A&E Bath & Shower Mona-NW - Cabine de douche

Mona-NW - Cabine de douche A&E Bath & Shower - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mona-NW A&E Bath & Shower au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice A&E Bath & Shower Mona-NW - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Non spécifiées
Utilisation Douche et bain
Maintenance et réparation Consulter le manuel d'utilisation pour les instructions de maintenance
Sécurité Vérifier les installations électriques et de plomberie avant utilisation
Informations générales Produit conçu pour un usage domestique

FOIRE AUX QUESTIONS - Mona-NW A&E Bath & Shower

Comment installer la baignoire A&E Bath & Shower Mona-NW ?
Assurez-vous de suivre le manuel d'installation fourni. Il est recommandé de faire appel à un professionnel si vous n'êtes pas à l'aise avec l'installation.
Quels sont les matériaux utilisés pour la baignoire Mona-NW ?
La baignoire est fabriquée en acrylique renforcé pour assurer durabilité et confort.
Comment nettoyer la baignoire A&E Bath & Shower Mona-NW ?
Utilisez un nettoyant doux et un chiffon non abrasif. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Quelle est la capacité d'eau de la baignoire Mona-NW ?
La capacité d'eau est d'environ 200 litres, selon le modèle.
La baignoire A&E Bath & Shower Mona-NW est-elle garantie ?
Oui, elle est généralement couverte par une garantie limitée de 1 an contre les défauts de fabrication. Vérifiez les conditions spécifiques dans le manuel.
Est-ce que la baignoire Mona-NW est adaptée aux personnes à mobilité réduite ?
La baignoire a un design standard. Pour des besoins spécifiques, il est préférable de consulter les spécifications du produit ou de contacter le fabricant.
Puis-je personnaliser la baignoire Mona-NW ?
Des options de personnalisation peuvent être disponibles, mais cela dépend du revendeur. Contactez votre fournisseur pour plus d'informations.
Comment résoudre un problème de fuite avec la baignoire Mona-NW ?
Vérifiez les joints d'étanchéité et les raccords de plomberie. Si le problème persiste, il est conseillé de faire appel à un plombier professionnel.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la baignoire A&E Bath & Shower Mona-NW ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou d'un revendeur agréé.
La baignoire Mona-NW peut-elle être installée dans une salle de bain petite ?
Vérifiez les dimensions de la baignoire et comparez-les avec l'espace disponible dans votre salle de bain. Un modèle compact peut être nécessaire si l'espace est limité.

Questions des utilisateurs sur Mona-NW A&E Bath & Shower

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cabine de douche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mona-NW - A&E Bath & Shower et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mona-NW de la marque A&E Bath & Shower.

MODE D'EMPLOI Mona-NW A&E Bath & Shower

A&E Bath & Shower Bain et Douche

POUR COMMENCERTO BERASTOMENZAR

Avant de débuter les travaux, lisez attentivement les instructions d'installation.

Ce manuel est une référence graphique pour l'installation. Certains éléments graphiques et composantes peuvent différer.

Consultez le code du bâtiment de votre région, afin que l'installation respecte les normes en vigueur.

Lors de la réception, inspectez le produit afin de vérifier que tout soit en bonne condition. Si un problème survient, signalez immédiatement le distributeur. Si le dommage est causé par le transporteur, contactez le immédiatement.

Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses. (outils ne sont pas inclus)

L'installation doit être faite par un professionnel.

Si vous remplacez une autre douche, couper l'eau avant d'enlever celle-ci.

Pour un drainage conforme, la base de douche doit être de niveau.

Nettoyez votre douche après utilisation. Les instructions d'entretien sont à la page 25.

L'installation requiert au moins 2 personnes.

Portez des lunettes de sécurité ainsi que des gants lors de l'installation.

Le verre est fragile, manipuler avec précaution.

