NSG6DG8550SR - Cuisinière SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NSG6DG8550SR SAMSUNG au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice SAMSUNG NSG6DG8550SR - page 1

Questions des utilisateurs sur NSG6DG8550SR SAMSUNG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NSG6DG8550SR - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NSG6DG8550SR de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI NSG6DG8550SR SAMSUNG

dans ce manuel peut provoquer un incendie ou une explosion et entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort.

  • Veillez à NE PAS conserver ni utiliser d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inammables près de cet appareil ou de tout autre appareil
  • QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ : - N’essayez PAS de mettre un appareil en marche. - NE PAS toucher aux interrupteurs électriques. - N’utilisez aucun téléphone dans votre bâtiment. - Appelez immédiatement votre compagnie de gaz avec le téléphone d’un voisin. Suivez les instructions de la compagnie de gaz. - Si votre fournisseur de gaz n’est pas joignable, appelez les pompiers.
  • L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualié, un organisme de service ou la compagnie de gaz. DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT AVERTISSEMENT TOUTES LES CUISINIÈRES PEUVENT BASCULER ET ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES. LES CUISINIÈRES QUI BASCULENT PEUVENT PROVOQUER DES BRÛLURES DUES À DES DÉVERSEMENTS, DES BLESSURES ET/OU LA MORT. INSTALLEZ ET VÉRIFIEZ LE SUPPORT ANTI- BASCULEMENT EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS ET LE PATRON FOURNIS AVEC LE SUPPORT.
  • Pour éviter le basculement accidentel de la cuisinière, xez un dispositif anti-basculement approuvé au sol. (Voir Installation du dispositif anti-basculement dans les instructions d’installation). Vériez si la cuisinière est bien installée en la faisant basculer prudemment vers l’avant. Le dispositif anti-basculement devrait s’enclencher et empêcher la cuisinière de basculer.
  • Si la cuisinière est retirée du mur pour une quelconque raison, assurez-vous que le dispositif anti-basculement est réenclenché après avoir remis la cuisinière en place.
  • Suivez les instructions d’installation gurant dans le manuel d’installation. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves et/ou des dommages matériels.
  • NE montez PAS, ne vous asseyez PAS et ne vous appuyez PAS sur/ contre la porte ou le tiroir pour éviter que la cuisinière ne bascule accidentellement. DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 2DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 2 2024-06-11 오후 3:43:212024-06-11 오후 3:43:21Français 3 Table des matières Avant de commencer 4 À propos de ce manuel 4 Remarque importante destinée à l’installateur 4 Remarque importante destinée à l’utilisateur 4 Remarque importante à l’intention du réparateur 4 Informations de sécurité importantes 4 Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil 4 Symboles utilisés dans ce manuel 4 Avertissement relatif à la proposition 65 de l’État de Californie 5 Commonwealth du Massachusetts 5 Sécurité générale 5 Sécurité incendie 6 Sécurité en matière de gaz 6 Sécurité électrique et mise à la terre 7 Sécurité de l’installation 7 Sécurité en matière d’emplacement 8 Sécurité de la table de cuisson 9 Sécurité du four 10 Sécurité du tiroir de rangement 10 Sécurité du four auto-nettoyant 11 Composants de la cuisinière à gaz 11 Contenu de la boîte 11 Conditions d’installation 13 Exigences relatives à l’emplacement 13 Pour éviter tout bris 16 Exigences en matière de gaz 17 Exigences particulières en matière de gaz (modèles à gaz vendus dans le Massachusetts) 17 Exigences électriques 18 Instructions d’installation 19 Installation de votre cuisinière à gaz 19 Réglage des volets d’air des brûleurs du four 24 DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 3DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 3 2024-06-11 오후 3:43:222024-06-11 오후 3:43:224 Français Avant de commencer Avant de commencer Informations de sécurité importantes LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL
  • Tout appareil électrique et à gaz comportant des pièces mobiles peut être dangereux. Veuillez lire les consignes de sécurité importantes relatives à cet appareil dans ce manuel. Les instructions doivent être suivies pour réduire les risques de blessures, de décès ou de dommages matériels au minimum.
