28C6223 - Robinetterie de cuisine DELTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 28C6223 DELTA au format PDF.
| Type de produit | Robinet de cuisine à montage mural |
| Marque | Delta |
| Modèle | 28C6223 |
| Série | 28C (CER-TECK®) / 28T (Tuf-Teck®) |
| Utilisation | Cuisine commerciale ou résidentielle |
| Installation | Montage mural avec conduites d'alimentation horizontales |
| Matériau | Laiton chromé (finition durable) |
| Alimentation | Eau chaude et froide (arrivées séparées) |
| Cartouche | Cartouche CER-TECK® pour 28C (droite et gauche) |
| Bec | Bec tubulaire orientable (8 po ou 11 po) |
| Aérateur | Débit contrôlé 1,5 gal/min (5,7 L/min) avec option anti-vandalisme |
| Poignée | Manette à lame 4 po ou levier coiffant 3 po |
| Garantie pièces et fini | 5 ans à compter de la date de réception |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon humide, sécher avec un chiffon doux |
| Nettoyage | Éviter produits abrasifs ou de polissage |
| Pièces de rechange | Cartouches, aérateurs, joints, becs, poignées disponibles |
| Réparabilité | Cartouche remplaçable, sièges remplaçables (série 28T) |
| Conformité | Installation conforme aux codes locaux de plomberie |
| Sécurité | Purger les conduites avant utilisation pour éliminer les débris |
| Accessoires | Clé pour aérateur inviolable, adaptateurs pour bec orientable |
FOIRE AUX QUESTIONS - 28C6223 DELTA
Questions des utilisateurs sur 28C6223 DELTA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robinetterie de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 28C6223 - DELTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 28C6223 de la marque DELTA.
MODE D'EMPLOI 28C6223 DELTA
| 28C4_ _ | 28C6_ _ |
| 28T4_ _ | 28T6_ _ |
| Write purchase model number here for future referencePour référence futuro, inscrivez ci-dessus le n° de modele du produit achetéPara referencia futuro, écrita ici el numéro del modele comprado | |
WALLMOUNT KITCHEN FAUCETS ROBINETS DE CUISINE A MONTAGE MURAL LLAVES DE COCINA MONTAJE EN PARED
S.V.P., Laisez Cette Fiche D'Instructions Avec La Robinetterie Nouvellement Installedée
Entretien
L'utilisation de pieces autres que des pieces d'origine au cours de l'entretien entraine l'annulation de la garantie. N'utiliser que des pieces autorises qu portent de logo "Delta genuine parts". IMPORTANT: Àpres un entretien qu'il soit, bien purger le robinet conformément aux instructions d'installation.
- Si le robinet fuit par le bec ou par le dessous de la poignée :
COUPEZ L'EAU. Remplacez la cartouche.
Si le débit du robinet est très faible
A) Enlevez l'abrateur et nettoyez-le, ou
B) COUPEZ L'EAU. Puis nettoyez la cartouche.
Instructions de Nettoyage
Votre ronet Delta a ete conu pour satisfaire a des exigences rigoureuses de qualite et de rendement. Il you donnera entiere satisfaction pendant des anennes pour autant qu'il soit bien entretnne. Ntoyoz-le avec soin. Meme si son fini est extrimement durable, il peutetre abimed par des produits fortemont abrasifs ou des produits de polissage.Pour le netoyer, il you suffit de le frotrer doucement avec un chiffon humide et le secher a l'aide d'un chiffon doux.
DejeEsta Hoja De Intruction Con La Llave Instalada
Mantenimiento
L'installation doit être faite conformément avec les codes locaux de plomberie et d'électricité. DRAINEZ BIEN TOUS LES TUYAUX AVANT L'INSTALLATION.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
ÉTAPE 1. INSTALLATION DU ROBINET
Fermez les sources d'entree d'eau. Pour le robinet du centre de 8 po, les conduites d'alimentation doivent etre bien attachees pour soutenir le robinet. Les tiges des sources d'entree doivent etre en position horizontale afin de s'aligner avec les entrees du robinet de 8 po. Placez les rondelles en caoutchouc dedans les ecrous-union et serrez les ecrous fermement.
