OV-3670 - Four TRISTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OV-3670 TRISTAR au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four électrique |
| Capacité | 30 litres |
| Puissance | 1500 watts |
| Fonctions de cuisson | Gril, convection, cuisson traditionnelle |
| Température maximale | 230°C |
| Dimensions (L x P x H) | 51 x 38 x 30 cm |
| Porte | Porte en verre avec poignée |
| Accessoires inclus | Grille, plateau de cuisson |
| Utilisation | Idéal pour rôtir, cuire, et griller des aliments |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - OV-3670 TRISTAR
Questions des utilisateurs sur OV-3670 TRISTAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OV-3670 - TRISTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OV-3670 de la marque TRISTAR.
MODE D'EMPLOI OV-3670 TRISTAR
Four à convection avec 2 plaques
chauffantes
Plèces principales (voir Image A)
| Porto en vorro | Contrôle des plaques chauffantes |
| Poignés de pons | Bouton de contrôle des fondants |
| Grande plaque chauffante | Bouton de réglage de curée |
| Poutlo plaque chauffante | Gritto |
| Bouton de contrôle de la température | Plateau de ouisson |
| Voyent lumineux | Porgnerie de plateau |
SÉCURITÉ
Symboles de sécurité
| Symbole | Description |
| indique une surface chaude. Risque de brûlures en cas de contact. Ne pas toucher. |
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT
• En ignorant les consignes de sécurité, le
fabricant ne peut pas être tenu responsable des dommages.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes également qualifiées afin d'éviter un danger.
- Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le cordon et assurez-vous que le cordon ne s'emmèle pas.
• L'appareil doit être placé sur une surface stable et plane.
- L'utilisateur ne doit pas laisser l'appareil sans surveillance tant qu'il est branché sur l'alimentation électrique.
- Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel ou mental voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité et de compréhension des risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Maintenez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être confiés à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou plus et sont sous surveillance.
- Pour vous protéger contre les incendies, les chocs électriques et les blessures, ne pas immerger le cordon, les fiches ou d'autres pièces électriques dans l'eau ou d'autres liquides.
- La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en marche.
- L'appareil n'est pas destiné à fonctionner avec un dispositif de programmation externe ou un système de télécommande indépendant.
- Ne placez pas de papier, de serviettes ou d'autres objets inflammables sur les plaques chauffantes A 0 A 0 , au risque de provoquer un incendie.
- Si la surface est fissurée, éteignez l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution. Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la plaque de cuisson car ils peuvent devenir brûlants.
- Débranchez toujours le câble d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé ou laissé sans surveillance, et avant de le nettoyer.
- Avant d'utiliser votre appareil, vérifiez toujours si la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle de votre réseau.
AVANT-PROPOS
Au sujet de ce document
Ce mode d'emploi content toutes les informations pour une utilisation correcte, sûre et efficace de l'appared.
Assurer-vance d'ouir in si compris les instructions de ne manuel utilisateur dans leur intégralité avant d'utiliser l'apparel.
Rangez toujours de manuel utilisateur en lieu sûr près de l'appereil pour consultation ultérieure.
Ce manuel est rédigé dans sa version d'origine en anglais. Trousse les autres langues sont des documents traduits.
Symboles généraux
| Symbole | Description |
| Ce produit est conforme aux arrigences de conformité des réglements au directives euros en vigueur. | |
| Ce symbol est utilisé pour le manage des motortaux destinés à entrir en contact avec lesiments dans l'Union Européenne, tel que défini dans le règlement (CE) n° 1930-2004. | |
| La Point vert est une marque déposée de Der Crône Plant - Dianus System Deutschland GmbH et est une marceau d'époise dans la monde entrir. La logo ne peut être utilise que par des clients de DISO GmbH titaines où reme certaine virale d'utilisation de la marque ou par des écrivées en acquises dans la gestion des déchets en République Fédérale Almande. Ce s'applique également à l'absoruction du loge par des tiers dans un dictomâne, unencyclopédie ou une base de données électronique concernant unmanué de référence. | |
| Le système, le logo au finme universe de recyclage est un symbole Internationaleament réconnects utilisés pour désigner les matériaux recyclables. Le symbole du recyclage naïve ou du domaine public et n'est pas une marque d'époise. | |
| En vigueur en France | |
| Le produit en l'emballage peuvent être recyclée et les composants doivent être altinés séparément. Respectant les réglementations locales. | |
| En vigueur en France | |
| Le produit en l'emballage peuvent être recyclés et les composants doivent être altinés séparément. Respectant les réglementations locales. |
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Usage právu
Cet appareil n'est destiné qu'à une utilisation à l'intérieur.
