Pure One Station 5 - Aspirateur TINECO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pure One Station 5 TINECO au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice TINECO Pure One Station 5 - page 1

Questions des utilisateurs sur Pure One Station 5 TINECO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pure One Station 5 - TINECO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pure One Station 5 de la marque TINECO.

MODE D'EMPLOI Pure One Station 5 TINECO

SOMMAIRE Consignes de sécurité importantes

Indicateurs de batterie

Vidage du bac à poussière et charge

TINECO EST LÀ POUR VOUS AIDER. Nous vous répondrons dans les 24heures. www.tineco.com 1-855-292-8864FR

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, veuillez respecter les précautions de sécurité élémentaires, notamment celles indiquées ci-dessous: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION (DE CET APPAREIL). Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. AVERTISSEMENT – An de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures corporelles:

1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8ans et par des personnes

dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénécier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants)

ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions.

3. Cet appareil est conçu pour un usage en INTÉRIEUR UNIQUEMENT. N’utilisez pas

cet appareil en plein air, ni dans un environnement commercial ou industriel. N’utilisez pas l’appareil sur une surface mouillée ou sur laquelle de l’eau stagne.

4. Cet appareil ne doit pas servir de jouet. Une attention particulière est nécessaire

lorsque l’aspirateur est utilisé près d’enfants, d’animaux domestiques ou de plantes.

5. Utilisez l’appareil uniquement de la manière décrite dans ce manuel. Utilisez

exclusivement les accessoires recommandés par le constructeur.

6. N’utilisez pas l’appareil si son câble d’alimentation ou sa prise est endommagé. Si

l’appareil est tombé, est endommagé, a été laissé à l’extérieur ou en contact avec de l’eau ou ne fonctionne pas correctement, retournez-le à un centre d’entretien.

7. Ne manipulez pas le chargeur, y compris la prise et/ou les bornes du chargeur, les

8. Ne bloquez pas les ouvertures. Arrêtez toute utilisation si les ouvertures sont

bloquées. Nettoyez et retirez les objets bloqués conformément aux instructions du manuel.

9. Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et autres parties du corps

éloignés des ouvertures et des pièces en mouvement.

10. Soyez particulièrement vigilant(e) en passant l’aspirateur dans les escaliers.

11. N’utilisez pas cet appareil pour aspirer des liquides combustibles ou inammables,

comme de l’essence, et ne passez pas l’aspirateur dans une pièce où se trouvent de tels liquides.

12. Ne passez en aucun cas l’aspirateur sur des objets brûlants ou incandescents, comme

des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.

13. Ne pas utiliser sans le bac à poussière ou le ltre.

Consignes de sécurité importantesFR

14. Évitez la mise en marche accidentelle. Vériez que l’interrupteur marche/arrêt est en

position d’arrêt avant de charger l’appareil de le saisir, ou de le porter. Transporter l’appareil tout en posant un doigt sur l’interrupteur ou le brancher alors que l’interrupteur est en position de marche favorise les accidents.

15. Pour recharger la batterie, utilisez uniquement l’unité d’alimentation détachable

fournie avec cet appareil. Un chargeur adapté à un seul type de batterie peut présenter un risque d’incendie s’il est utilisé avec une batterie différente.

16. Déconnectez la batterie de l'appareil avant d’effectuer un réglage, de changer un

accessoire ou de ranger l'appareil. Ces mesures de sécurité permettent de réduire les risques de démarrage accidentel de l’appareil.

17. En cas de mauvaise utilisation, du liquide peut s’en échapper. Évitez tout contact

avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez à grande eau. Si du liquide entre en contact avec les yeux, consultez un médecin. Le liquide qui s’échappe de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.

18. N’utilisez pas d’appareil qui a été endommagé ou modié. Les batteries modiées ou

endommagées peuvent produire un fonctionnement imprévisible pouvant provoquer un incendie, une explosion ou un risque de blessure.

19. N’exposez pas l’appareil au feu ou à une chaleur excessive. L’exposition au feu ou à

des températures supérieures à 130°C peut provoquer une explosion.

20. Respectez toutes les instructions de charge et ne rechargez pas l’appareil quand la

température est au-delà de la plage spéciée dans les instructions. Une recharge incorrecte ou recharger une batterie sous des températures hors de la plage spéciée peut endommager la batterie et accroître le risque d’incendie.

21. Faites réparer votre appareil par un réparateur qualié qui ne devra utiliser que des

pièces de rechange identiques. Cela garantira une utilisation sûre de l’appareil.

22. Cet appareil contient des éléments de batterie non remplaçables. Ne modiez

pas et n’essayez pas de réparer l’appareil ou la batterie sans suivre les instructions d’utilisation et d’entretien.