ÉTAPE 2. INSTALLATION DU BEC
Installez l'assemblage du bec au corps du robinet, en serrant I'ecrou d'accoupling fermement.
Ouvrez l'approvisionnement d'eau et vérifie s'il y a des fuites dans les conduites d'alimentation du robinet et les raccordements du robinet.
ÉTAPE 4. INSTALLATION DE LA SORTIE DU BEC
Avant d'installer la sortie du bac, tournez les manettes du robinet d'eau chaude et froide à la position ouverte complète. Faites sortir l'eau des conduites pendant au moins une minute pour nettoyer tous les débris de construction (les particules de soudure, les fragments de cuivre, le revêtement du tuyau, le ruban de plomberie, etc.). Àpres le rincege, foupez l'eau avec les manettes du robinet et assemblez la sortie du bac au bac du robinet.
REMARQUE: Pour les séries 28T, voir la page 5.
NOTA:Por la série 28T,ver pagina 5.
See page 6 for part descriptions.
Voir la page 6 pour les descriptions des pieces.
Ver pagina 6 por descripción de partes.


| 28T4_ _ | 28T6_ _ |
| Write purchase model number here for future reference Escriba el numero del modelo comprado@aqui para referencia futura Pour referenciauture, inscrivez ci-dessus le N° de modèle du produit acheté | |
See page 6 for part descriptions.
Voir la page 6 pour les descriptions des pièces.
Ver página 6 por descripción de partes.
NOTE: For 28C series, see page 4.
REMARQUE: Pour les séries 28C, voir la page 4.
NOTA: Por la série 28C, ver página 4.
Voir la page 6 pour les descriptions des pieces.

- Left hand Identification groove
- Rainure d'identificacion pour main gauche
- Ranura de identificacion para la izquierda

A)063002A
- Structure repair parts kit (includes 12 seal washers, 2 seal washer screws, 24 stem "O" rings, 6 capnut "O" rings, 18 capnut fibre gaskets, 4 renewable seats)
- Jeu de pieces pour cartouche d'obturation (compend rondelles de siege et vis, joints toriques de tige, joints toriques et rondelles en fibre pour ecrou-capuchon, sieges remplacables)
- Juego de piezas de repuesto (incluye arandelas de asiento, tornillos para las arandelas de asiento, anillos "o" para la espiga, anillos "o" para las tuercas tapa, empaques fibrosos -tuercas tapa, asientos renovables)

060473A (2/pkg)
- Optional thin wall trim kit (includes shank, steel)
washer, nut and elbow)
Trousse optionnelle d'equispiments internes pour murs (inclut la tique, la rendelle en casie l'isoeuré et la coude).
(incid la tge, la fondene en acier, Iecod et le coude) -
Juego optional para pared delgada (incluya vostago, arandela de acero, tuera y codo)
-
Note: Thread locking compound must be applied when check structure is installed.
- Remarque: De bloqueur pour fillets doit être appliquée quand le structure d'arrêt est installé.
- Nota: El compuesto para elbloqueo de roscasdebe
| N° | N° Pièce | DESCRIPTION | N° | N° Pièce | DESCRIPTION |
| 1 | 060543A | Manette à lame de 4 po avec vis et indicateur rouge et bleu et insertion alignnez | 16 | 060726A | Sortie à débit contrôle sans aération à l'épreuve du vandalisme - 0,5 gal/min (5,7 L/min) |
| 2 | 063121A | Ensemble de conversion - 2 manettes 4 po avec vis, 1 rouge et 1 bleu index et 2 insertion alignnez, 1 cartouche CER-TECK® pour la droit et gauche | 17 | 063034A | Tiges standards et rondelles en caoutchouc (2/pqt) |
| 18 | 060469A | Ensemble de rondelles en fibre (12/pqt) | |||
| 3 | 060599A | Manette avec levier coiffant 3 po, vis, indicateurs rouge et bleu et inset d'alignment | 19 | 060465A | Trousse de rondelles en caoutchouc (12/pqt) |
| 20 | 063013A | Trousse siege replacable (12/pqt) (28T seulement) | |||
| 4 | 063107A | Ensemble de conversion - 2 manettes avec levier coiffant 3 po, vis, indicateurs rouge et bleu, 2 inserts d'alignement, 1 cartouche droit et 1 cartouche gauche CER-TECK® (28C seulement) | 21 | 060026A | Nécessaire de réparation pour bac en col-de-cygne |
| 22 | 063033A | Adapteur pour bac fix/pivotant et joint de fibre | |||
