27C2253 - Robinetterie DELTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 27C2253 DELTA au format PDF.
| Type de produit | Robinetterie de lavabo |
| Marque | Delta |
| Modèle | 27C2253 |
| Garantie | 5 ans limitée sur pièces et fini (sauf piles) |
| Cartouche | CER-TECK® (droite et gauche) |
| Matériau | Chrome et laiton polis |
| Débit nominal | 1,5 gal/min (5,7 L/min) (avec aérateur standard) |
| Type d'aérateur | Laminaire ou contrôle de débit, antimicrobien Agion® |
| Raccordement | 1/2 po I.P.S. ou 3/8 po D.E. (écrous et tubes à nez arrondi) |
| Installation | Sur lavabo avec joint silicone, serrage des écrous sous le lavabo |
| Purgation initiale | Retirer aérateur, ouvrir l'eau à fond 1 minute, puis remettre aérateur |
| Nettoyage | Chiffon humide doux, sécher avec chiffon doux. Éviter produits abrasifs |
| Entretien courant | Si fuite : remplacer cartouche. Si faible débit : nettoyer aérateur ou cartouche |
| Pièces détachées | Cartouches, aérateurs, manettes, joints toriques, becs, etc. (liste complète dans la notice) |
| Réparabilité | Cartouche remplaçable, sièges et joints remplaçables |
| Normes | Conforme aux exigences de qualité Delta® |
| Utilisation | Eau froide et chaude, commande par manette |
| Accessoires inclus | Manette, vis, indicateurs rouge/bleu, inserts d'alignement |
| Pays d'origine | Non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - 27C2253 DELTA
Questions des utilisateurs sur 27C2253 DELTA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robinetterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 27C2253 - DELTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 27C2253 de la marque DELTA.
MODE D'EMPLOI 27C2253 DELTA
Veuillez laisser cette fiche d'instructions avec la robinetterie nouvellement installée
Entretien
L'utilisation de pièces autres que des pièces d'origine au cours de l'entretien entraîne l'annulation de la garantie. N'utiliser que des pièces autorisées qui portent le logo Delta Genuine Parts. Important - Après un entretien quel qu'il soit, bien purger le robinet conformément aux instructions d'installation.
Si le robinet fuit par le bec ou par le dessous de la poignée
COUPEZ L'EAU. Remplacez la cartouche.
• Si le débit du robinet est très faible
A) Enlevez l'aérateur et nettoyez-le, ou
B) COUPEZ L'EAU, puis nettoyez la cartouche.
Instructions de nettoyage
Votre robinet Delta® a été conçu pour satisfaire à des exigences rigoureuses de qualité et de rendement. Il vous donnera entière satisfaction pendant des années pour autant qu'il soit bien entretenu. Nettoyez-le avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissage. Pour le nettoyer, il vous suffit de le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.
Instructions d'installation
Coupez l'eau.
- Placez le robinet sur le lavabo. Placez du composé d'étanchéité à la silicone entre le robinet et le lavabo pour empêcher les fuites d'eau sous le lavabo. Pardessous le lavabo, serrez les écrous contre les rondelles.
- Raccordez le robinet à la tuyauterie d'alimentation. Utilisez des raccords de robinet 1/2 po I.P.S. ou les écrous de raccordement et les tubes-raccords à nez arrondi 3/8 po D.E.
- Important : Après avoir raccordé la tuyauterie, retirez l'aérateur. Tournez la poignée en position de débit maximal. Rétablissez l'alimentation en eau. Vérifiez l'étanchéité de l'installation et laissez couler l'eau une minute sans bouger la poignée pour évacuer les saletés qui pourraient abîmer les éléments internes du robinet et rendre celui-ci non étanche. Fermez ensuite le robinet et remettez l'aérateur en place.