Cel appareil est destiné inclusivement à un usque domestique et non commercials. Cel appareil n'est pas destiné à être utiliser par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sansorélises ou mentales sont réduises, ou qui mançant d'expérience de la connaissance, à moins qu'elles n'aint reçu des instructions ou une aide concernant l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur escure.
Toute utilisation de l'appareil autre que celle décate dans ce manuel utilisateur est considérée comme une neurose utilisation et peut crouser des biocours en des dommages à l'appareil et annular la garantie.
Spécifications techniques
| Nom de l'Appareil Four correctifs sont 2 plaques échaturées | |
| Numéro de référence | OV-3570 |
| Alimentation | 220-240V - 50/60Hz |
| Consommation électrique en cours d'utilisation | 3200W |
| Consommation électrique en mode armé | N/A |
| Consommation électrique en mode velle | N/A |
| Temps nécessaire pour atteindre le mode velle | N/A |
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
-
Sortez l'appareil et les accessoires de la boile. Retirez les autoclants, la feuille de protection ou la plastique de l'appareil.
-
Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide. Nuitlaser jamais de produits de nettoyage agressils et abrasils, de lampen à récurer ou de lame d'acier, qui estoumagerel l'appareil.
-
Placez toujours l'appareil sur une surface plane et starche et velez à laisser un espace libre d'ou moins 12 cm aurour de fappanil. Cet appareil n'est pas accepté à une installation extérieure, à une utilisation ou à une installation concastre. Placez l'appareil dans un endroit sur. Pas trop près d'un mur, qui poursuir brainer ou se décaner. Velez à ce que les risrause ou autres r'entrant pas en contact avec fappanil. Ne mettez rien entre le bas de l'appareil et la surface sur laquelle vous le placez often clèvrter taune surchaufé au ordre.
-
Escuyez l'interieur et l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide
-
Les almen, comme le pain, le pizza et la vande, qui sont toute trop longtemps dans le four pensent briner. On peut seûter cela en existant régulièrement les alments dans le four et en ne les laisant pas trop longtemps dans un four alumé. No faites jamais choutter des alments dans des hocaux au des bottes directement dans le four, par ce chaleur pourrait les fois explosant et proniquer des blessures. Utilsez toujours des hols et des assemblés infant au four.
-
Une légère odeur peut se dépager du four lors des premières utilisations. C'est normal et cela disparaillra. Vellaz à ce que la pièce soit bien ventilée.
ATTENTION
- L'extérieur de l'appareil sera également chaud. Évitez tout contact physique sous peine de graves blessures. Utilisez toujours la poignée de la porte en verre pour ouvrir le four.
- La plaque est chaude après utilisation, ne la touchez pas avec la main.
UTILISATION
- PaoeziagnileA, Deboula plaquedecuisonA, dans le jour. Ils peuvent être placés à différentes positions.
• Utilisez le houton de température A3 sur le thermostat pour choisir la température souhaitée (de 80° à 230°). Le four a besoin de temps pour chautier, il est donc quantifié de 14h pour seul d'unir les algents.
• Utilisez le bouton de réglage de la position du chauffage A pour sélectionnerde mode de chauffage souhaité.
- Pour utiliser le réglage de la durée, utilisez la commande de durée AO enfonction du plat à préparer. La durée maximale est de 60 minutes. Si vous devez préparer un plat qui nécessée un temps de présparation supérieur à 50 minutes, vous pouvez utiliser la réglage "stay on". Notez que vous devez surveiller l'heure vous même par le four ne s'édoit pas automatiquement.
- L'voyant infétrourrougeA 6 s'allume pendant que l'appareil fonctionne. Lorsque l'appareil s'atteint la durée selectiée, le voyant inférieur A3 s'éteint, l'appareil émet un signal sonne et le four s'éteint.
• Utilisaz toujours des gants de cuisine, des gants résistants à la chaleur ou la polgnée du plateau de cuisson Époursortifagrifie A coulepiatesaudecuisson A habitur.
- Pour utiliser les plaques chauffantes, tournez le bouten de contrôle de la position decheullecorrespondanteA. ① sur la plaque dâstine, soit la grande plaque chauffanteA. ② Japotla plaque chauffanteA. ③ oulesdoux.
- Evitez d'utiliser simultanément le four ou les plaques chauffantes à picino puissance - la température du four peut baisser légèrement.
