LAICA NE1012 - Nébuliseur

NE1012 - Nébuliseur LAICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NE1012 LAICA au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LAICA NE1012 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Laica
Modèle NE1012
Type de produit Nébuliseur à ultrasons pour aérosolthérapie
Technologie de nébulisation Grille métallique vibrante (micro-trous)
Taille des particules (MMAD) ≈ 5 µm
Débit de nébulisation ≥ 0,20 ml/min
Capacité de la chambre d'atomisation ≤ 8 ml
Alimentation électrique Câble USB 5V/1A, type C
Batterie intégrée Lithium rechargeable 3,7 V, 800 mAh
Nombre de cycles de recharge Plus de 300
Arrêt automatique Oui, lorsque le médicament est presque épuisé
Conditions de fonctionnement Température 10 °C à 40 °C, humidité 30–85 % RH, altitude ≤ 2000 m
Conditions de stockage Température -20 °C à 50 °C, humidité 30–85 % RH, pression 86–106 kPa
Accessoires inclus Embout buccal, masque adulte, masque enfant, câble USB type C, étui de rangement
Nettoyage et désinfection Nettoyer après chaque usage ; désinfecter avec alcool médical 75 % (chambre : 3 min de trempage, embout/masque : essuyage)
Durée de vie de la chambre d'atomisation Environ 180 heures d'utilisation ou 1 an à 30 min/jour
Garantie 2 ans (défauts de fabrication)
Normes de sécurité CE 0197, classe II, type BF, IPX2
Indice de protection IPX2 (protégé contre les gouttes d'eau inclinées à 15°)
Utilisation prévue Usage domestique personnel pour inhalation de médicaments prescrits
Symboles CE 0197, dispositif médical, attention lire le mode d'emploi, mise au rebut sélective

FOIRE AUX QUESTIONS - NE1012 LAICA

Comment utiliser le nébuliseur LAICA NE1012 ?
Assurez-vous que l'appareil est propre. Placez la chambre d'atomisation sur l'unité principale jusqu'au clic. Ouvrez le couvercle, versez le médicament (max 8 ml). Fixez l'embout buccal ou le masque. Mettez en marche avec le bouton O/I et inhalez profondément. Éteignez après la séance (max 15 min).
Quels types de médicaments puis-je utiliser ?
Utilisez uniquement les médicaments prescrits par votre médecin, de préférence des solutions aqueuses. Évitez les huiles essentielles, les suspensions, les poudres et les solutions visqueuses. Diluez si nécessaire avec du sérum physiologique isotonique.
Comment nettoyer l'appareil après utilisation ?
Éteignez et débranchez l'appareil. Retirez la chambre, le masque ou l'embout. Lavez les accessoires à l'eau claire (sans toucher la grille). Désinfectez la chambre en la trempant 3 minutes dans de l'alcool médical à 75 %, puis séchez-la naturellement. Essuyez l'unité principale avec un chiffon humide.
Quand faut-il recharger l'appareil ?
Rechargez lorsque le voyant lumineux clignote en orange. Utilisez le câble USB fourni (5V/1A). Le voyant devient vert lorsque la batterie est pleine. L'appareil s'éteint automatiquement si la charge est trop faible.
Quelle est la durée de vie de la chambre d'atomisation ?
La chambre est consommable et dure environ 180 heures d'utilisation, soit environ un an si utilisée 30 minutes par jour. Remplacez-la si le débit diminue ou si la grille est endommagée.
Puis-je utiliser le nébuliseur en position inclinée ou allongé ?
Il est recommandé de l'utiliser en position assise bien droite pour une inhalation efficace. Ne secouez pas l'appareil et évitez de le pencher excessivement pour ne pas renverser le médicament.
Que faire si l'appareil ne produit pas de brouillard ?
Vérifiez la charge de la batterie (rechargez si nécessaire). Assurez-vous que la chambre est correctement installée. Nettoyez la grille métallique si elle est encrassée. Si le problème persiste, remplacez la chambre d'atomisation.
Puis-je partager le nébuliseur avec d'autres personnes ?
Non, cet appareil est conçu pour un usage personnel uniquement. Le partage augmente les risques de contamination microbienne. Chaque utilisateur doit avoir son propre appareil.
Comment savoir si la chambre d'atomisation est endommagée ?
Inspectez la grille métallique : si elle est déformée, percée ou obstruée, le débit de nébulisation sera réduit ou nul. Ne la touchez pas directement et ne la percez pas. Remplacez la chambre si elle est endommagée.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les chambres d'atomisation de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur ou du service après-vente Laica. Utilisez exclusivement des accessoires d'origine pour garantir le bon fonctionnement et la sécurité.