| N° | N° Pièce | DESCRIPTION | N° | N° Pièce | DESCRIPTION |
| 1 | 060794A | Manette a cinq nervures avec vis et ind.rouge et bleu | 17 | 060865A | Manette a commande au poignet de 6"a/vis et indicateurs rouge et bleu (1 de chacun) |
| 2 | 060022A | Vis pour manette et ensemble indicateur (avec vis pour manette courte et longue, rondelles indicatrices rouge et bleu) | 18 | 060467A | Organe de dérivation |
| 060441A | Mèche pour tournevis n°3 Scrulox | 19 | WP76005-1 | Manette vaporisatrice et boyau | |
| 3 | 060543A | Manette a lame de 4"avec vis et ind.rouge et bleu et insertion alignez (1 de chacun) | 20 | RP6015 | Guide-tuyau |
| 21 | 063005A | Structure droit en chrome et laiton polis TUF-TECK® avec joint d'etancheite, siege renouvelable (T série seulement) | |||
| 063121A | Ensemble de conversion- 2 manettes 4 po avec vis,1 rouge et 1 bleu index et 2 insertion alignez, 1 cartouche CER-TECK® pour la droite et gauche | 063006A | Structure gauche en chrome et laiton polis TUF-TECK® avec joint d'etancheite, siege renouvelable (T série seulement) | ||
| 4 | 060544A | Insert d'alignement (12/pqt) | 22 | 060637A | Laminaire pour sortie VR et clé avec agent antimicrobien de Agion® - 1,5 gal/min (5,7 L/min) |
| 5 | 060599A | Manette avec levier coiffant 3 po,vis,indicateurs rouge et bleu et insert d'alignement (1 de chacun) | 060688A | Debit antimicrobien laminaire insert seulement - 1,5 gal/min (5,7 L/min) (12/pqt) | |
| 063107A | Ensemble de conversion - 2 manettes avec levier coiffant 3 po, vis, indicateurs rouge et bleu, 2 inserts d'alignement, 1 cartouche droite et 1 cartouche gauche CER-TECK® | 23 | 060641A | Aerateur a debit contrôle - 1,5 gal/min (5,7 L/min) | |
| 060689A | Insert seulement - 1,5 gal/min (5,7 L/min) (12/pqt) | ||||
| 6 | 060602A | Manette à lame 4 po,vis,indicateurs rouge et bleu et insert d'alignement (1 de chacun) | 24 | 060639A | Aérateur de contrôle de débit à l'épreuve VR et clé - 1,5 gal/min (5,7 L/min) |
| 063108A | Ensemble de conversion - 2 manettes avec levier coiffant 3 po, vis, indicateurs rouge et bleu, 2 inserts d'alignement, 1 cartouche droite et 1 cartouche gauche CER-TECK® | 25 | 060726A | Sortie à débit contrôle sans aération à l'épreuve du vandalisme et cle - 0,5 gal/min (1,9 L/min) | |
| 7 | 060037A | Chaps sanitaires (2/pqt) | 26 | 060765A | Clé pour aérateur a l'épreuve du vandalisme |
| 8 | 063000A | (RH) Cartouche CER-TECK® pour la droite (C série seulement) | 27a | 063002A | Jeu de pieces pour cartouche d'obturation (comprend : 12 rondelles de siege, 2 vis pour rondelle de siege, 24 joints toriques de tige, 6 joints torique pour le capuchon, 18 rondelles en fibre pour le capuchon et 4 sieges remplacable) (27T seulement) |
| 063001A | (LH) Cartouche CER-TECK® pour la gauche (C série seulement) | ||||
| 063054A | Ensemble de conversion de CER-TECK® (1 cartouche CER-TECK® pour la manette droite et 1 cartouche CER-TECK® pour la manette gauche) (C série seulement) (voir également n°9) | 27b | 060139A | Jeu de rondelles de siège (6/pqt) (T série seulement) | |
| 8a | 060553A | Jeu de joints toriques pour cartouche d'obturation(24/pqt) (C série seulement) | 28 | 063031A | Assemblage du corps central pour « modèles avec varporisation » |
| 063032A | Assemblage du corps central pour « modèles avec moin de vaporisation » | ||||
| 8b | 060554A | Joint torique de CER-TECK® (24/pqt) (C série seulement) | |||
| 9 | 063057A | Siège de grande étendue CER-TECK® (6/pqt) (C série seulement) | 063036A | Assemblage du corps central pour modèles avec troisième vanne | |
