P250009 - Ventilateur Progress Lighting - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P250009 Progress Lighting au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Ventilateur de plafond Progress Lighting P250009, design moderne, diamètre de 52 pouces, moteur silencieux, 3 vitesses de rotation. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les espaces de vie, salons, chambres à coucher, et bureaux. Peut être utilisé en été pour rafraîchir et en hiver pour redistribuer la chaleur. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyage régulier des pales avec un chiffon doux, vérification des vis et des fixations, lubrification du moteur si nécessaire. |
| Sécurité | Installation recommandée par un professionnel, respecter les instructions de montage, ne pas utiliser en extérieur sauf indication contraire. |
| Informations Générales | Compatible avec des télécommandes et des interrupteurs à variateur, garantie limitée du fabricant, disponible en plusieurs finitions. |
FOIRE AUX QUESTIONS - P250009 Progress Lighting
Questions des utilisateurs sur P250009 Progress Lighting
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P250009 - Progress Lighting et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P250009 de la marque Progress Lighting.
MODE D'EMPLOI P250009 Progress Lighting
Guide d'installation du ventilateur de plafond

Garantie à vie limitée
Progress Lighting garantit à l'acheteur original que ses moteurs de ventilateur sont exempts de tout défaut de fabrication et de matériaux pour aussi longtemps qu'il possède le ventilateur. Les interrupteurs à chaîne (tirette), les sélecteurs d'inversion, les condensateurs et les finis en métal sont garantis exempts de tout défaut de matériaux ou de fabrication pendant une période d'un an à compter de la date d'achat. La déformation des pales en bois ou plastique n'est pas couverte par la présente garantie, ni ne sont la corrosion ou toute détérioration des finis pour les ventilateurs installés à moins de 1 ^m d'une côte. Les garanties prolongées pour certains produits homologués ENERGY STAR ^8 peuvent s'appliquer.
Les ventilateurs de plafond de Progress Lighting avec sources de lumière à DEL intégrées, s'ils sont installés correctement et dans des conditions normales d'utilisation, sont garantis contre les défauts de matériaux et de fabrication qui empêchent les sources de lumières de fonctionner conformément aux spécifications, pendant (i) cinq (5) ans à compter de la date d'achat pour les modules d'éclairage à DEL et les composants électriques des ventilateurs utilisés dans les résidences unifamiliales et (ii) trois (3) ans à compter de la date d'achat pour les modules d'éclairage à DEL et les composants électriques des ventilateurs utilisés dans les applications multifamiliales ou commerciales. Les ampoules DEL fournies par Progress Lighting ne sont couvertes par aucune garantie autre que la garantie du fabricant. Les ampoules non DEL ne sont couvertes par aucune garantie.
L'acheteur original peut retourner le ventilateur défectueux au lieu d'achat avec une preuve d'achat pendant les 30 premiers jours pour obtenir un remplacement. Au bout de 30 jours, l'acheteur original DOIT communiquer avec Progress Lighting au 864 678-1000 pour réclamer une réparation ou un remplacement, selon la seule détermination de Progress Lighting et ceci constituera le seul et unique recours de l'acheteur.
Les frais de main d'œuvre et d'expédition sont exclus. La présente garantie ne couvre pas les coûts ou frais associés à la main d'œuvre (y compris, sans s'y limiter, les honoraires de l'électricien) requise pour installer, retirer ou remplacer le ventilateur ou des pièces quelconques du ventilateur.
Cette garantie ne s'applique pas à toute perte ou tout dommage résultant de (i) une usure ou altération normale, un mauvais usage, un usage abusif ou la négligence, ou (ii) une installation, une utilisation, une réparation ou un entretien incorrect(e) par l'acheteur original ou une tierce partie, y compris mais sans s'y limiter, une tension incorrecte ou une surcharge, l'utilisation de pièces ou d'accessoires inapproprié(e)s, une réparation non autorisée (effectuée ou tentée), ou un manque d'entretien du ventilateur.
LES GARANTIES CI-DESSUS ÉTABLISSENT L'OBLIGATION TOTALE DE PROGRESS LIGHTING ET LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L'ACHETEUR ORIGINAL EN VERTU DESDITES GARANTIES, CONCERNANT TELS PRODUITS. PROGRESS LIGHTING N'EST PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES (Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX OU ACCESSOIRES) RÉSULTANT D'UNE DÉFAILLANCE DU PRODUIT, EN RAISON D'UNE VIOLATION DE GARANTIE, D'UNE RUPTURE DE CONTRAT OU AUTRE. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER OU RELATIVES À L'ABSENCE DE CONTREFAÇON.