Questions des utilisateurs sur NE1012 LAICA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nébuliseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NE1012 - LAICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NE1012 de la marque LAICA.

MODE D'EMPLOI NE1012 LAICA

Instructions et garantie page 31

NÉBULISEUR À ULTRASONS POUR AÉROSOLTHÉRAPIE

1) Bouton d'alimentation « 0/1 »

2) Voyant de fonctionnement et de charge

3) Couvercle de la chambre

d'atomisation

4) Chambre d'atomisation

5) Distributeur d'atomisation
6) Bouton de déverrouillage de la chambre d'atomisation
7) Embout buccal
8) Masque adulte
9) Masque enfant
10) Cache USB
11) Câble de recharge USB de type C
12) Etui de rangement
13) Grille métallique
14) Electrodes

Principes de travail

Dispositif d'aérosolthérapie ultrasonique au design très raffiné et à la technologie nouvelle, caractérisé par un fonctionnement presque silencieux. Avec les dispositifs d'aérosolisation à ultrasons traditionnels, les composés à inhaler sont transformés, par l'oscillation d'un cristal piézopélectrique intégré dans le dispositif, en microgouttes liquides dispersées dans l'air. Dans ce dispositif d'aérosolthérapie, cette transformation se produit grâce à l'écoulement du médicament dans les micro-trous d'une feuille. Les microgouttes de médicament, d'une taille approximative de 5 um, sont capables de pénétrer profondément dans les voies respiratoires supérieures et inférieures, en ciblant les principes actifs là où ils sont nécessaires.

L'aréosolthérapie est efficace pour le traitement des troubles pulmonaires, de la trachéite, de l'asthme, de la bronchite, de la sinusite et des allergies. Elle peut également soulager instantanément les symptômes causés par les rhumes et les irritations allergiques, en diminuant l'envie de tousser, en soulageant la douleur et la pression des sinus et en facilitant l'expectoration. Il s'agit d'un excellent appareil à usage domestique, pratique et facile à utiliser. Il est construit en conformité avec les normes européennes en vigueur concernant les exigences générales pour la sécurité des équipements électriques médicaux (norme EN 60601-1).

La petite taille du produit le rend très pratique pour ceux qui doivent l'utiliser plusieurs fois par jour et pour ceux qui voyagent. L'utilisation de médicaments à base d'huile ou contenant des éléments solides comme principes actifs (suspensions), de solutions visqueuses ou d'huiles essentielles, n'est pas recommandée. Suivez toujours les instructions du médecin concernant le type de médicament à utiliser, le dosage, la fréquence et la durée des inhalations.

AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPORTANT DE LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET LES AVERTISSEMENTS CONTENUS DANS CE LIVRET ET DE LE CONSERVER DANS UN ENDROIT SÜR POUR POUVOIR S'Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.

CLÉ DES SYMBOLES

C€0197

Conforme à la législation européenne sur les dispositifs médicaux

LAICA NE1012 - CLÉ DES SYMBOLES - 1

Fabricant

Symbole pour les *pièces appliquées de type BF*

Numéro de production du lot

Représentation européenne

Classe II

LAICA NE1012 - CLÉ DES SYMBOLES - 2

Attention, il faut lire attentivement le mode d'emploi. Lisez attentivement le mode d'emploi

LAICA NE1012 - CLÉ DES SYMBOLES - 3

Attention!

LAICA NE1012 - CLÉ DES SYMBOLES - 4

Numéro de série

LAICA NE1012 - CLÉ DES SYMBOLES - 5

Indique que le produit donné est un dispositif médical

LAICA NE1012 - CLÉ DES SYMBOLES - 6

Date de production

IPX2: degré de protection des couvercles de matériel électrique, où le premier chiffre indique le degré de protection contre la pénétration de corps étrangers solides (de 0 à 6) et le second chiffre le degré de protection contre la pénétration de liquides (de 0 à 8).

