se charger.
Remarque :
- Assurez-vous que la station de recharge est branchée et que le niveau de batterie est supérieur à 25 %.
- Avant le cycle de nettoyage automatique, veuillez nettoyer le RES et vous assurer que le niveau d'eau dans le REP dépasse 40 %.
Rouleau brosse

Appuyez sur le bouton de déverrouillage du réservoir d'eau propre pour le retirer de l'appareil.

Utilisez l'outil de nettoyage pour retirer les cheveux et les débris enroulés autour du rouleau et rincez celui-ci ainsi que l'arrière du REP à l'eau. Laissez-les sécher complètement avant de les remettre en place.

Remettez le rouleau brosse en place en insérant son extrémité dans le côté gauche du support, puis fixez la languette du rouleau à la boucle magnétique à droite pour la verrouiller en place.

Retirez le rouleau brosse en saisissant la languette et en la sortant.

Retirez les cheveux et les débris du compartiment du rouleau brosse et de l'ouverture à l'aide de l'outil de nettoyage.

text_image
click
Replacez le réservoir dans l'appareil. Vous entendrez un clic lorsque le réservoir est bien en place.
Remplacement du rouleau brosse

Tirez la poignée du rouleau vers le haut pour l'enlever. Une fois retirée, installez la poignée dans le nouveau rouleau brosse.