| 5 | 060602A | Manette à lame 4 po, vis, indicateurs rouge et bleu et insert d'alignement | 23 | 063056A | Adapteur et joint étanche pour bac orientable |
| 24 | 063104A | Trousse de mamelons (2/pqt) | |||
| 6 | 063108A | Ensemble de conversion - 2 manettes à lame 4 po avec vis, chaps sanitaires, 1 rouge et 1 bleu index et 2 insertion alignnez, 1 cartouche CER-TECK® pour le droit et gauche (28C seulement) | 25 | 060466A | Trousse de rosaces murales et de vis (2/pqt) |
| 26 | 063105A | Tiges désaxées et rondelles en caoutchouc (2/pqt) | |||
| 7 | 060264A | Chaps sanitaires (2/pqt) | 27 | 063106A | Structure d'accret et capuchon (2/pqt) |
| 8 | 063044A | Ensemble complete de bec Wallform orientable de 8 po | 28 | 063000A | Cartouche CER-TECK® pour la droite (28C seulement) |
| 9 | 060269A | Bec tubulaire orientable de 8 po | 29 | 063001A | Cartouche CER-TECK® pour la gauche (28C seulement) |
| 10 | 060455A | Bec tubulaire orientable de 11 po | 30 | 063054A | Ensemble de conversion de CER-TECK® - 1 cartouche CER-TECK® pour la manette droite et 1 gauche (28C seulement) |
| 11 | 060544A | Insertion alignnez (12/pqt) | |||
| 12 | 060052A | Joint torque pour bec orientable (24/pqt) | 31 | 063101A | Cartouche d'obturation Tuf-Teck® en laiton chrome a/garniture et siege replacable pour la droite (28T seulement) |
| 13 | 060637A | Laminaire pour sortie anti-vandalisme avec Agion® Antimicrobien - 1,5 gal/min (5,7 L/min) | 32 | 063102A | Cartouche d'obturation Tuf-Teck® en laiton chrome a/garniture et siege replacable pour la gauche (28T seulement) |
| 14 | 060641A | Aérateur à débit contrôle - 1,5 gal/min (5,7 L/min) | 33 | 060765A | Clé pour embout inviolable |
| 15 | 060639A | Aérateur inviolable à débit contrôle et clé - 1,5 gal/min (5,7 L/min) |
Garantie limitée sur les robinets commerciaux de Delta MD
Pièces et fini
Toutes les pieces (y compris les pieces électroniques autres que les piles) et les finis de ce produit commercial Delta® sont garantis à l'acheteur initial contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant cinq (5) ans à compter de la date de réception du produit par l'acheteur initial ou son représentant autorisé (entrepreneur en installation, etc.). Aucune garantie n'est consentie sur les piles. Des termes et conditions spéciaux peuvent s'appliquer sur des modèles spécifique. Veuliez vous reporter aux feuilles de specifications des modèleurs pour Obtirner plus de détails.
Ce que nous ferons
Masco Canada Limitée va réparer ou replacer, sans frais, pendant la période de garantie applicable (telle que décrite ci-dessus), toute piece ou tout fin quiprésenterait un vice de matériel et/ou de main-d'oeuvre sous des conditions normales d'installation, d'utilisation et de service. Si l'option de réparation ou de remplacement n'est pas praticable, Masco Canada Limitée peut decide derembourser le prix d'achat, en échange du retour du produit. Ce sont vos recours exclusifs.
Ce qui n'est pas couvert
Tous les frais de main-d'oeuvre encourus par l'acheteur pour réparer, remplaçer, installer ou enlever ce produit ne sont pas couverts par cette garantie. Masco Canada Limitée ne peut pas être tenue responsable de chaque dommage au produit commercial resultant d'une Usure et déteriation raisonnables, d'un mauvais usage, abus, négligence, changement dans les conditions de l'immeuble ( comme des pointes de tension), des eaux agressives pour la sterilisation, des eaux grises (de l'eau recyclée ou reciblée pour utilisement dans la toilette), un entretien, une réparation ou une installation inéadique ou réalisée de manière incorrecte, y compris un manquement à suivre les instructions d'entretien et de nettoyage pertinentes, et toute autre exclusion décrite dans le manuel d'installation et d'entretien pour ce produit en particulier. Masco Canada Limitée recommende d'utiliser les services d'un plombier professionnel pour toute installation et réparation. Nous vous recommandons aussi d'utiliser uniquement des pieces de rechange Delta® originales.
