XPP-5458G - Lampe de poche NightStick - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XPP-5458G NightStick au format PDF.
| Type de produit | Lampe frontale à sécurité intrinsèque |
| Marque | NightStick |
| Modèle | XPP-5458G |
| Alimentation | 3 piles AA non rechargeables (DURACELL PC1500, ENERGIZER EN91 ou ENERGIZER L91) |
| Modes d'éclairage | 5 modes : faisceau concentré blanc, illumination haute/blanche, illumination basse/blanche, illumination verte, double (combiné faisceau + illumination) |
| Réglage d'inclinaison | Oui, angle ajustable |
| Serre-têtes fournis | Deux : élastique antidérapant (pour usage direct ou casque non rigide) et caoutchouc à usage intensif (pour casque) |
| Sécurité intrinsèque | Certifié pour utilisation en zones dangereuses ; ne pas ouvrir dans atmosphère explosive ; utiliser uniquement les piles approuvées |
| Garantie | Garantie à vie limitée (DEL, boîtier, lentilles) ; 2 ans pour batteries, chargeurs, interrupteurs et accessoires |
| Matériau du boîtier | Non spécifié (estimation : plastique/alliage résistant) |
FOIRE AUX QUESTIONS - XPP-5458G NightStick
Questions des utilisateurs sur XPP-5458G NightStick
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe de poche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XPP-5458G - NightStick et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XPP-5458G de la marque NightStick.
MODE D'EMPLOI XPP-5458G NightStick
Mode d'emploi XPP-5458G
LA LAMPE FRONTALE XPP-5458G A ÉTÉ APPROUVÉE POUR UTILISATION
AVERTISSEMENTS: SÉCURITÉ INTRINSÈQUE
- Avertissement : Utiliser seulement les piles non rechargeables approuvées et énumérées ci-dessous.
- Avertissement : NE PAS essayer d'utiliser des piles rechargeables AA avec cette lampe de poche.
- Avertissement : Pour éviter l'inflammation d'atmosphère dangereuse, ne pas ouvrir le compartiment de pile dans un endroit dangereux. Cette tâche doit être effectuée UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse.
- Avertissement : Lorsque vous remplacer les piles, utiliser uniquement les PILES DURACELL PC1500, ENERGIZER EN91 or ENERGIZER L91 BATTERIES.
- Avertissement : Pour éviter l'inflammation d'atmosphère dangereuse, les piles AA doivent être remplacées dans une zone non dangereuse.
- Avertissement : Pour réduire les risques d'explosion, ne pas mélanger les piles neuves non rechargeables avec des piles non rechargeables utilisées, ou mélanger les piles non rechargeables de différents fabricants.
- Avertissement : la substitution de composants peut compromettre la sécurité intrinsèque.
DIRECTIVES PARTICULIÈRES POUR UNE SÉCURITÉ INTRINSÈQUE
Pour votre propre sécurité, toujours confirmer la charge d'une zone dangereuse ou potentiellement dangereuse quand la lampe de poche est utilisée.
INSTALLATION DES PILES
AVERTISSEMENT : Afin de maintenir le bon fonctionnement de votre lampe frontale XPP-5458G à sécurité intrinsèque, les seules piles AA certifiées pour l'utilisation de cette lampe sont les piles DURACELL PC1500, ENERGIZER EN91 ou ENERGIZER L91.
- NE PAS utiliser d'autres marques ou modèles de piles AA avec cette lampe.
- NE PAS utiliser n'importe quel type de piles rechargeable AA avec cette lampe.
Avertissement : Pour éviter l'inflammation d'atmosphère dangereuse, ne pas ouvrir le compartiment de pile dans un endroit dangereux. Cette tâche doit être effectuée UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse.
- Desserrer la vis de verrouillage située à l'arrière de la porte du compartiment de pile. À NOTER : NE PAS enlever complètement la vis de verrouillage. Cette opération n'est pas nécessaire et risquerait d'endommager les filets de la vis. La vis doit être simplement desserrée pour permettre à la porte du compartiment de pile de s'ouvrir.
- En utilisant 3 piles – AA- DURACELL PC1500, ENERGIZER EN91 ou ENERGIZER L91, installer les piles dans la lampe en portant une attention particulière à la polarité sur le compartiment de pile afin de respecter l'alignement des bornes de polarité des piles.
• Fermer la porte du compartiment de pile.
- NE PAS trop serrer. MISE EN GARDE : Si vous serrez trop vous risquez d'endommager les filets et affecter la sécurité intrinsèque de la lampe.
FONCTIONNEMENT
MODES D'ÉCLAIRAGE
LA LAMPE XPP-5458G COMPORTE 5 MODES D'ÉCLAIRAGE :
- Éclairage à faisceau concentré blanc - Appuyer une seule fois sur le bouton à faisceau concentré
- Éclairage d'illumination à haute luminosité blanc – Appuyer une seule fois sur le bouton d'éclairage d'illumination
- Éclairage d'illumination à basse luminosité blanc - Appuyer deux fois sur le bouton d'éclairage d'illumination
- Éclairage d'illumination vert - Appuyer trois fois sur le bouton d'éclairage d'illumination
- Éclairage double - Appuyer sur le bouton à faisceau concentré et puis sur le bouton d'éclairage d'illumination.
LA LAMPE XPP-5458G A UN RÉGLAGE DE L'INCLINAISON :
Ajuster simplement l'angle d'inclinaison pour illuminer la partie désirée.
LA LAMPE XPP-5458G COMPREND DEUX DIFFÉRENTS SERRE-TÊTES : LE SERRE-TÊTE AVEC ÉLASTIQUE ANTIDÉRAPANT
Utiliser ce serre-tête lorsque la lampe frontale est directement sur la tête ou lorsque vous portez un casque non rigide tel qu'une casquette. La caractéristique antidérapante gardera votre lampe bien en place même lors de mouvements brusques.
LE SERRE-TÊTE EN CAOUTCHOUC À USAGE INTENSIF.
Utiliser ce serre-tête en caoutchouc à usage intensif avec n'importe quel casque. La bande collante gardera la lampe en place même si le casque tombe ou est utilisé dans des conditions humides.
GARANTIE
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication à l'acheteur original durant toute sa vie. La garantie à vie limitée inclut les DEL, les boîtiers et les lentilles. Les batteries rechargeables, les chargeurs, les interrupteurs, les électroniques et les accessoires compris sont garantis pour une période de deux ans avec une preuve d'achat. L'usure normal et les défaillances qui sont causés par des accidents, une mauvaise utilisation, un abus, une installation défectueuse et un système d'éclairage endommagé sont exclus.
Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu'il est défectueux. Ceci est la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier.
Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.baycoproducts.com/bayco-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme preuve d'achat.