Lors du démontage, ne tirez pas directement sur l'anneau de traction du rouleau brosse.
Remarque :
- Pour maintenir des performances optimales, remplacez le rouleau-brosse tous les 6 mois.
Guide de dépannage
| Problème Cause possible Solution | |
| L'appareil ne s'allume pas | 1. Pas d'alimentation2. Protection automatique contre la surchauffe | 1. Chargez l'appareil2. Redémarrez après refroidissement de l'appareil |
| Aspiration faible | 1. Le filtre sel n'est pas installé ou est sale2. Le rouleau brosse est sale3. Le tuyau est sale | 1. Installez le filtre sec ou nettoyez-le et laissez-le sécher complètement2. Nettoyer le rouleau brosse3. Nettoyez le tuyau |
Indicateur d'état :voyant rouge allumé  | Le rouleau brosse est bloqué | Éliminez les obstructions |
Indicateur d'état :voyant rouge allumé ; L'appareil a cessé de fonctionner | L'eau sale du RES a atteint la ligne MAX | Videz l'eau sale, puis réinstallez le RES |
Niveau de la batterie < 20 % Indicateur d'état clignotant en rouge | Charge faible | Chargez l'appareil ou redémarrez-le |
Tous les voyants s'éteignent lors du fonctionnement | Dysfonctionnement du moteur, dysfonctionnement de la batterie, anomalie de charge | 1. Laissez l'appareil refroidir et redémarrez-le2. Assurez-vous que la fiche est correctement insérée |
| Mauvais fonctionnement du séchage | La fiche n'est pas correctement insérée | Vérifiez si la fiche est correctement insérée ou si la prise est alimentée |
| Le rouleau brosse est couvert de débris difficiles à nettoyer | Nettoyer le rouleau brosse |
Remarque :
Si le guide de dépannage ci-dessus ne fournit pas de solution, veuillez consulter notre site Web www.tineco.com pour plus d'aide.
Garantie
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
- Elle s'applique uniquement aux achats effectués auprès des détaillants autorisés de Tineco.
- Elle est soumise au respect des exigences décrites dans ce manuel d'instructions, et est soumise à d'autres conditions décrites ci-dessous.
- Cette garantie est régie et interprétée en vertu des lois du pays dans lequel a eu lieu l'achat. Nous fournissons une garantie de 2 ans ou une période de garantie comme stipulée par le droit local applicable, la période la plus longue étant retenue.
CE QUI EST COUVERT
- Votre appareil Tineco bénéficie d'une garantie de 2 ans contre les défauts d'origine du matériel et de fabrication, lorsqu'il est utilisé à des fins domestiques conformément au manuel d'utilisation de Tineco. Les accessoires motorisés et la batterie achetés séparément sont livrés avec une garantie de 1 an.
- Cette garantie fournit, sans frais supplémentaires, toute la main-d'œuvre et les pièces nécessaires pour assurer que votre appareil est en bon état de fonctionnement pendant la période de garantie.
- Cette garantie n'est valable que pour l'utilisation dans le pays où l'appareil a été vendu.
CE QUI N'EST PAS COUVERT
Tineco ne sera pas responsable des coûts, dommages ou réparations résultant de ce qui suit :
- Appareils achetés auprès d'un revendeur non autorisé.
- Manipulation ou fonctionnement négligent, mauvaise utilisation, abus et/ou manque d'entretien ou utilisation non conforme au manuel d'utilisation Tineco.
- Utilisation de l'appareil autre que pour des usages domestiques normaux, c'est-à-dire, à des fins commerciales ou de location.
- Utilisation de pièces non conformes au manuel d'utilisation Tineco.
- Utilisation de pièces et d'accessoires autres que ceux produits ou recommandés par Tineco.
- Facteurs externes non liés à la qualité et à l'utilisation du produit, tels que la météo, les modifications, les accidents, les pannes électriques, les surtensions ou les catastrophes naturelles.
- Réparations ou modifications effectuées par des parties ou des agents non autorisés.
- Absence de nettoyage des obstructions et autres matières dangereuses de l'appareil.
- Usure normale, y compris l'usure normale des pièces, telles que la poubelle, la ceinture, le filtre, le filtre HEPA, la barre de brosse, le cordon d'alimentation (ou lorsqu'un dommage externe ou un abus est diagnostiqué), les tapis ou planchers endommagés en raison d'une utilisation non conforme aux instructions du fabricant.
- Réduction du temps de décharge de la batterie en raison du vieillissement ou de l'usure de la batterie.
LIMITATIONS DE GARANTIE
- Toute garantie implicite relative à votre appareil, y compris, mais sans s'y limiter, la garantie de qualité marchande ou la garantie d'adéquation à un usage particulier, est limitée à la durée de cette garantie.
- La couverture de la garantie s'applique uniquement au propriétaire d'origine et à la batterie d'origine et n'est pas transférable.
- Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient selon les régions.
- Les garanties du fabricant peuvent ne pas s'appliquer dans tous les cas, en fonction de facteurs tels que l'utilisation du produit, l'endroit où le produit a été acheté ou la personne à qui vous avez acheté le produit.
Veuillez lire attentivement la garantie et contactez le fabricant si vous avez des questions.
SERVICE DE GARANTIE
Enregistrement : Nous vous recommandons vivement, dès l'achat, d'enregistrer votre appareil en vous connectant à notre site officiel (www.tineco.com) ou en scannant le code QR (voir à droite) pour bénéficier d'avantages plus exclusifs. Pour vous enregistrer, veuillez saisir le numéro de série dans son entier (figurant au dos de l'appareil). Le fait de ne pas enregistrer votre appareil ne diminuera pas vos droits de garantie.

text_image
Numéro de série
Comment faire une réclamation : veuillez conserver votre justificatif d'achat. Pour faire une réclamation dans le cadre de notre garantie limitée, vous devez fournir votre numéro de série et le reçu d'achat original avec la date d'achat et le numéro de commande.
Tous les travaux seront effectués par Tineco ou ses agences agréées.
Toute pièce défectueuse remplacée deviendra la propriété de Tineco.
Le service sous cette garantie ne prolongera pas la période de garantie.
Contactez notre service après-vente au : 1-855-292-8864 ou visitez le site Web de Tineco à l'adresse www.tineco.com pour profiter de l'expertise du service après-vente.
tineco
Live Easy.
Enjoy Life.





tinecoglobal