AVISOS IMPORTANTES

Hacksaw | Scie à métaux | Sierra de arco

A&E Bath & Shower Mona-NW - AVISOS IMPORTANTES - 1
Countersink bit I Mèche à fraiser Broca avellanadora

A&E Bath & Shower Mona-NW - AVISOS IMPORTANTES - 2
Utility knife | Couteau à lame rétractable Navaja multiusos

A&E Bath & Shower Mona-NW - AVISOS IMPORTANTES - 3
Measuring tape | Ruban à mesurer | Cinta para medir

A&E Bath & Shower Mona-NW - AVISOS IMPORTANTES - 4
Screwdriver | Tournevis | Desatornillador

A&E Bath & Shower Mona-NW - AVISOS IMPORTANTES - 5

Pistola de calafateo y silicona
(mildew resistant) | (résistant à la moisissure) | (resistente al moho)
A&E Bath & Shower Mona-NW - AVISOS IMPORTANTES - 6

A&E Bath & Shower Mona-NW - AVISOS IMPORTANTES - 7
Extrusion de panneau fixe (item2) et moulure de scellement du panneau fixe (item3) et panneau fixe (item4) sont pré-installés ensemble dans l'usine.

Si votre base est recouverte d'une pellicule de plastique, veuillez la retirer.

Afin de protéger votre base lors de l'installation, découpez une pièce de carton afin de couvrir le fond de la base.

Avant de procéder à l'installation de votre base de douche, assurez-vous que la structure d'accueil est d'équerre et de niveau et que les tuyaux d'évacuations et le drain de la base sont alignés.

text_image niveau et que le drain de la 90° A A

A&E Bath & Shower Mona-NW - AVISOS IMPORTANTES - 8

Assurez-vous que la hauteur du tuyau de drainage soit adéquate pour l'installation du drain. Celui-ci ne doit pas exercer de pression entraînant la déformation de la pente de la base.

1.1 Placez la base de douche dans son emplacement et assurez-vous qu'elle soit de niveau.

1.2 Avec un crayon, tracez le contour du rebord de la base sur les montants de bois ainsi que le contour et le trou pour le drain sur le plancher.

1.3 Percez des trous sur le rebord de la base vis-à-vis les montant de bois avec la perçuse munie d'une mèche à fraiser d'un diamètre plus petit que les vis (25).

2.1 Retirez le couvercle (18.1).

2.2 Dévissez la bague de serrage (18.3) à l'aide de l'outil de serrage (18.2) et dévissez l'écrou du drain (18.8).

Enlevez le joint d'étanchéité (18.4) et les rondelles (18.6 et 18.7).

Retirez la base pour installer le drain.

Vissez la base du drain (18.5) dans l'écrou du drain (18.8) en insérant la base (17), la rondelle de caoutchouc (18.6) et la rondelle de carton (18.7) dans l'ordre illustré.

Déposez la base de douche dans son emplacement final.

Assurez-vous que la base soit de niveau sur tous les côtés.

Si certains montants ne s'appuient pas sur le rebord de la base, placez des cales de bois afin de combler l'espace.

Faites un test d'eau avant de fixer la base en place.

Vérifiez que le drain est scellé.

Appliquez une goutte de silicone dans les trous de vissage.

Fixez la base en place à l'aide des vis No. 8 (25) et d'un tournevis.

Ne serrez pas trop les vis et n'utilisez pas d'outils électriques.

Insérez le joint d'étanchéité (18.4) dans la base du drain (18.5) autour du tuyau d'évacuation.

Serrez le joint d'étanchéité en vissant la bague et l'outil de serrage (18.3 et 18.2) à l'aide d'un tournevis plat.

Remettez le couvercle du drain (18.1) en place.

Les étapes 7 à 14 sont applicables seulement pour KIT DE DOUCHE AVEC MURS.

Les étapes 15 à 18 sont applicables seulement pour KIT DE DOUCHE SANS MURS.

Joignez les deux murs (15 et 16) à l'aide de serres. Assurez-vous que les murs sont bien alignés et que la jonction des rayons est parfaite.

À l'aide d'un foret légèrement plus grand que la vis mécanique (19) percez le mur non percé en vous servant des trous déjà percés comme guide.

Assurez-vous qu'il y ait un montant de bois aligné avec le seuil de chaque mur. Si non, veuillez en poser.

Retirez la pellicule de plastique sur la jonction des deux murs.

Appliquez un filet de silicone sur la jonction des deux murs. Assurez-vous de contourner les trous de vis vers l'intérieur de la douche.