Certains états et provinces ne permettent pas les restrictions quant à la durée d'une garantie implicite, ni l'exclusion ou la restriction des dommages indirects ou accessoires. Par conséquent, les restrictions et les exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à votre cas. En vertu de la présente garantie, vous bénéficiez de droits juridiques particuliers; toutefois, d'autres droits peuvent s'appliquer, selon l'état ou la province où vous résidez.
Date d'achat ____
Magasin d'achat ____
N° de modèle cUL P250009
N° de série ____
N° de fournisseur 111017
CUP 785247249442
785247249428
PROGRESS LIGHTING™
Règles de sécurité .... 1
Déballage du ventilateur 2
Installation du ventilateur....3
Connexions électriques....6
Utilisation du ventilateur....11
Entretien du ventilateur ....12
Dépannage....12
Caractéristiques ....13
Table des matières
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- Pour réduire les risques de choc électrique, assurez-vous que le courant est coupé au niveau de la boîte de disjoncteurs ou de fusibles avant de procéder à l'installation.
- Tout le câblage doit être effectué conformément au code national de l'électricité des États-Unis ANSI/NFPA 70-1999 et aux codes électriques locaux. L'installation électrique doit être effectuée par un électricien qualifié accrédité.
- ATTENTION : Pour réduire les risques de blessures, n'utilisez que les vis fournies avec la boîte électrique.
- La boîte de sortie de courant et la structure de support doivent être solidement fixées et capables de supporter de manière sûre un minimum de 15,9 kg (35 lb). Utilisez uniquement des boîtes de sortie de courant homologuées cUL, portant la mention « Capable de supporter un ventilateur de 15,9 kg (35 lb) ou moins ».
- ATTENTION : Le ventilateur doit être installé avec une distance minimale de 2,13 m (7 pi) entre le bord de fuite des pales et le sol.
- N'attendez pas l'arrêt du ventilateur pour appuyer sur le bouton de sens inverse. Le ventilateur ne changera pas de direction s'il n'est pas en marche.
- Évitez de placer des objets dans la trajectoire des pales.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE CORPORELLE, INSTALLEZ SUR UNE BOÎTE DE SORTIE DE COURANT PORTANT LA MENTION « CAPABLE DE SUPPORTER UN VENTILATEUR DE 15,9 KG (35 LB) OU MOINS » ET UTILISEZ LES VIS FOURNIES AVEC LA BOÎTE DE SORTIE DE COURANT.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE CORPORELLE, NE PLIEZ PAS LES SUPPORTS DE PALES (AUSSI APPELÉS « BRIDES») PENDANT L'ASSEMBLAGE OU APRÈS L'INSTALLATION. NE PLACEZ PAS D'OBJETS DANS LA TRAJECTOIRE DES PALES.
1. Règles de sécurité
- Pour éviter les blessures corporelles ou les dommages au ventilateur ou d'autres objets, faites preuve de prudence en travaillant près du ventilateur ou en le nettoyant.
- N'utilisez ni eau ni détergents pour nettoyer le ventilateur ou les pales du ventilateur. Un chiffon à poussière sec ou un linge légèrement humide conviennent en général pour le nettoyage.
- Après avoir effectué les branchements électriques, retournez les conducteurs épissés vers le haut et insérez-les soigneusement dans la boîte électrique. Les fils doivent être écartés de façon à ce que le conducteur mis à la terre et le conducteur de mise à la terre de l'équipement soient d'un même côté de la boîte électrique et le conducteur non mis à la terre de l'autre côté de la boîte électrique.
- Les schémas électriques sont fournis à titre indicatif seulement. Les luminaires qui ne sont pas compris avec le ventilateur doivent être homologués cUL et porter une mention stipulant qu'ils peuvent être utilisés avec ce type de ventilateur. Les interrupteurs doivent être homologués cUL pour usage général. Consultez les instructions fournies avec les luminaires et les interrupteurs pour un assemblage approprié.
- Toutes les vis de pression doivent être vérifiées et resserrées au besoin avant l'installation.
- AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ce ventilateur ne doit être utilisé qu'avec le dispositif de contrôle de la vitesse, pièce n° DP-51R, fabriqué par DAWNSUN ELECTRONIC TECHNOLOGY CO LTD ZHONGSHAN.
- Convient aux emplacements humides. Utilisez uniquement avec des luminaires portant la mention « Convient aux emplacements humides ».
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, CE VENTILATEUR DOIT ÊTRE INSTALLÉ AVEC UN INTERRUPTEUR/UNE COMMANDE ISOLÉ(E).