23. Éteignez toujours cet appareil avant de brancher ou de débrancher l’embout

24. Ne rechargez et ne rangez pas l’appareil en plein air ou à l’intérieur d’une voiture.

Chargez, stockez ou utilisez l’appareil uniquement dans une zone intérieure sèche où la température est supérieure à 4°C, mais inférieure à 40°C. Le chargeur est conçu exclusivement pour une utilisation en intérieur.

25. Utilisez cet appareil uniquement avec des batteries spécialement conçues pour

cet usage. L’utilisation de toute autre batterie peut créer un risque de blessures et d’incendie.

26. Lorsque la batterie n’est pas utilisée, elle doit être rangée loin de tout objet

métallique, tel que trombone, pièce de monnaie, clef, clou, vis et tout autre petit objet métallique qui risquerait de mettre en contact ses bornes. Court-circuiter les bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.

27. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, saisissez la

28. N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si l’une des

ouvertures est obstruée. Veillez à éviter l’accumulation dans les ouvertures de tout ce qui pourrait diminuer le ux d’air (poussières, peluches, poils, etc.).

29. À n’utiliser qu’avec le chargeur TINECOAA2401.

30. À utiliser uniquement avec la batterie TINECOZB2377-7S1P-01A.

31. Usage domestique exclusivement.FR

32. Désactivez toutes les commandes avant de débrancher.

33. Pour réduire le risque d’électrocution, cette station de nettoyage est équipée

d’une che polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette che ne peut être branchée dans une prise polarisée que dans un seul sens. Si la che ne s’enfonce pas complètement dans la prise de courant, branchez-la dans l’autre sens. Si elle ne s’enfonce toujours pas, contactez un électricien qualié pour qu’il installe la prise correcte. Ne modiez en aucun cas la che.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Pour les applications FCC et IC: Cet appareil est conforme à l’article15 des règles de la FCC ainsi qu’à la (aux) norme(s) RSS exempte(s) de licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1)cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. Tout changement ou toute modication non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement. cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites dénies pour un appareil numérique de classeB, conformément à l’article15 de la réglementationFCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie par radiofréquence. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes: —Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. —Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. —Brancher l'appareil sur une prise située sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. —Consulter le concessionnaire ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.FR

Spécications ASPIRATEUR Nom du produit Série PURE ONE STATION/GO STATION Tension 25,2 V Puissance d’alimentation 500W Capacité du bac à poussière 0,45 L

STATION DE NETTOYAGE

Entrée (mode de nettoyage automatique) 120V~ 60Hz 5A Entrée (charge) 120V~ 60Hz 1A Sortie 30V CC 1A Élimination des déchets

  • La batterie contient des matériaux nuisibles à l’environnement. Elle doit donc être retirée de l’appareil avant l’élimination de celui-ci.
  • Éteignez l’appareil avant d’enlever la batterie.
  • Les batteries, les chargeurs, les accessoires et l’emballage doivent faire l’objet d’un tri dans l’optique d’un recyclage écologique. Ne les jetez pas au feu, à l’eau ou dans le sol. Les chargeurs et batteries ne doivent en aucun cas être jetés avec les ordures ménagères!
  • En cas de contact du liquide de batterie avec la peau ou les vêtements, rincez immédiatement à l’eau an d’éviter toute irritation, puis consultez un médecin.FR

Problème Cause possible Solution L’appareil ne s’allume pas Pas d’alimentation Rechargez la batterie La bouche d’aspiration est bouchée Vériez et éliminez les obstructions Protection automatique contre la surchauffe Redémarrez après refroidissement de l’appareil Faible puissance d’aspiration Le bac à poussière et les ltres sont remplis Nettoyez le bac à poussière et les ltres L’ensemble des pièces n’est pas en place Vérier toutes les pièces et les mettre en place L’appareil est bloqué (par ex., le tube, la bouche d’aspiration ou d’autres pièces) Éliminez les obstructions Bruits de moteur anormaux L’appareil est bloqué (par ex., le tube, la bouche d’aspiration ou d’autres pièces) Éliminez les obstructions La batterie ne peut pas être rechargée L’aspirateur n’est pas correctement placé sur sa station d’accueil Tirez l’aspirateur vers le haut et replacez-le sur la station d’accueil Essuyez les socles de charge avec un chiffon sec Voyant rouge clignotant sur l’appareil L’appareil est bloqué (par ex., le tube, la bouche d’aspiration ou d’autres pièces) Éliminez les obstructions Voyant rouge clignotant rapidement sur la batterie La batterie surchauffe Laissez refroidir la batterie Voyant rouge clignotant lentement sur la batterie La batterie est déchargée Rechargez la batterie Remarque: Si le guide de dépannage ci-dessus ne fournit pas de solution, veuillez consulter notre site Web www.tineco.com pour plus d’aide. Guide de dépannageFR