| 10 | 060445A | Rebord du comptoir | 29 | 060444A | Contre-écrou |
| 11 | 063088A | Bec en-col-de-cygne complet avec extrémité sortie A = 6,0 po | 30 | 060446A | Ensemble de rondelles en fibre (12/pqt) |
| 063087A | Bec en-col-de-cygne complet avec extrémité sortie A = 4,5 po | 31 | 060947A | (Poignées pour eau froide et chaude) Manettes (indicateur de température) avec levier coiffant 3 po, vis, indicateurs rouge et bleu et insert d'alignement | |
| 060872A | Bec en-col-de-cygne complet avec extrémité lisse A = 6,0 po | ||||
| 060878A | Bec en-col-de-cygne complet avec extrémité lisse A = 4,5 po | ||||
| 060318A | Entrée à débit contrôlé pour d'entrée pour base becs en col de cygne extrémité lisse (6/pqt) - 1,0 gal/min (5,7 L/min) | 32 | 060949A | (Poignées pour eau froide et chaude) Manette à lame (indicateur de température) de 4" avec vis et indicateurs rouge et bleu et insert d'alignement | |
| 12 | 060026A | Trousse de réparation du bec en col-de-cygne (avec anneaux de retenue, joints toriques, manchons pivotants et rigides et écrou pour bec | 33 | 060948A | (Poignées pour eau froide et chaude) Manettes à lame (indicateur de température) 4 po, vis, indicateurs rouge et bleu et insert d'alignement |
| 13 | 060269A | Ensemble complet de bec tubulaire orientable de 8 po | 34 | 060365A | Ensemble de joints toriques (6 chacun/pqt) |
| 14 | 063044A | Ensemble complet de bec Wallform orientable de 8 po | 35 | 063024A | Sous-assemblage en forme de T |
| 15 | 060052A | Joints toriques (24/pqt) | 36 | 063041A | Joint torique allongéet remplaçable TUF-TECK® (T série seulement) |
| 16 | 063120A | Rosace et adaptateur pour becs orientables | |||
| 063049A | Rosace et adaptateur pour becs orientables/fixes |
| 27C______ ____ |
| 27T______ ____ |
| 54T2______ |
| Write purchase model number here for future referencePour référence future, inscrivez ci-dessus le N° de modèle du produit achetéEscriba el número del modelo comprado aquí para referencia futura |
CHORRO LAVATORIO/LAVAMANOS EXTENSIBLE
• Structure "O" ring kit (24/pkg)
- Jeu de joints toriques pour cartouche d'obturation (24/pqt)
- Paquete de anillos "O" par el ensamble de la espiga (24/pcs)
B) 060554A
• CER-TECK® bottom seal (24/pkg)
• Joint torique de CER-TECK ^® (24/pqt)
• Sello inferior CER-TECK ^® (24/pcs)

text_image
8a 8b
Garantie limitée sur les robinets commerciaux de Delta ^MD
Pièces et fini
Toutes les pièces (y compris les pièces électroniques autres que les piles) et les finis de ce produit commercial Delta ^45 sont garantis à l'acheteur initial contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant cinq (5) ans à compter de la date de réception du produit par l'acheteur initial ou son représentant autorisé (entrepreneur en installation, etc.). Aucune garantie n'est consentie sur les piles. Des termes et conditions spéciaux peuvent s'appliquer sur des modèles spécifiques. Veuillez vous reporter aux feuilles de spécifications des modèles pour obtenir plus de détails.
Ce que nous ferons
Masco Canada Limitée va réparer ou remplacer, sans frais, pendant la période de garantie applicable (telle que décrite ci-dessus), toute pièce ou tout fini qui présenterait un vice de matériau et/ou de main-d'œuvre sous des conditions normales d'installation, d'utilisation et de service. Si l'option de réparation ou de remplacement n'est pas praticable, Masco Canada Limitée peut décider de rembourser le prix d'achat, en échange du retour du produit. Ce sont vos recours exclusifs.