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Déballez votre ventilateur et vérifiez le contenu de l'emballage. Les articles suivants devraient s'y trouver :
- Traverse (à l'intérieur de la monture)
- Ensemble boule/tige de suspension de
15,24 cm (goupille de suspension et goupille de verrouillage préfixées) - Monture avec anneau de monture (fixé)
- Couvercle décoratif du collet du moteur
-
Moteur du ventilateur
-
Pales (4)
- Bac de luminaire
- Adaptateur de luminaire
- Abat-jour en verre
- Émetteur et récepteur
- Fil conducteur de rallonge
a. Quincaillerie de fixation des pales (13 vis)
b. Quincaillerie électrique et trousse d'équilibrage (3 capuchons de connexion en plastique, 1 trousse d'équilibrage des pales)
□
2. Déballage du ventilateur
Outils requis
Tournevis cruciforme ou à empreinte fendue, clé à molette, escabeau et coupe-fils.

Options d'installation
Si une boîte électrique n'est pas déjà installée, lisez les instructions suivantes. Coupez l'alimentation électrique en retirant les fusibles ou déclenchant les disjoncteurs.
Fixez la boîte électrique directement à la structure du bâtiment. Utilisez les pièces de fixation et les matériaux de construction appropriés. La boîte électrique et son support doivent être en mesure de supporter le plein poids du ventilateur en mouvement (soit au moins 15,9 kg [35 lb]). N'utilisez pas de boîtes électriques en plastique.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE CORPORELLE, INSTALLEZ SUR UNE BOÎTE DE SORTIE DE COURANT PORTANT LA MENTION « CAPABLE DE SUPPORTER UN VENTILATEUR DE 15,9 KG (35 LB) OU MOINS » ET UTILISEZ LES VIS FOURNIES AVEC LA BOÎTE DE SORTIE DE COURANT. LA PLUPART DES BOÎTES ÉLECTRIQUES UTILISÉES COURAMMENT POUR LE SUPPORT DE LU-MINAIRES NE CONVIENNENT PAS AUX VENTILATEURS ET PEUVENT DEVOIR ÊTRE REMPLACÉES. EN CAS DE DOUTE, CONSULTÉZ UN ÉLECTRIEN QUALIFIÉ.
Les Figures 1, 2 et 3 illustrent les différentes façons d'installer la boîte électrique.

text_image
Boîte électriqueFigure 1

text_image
Boîte électriqueFigure 2

text_image
Fournir un support robuste Boîte électrique encastrée TraverseFigure 3
Remarque : Une tige de suspension plus longue peut s'avérer nécessaire pour maintenir une distance correcte entre les pales et le plafond dans le cas d'une installation sur un plafond présentant une forte pente. L'angle maximal permis est de 20°. Si la monture touche la tige de suspension, retirez le couvercle inférieur décoratif de la monture et faites tourner la monture de 180° avant de la fixer à la traverse.

text_image
Boîte électriqueFigure 4
Pour suspendre le ventilateur là où il y a déjà un luminaire mais pas de solive, utilisez une barre de suspension comme illustré à la Figure 4.
3. Installation du ventilateur
Suspension du ventilateur
N'OUBLIEZ PAS de couper l'alimentation électrique. Suivez les étapes suivantes pour suspendre le ventilateur correctement.
REMARQUE : Ce ventilateur est recommandé pour une installation standard au plafond à l'aide de la tige de suspension fournie avec le ventilateur. Pour une installation au plafond de type normal avec la tige de suspension de 15,24 cm, la distance entre le plafond et le dessous des pales du ventilateur sera d'environ 35,56 cm.
Installation normale au plafond
- Retirez l'anneau de monture de la monture en le tournant dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il soit déverrouillé. (Figure 5)
- Retirez la traverse de la monture en desserrant les quatre vis sur le dessus de la monture. Retirez les deux vis sans empreinte fendue et desserrez les vis à empreinte fendue. Cette étape permettra de retirer la traverse. (Figure 6)
- Retirez la goupille de suspension et la goupille de verrouillage de la tige de suspension.
- Faites passer les fils sortant du dessus du moteur du ventilateur par le couvercle décoratif du collet du moteur puis par l'anneau de monture. Assurez-vous que les ouvertures en fente sont orientées vers le haut. Faites passer les fils à travers la monture et ensuite à travers l'ensemble boule/tige de suspension. (Figure 7)