  • Elle s’applique uniquement aux achats effectués auprès des détaillants autorisés de Tineco.
  • Elle est soumise au respect des exigences décrites dans ce manuel d’instructions, et est soumise à d’autres conditions décrites ci-dessous.
  • Cette garantie est régie et interprétée en vertu des lois du pays dans lequel a eu lieu l’achat. Nous fournissons une garantie de 2ans ou une période de garantie comme stipulée par le droit local applicable, la période la plus longue étant retenue.
  • Votre appareil Tineco bénécie d’une garantie de 2ans contre les défauts d’origine du matériel et de fabrication, lorsqu’il est utilisé à des ns domestiques conformément au manuel d’utilisation de Tineco. Les accessoires motorisés achetés séparément sont livrés avec une garantie de 1an.
  • Cette garantie fournit, sans frais supplémentaires, toute la main-d’œuvre et les pièces nécessaires pour assurer que votre appareil est en bon état de fonctionnement pendant la période de garantie.
  • Cette garantie n’est valable que pour l’utilisation dans le pays où l’appareil a été vendu.

CE QUI N’EST PAS COUVERT

Tineco ne sera pas responsable des coûts, dommages ou réparations résultant de ce qui suit:

  • Appareils achetés auprès d’un revendeur non autorisé.
  • Manipulation ou fonctionnement négligent, mauvaise utilisation, abus et/ou manque d’entretien ou utilisation non conforme au manuel d’utilisation Tineco.
  • Utilisation de l’appareil autre que pour des usages domestiques normaux, c’est-à-dire, à des ns commerciales ou de location.
  • Utilisation de pièces non conformes au manuel d’utilisation Tineco.
  • Utilisation de pièces et d’accessoires autres que ceux produits ou recommandés par Tineco.
  • Facteurs externes non liés à la qualité et à l’utilisation du produit, tels que la météo, les modications, les accidents, les pannes électriques, les surtensions ou les catastrophes naturelles.
  • Réparations ou modications effectuées par des parties ou des agents non autorisés.
  • Absence de nettoyage des obstructions et autres matières dangereuses de l’appareil.
  • Usure normale, y compris l’usure normale des pièces, telles que la poubelle, la ceinture, le ltre, le ltre HEPA, la barre de brosse, le cordon d’alimentation (ou lorsqu’un dommage externe ou un abus est diagnostiqué), les tapis ou planchers endommagés en raison d’une utilisation non conforme aux instructions du fabricant.
  • Réduction du temps de décharge de la batterie en raison du vieillissement ou de l’usure de la batterie.FR
  • Toute garantie implicite relative à votre appareil, y compris, mais sans s’y limiter, la garantie de qualité marchande ou la garantie d’adéquation à un usage particulier, est limitée à la durée de cette garantie.
  • La couverture de la garantie s’applique uniquement au propriétaire d’origine et à la batterie d’origine et n’est pas transférable.
  • Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spéciques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient selon les régions.
  • Les garanties du fabricant peuvent ne pas s’appliquer dans tous les cas, en fonction de facteurs tels que l’utilisation du produit, l’endroit où le produit a été acheté ou la personne à qui vous avez acheté le produit. Veuillez lire attentivement la garantie et contactez le fabricant si vous avez des questions.

Enregistrement: Nous vous recommandons vivement, dès l’achat, d’enregistrer votre appareil en vous connectant à notre site ofciel (www.tineco.com) ou en scannant le codeQR (voir à droite) pour bénécier d’avantages plus exclusifs. Pour vous inscrire, veuillez saisir le numéro de série complet. Le fait de ne pas enregistrer votre appareil ne diminuera pas vos droits de garantie.

Numéro de série Comment faire une réclamation: veuillez conserver votre justicatif d’achat. Pour faire une réclamation dans le cadre de notre garantie limitée, vous devez fournir votre numéro de série et le reçu d’achat original avec la date d’achat et le numéro de commande. Tous les travaux seront effectués par Tineco ou un agent agréé. Toute pièce défectueuse remplacée deviendra la propriété de Tineco. Le service sous cette garantie ne prolongera pas la période de garantie. Contactez notre service après-vente au: 1-855-292-8864 ou visitez le site Web de Tineco à l’adresse www.tineco.com pour proter de l’expertise du service après-vente.25 Assembly | Montaje | Assemblage *Only for PURE ONE STATION 5 PET series *Solo para la serie PURE ONE STATION 5 PET *Uniquement pour la série PURE ONE STATION 5 PET Deodorizer

Réglage de la puissance:

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TINECO

Modèle : Pure One Station 5

Catégorie : Aspirateur