⚠ AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

L'utilisation de tout appareil électrique implique le respect d'un certain nombre de règles fondamentales :

  • Débranchez l'appareil immédiatement après l'avoir utilisé et avant de commencer à le nettoyer ou d'insérer/retirer des accessoires.
  • Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation ou sur l'appareil.
  • Si un appareil électrique tombe dans l'eau, n'essayez pas de le récupérer, mais débranchez-le immédiatement.
    • N'utilisez pas l'appareil pendant le bain ou la douche.
  • Ne jamais immerger l'appareil ou le câble USB dans l'eau, l'eau chaude ou d'autres liquides. Cela pourrait provoquer une fuite électrique, un choc électrique ou un dysfonctionnement de l'appareil
  • Ne laissez jamais l'appareil fonctionner sans surveillance. Ne laissez pas l'appareil être utilisé par des enfants, des invalides ou des personnes handicapées sans la surveillance d'un adulte.
  • Cet appareil doit être utilisé uniquement pour l'usage pour lequel il a été conçu et conformément au mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et donc dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou incorrecte.
  • Tenir toutes les parties de l'emballage hors de portée des enfants (risque d'étouffement).
  • Les enfants et les nourrissons peuvent avaler de petits morceaux. L'unité principale peut causer des blessures aux enfants ou aux nourrissons. Si un enfant avale de petits morceaux, consultez immédiatement votre médecin.
  • Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous qu'il est intact et qu'il ne présente aucun signe visible de dommage. En cas de doute, n'utilisez pas l'appareil et contactez votre revendeur.
  • En cas de panne et/ou de fonctionnement irrégulier, étoignez immédiatement l'appareil sans le manipuler. Pour toute réparation, adressez-vous toujours à votre revendeur.
    • Tenir l'appareil à l'écart des sources de chaleur.
  • Veillez à ce que vos mains soient sâches lorsque vous débranchez ou branchez l'appareil et lorsque vous tournez le bouton de commande de la fonction.
  • Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec la tension indiquée dans ce livret.
  • Appareil dont le boîtier n'est pas protégé contre la pénétration de liquides.
  • Ne laissez pas tomber de médicaments sur l'unité principale. Si vous faites tomber un médicament, essuyez-le immédiatement avec de la gaze. L'utilisation de l'appareil alors qu'il est mouillé peut entraîner des dommages ou un choc électrique.
  • Ne piquez pas la grille métallique avec un coton-tige ou une épingle, car cela pourrait endommager

FR Français

l'appareil et le rendre inutilisable.

• Utilisez uniquement le câble USB fourni, n'utilisez pas un câble endommagé.
• Ne pas démonter, réparer ou modifier l'appareil.
- Ne faites pas tomber l'unité principale ou la chambre de nébulisation et ne les exposez pas à des chocs violents. Cela pourrait endommager l'appareil, le rendre inutilisable ou provoquer une électrocution.
- Ne pas utiliser l'apparoil à proximité d'émetteurs électromagnétiques à haute fréquence.
- Ne pas utiliser l'appareil en présence de gaz inflammables et dans des endroits très poussièreux.
- Ne pas utiliser l'appareil si la chambre d'atomisation ne contient pas de liquide ou si le liquide est présent en quantités limitées.
- Ne pas utiliser de médicaments en poudre, de médicaments en poudre associés à des médicaments liquides ou de médicaments acides avec cet appareil. Ne pulvérisez pas d'eau, car cela pourrait aggraver vos symptômes. Utilisez toujours du sérum physiologique.
- Nettoyez toujours l'appareil après chaque utilisation afin d'éviter que les résidus de médicaments ne se solidifient et n'endommagent le mécanisme.
- En cas d'inhalation, éloigner l'appareil des yeux car certains médicaments peuvent irriter et/ou brûler les yeux.
• L'appareil ne doit être utilisé qu'avec les accessoires d'origine indiqués dans le manuel d'instructions.
- N'utilisez pas l'appareil dans une pièce où un spray a été utilisé précédemment. Si vous souhaitez tout de même utiliser l'appareil, nous vous recommandons d'aérer la pièce avant de commencer le traitement.

AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

  • En cas de diabète ou d'autres maladies, il est conseillé de consulter votre médecin avant de suivre la thérapie par inhalation.
  • Les femmes enceintes doivent consulter leur médecin avant de suivre le traitement par inhalation.
  • Avant d'utiliser une préparation, vérifiez auprès de votre médecin si elle convient à la personne qui l'utilise. N'utilisez que les médicaments prescrits ou suggérés par votre médecin.
    • Pour diluer la préparation, utiliser exclusivement une solution isotonique de chlorure de sodium, sous peine de problèmes respiratoires.
  • Cet appareil est conçu pour un usage personnel et ne doit pas être partagé avec d'autres personnes.
  • Les caractéristiques de nébulisation de cet appareil varient en fonction des propriétés du médicament. Les médicaments ayant une activité de surface ou une viscosité élevée, tels que les agents solubillisants ou les expectorants, peuvent réduire le taux d'atomisation. En outre, les basses températures des médicaments peuvent également réduire le taux de nébulisation.

ACCESSOIRES / COMPOSANTS

1) Bouton d'alimentation "0/1
2) Voyant de fonctionnement et de charge
3) Couvercle de la chambre d'atomisation
4) Chambre d'atomisation
5) Distributeur d'atomisation
6) Bouton d'ouverture de la chambre d'atomisation
7) Embout
8) Masque pour adulte
9) Masque pour enfant
10) Couvercle USB
11) Câble de recharge USB de type C
12) Mallette de rangement
13) Maille métallique
14) Électrodes

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

  • Nom du produit : Nébuliseur ultrasonique pour aérosolithérapie
    • Nom commercial : NE1012
    • Source d'alimentation : batterie lithium intégrée rechargeable 3.7V 800mAh
    • Consommation électrique : environ 2W
    • Alimentation électrique : Câble USB 5V/1A, type C
    • Durée de vie de la batterie : peut être rechargée plus de 300 fois
    • Durée de vie de la chambre de nébulisation : 180 heures
    • Taux de nébulisation : ≥ 0,20 ml / min
    • Taille des particules : MMAD environ 5 µm
    • Capacité de la chambre d'atomisation : ≤ 8 mi
    • Pollution : Degré 2
    • Catégorie de tension :CATÉGORIE II

Conditions de fonctionnement :

• Température : min 10°C : max 40°C

• Humidité 30%-85% RH

- Altitude: ≤ 2000m

Conditions de stockage :

• Température : min. -20°C : max. 50°C

• Humidité : 30%-85% RH

• Pression atmosphérique : 86kPa-106kPa

Français

FR

MODE D'EMPLOI

1 Avant chaque utilisation, nettoyer et désinfecter soigneusement la chambre d'atomisation, le couvercle, le distributeur, les électrodes, l'embout buccal et les masques conformément au paragraphe "Nettoyage et entretien".
2) Placez l'appareil sur une surface plane.
3) Placer la chambre d'atomisation sur l'unité principale et la faire glisser vers l'arrière jusqu'à ce qu'un "clic" se fasse entendre (fig 1).
4) Remplir la chambre d'atomisation

  • Ouvrez le couvercle de la chambre d'atomisation en tirant le petit crochet légèrement vers l'avant et le couvercle vers le haut.
  • Ajouter le médicament en veillant à ne pas dépasser la capacité maximale de 8 ml (fig. 2).
  • Fermez le couvercle fermement, en veillant à ce qu'il s'enclenche

Suivre les instructions d'utilisation et de dosage du produit. Si le produit doit être dilué dans une solution isotonique de chlorure de sodium, ajouter d'abord la solution, puis le médicament, en veillant à ce que le volume total ne dépasse pas la capacité maximale. Le dépassement de la capacité peut entraîner un débordement du liquide et endommager le dispositif.

Attention ! L'apparelli ne peut être utilisé que si le médicament est versé dans la chambre d'atomisation !

5) Sélectionnez la pièce jointe appropriée :

  • Pour les troubles des voies respiratoires inférieures (par exemple, la toux ou les infections bronchiques), utilisez l'embout buccal.
  • Pour les traitements nasaux et pharyngés, ou pour les enfants de moins de 5 ans, utiliser le masque.

6) Fixez l'embout buccal ou le masque adulte/enfant au distributeur (fig. 3).

7) Asseyez-vous bien droit et tenez l'appareil dans votre main.

Si vous utilisez l'embout buccal, tenez-le fermement entre les lèvres.