text_image
Tournez l'anneau de monture pour le retirerFigure 5

text_image
Retirez Desserrez mais ne retirez pasFigure 6
- Desserrez, sans les retirer, les vis de pression du collet sur le dessus du boîtier du moteur.
-
Alignez les trous au bas de la tige de suspension avec les trous du collet sur le dessus du boîtier du moteur. (Figure 7)
Insérez avec précaution la goupille de suspension dans les orifices du collet et de la tige de suspension. Faites attention à ne pas coincer les fils à l'intérieur de la tige de suspension avec la goupille de suspension. Insérez la goupille de verrouillage dans le trou près de l'extrémité du boulon jusqu'à ce qu'elle se bloque en place, tel qu'indiqué dans le médaillon circulaire de la
Figure 7. -
Resserrez les vis de pression sur le collet sur le dessus du boîtier du moteur.
- Assurez-vous que l'œillet est correctement fixé sur le couvercle du collet. Glissez ensuite le couvercle du collet sur la tige de suspension jusqu'à ce qu'il repose sur le boîtier du moteur. Assurez-vous que la monture et le couvercle du collet sont correctement orientés.
- Passez à la section « Installation du ventilateur ».
AVERTISSEMENT
LE VENTILATEUR POURRAIT SE DESSERRER ET POSSIBLEMENT TOMBER SI LES VIS DE PRESSION NE SONT PAS BIEN SERRÉES LORS DE L'ÉTAPE7.

text_image
Fils du moteur Boule/tige de suspension Monture Anneau de monture Couvercle du collet du moteur Goupille de suspension Collet du moteur Goupille en position verrouillée Goupille de verrouillage Serrez les visFigure 7
Installation du ventilateur sur la boîte électrique
AVERTISSEMENT
SI LA MÉTHODE D'INSTALLATION NORMALE AVEC LA BOULE ET LA TIGE DE SUSPENSION EST UTILisée, LA LANGUETTE DE L'ANNEAU QUI SE TROUVE AU BAS DE LA TRAVERSE DOIT REPOSER DANS LE SILLON DE LA BOULE DE SUSPENSION. LE CÂBLAGE POURRAIT ÊTRE ENDOMMAGÉ SI LA LANGUETTE N'EST PAS PLACÉE CORRECTEMENT DANS LE SILLON.
- Faites passer les fils d'alimentation de 120 volts par l'orifice central de la traverse, tel qu'indiqué sur la Figure 8.
- Fixez la traverse sur la boîte électrique à l'aide des vis de montage fournies avec la boîte électrique. Notez que le côté plat de la traverse est dirigé vers la boîte électrique. (Figure 8)
- Serrez bien les deux vis sur la boîte électrique.
- Soulevez avec précaution l'ensemble du ventilateur vers la traverse. Assurez-vous que la languette de la traverse est correctement placée dans le sillon de la boule de suspension. (Figure 9)

text_image
Boîte électrique homologuée cUL Traverse Crochet Fils de 120 volts Rondelles Vis de montage (fournies avec la boîte électrique)Figure 8

Installation du câble de sécurité
- Vissez la vis à bois (LL) (non fournie) dans le plafond.
- Enfilez la boucle terminale du câble de sécurité (S) sur la vis à bois, puis serrez bien la vis ou reliez le câble de sécurité directement à la boîte électrique. (Figure 10)

text_image
LL SFigure 10
Installation du récepteur dans la traverse
- Positionnez les fils du câblage d'alimentation de la maison sur un côté de la traverse à glisser; positionnez les fils du ventilateur de l'autre côté.
- Insérez l'extrémité étroite du récepteur (tel qu'illustré, côté plat orienté vers le plafond) dans la traverse à glisser, jusqu'à ce qu'il repose sur le haut de l'ensemble boule/tige de suspension. (Figure 11)