  • Conservez ce manuel. Ne le jetez pas. Symboles utilisés dans ce manuel AVERTISSEMENT Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d’entraîner des blessures graves, voire la mort. ATTENTION Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d’entraîner des blessures légères ou des dégâts. REMARQUE Conseils et instructions utiles. Ces icônes et symboles d’avertissement sont là pour éviter de vous blesser ou de blesser d’autres personnes. Veuillez les suivre explicitement. Après avoir lu cette section, conservez-la dans un endroit sûr pour pouvoir la consulter ultérieurement. Avant de commencer À propos de ce manuel LISEZ ENTIÈREMENT ET ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS. Remarque importante destinée à l’installateur
  • Lisez toutes les instructions contenues dans ce manuel d’installation avant d’installer la cuisinière.
  • Retirez tous les matériaux d’emballage des compartiments du four avant de raccorder l’alimentation électrique et en gaz à la cuisinière.
  • Respectez tous les codes et ordonnances en vigueur.
  • Veillez bien à laisser ces instructions à l’utilisateur.
  • L’installation de cet appareil requiert des compétences mécaniques de base.
  • L’installateur est responsable de toute mauvaise installation.
  • Toute défaillance du produit due à une installation incorrecte n’est pas couverte par la garantie. Remarque importante destinée à l’utilisateur Conservez ces instructions avec votre mode d’emploi pour consultation future.
  • Comme pour l’utilisation de tout appareil générant de la chaleur, vous devez respecter certaines précautions de sécurité.
  • Assurez-vous que votre cuisinière est installée et mise à la terre correctement par un installateur ou un technicien qualié.
  • Assurez-vous que les revêtements muraux autour de la cuisinière peuvent résister à la chaleur générée par l’appareil.
  • L’espace de rangement au-dessus des brûleurs de surface doit être d’au moins 76,2 cm (30 po). Remarque importante à l’intention du réparateur Le schéma électrique se trouve dans une enveloppe xée à l’arrière de la cuisinière. DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 4DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 4 2024-06-11 오후 3:43:222024-06-11 오후 3:43:22Français 5 Informations de sécurité importantes
  • Ne rangez pas d’objets susceptibles d’intéresser les enfants sur la table de cuisson ou sur le panneau arrière de la cuisinière. Les enfants qui grimpent sur la cuisinière pour atteindre des objets sont susceptibles d’être tués ou gravement blessés.
  • Ne mettez pas la cuisinière en marche si celle-ci ou une partie de celle-ci est endommagée, si elle fonctionne mal ou s’il manque des pièces.
  • N’utilisez pas la cuisinière comme chauffage d’appoint. Cette cuisinière ne doit être utilisée que pour la cuisson.
  • N’utilisez pas de nettoyant pour four ou de doublures de four à l’intérieur ou autour d’une partie du four.
  • Utilisez uniquement des maniques sèches.
  • N’utilisez pas la cuisinière pour chauffer des récipients alimentaires non ouverts.
  • Ne frappez pas la vitre du four.
  • Lorsque vous mettez la cuisinière au rebut, coupez le cordon d’alimentation et retirez la porte.
  • Débranchez ou coupez l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien.
  • Veillez à ce que la viande et la volaille soient bien cuites. La viande doit toujours être cuite à une température interne de 71 °C (160 °F). La volaille doit toujours être cuite à une température interne de 82 °C (180 °F). Avertissement relatif à la proposition 65 de l’État de Californie AVERTISSEMENT Cancer et troubles de la fertilité – www.P65Warnings.ca.gov Commonwealth du Massachusetts Ce produit doit être installé par un plombier agréé ou un installateur de gaz qualié ou agréé par l’État du Massachusetts. Lorsque vous utilisez des vannes à bille pour couper le gaz, il faut utiliser le type à poignée en T. Il est interdit de raccorder en série plusieurs conduites de gaz exibles. Sécurité générale AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution, de blessures corporelles et/ou de décès, respectez les précautions suivantes.
  • Ne touchez aucune partie de la cuisinière, y compris, mais sans s’y limiter, les brûleurs du four, les brûleurs de surface ou les surfaces intérieures pendant ou immédiatement après la cuisson.
  • Repérez la vanne d’arrêt du gaz et sachez comment la fermer.
  • Assurez-vous que le dispositif anti-basculement est correctement installé sur la cuisinière. Consultez les instructions d’installation pour obtenir des informations supplémentaires.