Si vous utilisez le masque, appuyez-le doucement sur votre nez et assurez-vous qu'il couvre à la fois la bouche et le nez sans être trop serré.

8) Mettez l'appareil en marche en appuyant sur le bouton "O/I". Le voyant lumineux clignote en vert pendant la nébulisation.

Inspirez lentement et profondément par la bouche, puis expirez par le nez. Pour améliorer la thérapie, retenez votre respiration pendant quelques secondes après l'inspiration. Restez calme et détendu pendant le traitement.

Si vous avez besoin d'une courte pause, retirez l'embout buccal ou le masque et remettez-le en place lorsque vous êtes prêt à continuer.

Attention : Ne pas secouer l'appareil lorsque la chambre d'atomisation est pleine afin d'éviter de l'endommager.

9) Éteindre l'appareil à l'aide du bouton "O/I" lorsque le flux d'atomisation s'est arrêté
10) Laissez l'appareil refroidir pendant quelques minutes et procédez au nettoyage comme indiqué dans le paragraphe "Nettoyage et entretien" après chaque traitement.

Attention ! Des médicaments peuvent s'accumuler sur la surface interne de l'embout buccal pendant l'utilisation

Si cela se produit, suivez les étapes suivantes

  • Déconnectez l'embout buccal du distributeur avec précaution pour éviter de renverser le reste du médicament.
  • Reversez le médicament dans la chambre d'atomisation ou essuyez les petites quantités à l'aide d'une gaze propre.
  • Inhalez le reste du médicament (s'il est supérieur à 0,5 ml).

Remarques importantes :

  • Les séances d'inhalation ne doivent pas dépasser 15 minutes. Si le traitement n'est pas terminé, appuyez sur le bouton "O/I" pour l'arrêter.
  • Pour prolonger la durée de vie du mécanisme d'atomisation, laissez l'appareil refroidir pendant une heure avant de poursuivre le traitement s'il est en pause.
  • Il est normal qu'une partie du médicament reste dans la chambre d'atomisation après le traitement, appelée "volume résiduel". Ce volume ne peut pas être atomisé
  • L'appareil est doté d'une fonction d'arrêt automatique lorsque le médicament est presque épuisé. N'essayez jamais de faire fonctionner l'appareil lorsqu'il est vide, car cela pourrait l'endommager.

Attention :

  • L'appareil doit être rechargé lorsque le témoin lumineux clignote en orange. Utilisez le câble USB fourni pour recharger l'appareil. Le voyant passe de l'orange au vert lorsque l'appareil est complètement chargé.
  • Si la charge est faible, l'appareil s'éteint automatiquement après un court laps de temps, même s'il reste de la solution d'inhalation dans la chambre de nébulisation.
  • La recharge s'arrête si le bouton "0/1" est utilisé pour allumer l'appareil.

La chambre d'atomisation est fabriquée à partir d'un matériau consommable et sa durée de vie dépend de facteurs tels que le temps d'utilisation, l'exposition à des médicaments huileux et la qualité du nettoyage et de l'entretien.

La chambre d'atomisation est conçue pour durer environ un an avec 30 minutes d'utilisation quotidienne.

Avertissement de contamination microbienne :

Cet appareil est destiné à un usage personnel uniquement. Il n'est pas adapté à une utilisation par plusieurs utilisateurs.

FR

Français

NETTOYAGE

1) Attention ! Surfaces chaudes ! Avant de nettoyer l'appareil, laissez-le refroidir car le transducteur et les préparations inhalées résiduelles deviennent chauds pendant l'utilisation. Nettoyez toujours l'appareil après chaque utilisation afin que les résidus de médicaments ne se solidient pas et n'endommagent pas le mécanisme.
2) Avant le nettoyage, éteignez l'appareil et, en cas de recharge, débranchez-le.
3) Après chaque utilisation, retirez la chambre d'atomisation de l'unité principale en appuyant sur le bouton de déverrouillage (fig. 4). Détachez l'embout buccal ou le masque du distributeur.
4) Soulever le couvercle de la chambre d'atomisation pour en vider les éventuels résidus.
5) Laver le masque d'inhalation ou l'embout buccal, la chambre d'atomisation dans de l'eau. Rincer soigneusement la grille métallique lors de l'utilisation de médicaments ayant une activité de surface ou une viscosité élevée, tels que les agents solubilisants ou les expectorants, car ils ont tendance à laisser des résidus sur la grille. Ne pas toucher directement la maille métallique pour éviter de l'endommager. La grille ne peut plus être utilisée lorsqu'elle est endommagée.
6) Immédiatement après avoir lavé les pièces, essuyez l'eau avec une nouvelle gaze et séchez-les soligneusement.