Câblage du récepteur au câblage domestique
- Connectez le fil vert aux fils de terre du ménage à l'aide d'un écrou de connexion de fil.
- Connectez le fil noir du récepteur au fil noir domestique à l'aide d'un écrou de connexion de fil.
- Connectez le fil blanc du récepteur au fil blanc domestique à l'aide d'un écrou de connexion de fil.
Câblage du ventilateur au récepteur
- En cas d'utilisation de la boule de suspension de 15,24 cm fournie, câblez le récepteur sur les fils du ventilateur en raccordant ensemble la fiche d'adaptation moulée du récepteur et l'adaptateur moulé du moteur du ventilateur. (Figure 12)
- Si vous souhaitez utiliser une tige de suspension plus longue, vous pouvez vous servir du fil conducteur de rallonge (1,67 m) fourni en raccordant les adaptateurs moulés ensemble.

flowchart
graph TD
A["NOIR"] --> B["Récepteur de télécommande"]
C["BLANC"] --> B
D["VERT"] --> B
E["GRIS MARRON BLEU"] --> B
F["GREU BLANC"] --> B
G["BRIS MARRON BLEU"] --> B
H["BLEU BLANC"] --> B
I["BLEU NOIR"] --> J["BLANC BLANC"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#f9f,stroke:#333
style I fill:#f9f,stroke:#333
style J fill:#f9f,stroke:#333
Figure 12
Achèvement de l'installation du ventilateur
INSTALLATION NORMALE AU PLAFOND
AVERTISSEMENT
SI LA MÉTHODE D'INSTALLATION NORMALE AVEC LA BOULE ET LA TIGE DE SUSPENSION EST UTILisée, LA LANGUETTE DE L'ANNEAU QUI SE TROUVE AU BAS DE LA TRAVERSE DOIT REPOSER DANS LE SILLON DE LA BOULE DE SUSPENSION. LE CÂBLAGE POURRAIT ÊTRE ENDOMMAGÉ SI LA LANGUETTE N'EST PAS PLACÉE CORRECTEMENT DANS LE SILLON.
- Alignez les fentes de blocage de la monture au plafond et les deux vis de la traverse. Poussez la monture pour engager les vis dans les fentes et tournez dans le sens horaire pour verrouiller le tout en place. Serrez immédiatement les deux vis de montage à fond.
- Placez les deux autres vis de montage dans les orifices de la monture et vissez-les bien.
- Installez l'anneau de monture décoratif en alignant les fentes de l'anneau avec les vis de la monture. Tournez l'anneau dans le sens horaire pour le verrouiller en place.
- Les pales du ventilateur peuvent désormais être installées.
Installation des pales du ventilateur
- Fixez la pale sur le moteur du ventilateur en alignant les trous de vis de la pale avec les trous de vis au-dessus et en-dessous du moteur, puis fixez solidement la pale avec les vis du support de pale.
- Répétez cette étape pour le reste des pales.

text_image
Moteur Pale VisFigure 13
7.
Équilibrage des pales
Les pales sont regroupées par poids. En raison de la variation de densité des matériaux, il se peut que le ventilateur oscille, et ce, même si les pales sont équilibrées en poids.
Les étapes suivantes devraient permettre de corriger l'oscillation du ventilateur. Effectuez une vérification après chacune des étapes.
- Vérifiez si toutes les vis des pales sont bien serrées.
- La plupart des problèmes d'oscillation sont causés par la hauteur inégale des pales. Vérifiez la hauteur des pales en choisissant un point au plafond, au-dessus de l'extrémité de l'une des pales. Mesurez la distance entre un point au centre de chaque pale et ce point au plafond. Mesurez cette distance de la façon illustrée à la Figure 14. Faites tourner le ventilateur pour que la pale suivante soit en position pour la mesure. Répétez pour chaque pale. Les écarts de mesures devraient être inférieurs à 3,17 mm. Faites fonctionner le ventilateur pendant 10 minutes.
- Assurez-vous que la monture est bien serrée sur la traverse et que la traverse est également solidement serrée sur la boîte électrique.
- L'échange réciproque de pales adjacentes peut redistribuer le poids et résulter en un fonctionnement plus en douceur.
- Utilisez le nécessaire d'équilibrage des pales fourni si les pales oscillent toujours.