  • Ne laissez pas les enfants s’approcher de la cuisinière, ni dedans ni dessus. Ne laissez pas les enfants jouer avec la cuisinière ou avec des parties de celle-ci. Ne laissez pas les enfants sans surveillance dans une zone où la cuisinière est en cours d’utilisation. Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons d’utiliser la fonction de verrouillage des commandes et des portes.
  • Retirez tous les matériaux d’emballage de la cuisinière avant de la faire fonctionner an d’éviter l’inammation de ces matériaux. Gardez tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. Mettez au rebut les matériaux d’emballage de manière appropriée après avoir déballé la cuisinière. DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 5DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 5 2024-06-11 오후 3:43:222024-06-11 오후 3:43:226 Français Informations de sécurité importantes Informations de sécurité importantes Sécurité incendie AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution, de blessures corporelles et/ou de décès, respectez les précautions suivantes.
  • Ne rangez pas, ne placez pas et n’utilisez pas de matériaux inammables ou combustibles tels que du charbon de bois, du papier, du plastique, des maniques, du linge de maison, des rideaux, de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inammables à proximité ou à l’intérieur de la cuisinière.
  • Ne portez pas de vêtements amples ou ottants pendant l’utilisation de la cuisinière.
  • Pour éviter l’accumulation de graisse, nettoyez régulièrement les fentes d’aération.
  • Ne laissez pas les maniques ou autres matériaux inammables toucher un élément chauffant. N’utilisez pas de serviette ou tout autre tissu épais comme manique.
  • N’utilisez pas d’eau sur un feu de graisse. Pour éteindre un feu de graisse, éteignez la source de chaleur et étouffez le feu avec un couvercle hermétique ou utilisez un extincteur polyvalent, chimique sec ou un extincteur à mousse.
  • Si un feu de graisse se déclare dans le four, éteignez le four en appuyant sur la touche Stop (Arrêt). Maintenez la porte du four fermée jusqu’à ce que le feu s’éteigne. Le cas échéant, utilisez un extincteur polyvalent, chimique sec ou un extincteur à mousse.
  • Ne chauffez pas de récipients alimentaires non ouverts – l’accumulation de pression peut faire éclater le récipient et entraîner des blessures. Sécurité en matière de gaz AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution, de blessures corporelles et/ou de décès, respectez les précautions suivantes. Si vous sentez une odeur de gaz :
  • Fermez la vanne et n’utilisez pas la cuisinière.
  • N’allumez pas d’allumette, de bougie ou de cigarette.
  • N’allumez pas d’appareils électriques ou à gaz.
  • N’essayez pas de toucher aux interrupteurs électriques ni de brancher un cordon d’alimentation dans une prise.
  • N’utilisez aucun téléphone dans votre bâtiment.
  • Évacuez tous les occupants de la pièce, du bâtiment ou de la zone.
  • Appelez immédiatement votre compagnie de gaz avec le téléphone d’un voisin. Suivez les instructions de la compagnie de gaz.
  • Si votre fournisseur de gaz n’est pas joignable, appelez les pompiers. Vérication des fuites de gaz La vérication de la présence de fuites dans l’appareil doit être effectuée selon les instructions du fabricant. N’utilisez pas de amme pour vérier s’il y a des fuites de gaz. Avec un pinceau, appliquez un mélange d’eau et de savon tout autour de la surface en question. S’il existe une fuite de gaz, vous verrez de petites bulles dans le mélange d’eau savonneuse à l’endroit de la fuite. DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 6DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 6 2024-06-11 오후 3:43:222024-06-11 오후 3:43:22Français 7 Informations de sécurité importantes Sécurité de l’installation AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution, de blessures corporelles et/ou de décès, respectez les précautions suivantes.
  • Faites installer et correctement mettre à la terre votre cuisinière par un installateur qualié, conformément aux instructions d’installation. Tout réglage et entretien doit être effectué uniquement par des installateurs ou des techniciens qualiés en matière de cuisinière à gaz.
  • N’essayez pas d’entretenir, de modier ou de remplacer votre cuisinière ou toute partie de celle-ci, sauf si cela est spéciquement recommandé dans ce manuel. Tout autre entretien doit être coné à un technicien qualié.
  • Utilisez toujours des connecteurs exibles neufs lors de l’installation d’un appareil à gaz. N’utilisez pas de vieux connecteurs exibles.
  • Assurez-vous que le dispositif anti-basculement est correctement installé sur la cuisinière. Consultez les instructions d’installation pour obtenir des informations supplémentaires.