Ce que vous doivent pouvoir Obtir un service sous garantie ou des pieces de rechange
Votre reclamation sous garantie peut etre faite et des pieces de rechange peuvent etre obtenues, en appelant ou en ecrivant comme suit:
Aux Etats-Unis et au Mexique :
DeltaFaucetCompany
55 E. 111th Street
Indianapolis, IN 46280
https://www.deltafucet.com/
commercial/contact-us
Au Canada:
Masco Canada Limitée
Les produits commerciaux DeltaMD couverts sous cette garantie incluent: Les produits des Séries Delta Commercial TECKMD, des Séries Delta Commercial HDFMD, des Séries Delta Commercial DEMDMC et des Séries ADMC. Cette garantie s'applique uniquement aux produits commerciaux DeltaMD installés aux États-Unis d'Amérique et au Canada.
Limitation de durée des garanties implicites
Veuillez noter que certains etats ou certaines provinces (y compris le Quebec) ne permettent pas de limiter la durée d'une garantie implicite, dont les limitations ci-dessous peuvent ne pas vous concerner. DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE PAR LA LOI, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITEA A LA PÉRIODE LÉGALE OU LA DUREE DE CETTE GARANTIE, SELON LA PÉRIODE LA PLUS COURTE.
Limitation des dommages spéciaux, consécutifs ou indirects
Cerciens etats ou certaines provinces ne permettent pas de limiter de la durée des garanties implicites, ni d'exclure ou de limiter les dommages accessorees ou indirects, donc les limitations ou les exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS, ET MASCO CANADA LIMITEE DECLINE TOUTE RESPONSABILITE DES DOMMAGES SPECIAUX, FORTUIITS OU CONSECUTIFS (Y COMPRIS LES FRAIS DE MAIN-D'EAUVRE POUR REPARER, REMPLACER, INSTALLER OU DEMONTER CE PRODUIT), QUILS SURVIENNT D'UNE VIOLATION DE LA GARANTIE OU CONDITION EXPRESSE OU IMPLICITE, UNE RUPTURE DE CONTRAT, UN DELIT, OU AUTRE. MASCO CANADA LIMITEE NE SERA PAS TENUE RESPONSABLES DES DOMMAGES AU PRODUIT COMMERCIAL RÉSULTANT DE L'USURE NORMALE ET RAISONNABLE, UN USAGE ABUSIF, LA NÉLIGENCE, LE CHANGESMENT DES CONDITIONS DE CONSTRUCTION (COMME DES POINTES DE TENSION), LES Eaux AGRESSIVES POUR LA STÉRILISATION, L'EAU GRISE (EAU RECYCLÉE OU RÉORIENTE POUR L'USAGE DANS LA TOILETTE), OU UNE MAUVAISE INSTALLATION, UN MAUVAIS ENTRETIEN OU UNE MAUVAISE RÉPARATION, Y COMPRIS LE NON-RESPECT DES DIRECTIVES DE SOINS ET DE NETTOYAGE ET TOUT AUTRE EXCLUSION PRÉVUE DANS LE MANUEL D'ENTRETIEN ET D'INSTRUCTIONS POUR LE PRODUIT PARTICULARIER. Avis aux résidents del'état du New Jersey: Les dispositions du present document sont censées s'appliquer dans la pléine mesure permise par les loi de l'Etat du New Jersey.
Droits additionnels
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique, et vous pourriez avoir d'autres droits, lesquels varient d'un état ou d'une province à l'autre.
Ceci est la garantie exclusive par etcrit de Masco Canada Limitée, et cette garantie n'est pas transferrable.
Pour toute question ou tout problème concernant notre garantie, veuillez nous appeler, nous écrire ou nous transmettre un courriel, aux coordonnées fournies ci-dessus.