text_image
Touche le plafondFigure 14
Installation du bac/de l'adaptateur/de l'abat-jour en verre du luminaire
ATTENTION - Pour réduire les risques de choc électrique, débranchez le circuit d'alimentation électrique avant d'installer le luminaire.
- Desserrez, sans les retirer, deux des trois vis de montage du moteur du ventilateur; retirez une vis de montage. (Figure 15)
- Poussez le bac de luminaire vers le haut jusqu'au moteur du ventilateur, de façon à ce que les deux têtes de vis desserrées tiennent dans les fentes en trou de serrure. Tournez le bac de luminaire dans le sens horaire et serrez les vis. Réinsérez la vis qui a été retirée à l'étape 1 et serrez-la fermement. (Figure 15)
-
Retirez une vis du bac de luminaire et desserrez mais ne retirez pas les deux autres vis. Connectez les fils de l'adaptateur de luminaire aux fils provenant du moteur du ventilateur en branchant les fiches d'adaptation moulées ensemble. Insérez soigneusement tous les fils et les épissures dans le capuchon d'interrupteur. (Figure 16)
-
Poussez l'adaptateur de luminaire vers le haut, de façon à ce que les deux têtes de vis desserrées tiennent dans les fentes en trou de serrure. Tournez l'adaptateur de luminaire dans le sens horaire et serrez les vis. Réinsérez la vis qui a été retirée à l'étape 3 et serrez-la fermement. (Figure 16)
- Placez l'abat-jour en verre sur le bac de luminaire en alignant les trois parties plates en haut de l'abat-jour en verre avec les trois crans relevés du bac de luminaire. Tournez l'abat-jour en verre dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il s'arrête. (Figure 17)
NOTE-
VÉRIFIEZ RÉGULIÈREMENT QUE L'ABAT-JOUR EN VERRE EST COMPLÈTEMENT VISSÉ DANS LE SENS HORAIRE DANS LE BAC DE LUMINAIRE.

text_image
Ensemble moteur Vis Bac de luminaireFigure 15

text_image
Blanc Fiches d'adaptation moussa Blanc Bac de luminaire Adaptateur do luminaire VisFigure 16

text_image
Crans relevés 0 Partie plate Abat-jour en verreFigure 17
Préparation de la télécommande
REMARQUE : La télécommande a déjà été jumelée avec le ventilateur de plafond pour votre commodité. Si vous avez deux exemplaires du même modèle de ventilateur dans votre maison, veuillez suivre les étapes ci-dessous pour contrôler chaque ventilateur individuellement.
- Retirez le couvercle du compartiment à piles en appuyant fermement sur la flèche et en faisant glisser le couvercle pour l'enlever.
- Installez deux piles AAA (N) de 1,5 volt (comprises).
- Faites glisser le commutateur DIP du compartiment à piles au réglage « 1 ».
- Confirmez que l'alimentation électrique au ventilateur est coupée soit à l'interrupteur mural, soit à la boîte de disjoncteurs.
- Rétablissez l'alimentation électrique au ventilateur, soit à l'interrupteur mural, soit à la boîte de disjoncteurs.
- Poussez et relâchez le bouton « Learn (Apprentissage) » situé dans le compartiment à piles de la télécommande dans les 30 secondes suivant la mise en marche.
- Si le jumelage est réussi, le luminaire du ventilateur clignotera et les pales commenceront à tourner.
- Remettez le couvercle du compartiment à piles sur la télécommande.

Installation du support de télécommande

REMARQUE : Des chevilles murales pour vis sont fournies pour consolider l'ancrage. Les vis fournies sont conçues pour se visser facilement dans le mur. Si vous préférez une prise plus permanente ou solide, installez les chevilles murales avant de fixer le support mural au mur.
Placez le support mural dans la position souhaitée et fixez-le au mur à l'aide des vis pour support mural fournies.

