NSP-4616B - Lampe de poche NightStick - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NSP-4616B NightStick au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lampe de poche LED, puissance lumineuse de 400 lumens, portée jusqu'à 200 mètres, étanchéité IP-X7. |
|---|---|
| Modes d'utilisation | Modes : haut, moyen, faible, stroboscope. |
| Alimentation | Fonctionne avec 2 piles AA (non incluses), autonomie variable selon le mode d'utilisation. |
| Dimensions | Longueur : 16,5 cm, diamètre : 4,5 cm. |
| Poids | Environ 200 grammes (sans piles). |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement la lentille et le boîtier, vérifier l'état des joints pour assurer l'étanchéité. |
| Sécurité | Ne pas diriger la lumière directement dans les yeux, éviter l'exposition prolongée à l'eau salée. |
| Informations générales | Idéale pour les activités de plein air, la sécurité, et l'utilisation professionnelle. |
FOIRE AUX QUESTIONS - NSP-4616B NightStick
Questions des utilisateurs sur NSP-4616B NightStick
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe de poche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NSP-4616B - NightStick et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NSP-4616B de la marque NightStick.
MODE D'EMPLOI NSP-4616B NightStick
Moded'emploi NSP-4616B
MERCI D'AVOIR CHOISI LA LAMPE FRONTALE NIGHTSTICK NSP-4616B!
AVERTISSEMENTS
• NE PAS UTILISER AU-DESSUS D'ENDROITS DANGEREUX.
- NE PAS utiliser ce produit dans une atmosphère explosive, à proximité de liquides infl ammables, ou dans des endroits exigeant un éclairage antidéfl agrant.
- NE PAS utiliser ce produit à proximité de véhicules ou d'équipement quand des liquides infl ammables pourraient entrer en contact avec la lampe torche.
- NE PAS exposer les batteries à l'eau ou à l'eau salée, et ne pas laisser les batteries se mouiller.
- NE PAS ranger les batteries à proximité d'objets métalliques qui pourraient causer un court-circuit.
- Arrêtez immédiatement d'utiliser les batteries si elles émettent une odeur inhabituelle, sont brûlantes au toucher, changent de forme, ou en cas de toute autre anomalie.
- Ne pas laisser pas à la portée des enfants
INSTALLATION DES PILES
- Dévissez le couvercle du compartiment de la batterie à l'arrière du projecteur.
- Insérez les piles par le contour à l'intérieur du compartiment à piles. Respectez la polarité des piles.
- Fermez la porte de la batterie et serrez la vis de la porte du compartiment à piles.
• Le projecteur est maintenant prêt à être utilisé.
FONCTIONNEMENT
Deux interrupteurs à l'avant de la lampe frontale contrôlent toutes les fonctions. BOUTON INTERRUPTEUR À FAISCEAU DIRECT
- Appuyer une fois : faisceau direct à haute luminosité
- Appuyer deux fois : faisceau direct à basse luminosité
- Appuyer trois fois : éteindre la lumière
BOUTON INTERUPTEUR À FAISCEAU LARGE
- Appuyer une fois : faisceau large à haute luminosité
- Appuyer deux fois : faisceau large à basse luminosité
- Appuyer trois fois : éteindre la lumière
MODE D'ÉCLAIRAGE DOUBLE
- Appuyer une seule fois sur chaque interrupteur pour allumer les deux éclairages dans le mode haute luminosité.
- Pour éteindre le mode d'éclairage double, appuyer deux autre fois sur chaque interrupteur jusqu'à ce que chaque éclairage s'éteigne.
GARANTIE
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication à l'acheteur original durant toute sa vie. La garantie à vie limitée inclut les DEL, les boîttiers et les lentilles. Les batteries rechargeables, les chargeurs, les interrupteurs, les électroniques et les accessoires compris sont garantis pour une période de deux ans avec une preuve d'achat. L'usure normal et les défaillances qui sont causés par des accidents, une mauvaise utilisation, un abus, une installation défectueuse et un système d'éclairage endommagé sont exclus.
Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu'il est défectueux. Ceci est la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier.
Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.baycoproducts.com/bayco-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme preuve d'achat.