FHWC3670LS - Hotte FRIGIDAIRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FHWC3670LS FRIGIDAIRE au format PDF.
| Type de produit | Hotte de cuisine encastrable ou murale |
| Marque | Frigidaire |
| Modèle | FHWC3670LS |
| Largeur | 36 pouces (91,4 cm) |
| Dimensions de la hotte | Hauteur : variable selon installation ; Profondeur : environ 20 pouces |
| Poids approximatif | 25-30 kg (estimation) |
| Alimentation électrique | 120 V, 60 Hz, 5 A (estimation) |
| Éclairage | 2 lampes LED GU10, 5 W chacune |
| Vitesses du ventilateur | 3 vitesses (basse, moyenne, haute) |
| Type d'évacuation | Évacuation vers l'extérieur (conduit) ou recyclage avec filtre à charbon |
| Diamètre du conduit | 6 pouces (152 mm) rond, métal recommandé |
| Matériau du filtre à graisse | Aluminium lavable au lave-vaisselle (panier supérieur) |
| Référence filtre à graisse | 4056023981 (30" et 36") |
| Filtre à charbon (optionnel) | Référence 5304539515, non lavable, remplacement tous les 3 mois |
| Distance minimale au-dessus de la cuisson | 26 pouces (66 cm) |
| Nettoyage | Eau chaude savonneuse, chiffon microfibre, polir avec le grain |
| Sécurité | Déconnecter l'alimentation avant entretien ; mise à la terre obligatoire |
| Pièces détachées et réparabilité | Filtres, ampoules, moteur, interrupteurs ; commander au 800-599-7569 |
| Garantie | Consulter documentation produit (non précisée) |
FOIRE AUX QUESTIONS - FHWC3670LS FRIGIDAIRE
Attention : les lampes peuvent être chaudes.
Questions des utilisateurs sur FHWC3670LS FRIGIDAIRE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FHWC3670LS - FRIGIDAIRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FHWC3670LS de la marque FRIGIDAIRE.
MODE D'EMPLOI FHWC3670LS FRIGIDAIRE
| REMARQUE: Ces pieces ne sont pas représentées à la taille réelle. |
| Partie | Image | Description | Quantité |
| AA1 | Vis longue ST3.5*50 | 6 | |
| BB1 | Ancrage mural | 6 | |
| AA2+BB2 | Boulon à bascule et écrou à oreilles M5*75 | 6 | |
| AA3 | Vis à bois ST4.8*40 | 6 | |
| CC | Vis du support de montage de cheminée M4*105 | 2 | |
| DD | Décharge de traction | 1 |
PIECES DU COLIS
Remarque:
Utilisez le matériel de montage approprié
en fonction de la structure du mur.
Options:
-AA1+BB1(percage d'un avant-trou de 11 mm)
-AA2+BB2(percage d'un avant-trou deΦ16mm)
-AA3 (fixation sur montant en bois)
30" & 36" Grease Filter Part Number 4056023981
Pièces délachées
-Filtre a graisse 30"(reference 4056022975)
-Filtre a graisse 36(referenc405602298)
-Filtre a charbon actif (reference 5304 53 9515)
-Ampoule (réference 405602296)
Pour commander des pièces, appelez le 800-599-756 9

| Partie | Description | Quantité |
| A | Hotte de cuisine (y compris les frittes et les lampes) | 1 |
| B | Adaptateur de sortie et amortisseur | 1 |
| C | Support fixe de la hotte | 1 |
| D | Base de la hotte | 1 |
| E | Haut de la hotte | 1 |
| F | Filtre à charbon (pour recirculation uniquement) | 2 |
Accessoire non inclus:
Pour les plafonds de 10 pi, voir l'accessoire d'extension de hotte FHW10X75LS
FHWC3070LS
Emplacement des conduits et du cablage

Le cablage doit penetre dans le mur
arriere a au moins 50 cm au-dessus du bas
de la hotte, a la hauteur d'installation, et
etre contenu dans les caches de conduit.
Il est preferable de decaler le cablage adroite du centre pour eviter toute
interfERENCE avec les conduits.

Remarque: Pour les plafonds de 10 pi, voir l'accessoire d'extension de hotte FHW10X70LS
1 INSTALLATION DE FORAGE ET DOUBLURE
- Dressez une ligne verticale sur le mur de soutenement jusqu'au plafond, ou aussi haut que possible, au centre de la zone dans laquelle le capot sera installé.
- Tracez une ligne horizontale au minimum 26. Au dessus de la table de cuisson.
- Placez cheminée support sur le mur de montage comme indiquedans environ 1.Au plafond ou limite supérieure, en alignant son centre (decoupes) avec la ligne de reference verticale.