Pendant que le ventilateur est en marche, appuyez sur 2 h - allume une minuterie d'une durée de 2 heures.
Pendant que le ventilateur est en marché, appuyez sur 4 h - allume une minuterie d'une durée de 4 heures.
Pendant que le ventilateur est en marche, appuyez sur 8 h - allume une minuterie d'une durée de 8 heures.
Marche avant/arrière :
Change la direction du ventilateur de plafond.
Breeze
Appuyez sur et relâchez ce bouton pour activer la fonction Comfort Breeze (brise agréable), ce qui changera la vitesse de votre ventilateur au hasard en imitant une brise agréable.
Vitesse du ventilateur :
Les voyants DEL sur le bouton de vitesse du ventilateur s'illumineront à la vitesse correspondante.
Appuyez sur et relâchez 1 : règle la vitesse du ventilateur sur 1.
Appuyez sur et relâchez 2 : règle la vitesse du ventilateur sur 2.
Appuyez sur et relâchez 3 : règle la vitesse du ventilateur sur 3.
Appuyez sur et relâchez 4 : règle la vitesse du ventilateur sur 4.
Appuyez sur et relâchez 5 : règle la vitesse du ventilateur sur 5.
Appuyez sur et relâchez 6 : règle la vitesse du ventilateur sur 6.
Ventilateur OFF (ÉTEINT) :
Éteint le ventilateur
Luminaire ALLUMÉ/ÉTEINT
Appuyez sur et relâchez le bouton du luminaire pour l'allumer. Appuyez sur et relâchez le bouton du luminaire pour l'éteindre.
Gradateur :
Appuyez sur et relâchez le bouton du gradateur pour augmenter la luminosité
Appuyez sur et maintenez le bouton du gradateur pour réduire la luminosité.
11.

text_image
Minuterie Comfort Breeze Marche avant/arrière Vitesse du ventilateur 2 OFF 5 Ventilateur éteint Luminaire allumé Luminaire éteint Augmente la luminosité (Gradateur) Diminue le luminosité (Gradateur) AirProFigure 19
Par temps chaud - (marche avant) Un débit d'air descendant crée un courant d'air rafraîchissant, comme illustré à la Figure20. Ce qui permet d'utiliser un réglage de climatisation plus élevé sans nuire à votre confort.
Par temps frais - (marche arrière) Un débit d'air ascendant fait descendre l'air chaud du plafond, comme illustré à la Figure21, Ce qui permet d'utiliser un réglage de chauffage plus bas sans nuire à votre confort.

flowchart
graph TD
A["Central Device"] --> B{Flow Direction}
B --> C["Return Flow"]
B --> D["Return Flow"]
B --> E["Return Flow"]
B --> F["Return Flow"]
B --> G["Return Flow"]
B --> H["Return Flow"]
B --> I["Return Flow"]
B --> J["Return Flow"]
B --> K["Return Flow"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
Figure 20