Attention ! N'essayez jamais d'essuyer l'eau avec des mouchoirs ou des tissus. La poussière ou les peluches laissées sur les mailles métalliques peuvent affecter la nébulisation.

7) Ne pas immerger l'unité principale dans l'eau. Essuyez plutôt l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et humide et d'un savon doux. Veillez à ce que les électrodes restent propres et sèches.
8) Avant d'accrocher la chambre d'atomisation à l'unité principale, assurez-vous qu'elle est parfaitement sèche.
9) Il est recommandé de désinfecter les accessoires après chaque utilisation afin de limiter les risques d'infection.

  • Désinfection de la chambre d'atomisation : Tremper la chambre d'atomisation dans de l'alcool médical à 75 % pendant au moins 3 minutes, puis la sécher dans un environnement propre. Une fois séchée, la chambre d'atomisation doit être soigneusement rangée. N'assayez jamais d'essuyer l'eau avec des mouchoirs ou des tissus. La poussière ou les peluches laissées sur les mailles métalliques peuvent affecter la nébulisation. Ne piquez pas la maille métallique avec un coton-tige ou une épingle. Ne touchez pas directement la maille métallique pour éviter de l'endommager. La maille ne peut pas être utilisée si elle est endommagée. Séchez-la naturellement,
  • Désinfection de l'embout buccal et du masque : nettoyez soigneusement la surface de l'embout buccal et du masque avec de l'alcool médical à 75 %. Ils doivent être soigneusement conservés dans un environnement propre après avoir été séchés.

Désinfectez tous les composants avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.

10)L'appareil, la chambre d'atomisation et tous les accessoires doivent être parfaitement secs avant utilisation.

11) Rangez l'appareil et tous les accessoires dans la mallette fournie, dans un endroit frais et sec.

DÉPANNAGE

ProblèmeCause possibleComment corriger
Le taux de nébulisation est extrômoment faible.Les piles sont faibles ou usées.Rechargez les batteries.
La maille métallique est tachée.Nettoyer la chambre pour enlever la tache.Si le problème ne peut être corrigé par la procédure susmentionnée, remplacez la chambre par une nouvelle.
L'appareil ne fait pas de nébulisation.Les piles sont faibles.Rechargez les batteries.
Le câble USB n'est pas correctement connecté.Retirez le câble USB de l'unité principale et reconnectez-le correctement.
La chambre n'est pas installée correctement à l'unité principale.Installer correctement la chambre.
Le rétroéclairage du bouton O/I fonctionne correctement mais l'appareil ne nébulise pas.La maille métallique est tachée sévèrement.Remplacer la chambre par une nouvelle.
La maille métallique est cassée.Remplacer la chambre par une nouvelle.
Les médicaments ou l'eau sont recueillies sur les électrodes.Nettoyer les électrodes.
L'électrode est colorée.Nettoyer les électrodes.

Si l'appareil ne nébulise pas normalement après avoir suivi la procédure décrite ci-dessus, contactez le magasin où vous avez acheté l'appareil ou le revendeur le plus proche.

PROCÉDURE D'ÉLIMINATION (Dir. 2012/19/Eu-WEEE)

LAICA NE1012 - PROCÉDURE D'ÉLIMINATION (Dir. 2012/19/Eu-WEEE) - 1

Le symbole sur le fond de l'appareil indique la collecte sélective des équipements électriques et électroniques. En fin de vie de l'appareil, ne le jetez pas avec les déchets municipaux solides mélangés, mais déposez-le dans un centre de collecte spécifique situé dans votre région ou retournez-le au distributeur, lors de l'achat d'un nouvel appareil du même type à utiliser avec les onctions. Si l'appareil à éliminer mesure moins de 25 cm, il peut être rapporté dans un point de vente le 400 m2 sans qu'il soit nécessaire d'acheter un nouvel appareil similaire.