Attachez les deux murs ensemble en utilisant les vis mécaniques, les rondelles et les écrous (19, 20, 21) avec une clé à molette.

Retirez la pellicule de plastique à la jonction des murs et de la base. Avant l'installation des murs, appliquez un filet de silicone entre les deux parties.

Placez les murs sur la base et assurez-vous qu'ils soient parfaitement alignés.

Vérifiez que les murs sont de niveau.

Percez des trous sur la lèvre en périphérie des murs avec la perceuse munie d'une mèche à fraiser de diamètre plus petit que les vis (25).

Appliquez une goutte de silicone dans les trous de vissage.

Fixez l'unité en place à l'aide des vis No. 8 (25) et d'un tournevis.

Ne serrez pas trop les vis et n'utilisez pas d'outils électriques.

12.1 Assemblez le cadre de porte. Fixez les panneaux en place à l'aide des vis à tête bombée No. 8 (25) et d'un tournevis.
12.2 Fixez les panneaux (4) aux rails (6 et 14) avec les pinces de panneaux fixes (9).

KIT DE DECHA CON PARADES

13.1 Insérez les montants muraux (1) dans les extrusions de panneaux fixes (2). Placez l'assemblage sur la base de douche de sorte à ce que le rail (14) soit aligné avec le seuil de la base (Fig.1). Mettez à niveau et tracez leurs positions sur les murs.
13.2 Marquez la position des trous de passages de vis des montants muraux (1) sur les murs et percez des trous avec un foret plus petit que la vis (24). Appliquez une goutte de silicone sur les trous percés. Fixez les montants muraux avec les vis.

Remettez le cadre de porte à sa position finale un côté à la fois.

Mettez à niveau et assurez vous que le rail soit aligné avec le seuil de la base (Fig.2).

Percez des trous pilotes sur les montants muraux (1) à l'aide d'un foret plus petit que la vis (23). Fixez le cadre en place avec les vis (23) et un tournevis.

15.1 Installez la feuille de gypse au-dessus des brides de carreaux et fixez-le aux moutant murs.
15.2 Mettez les carreaux (ou tout autre matériau de finition) sur le mur. Calfeutrer le bord intérieur du mur fini et la base.

16.1 Assemblez le cadre de porte. Fixez les panneaux en place à l'aide des vis à tête bombée No. 8 (25) et d'un tournevis.
16.2 Fixez les panneaux (4) aux rails (6 et 14) avec les pinces de panneaux fixes (9).

17.1 Insérez les montants muraux (1) dans les extrusions de panneaux fixes (2). Placez l'assemblage sur la base de douche. Mettez à niveau et marquer la position des montants muraux sur le mur.
17.2 Marquez la position des trous de passages de vis des montants muraux (1) sur les mur et percez des trous avec un foret plus petit que la vis (24). Appliquez une goutte de silicone sur les trous percés. Fixez les montants muraux avec les vis.

Remettez le cadre de porte à sa position finale un côté à la fois. Utilisez l'ajustement du montant mural pour déterminer la position de la porte en fonction de la tuile.

Mettez l'assemblage.

Percez des trous pilotes sur les montants muraux (1) à l'aide d'un foret plus petit que la vis (23). Fixez le cadre en place avec les vis (23) et un tournevis.

L'étape 16 est uniquement applicable pour le KIT DE DOUCHE SANS MURS. Pour le KIT DE DOUCHE AVEC MURS, veuillez passer à l'étape suivante.

El paso 16 solo es aplicable para KIT DE DUCHA SIN PAREDES. Para KIT DE DUCHA CON PAREDES, salte al próximo paso.

INSTALLATION OF THE DOORS

INSTALLATION DES PORTES

Installez les butoirs (7) de roulettes sur les rails supérieur et inférieur (6 et 14) (Fig.3). Fixez les butoirs en place avec les vis (23) et un tournevis. Insérez les bouchons de vis sur les butoirs.

Installez les aimants (12) et les déflecteurs d'eau (5) sur les panneaux de portes (2&10) (Fig.3).

Installez les roulettes de portes supérieures (8) et inférieures (13) sur chacun des panneaux de porte.

Installez les poignées de porte (11).