Consail : Pour de meilleurs résultats, utilisez des uterales de cuisines en émanuel, en fonte nu en aimer inoxidable. Verlez à ce que vous caneroles aient un fond plat.
Position des plaques chauffantes
| Position de chauffe OFF | ExpirationMoua voille ou anéil |
| Pour utiliser la plaque chauffe gauche | |
| Pour utiliser la horte plaque chauffe | |
| Pour utiliser les deux plaques d'chauffes |
Beuton de contrôle des fonctions A
| Position de chauffe | Exploiter |
| OFF | Mocs volto ou arrêt |
| Chauffage supérieur | |
| Chauffage inférieur | |
| Chaleur supérieure et inférieure | |
| Chauffage inférieur + convection | |
| Chaleur supérieure + convection | |
| Chaleur supérieure et inférieure + convection |
Utilisation des accessoires
- UtilisziaglinieA ① pour préparer des aliments sans tels que la pain et la plaza. - LapiaquodecuissonA ② convient à la cuisson d'aliments cui cégagent de la graisse, tels que les plats de vande et de poulet. La plaque de cuisson A peut également être placée sous la grille apourloudégagementdegrasse.
- Utilsez la poignée du plateau sîmentaire A ^12 pour retirer en toute sécurité le plateau.A ^13 a dégrille A ^14 .
Indicateur de fonctionnement et éclairage Intérieur
Lorsque la minutela fonctionne, le voyant inférieur A et le voyant inférieur s'abatement. Ceis indique que le four fonctionne.
Consells pour la cuisine
-
Préchauffer le four avant d'y placer les aliments.
-
Utiliesz des réquipiens adaptés au four (verre, argile ou métal supportant une république)
-
Le temps de caisson dépend de la taille et du l'voa d'aliment.
-
Essayez de ne pas ouvrir la porta du four A ^1 poncant la ouisson. Utilisez la tenière du four pour vérifier les aliments. Cela permet de gagner du temps et de l'énergie.
-
La mode convection diffuse la chaleur de manière homogène et nuit les aliments plus rapidement. Juscuté ce que vous vous y habituelz, vérifier souvent vos algments.
-
L'assez un ospace d'au moins 3 cm entre le rédiplent et les parois du four pour assurer une bonne circulation de l'air.
-
Ne mellac pas plus de 2 kg d'iments sur le grille A B ou le pisteau A D
-
Répartiseur uniformément les sliments sur le plateau A① ou le gel A② pour chloraire du mettre résulisse.
-
Pour les morceaux de tailes moyenne, les retrumer à mi-aison pour qu'ils soient bien danés.
Mode velle / Arrêt
Lorsque vous n'utilisez pas le four, tournez le bouton de contrôle des fonctionsA sur OFF et régrez la minutère A sur 0, puis débossez la câbrie d'alimentation.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
-
Débranchez toujours le four avant de la nettoyer et laissez-le refroidir complètement.
-
Nelloycz toujours l'appereil après chaque utilisation.
-
Na jamais insager le four dans l'eau au tout autre liquide. Le four ne passe pas au l'ovo-valaiselle.
-
Nettoyez l'apparel avec un chiffon humido. N'utilsez jamais de nettoyants agressifs et stresse, de tampons à nécuneur ou de peille de far, qui endommagant l'apparel.
-
Nettoyez l'extérieur avec un chiffon humide, puis sechez avec un chiffon deux. Vallez à ce que l'eau ne pânbre pas dans les ouvertures de ventilation. Maintez la porte et les joints propres.
-
Nettoyez l'intérieur avec un chiffon humide.
-
Nelloyez les accessores (grile A ^10 , plaiseu A ^11 ) à l'eau chaude savonneuse. Rincuz et sâchez signement. Ces pièces peuvent également être lavées au lava-valaisille. Sâchez toutes les pièces avec un chiffon doux et sac.
RANGEMENT
Ranger l'appareil dans un espace cica et sec
ÉLIMINATION
| Cet appareil ne dont pas être juste avec les dâcheux managers à la fin de vue cuinée de vie, il doit être mention à un centre de recyclage pour les appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le manuel utilisation et l'amballage être votre attention sur un point important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la profession de notre environnement. Fenseignez-vous auprès des autorles locaux pour connaître les centres de collecte des dâcheux. |
Assistance
Vous retrouvez toutes les informations et places de rechange sur www.trister.eu
Benutzerhandbuch
⑩ Manuel de l'utilisateur
© Regützerhandbuch
Partes principales (vor Imagon A)
Puera da cristal
Plador de pueda
-
Para calicpla gruplo
-
Ванка роснаба
- Plurana decouls