flowchart
graph TD
A["Central Device"] --> B{Flow Direction}
B --> C["Return Path"]
B --> D["Return Path"]
B --> E["Return Path"]
B --> F["Return Path"]
B --> G["Return Path"]
B --> H["Return Path"]
B --> I["Return Path"]
B --> J["Return Path"]
B --> K["Return Path"]
B --> L["Return Path"]
B --> M["Return Path"]
B --> N["Return Path"]
B --> O["Return Path"]
B --> P["Return Path"]
B --> Q["Return Path"]
B --> R["Return Path"]
B --> S["Return Path"]
B --> T["Return Path"]
B --> U["Return Path"]
B --> V["Return Path"]
B --> W["Return Path"]
B --> X["Return Path"]
B --> Y["Return Path"]
B --> Z["Return Path"]
B --> AA["Return Path"]
B --> AB["Return Path"]
B --> AC["Return Path"]
B --> AD["Return Path"]
B --> AE["Return Path"]
B --> AF["Return Path"]
B --> AG["Return Path"]
B --> AH["Return Path"]
B --> AI["Return Path"]
B --> AJ["Return Path"]
B --> AK["Return Path"]
B --> AL["Return Path"]
B --> AM["Return Path"]
B --> AN["Return Path"]
B --> AO["Return Path"]
B --> AP["Return Path"]
B --> AQ["Return Path"]
B --> AR["Return Path"]
B --> AS["Return Path"]
B --> AT["Return Path"]
B --> AU["Return Path"]
B --> AV["Return Path"]
B --> AW["Return Path"]
B --> AX["Return Path"]
B --> AY["Return Path"]
B --> AZ["Return Path"]
B --> BA["Return Path"]
B --> BB["Return Path"]
B --> BC["Return Path"]
B --> BD["Return Path"]
B --> BE["Return Path"]
B --> BF["Return Path"]
B --> BG["Return Path"]
B --> BH["Return Path"]
B --> BI["Return Path"]
B --> BJ["Return Path"]
B --> BK["Return Path"]
B --> BL["Return Path"]
B --> BM["Return Path"]
B --> BN["Return Path"]
B --> BO["Return Path"]
B --> BP["Return Path"]
B --> BQ["Return Path"]
B --> BR["Return Path"]
B --> BS["Return Path"]
B --> BT["Return Path"]
B --> BU["Return Path"]
B --> BV["Return Path"]
B --> BW["Return Path"]
B --> BX["Return Path"]
B --> BY["Return Path"]
B --> BZ["Return Path"]
Figure 21
Entretien du ventilateur
Voici quelques suggestions pour l'entretien de votre ventilateur.
- En raison du mouvement naturel du ventilateur, certains raccords peuvent se desserrer. Vérifiez les raccords de support, les brides et les fixations des pales deux fois par an. Vérifiez qu'ils sont solidement fixés. (il n'est pas nécessaire d'enlever le ventilateur du plafond).
- Nettoyez le ventilateur régulièrement pour conserver son aspect neuf au fil des années. N'utilisez pas d'eau pour nettoyer, car cela risque d'endommager le moteur ou même poser un risque de choc électrique. Utilisez uniquement une brosse douce ou un linge non pelucheux afin d'éviter d'égratigner le fini. Le revêtement est recouvert d'une laque afin d'en réduire la décoloration ou le ternissement. Avertissement : Assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée avant de nettoyer le ventilateur.
- Vous pouvez appliquer une fine couche de produit à polir sur le bois pour le protéger et l'embellir. Masquez les petites égratignures avec un peu de cirage.
- Il n'est pas nécessaire de lubrifier le ventilateur. Le moteur est doté de roulements scellés à graissage permanent.
Dépannage
Problème
Le ventilateur ne se met pas en marche
Le ventilateur est bruyant
Solution
- Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs principaux ou divisionnaires
- Vérifiez les connexions des fils de ligne au ventilateur et les connexions dans le boîtier de l'interrupteur mural. ATTENTION : Assurez-vous que l'alimentation électrique principale est coupée.
-
Vérifiez les piles de l'émetteur. Est-ce que le voyant DEL rouge est allumé? L'émetteur est-il assez près du ventilateur? (La portée normale est de 3 à 6 m). Les réglages des commutateurs DIP sont-ils les mêmes sur l'émetteur (télécommande) et le récepteur? N'OUBLIEZ PAS DE COUPER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE VÉRIFIER LE RÉGLAGE DES COMMUTATEURS DIP DU RÉCEPTEUR.
-
Assurez-vous que toutes les vis du boîtier du moteur sont bien serrées.
- Assurez-vous que les vis qui fixent les supports de pales au moyeu du moteur sont bien serrées.
- Assurez-vous que les capuchons de connexion ne s'entrechoquent pas ou ne se battent pas contre la paroi intérieure du boîtier de l'interrupteur. ATTENTION : Assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée.
- Accordez une période de « rodage » de 24 heures. La plupart des bruits d'un ventilateur neuf disparaissent au cours de cette période.
- Si le luminaire est utilisé, assurez-vous que les vis des abat-jour en verre sont bien serrées. Veillez également à ce que l'ampoule soit bien vissée.
- Assurez-vous que la monture se trouve à une courte distance du plafond. Elle ne doit pas être en contact avec le plafond.
- Assurez-vous que la boîte électrique est bien fixée et que des coussinets isolants en caoutchouc ont été installés entre la traverse et la boîte électrique.
AVERTISSEMENT
ASSUREZ-VOUS QUE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE A ÉTÉ COUPÉE AU TABLEAU DE DISTRIBUTION AVANT DE TENTER D'EFFECTUER UNE RÉPARATION. CONSULTEZ LA SECTION « CONNEXIONS ÉLECTRIQUES ».
12. Entretien du ventilateur et dépannage
| TAILLE DU VENTILATEUR | VITESSE VOLTS | PUISSANCE CONSOMMÉE PAR LE VENTILATEUR (SANS LUMINAIRE) WATTS | DÉBIT D'AIR PI3/MIN | RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE DU DÉBIT D'AIR (PLUS ÉLEVÉ EST MIEUX) PI3 PAR MIN/WATT | POIDS NET | POIDS BRUT | PIEDS CUBES | |
| 142 cm | Faible | 120 0,5 780 | 1,77 2798 1581 | 7.6 kg | 9.6 kg | 2,55 | ||
| Élevée 2 | 1 381 | |||||||
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
13. Caractéristiques
Tous droits réservés