2 MONTAGE DE LA HOTTE
- Fixez les deux vis de fixation du corps de la hotte avec des chevilles pour cloison seche dans le mur, le long d'une ligne située à 11.4 in. au-dessus de l'horizontal. Assurez-vous que les vis et les chevilles sont parallètes à l'horizontal. Ne serrez pas complètement les vis. Les têtes de vis doivent être bien visibles pour suspendre la hotte.

- Accrochez le corps de la hotte (A) aux vis fixées au mur et serrez-les fermement. Insérez deux vis de fixation supplémentaires dans les trous de fixation auxiliaires, à l'intérieur de la hotte.
- Trous de montage pour fixer le corps de la hotte (A) en place.

3 CONDUIT DE FIXATION

ATTENTION: Pour réduire le risque d'incendie, des conduits en métal est préféRED
Fixez une longueur adequate de 6 puces. Conduit rond sur le dessus de l'adaptateur de sortie.
Vérifiez et la bande correctement tous les raccords de conduits pour assurer les connexions appropriées
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

AVERTISSEMENT
Risque d'electrocutionDeconnectez l'alimentation avant toute intervention.
Remplacez toutes les pieces et tous les panneaux avant d'utiliser l'appareil.
Le non-respect de cette consigne peut entrainer la mort ou une électrocution.
Retirez le couvercle du trou de décharge de traction dans la boîte de jonction et retirez la boîte de jonction en desserrant les vis courtes.


- Installez un serre-cable homologué UL/CSA sur la boîte de jonction et faites passer le câblage d'alimentation électrique domestique à travers le serre-câble jusqu'à la boîte de jonction.
- Utilisez des connecteurs homologues UL et connectez les fils blancs (N) ensemble.
- Utilisez des connecteurs homologues UL et connectez les fils noirs (L) ensemble.
Utilisez des connecteurs homologues UL et connectez le fil de terre nu de l'alimentation au fil de terre vert.

- Serrez les vis de décharge de traction et montez la boite de jonction sur la hotte à l'aide de 2 vis courtes.


A VERTISSEMENT
Risque d'incendie Mettez le ventilateur à la terre.
Connectez le fil de terre à la vis verte de mise à la terre dans la boîte à bornes.
Le non-respect de cette consigne peut entrainer la mort, un incendie ou un choc electrique.
Le cablage electrique doit etre fait par une personne qualliffe (s) en conformite avec tous les codes et les normes appliccables.
5 ASSEMBLAGE DE CHEMINÉTÉLESCOPIQUE
Cheminee Bottom: Faites glisser delicatement le fond de la cheminee vers le bas en dehors de la partie supérieure de la cheminee, puis placer soigneusement le fond de la cheminee dans la zone en retrait de la partie supérieure du corps de la hotte.

Cheminee Haut: Tout d'abord, le support de la cheminee de montage (C) doit etre bien fixe sur le mur avec les deux vis du support de cheminee (AA et BB). Soulevez le haut de la cheminee a l'intérieur de la partie inférieure de la cheminee. Fixer le haut de la cheminee pour le support de montage de la cheminee (C) par la cheminee de montage vis du support (CC) de deux cotés.

6 RACCORDS D'ÉCHAPPEMENT
DUCTED MODE

ATTENTION: Pour réduire les risques d'incendie, des conduits métalliques sont nécessaires.
Pour des raisons de sécurité, lors de la pose de conduits extérieurs (sans kit de recirculation), l'évacuation doit être directe vers l'extérieur (et non dans un grenier, sous la maison, dans le garage ou dans un espace clos).
Veillez à ce que les conduits soient aussi courts et droits que possible.
- Les raccords de conduits (coudes et transitions) réduisent l'efficacité du flux d'air.
- Les coudes dos à dos et les coudes en "S" donnent un début d'air très faible et ne sont pas recommandés.
Utilisez un conduit rond de 6 pi adapté.
- Les conduits métalliques flexibles ne sont pas recommandés.

Maquillage Air
Les codes locaux de construction peuvent exiger l'utilisation de systèmes d'air de maquillage lorsqu'on utilise des systèmes de ventilation supérieurs à la MFC spécifique de mouvement d'air. Le CFM spécifique varie d'une locale à l'autre. Consultez notre professionnelnel de la climatisation pour les besoines spécifiques de votre région.
NON DUCTED-MODE

ATTENTION: Ne pas utiliser de plastique ou un conduit métallique rigide.
- Installez les filtres à charbon sur le poteau central du moteur souffleur.