Cette procédure de collecte sélective des appareils électriques et électroniques s'inscrit dans le cadre d'une politique environnementale européenne visant à sauvegarder, protéger et améliorer la qualité de l'environnement, ainsi qu'à évitter les effets potentiels sur la santé humaine dus à la présence de substances dangereuses dans ces équipements ou à une utilisation inappropriée de ces derniers ou de certaines de leurs parties.

Attention ! L'élimination incorrecte d'équipements électriques et électroniques peut entraîner des sanctions.

GARANTIE

Cet appareil est garanti pendant 2 ans à compter de la livraison de la marchandise, ou pendant une autre période plus longue prévue par la législation nationale du lieu de résidence du consommateur. Cette disposition est conforme à la législation italienne et européenne. Les produits Laica sont conçus pour un usage domestique et ne doivent pas être utilisés dans des lieux publics. La garantie ne couvre que les défauts de fabrication et ne s'applique pas si le dommage est causé par un événement accidentel, une utilisation incorrecte, une négligence ou une mauvaise utilisation du produit. N'utilisez que les accessoires fournis ; l'utilisation d'accessoires différents peut entraîner l'annulation de la garantie. Ne pas ouvrir l'appareil pour quelque raison que ce soit ; en cas d'ouverture ou d'altération, la garantie est définitivement annulée. La garantie ne s'applique pas aux pièces d'usure ni aux piles lorsqu'elles sont fournies. Après 2 ans à compter de la livraison, ou un autre délai plus long prévu par la législation nationale du domicile du consommateur, la garantie expire ; dans ce cas, les interventions d'assistance technique seront effectuées contre rémunération. Les informations sur l'assistance technique, qu'elle soit sous garantie ou payante, peuvent être demandées en contactant info@laica.com. Aucun paiement ne sera dû pour les réparations ou remplacements de produits qui entrent dans les termes de la garantie. En cas de défauts, contactez le revendeur. N'envoyez PAS l'appareil directement à LAICA. Toutes les opérations sous garantie (y compris celles de remplacement du produit ou d'une partie de celui-ci) ne prolongeront pas la durée de la période de garantie initiale du produit remplacé. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage qui pourrait, directement ou indirectement, être causé à des personnes, des biens ou des animaux en raison du non-respect de toutes les exigences établies dans le manuel d'instructions pertinent et concernant, en particulier, les avertissements relatifs à l'installation, l'utilisation et l'entrotien de l'appareil. Laica, dans son engagement constant d'améliorer ses produits, se réserve le droit de modifier sans préavis, en tout ou en partie, ses produits en fonction des exigences de production, sans que cela n'engage la responsabilité de Laica envers ses revendeurs. Pour plus d'informations : www.laica.it.

LAICA NE1012 - GARANTIE - 1

Produit par : Vapo Healthcare Co., Ltd

Distribué par : Laica S.p.A.

Guide et déclaration du fabricant

1) Cet équipement doit être installé et mis en service conformément aux informations fournies dans les DOCUMENTS D'ACCOMPAGNEMENT

2) Les NIVEAUX D'ESSAI D'IMMUNITÉ pour la sécurité de base et les performances essentielles de l'équipement ME et des systèmes ME doivent être choisis en fonction d'une probabilité élevée de maintien de la sécurité de base et des performances essentielles, et doivent être) en fonction de l'environnement professionnel de l'établissement de soins de santé, de l'environnement de soins de santé à domicile et de l'environnement spécial, sur la base des lieux d'utilisation prévus.

3) L'ENVIRONNEMENT DE SOINS DE SANTÉ À DOMICILE est le lieu d'habitation dans lequel vit un patient ou d'autres lieux où des patients sont présents, à l'exclusion des environnements d'établissements de soins de santé professionnels où des opérateurs ayant reçu une formation médicale sont disponibles en permanence lorsque des patients sont présents. Il peut s'agir d'écoles, d'espaces extérieurs, de domiciles, de véhicules, d'hôtels ou de pensions.

EXEMPLE : Comme indiqué dans le tableau 6 de la norme CEI 60601-1-2 : 2014 pour ME EQUIPMENT, un téléphone portable typique avec une puissance de sortie maximale de 2W atteint d = 3,3m à un NIVEAU D'IMMUNITÉ de 3V/m.