Insérez les roulettes supérieures (8) dans le rail du haut (6).

Appuyez sur les boutons ressort des roulettes inférieurs (13), afin de les insérer dans le rail du bas (14).

Une fois les portes installées, si les aimants ne ferment pas la porte parfaitement, ajustez les roulettes supérieures (8) en vissant ou dévissant les vis d'ajustement sur celles-ci.

Scellez le tout en appliquant du silicone à l'extérieur seulement.

NE PAS appliquer du silicone à l'intérieur de la douche car cela pourrait causer des fuites d'eau.

àprès chaque utilisation, utilisez raclette pour enlever les gouttes et l

dNeomettez jamais en contact la surfarcto con productos corrosivos avec des produits corrosifs contenando acetona, quitaesmalte, solución de l'acétone (nettoyant de vernispàra lavado en seco, laca, adelgazador sted angles), des solvants, des décapande pintura, gasolina, etc.

Tout produit de nettoyage doit être tésélimpieza sobre una superficie oculta sur une petite surface non-apparentes de utilizarlo para limpiar.

Lisez la fiche signalétique du produidañará las superficies.

nettoyage et vous assurer qu'il convient aux surfaces à nettoyer. Superficies raspadas y reparaciones:

Surface abîmées et réparations:

Contacter le service à la clientèle A&E.

A&E Bath & Shower Mona-NW - INSTALLATION DES PORTES - 1

Bath & Shower

Bain et Douche

9181 Boivin Veuillez nous contacter par email:

LaSalle, Québservice@aebath.com

Canada Tel.: (514) 367-1741 1-800-667-9506

H8R 2E8(Toll Free/Sans frais)

Fax: (514) 363-4753

www.aebath.com

GARANTIE GARANTÍAWARRANTY

A&E Shower & Bath inc. ("A&E") offre la garantie limitée suivante sur ses produits. Cette garantie s'applique uniquement au propriétaire original pour une utilisation domestique. A&E garantit ses produits contre tout défaut de matériau ou de fabrication pour des conditions normales d'utilisation et d'entretien pour une période d'une (1) année à compter de la date d'achat originale du produit par le propriétaire. A&E procédera à la réparation ou au remplacement (avec un produit de même valeur), à sa discrétion, de tout produit dont le défaut sera rapporté au détaillant autorisé ou à A&E durant la période de garantie. Ni le distributeur, ni le concessionnaire autorisé A&E Shower & Bath inc., ni personne d'autre n'est autorisée à faire d'affirmations, de représentations ou de garantie autres que celles stipulées aux présentes; les affirmations, représentations et garanties contrevenant à cette interdiction ne sauraient s'appliquer à A&E ni a personne d'autre. A&E se réserve le droit de modifier cette garantie en tout temps; il est entendu que de telles modifications ne changeront pas les conditions de la garantie applicable au moment de la vente des produits en cause. La présente garantie ne s'applique pas dans le cas d'utilisations ou d'opérations non conformes ou bris ou dommages causés par la faute, la négligence, le mauvais emploi, usage, entretien ou altération ou la modification du produit, de même que par la corrosion chimique ou naturelle, le feu, l'inondation, les catastrophes naturelles ou tout autre cas fortuit. La présente garantie ne s'applique pas aux taches ou aux résultats provoqués par une eau ferreuse, une eau dure ou une eau salée. Les frais de transport des produits défectueux entre le lieu d'installation et A&E, les frais pour le retour de toutes pièces et les coûts encourus afin d'enlever ou réinstaller une pièce ou produit seront à la charge du client. A&E ne sera pas responsable ni redevable pour les dommages indirects, ni pour les dommages causés ou résultants de cas fortuits, perte de temps, perte d'usage, inconvénients, dépenses fortuites, frais de main-d'oeuvre, de matériaux ou tout les autres coûts relatifs à l'application de cette garantie et à l'enlèvement ou au remplacement de produits défectueux. A&E et ses employés ou représentants ne pourront en aucune circonstance être tenus responsables des dommages causés à une personne ou a des biens, quel que soit la source de ces dommages.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : A&E Bath & Shower

Modèle : Mona-NW

Catégorie : Cabine de douche