Ce qui n'est pas couvert
Tous les frais de main-d'œuvre encourus par l'acheteur pour réparer, remplacer, installer ou enlever ce produit ne sont pas couverts par cette garantie. Masco Canada Limitée ne peut pas être tenue responsable de quelque dommage au produit commercial résultant d'une usure et détérioration raisonnables, d'un mauvais usage, abus, négligence, changement dans les conditions de l'immeuble (comme des pointes de tension), des eaux agressives pour la stérilisation, des eaux grises (de l'eau recyclée ou reciblée pour utilisation dans la toilette), un entretien, une réparation ou une installation inadéquate ou réalisée de manière incorrecte, y compris un manquement à suivre les instructions d'entretien et de nettoyage pertinentes, et toute autre exclusion décrite dans le manuel d'installation et d'entretien pour ce produit en particulier. Masco Canada Limitée recommande d'utiliser les services d'un plombier professionnel pour toute installation et réparation. Nous vous recommandons aussi d'utiliser uniquement des pièces de rechange Delta ^MD originales.
Ce que vous devez faire pour obtenir un service sous garantie ou des pièces de rechange
Votre réclamation sous garantie peut être faite et des pièces de rechange peuvent être obtenues, en appelant ou en écrivant comme suit :
Aux États-Unis et au Mexique :
Masco Canada Limitée
Les produits commerciaux Delta ^MD couverts sous cette garantie incluent : Les produits des Séries Delta Commercial TECK ^MD , des Séries Delta Commercial HDF ^MD , des Séries Delta Commercial DEMD ^MC et des Séries AD ^MC . Cette garantie s'applique uniquement aux produits commerciaux Delta ^MD installés aux États-Unis d'Amérique et au Canada.
Limitation de durée des garanties implicites
Veuillez noter que certains états ou certaines provinces (y compris le Québec) ne permettent pas de limiter la durée d'une garantie implicite, donc les limitations ci-dessous peuvent ne pas vous concerner. DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE PAR LA LOI, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA PÉRIODE LÉGALE OU LA DURÉE DE CETTE GARANTIE, SELON LA PÉRIODE LA PLUS COURTE.
Limitation des dommages spéciaux, consécutifs ou indirects
Certains états ou certaines provinces ne permettent pas de limiter de la durée des garanties implicites, ni d'exclure ou de limiter les dommages accessoires ou indirects, donc les limitations ou les exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS, ET MASCO CANADA LIMITÉE DÉCLINE TOUTÉ RESPONSABILITÉ DES DOMMAGES SPÉCIAUX, FORTUITS OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS LES FRAIS DE MAIN-D'ŒUVRE POUR RÉPARER, REMPLACER, INSTALLER OU DÉMONTER CE PRODUIT), QU'ILS SURVIENNENT D'UNE VIOLATION DE LA GARANTIE OU CONDITION EXPRESSE OU IMPLICITE, UNE RUPTURE DE CONTRAT, UN DÉLIT, OU AUTRE. MASCO CANADA LIMITÉE NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES AU PRODUIT COMMERCIAL RESULTANT DE L'USURE NORMALE ET RAISONNABLE, UN USAGE ABUSIF, LA NÉGLIGENCE, LE CHANGEMENT DES CONDITIONS DE CONSTRUCTION (COMME DES POINTES DE TENSION), LES EAUX AGRESSIVES POUR LA STÉRILISATION, L'EAU GRISE (EAU RECYCLÉE OU RÉORIENTÉE POUR L'USAGE DANS LA TOILETTE), OU UNE MAUVAISE INSTALLATION, UN MAUVAIS ENTRETIEN OU UNE MAUVAISE RÉPARATION, Y COMPRIS LE NON-RESPECT DES DIRECTIVES DE SOINS ET DE NETTOYAGE ET TOUT AUTRE EXCLUSION PRÉVUE DANS LE MANUEL D'ENTRETIEN ET D'INSTRUCTIONS POUR LE PRODUIT PARTICULIER. Avis aux résidents de l'état du New Jersey : Les dispositions du présent document sont censées s'appliquer dans la pleine mesure permise par les lois de l'État du New Jersey.
Droits additionnels
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, et vous pourriez avoir d'autres droits, lesquels varient d'un état ou d'une province à l'autre.
Ceci est la garantie exclusive par écrit de Masco Canada Limitée, et cette garantie n'est pas transférable.
Pour toute question ou tout problème concernant notre garantie, veuillez nous appeler, nous écrire ou nous transmettre un courriel, aux coordonnées fournies ci-dessus.