A1 Émissions électromagnétiques - Pour tous les équipements et systèmes

Guide et déclaration du fabricant - émission électromagnétique
L'appareil est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur de l'appareil doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement.
Test d'émissionsConformitéEnvironnement électromagnétique - orientations
Émissions RFCISPR 11Groupe 1L'appareil n'utilise l'énergie RF que pour ses fonctions internes. Par conséquent, ses émissions RF sont très faibles et ne sont pas susceptibles de provoquer des interférences avec les équipements électroniques situés à proximité.
Émissions RFCISPR 14Classe B ConformeL'appareil peut être utilisé dans tous les établissements, y compris les établissements domestiques et ceux qui sont directement raccordés au réseau public d'alimentation électrique à basse tension qui alimente les bâtiments utilisés à des fins domestiques.
Émissions harmoniquesIEC 61000-3-2Conformité à la classe A
Fluctuations de tension/émissions de scintillementIEC 61000-3-3Conforme

Français

LAICA NE1012 - Français - 1

A2 Immunité électromagnétique - pour l'environnement des soins de santé à domicile ÉQUIPEMENTS ET SYSTÈMES

Guide et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique
L'appareil est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur de l'appareil doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement.
Test d'émissionsNiveau de testEN 60601-1-2Niveau de conformitéEnvironnement électromagnétique - orientations
Électrostatiquedécharge(ESD) EN 61000-4-2Contact ± 8kV ± 2kV, ± 4kV, ± 8kV, ± 15kV airContact ± 8kV ± 2kV, ± 4kV, ± 8kV, ± 15kV airLes sols doivent être en bois, en béton ou en carreaux de céramique. Si les sols sont recouverts d'un matériau synthétique, l'humidité relative de l'air ne doit pas être trop élevée doit être d'au moins 30 %.
Burst/Fast TransientEN 61000-4-4Lignes d'alimentation ± 2kV Lignes d'alimentation ± 2kV La qualité de l'alimentation secteur doit être celle d'un environnement commercial ou hospitalier typique.
SurtensionEN 61000-4-51kV mode différent ± 2kV en mode commun ± 1kV mode différent ± 2kV en mode communLa qualité de l'alimentation secteur doit être celle d'un environnement commercial ou hospitalier typique.
Creux de tension, interruptions brèves et variations de tension sur les lignes d'entrée de l'alimentation électriqueEN 61000-4-110 % UT ; 0,5 cycleA 0°, 45°, 90°, 135°, 180°,225°, 270° et 315°.0 % UT ; 0,5 cycleA 0°, 45°, 90°, 135°, 180°,225°, 270° et 315°.La qualité de l'alimentation secteur doit être celle d'un environnement commercial ou hospitalier typique, si l'utilisateur de l'appareil a besoin de continuer à fonctionner pendant les coupures de courant. Il est recommandé d'alimenter l'appareil à partir d'une alimentation sans interruption ou d'une batterie.
Champ magnétique à fréquence industrielleEN 61000-4-830A/m30A/mLes champs magnétiques de fréquence industrielle doivent être à des niveaux caractéristiques d'un emplacement typique dans un environnement commercial ou hospitalier typique.
RF par conduction IEC61000-4-63Vrms150kHz à 80MHz3VrmsLe FABRICANT devrait envisager de réduire la distance de séparation minimale, sur la base de la GESTION DES RISQUES, et d'utiliser des NIVEAUX D'ESSAI D'IMMUNITÉ plus élevés qui conviennent à la distance de séparation minimale réduite.Les distances minimales de séparation pour des NIVEAUX D'ESSAI D'IMMUNITÉ plus élevés sont calculées à l'aide de l'équation suivante : E = 6d
RF rayonnéeIEC 61000-4-310V/m80 MHz à 2,7 GHz10V/mOù P est la puissance maximale en W, d'est la distance minimale de séparation en m, et E est le NIVEAU D'ESSAI D'IMMUNITÉ en V/m.

EL

Ελληνικά

Αρχές εργασίας:

• Drégme: 30-85 % RH

• Aukštis: ≤ 2000 m

Laikymo salygos:

• Drégme: 30-85 % RH

• Atmosferos slágis: 86 kPa - 106 kPa

NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LAICA

Modèle : NE1012

Catégorie : Nébuliseur