- Veuillez noter que l'air circule à partir des deux grilles sur les deux côtes de la supérieure de la cheminée.

- Remplacer le filtré àGRAISSÉ s'il a été retire. Verifiez le fonctionnement du ventilateur et de l'éclairage de la hotte. Voir la section "Utilisation de la hotte".
- Si la hotter ne fonctionne pas, vérifie si un disjoncteur s'est déclenché ou si un fusible domestique a sauté. Debranchez l'appareil et vérifie les connexions électriques.

NOTE
Pour tirer le meilleur parte de votre nouvelle hotte, liquez la section "Utilisation de la hotte".
1 FONCTIONNEMENT DES COMMANDES
- La hotte fonctionne à l'aide du bouton-poussoir sur le panneau avant.
- L'interrupteur de lumière (4) tourne les lampes sur et en dehors.
- L'interrupteur de la soufflerie (1,2,3) met le ventilateur à trois réglages de vitesse:
0-OFF
1-Basse vitesse
2 - Vitesse moyenne
3-Haute vitesse
4-Lamp
- Le bouton d'alimentation ne permet pas d'allumer le ventilateur.
Il l'eteint uniquement après avoir seLECTIONné la vitesse du ventilateur à l'aide des boutons 1, 2 ou 3.

ALUMINIUM GREASE FILTER
Les filtres à graisse doivent être nettoyés féquement (tous les deux mois de fonctionnement, ou plus féquement pour un usage intensif). Utilisez une solution de détergent chaude.
Les filtres a graisse sont lavables. (Pour lave-vaiselle, panier supérieur uniquement.)


- Retirez le filtré àGRAISS, un par un en appuyant chaque verrou. Cela dégager le filtré de la hotte. Inclinez le filtré vers le bas et le retarder.
- Lavez les filtres en evitant de les plier. Leur permettre d'être a sec avant de le remonter.
- Remontez les filtres, assurez-vous que le loquet est visible de l'extérieur.
- Pour installer le filtré àGRAISS, alignez les onglets de filtrer arriré avec des fentes dans la hotte. Rabattez le loquet, pousser le filtré en position et la libération. Assurez-vous que le filtré est bien engagé après le montage.
Non raccordés RECYCLAGE filtré à charbon
Ne pas utiliser dans une installation gainée.
Ce filtr n'est pas lavable, et ne peut pas etre regeneré, et doit etre remplace environ tous les 3 mois de fonctionnement, ou plus frquement en cas d'utilisation intensive.
30" & 36" Grease Filter Part Number: 4056023981
Filtre à charbon 30" et 36" - Référence : 5304539515
Pour commander des pieces, appelez le 800-599-7569
- Retirez les filtres àGRAISE.
- Les filtres à charbon doivent être appliqués sur l'unité d'aspiration à l'intérieur de la hotte. Centrez-les à l'intérieur du moteur du ventilateur et tournez-les de 90 degrés jusqu'à ce qu'il s'enclenchent.
- Remettez les filtres a graissé en place.

ÉCLAIRAGE

AVERTISSEMENT: Toujours couper l'alimentation électrique avant d'effectuer toute opération sur l'appareil.

ATTENTION: La surface des lampes à LED peut être chaud. Faites attention lorsque vous fais le remplacement.
Cethe hotne necessite deux lampes LED (120V, GU10, 5W).
Pour changer les lampes à LED:
- Couper l'alimentation et attendre 5 minutes jusqu'à ce que les ampoules refroidissent.
-
Portez des gants et retirez l'ampoule comme suit
-
Placez vos mains de maniere à ce que vos doigs soient sur le dessus du capot et centrez vos pouces sur la lentille de l'ampoule.
Utilisez vos pouces pour faire tourner l'ampoule d'un demi-tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Soyez prudent: I'ampoule tombera librement. - Retirez et réinstallez délicatement l'ampoule de rechange en sens inverse.
- Référence de l'ampoule : 4056022967 Pour commander des pièces, appeèlez le 800-599-7569.



