Citterio E 36771671 - Robinetterie Axor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Citterio E 36771671 Axor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Robinet de lavabo Axor Citterio E, finition chromée, design moderne |
|---|---|
| Type de montage | Montage sur plan ou sur colonne |
| Débit | Limité à 5 l/min à 3 bars de pression |
| Cartouche | Cartouche céramique de haute qualité |
| Utilisation | Conçu pour un usage domestique dans les salles de bains |
| Entretien | Nettoyage avec des produits non abrasifs, vérification régulière des joints |
| Sécurité | Équipé d'un limiteur de température pour éviter les brûlures |
| Informations générales | Garantie de 5 ans, compatible avec les systèmes de plomberie standards |
FOIRE AUX QUESTIONS - Citterio E 36771671 Axor
Questions des utilisateurs sur Citterio E 36771671 Axor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robinetterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Citterio E 36771671 - Axor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Citterio E 36771671 de la marque Axor.
MODE D'EMPLOI Citterio E 36771671 Axor
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
À prendre en considération pour l'installation
- Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande que ce produit soit installé par un plombier professionnel licencié.
- Veuillez lire attentivement ces instructions avant de procéder à l'installation. Assurez-vous de disposer de tous les outils et du matériel nécessaires pour l'installation.
- Dispositif 10972xx1 requiert pièce intérieure 10971181.
- Dispositif 12771001 et 36771001 requiert pièce intérieure 10971181, 15974181, ou 15977181.
- Dispositif 11960xx1 requiert pièce intérieure 15974181 ou 15977181.
- Dispositif 10932xx1, 12731001, et 36772001 requiert pièce intérieure 36770181, 15930181, 15981181, ou 15984181.
- Pour empêcher des blessures par ébouillante- ment, la température de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas excéder 120°F. Au Massachusetts, la température de sortie maxi- male du robinet de douche ne doit pas excéder 112°F.
- Conservez ce livret et le reçu (ou une autre preuve sur laquelle figurent la date et l'endroit de l'achat) pour ce produit dans un endroit sûr. Le reçu est requis si vous commandez des pièces sous garantie.
Español
Coupez le protecteur de façon à ce qu'une partie de 116 po soit à l'extérieur de la surface du mur fini.

Scellez le mur autour du protecteur à l'aide d'un agent d'étanchéité.

Si le mur n'est pas scellé, l'eau pourrait éventuellement causer des dommages.
Coupez le raccord à glissement de façon à ce qu'une partie de 1 po soit à l'extérieur de la surface du mur fini.
Installez la tige d'extension.
Coupez la tige d'extension de façon à ce qu'une partie de 1 ^1/8 po soit à l'extérieur de la surface du mur fini.
Installez la tige d'extension sur l'écrou.

Ne serrez pas l'écrou avec une force excessive.
Scellez le mur sur les lignes des joints à l'aide d'un agent d'étanchéité.
Installez le connecteur à encliqueter.
Installez la poignée.
Serrez la vis.
Installez le cache-vis.
Installez les symboles.
Coupez le protecteur de façon à ce qu'une partie de 116 po soit à l'extérieur de la surface du mur fini.

Scellez le mur autour du protecteur à l'aide d'un agent d'étanchéité.

Si le mur n'est pas scellé, l'eau pourrait éventuellement causer des dommages.
Coupez le raccord à glissement de façon à ce qu'une partie de 38 - 12 po soit à l'extérieur de la surface du mur fini.
Installez la tige d'extension.
Coupez la tige d'extension de façon à ce qu'une partie de 34 - 78 po soit à l'extérieur de la surface du mur fini.
Installez la tige d'extension sur l'écrou.
Ne serrez pas l'écrou avec une force excessive.
Scellez le mur sur les lignes des joints à l'aide d'un agent d'étanchéité.
Installez le connecteur à encliqueter.
Installez la poignée.
Serrez la vis.
Installez le cache-vis.
12731001 seulement: Installez les autocollants.

12731001 solamente: Instale los symboles.


Coupez le protecteur de façon à ce qu'une partie de 116 po soit à l'extérieur de la surface du mur fini.

Scellez le mur autour du protecteur à l'aide d'un agent d'étanchéité.

Si le mur n'est pas scellé, l'eau pourrait éventuellement causer des dommages.
Coupez le raccord à glissement de façon à ce qu'une partie de 38 po soit à l'extérieur de la surface du mur fini.
Installez la tige d'extension.
Coupez la tige d'extension de façon à ce qu'une partie de 38 po soit à l'extérieur de la surface du mur fini.
Installez la poignée.

Installez la poignée.
Installez les autocollants.
36772001 solamente: Instale el embellecedor.
Instale el mando.
Instale los symboles.

Scellez le mur sur les lignes des joints à l'aide d'un agent d'étanchéité.
Coupez le protecteur de façon à ce qu'une partie de 116 po soit à l'extérieur de la surface du mur fini.

Scellez le mur autour du protecteur à l'aide d'un agent d'étanchéité.

Si le mur n'est pas scellé, l'eau pourrait éventuellement causer des dommages.
Coupez le raccord à glissement de façon à ce qu'une partie de %16 po soit à l'extérieur de la surface du mur fini.
Installez la tige d'extension.
Coupez la tige d'extension de façon à ce qu'une partie de 3/4 po soit à l'extérieur de la surface du mur fini.
Lubrifiez les fils sur l'écrou avec la graisse.
Installez l'écrou.

Ne serrez pas l'écrou avec une force excessive.
Scellez le mur sur les lignes des joints à l'aide d'un agent d'étanchéité.
Poussez la poignée sur l'écrou.

Vérifiez l'alignement de poignée.
S'il ne convient pas, retirez la poignée.
Tournez la poignée.
Remplacez la poignée.
Si no es satisfactoria, quite el mando.
Gire el mando.
Reemplace el mando.
Installez le cache-vis.
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos
Starck
10932xx1

96370000
not included
ne pas incus
no incluidos

Urquiola
11960xx1

Les robinets pour les salles de bains et les cuisines modernes ainsi que les produits récents pour les douches se composent de matériaux différents afin de satisfaire aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité. Afin d'éviter d'endommager le produit, il est nécessaire d'en prendre soin.
Pour de meilleurs résultats :
- Empêchez l'accumulation de tarte et/ou de résidu de savon en nettoyant votre produit Hansgrohe lorsque c'est nécessaire.
- Sélectionnez un produit de nettoyage spécifiquement prévu pour ce type de produit.
• N'utilisez pas ces types de nettoyants car ils peuvent endommager votre produit Hansgrohe :
× Tout produit de nettoyage contenant de l'acide chlorhydrique, de l'acide formique, de la potasse ou de l'acide acétique.
× Les poudres de nettoyage, les tampons ou les brosses abrasives.
× Les nettoyeurs à vapeur.
× Les produits de nettoyage « sans rinçage ».
- Ne mélangez pas les produits de nettoyage, à moins que cela soit indiqué par le fabricant.
- Ne pulvérisez pas les nettoyants directement sur le produit car des gouttes pourraient entrer dans les ouvertures et les fentes et causer des dommages. Lorsque vous utilisez des nettoyants par pulvérisation, pulvérisez le nettoyant sur un chiffon ou une éponge douce.
Important
- Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l'eau propre après chaque utilisation.
- Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les raccords de tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.
- De meme, il est interdit de stocker des detergents ou des produits chimiques sous les produits, par ex. dans un meuble sous lavabo, car les vapeurs qui s'en degagent risquent d'abimer les produits.
- Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l'utilisation de produits de nettoyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie.
- Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de blessure.