AVERTISSEMENT: Le non-respect des normes de soins de base et le nettoyage de la hotte va augmenter le risque d'incendie.
La hotte doit etre regulierement nettoyee interieurement et exterieurement pour preserver son apnance et les performances.
Faire
Nettoyez la hotte periodiquement, l'eau chaude savonneuse et un chiffon de coton propre.
Nettoyez toutjours dans le sens du grain du métal.
Toujours rincer abondamment à l'eau claire deux ou trois fois après le nettoyage. Essuyer soigneusement avec un chiffon doux en microfibre.
- ÀpRES le nettoyage, vous pouvez polir avec un vernis en acier inoxydable non abrasif ou un nettoyant. Toujours frofter légèrement et avec le grain.
Assurez-vous que le système de ventilation est libre de débris, si vous en avez un.
Ne pas faire
Ne pas utiliser de détergents corrosifs ou abrasifs, ou des produits contenant du chlorure, fluorure, iodure ou du bromure sur ce produit, car ils se détiennent rapidement la surface.
Ne pas permettre aux agents de nettoyage, des solutions salines, des désinfectants, des agents de blanchiment ou de rester en contact avec le produit pour des périodes de temps prolongées.
Ne pas laisser les dépôts se pendant de longues périodes de temps sur la hotte. Rincer à l'eau immédiatement et essuyez avec un chiffon propre.
Ne laissez pas la hotte sale pendant de longues périodes de temps ou de laisser la saleté se accumulator.
Ne pas laisser la poussière de plâtre ou tout autre résidu de construction entrent dans le capot. Lors de la construction ou de renovation, couvrir le capot.
Les produits combustibles utilisés pour le nettoyage, tels que l'acetone, alcohol, éther, ou benzyle, sont hautement explosifs et ne devraient jamais être utilisés à proximé d'une plage ou d'un poële.

DANGER: Éteignez le disjoncteur de courant ou le commutateur d'alimentation sur la boîte de jonction avant d'installer ou de réparer cet apparéil. Toucher circuits à l'intérieur de la hotte alors qu'il est sous tension peut entraîner la mort ou des blessures graves.
| Problème | Solution |
| La hotte ne fonctionne pas. | Vérifiéz que le cable d'alimentation et tout le câblage électrique sont correctement connectés.Vérifiéz que l'alimentation est allumé à la boîte de jonction ou le disjoncteur.Vérifiéz que le câblage entre le Conseil de l'interrupteur et le panneau de commande sont correctement connectés. |
| La hotte vibre lorsque le ventilateur est en marche. | Vérifier que la hotte a été bien fixé au mur ou un meuble.Serrez-le en position, si nécessaire.Vérifiéz que le moteur est fixé en place. Si non, alors serrer le moteur en place.Vérifiéz que le ventilateur ne soit pas endommagé. Si oui, replacer le ventilateur. |
| Les fans semblent faibles. | Vérifiéz que la taille du conduit qui est utilisé est d'au moins 152 mm (6 po.). La hotte ne fonctionne pas efficacement avec la taille insuffisante de conduit.Vérifiéz que le canal ne soit pas obstrué par des débris et le滑雪 serré sur le capuchon de mur, le cas échéant, est de ne pas limiter le début d'air.Vérifiéz que l'unité de l'amortisseur ouvre correctement, le cas échéant. |
| Les lumières fonctionnent, mais le ventilateur ne tourne pas, est coincé, ou est cliquetis. | Les lumières fonctionnent, mais le ventilateur ne tourne pas, est coincé, ou est cliquetis.Vérifiéz que le ventilateur ne soit pas coincé ou en raclant le fond.Si rien ne fonctionne, le moteur peut être défectueux ou saisi.Si oui, replacer le moteur. |
| La gamme hotte ne correctement. | Vérifiéz que la distance entre la table de cuisson et le fond de la hotte est min. à 26 en.Vérifiéz que le travail conduit suit toutes les exigences. Utilisez des conduits de métal d'un diamètre uniforme de 150 mm (6 po.). Réduire la durée du travail de conduite et le nombre de coudes si nécessaire. Veiller à ce que tous les joints sont bien connectés, scellés et enregistrées.Vérifiéz que le conduit ne se ouvre pas contre le vent.Assurez-vous que le pouvoir est à haute vitesse pour la cuisine lourde.Vent des fenêtres ou des portes ouvertes peut affecter la performance de la hotte. Fermez toutes les fenêtres et les portes pour éliminer l'écoulement de l'air extérieur. |
| A la luzère ne fonctionne pas. | Vérifier l'ampoule pour voir si elle est lâche. Si oui, serrer.Retirez l'ampoule de problème et insérez une vous savez travailler. Si la luzère fonctionne correctement ne vient pas, le problème peut être l'ensemble de luzère. Avoir l'assemblage léger réparé ou replacé. |