  • En raison de la taille et du poids de la cuisinière, assurez-vous que deux personnes ou plus la déplacent.
  • Retirez tout le ruban adhésif et les matériaux d’emballage.
  • Retirez tous les accessoires de la table de cuisson, du four et/ou du tiroir inférieur. Les grilles et les plaques sont lourdes. Soyez prudent lorsque vous les manipulez.
  • Assurez-vous qu’aucune pièce ne s’est détachée pendant le transport. Sécurité électrique et mise à la terre AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution, de blessures corporelles et/ou de décès, respectez les précautions suivantes.
  • Branchez sur une prise à 3 broches mise à la terre.
  • Ne retirez pas la broche de terre.
  • N’utilisez pas d’adaptateur ou de rallonge.
  • N’utilisez pas une prise ou un cordon d’alimentation endommagés, ni une prise électrique mal xée.
  • Ne modiez pas la che, le cordon ou la prise d’alimentation de quelque façon que ce soit.
  • Ne placez pas de fusible dans un circuit neutre ou de mise à la terre.
  • Utilisez un circuit électrique dédié de 120 volts, 60 Hz, 20 ampères, CA, avec fusible pour cette cuisinière. L’utilisation d’un fusible ou d’un disjoncteur à retardement est recommandée. Ne branchez pas plus d’un appareil sur ce circuit.
  • Ne branchez pas le l de terre à des conduites en plastique de plomberie, de gaz ou d’eau chaude.
  • Cette cuisinière doit être mise à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en prévoyant un chemin pour le courant électrique. Cette cuisinière est équipée d’un cordon avec une che de mise à la terre. La che doit être fermement branchée dans une prise de courant correctement installée et mise à la terre, conformément aux codes et règlements locaux. Si vous n’êtes pas sûr que votre prise électrique est correctement mise à la terre, faites-la vérier par un électricien agréé.
  • La cuisinière est fournie avec une che à 3 broches avec mise à la terre. Ce cordon doit être branché sur une prise à 3 broches correspondante et mise à la terre, conforme à tous les codes et règlements locaux. Si les codes permettent l’utilisation d’un l de terre séparé, nous recommandons qu’un électricien qualié détermine le chemin approprié pour ce l de terre.
  • L’alimentation électrique de la cuisinière doit être conforme aux codes locaux. En l’absence de codes locaux, elle doit être conforme à la norme ANSI/NFPA nº 70 – Dernière révision (pour les É.-U.) ou au Code canadien de l’électricité CSA C22.1 – Dernières révisions.
  • Il est de la responsabilité personnelle du propriétaire de la cuisinière de fournir le service électrique correct pour cette cuisinière. DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 7DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 7 2024-06-11 오후 3:43:222024-06-11 오후 3:43:228 Français Informations de sécurité importantes Informations de sécurité importantes
  • Assurez-vous que votre cuisinière est correctement installée/réglée par un technicien de service ou un installateur qualié pour le type de gaz (naturel ou GPL) que vous utiliserez. Pour que votre cuisinière puisse utiliser le gaz de pétrole liquéé, l’installateur doit remplacer les 5 orices des brûleurs de surface et les 2 orices du four par le jeu d’orices GPL fourni, et inverser l’adaptateur GPR. Ces réglages doivent être effectués par un technicien qualié, conformément aux consignes du fabricant et à tous les codes et exigences de l’autorité compétente. L’agence qualiée qui effectue ce travail assume la responsabilité de la conversion au gaz.
  • L’installation de cette cuisinière doit être conforme aux codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA.54, dernière édition. Au Canada, l’installation doit être conforme au Code d’installation du gaz naturel, CAN/ CGA-B149.1, ou au Code d’installation du propane, CAN/CGA-B149.2, et aux codes locaux, le cas échéant. Cette cuisinière a été certiée par ETL selon la norme ANSI Z21.1, dernière édition, et par l’Association canadienne du gaz selon la norme CAN/CGA-1.1, dernière édition. Sécurité en matière d’emplacement AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution, de blessures corporelles et/ou de décès, respectez les précautions suivantes.
  • Cette cuisinière est réservée à un usage intérieur et domestique. N’installez pas la cuisinière dans des endroits exposés aux intempéries et/ou à l’eau.
  • N’installez pas la cuisinière dans un endroit exposé à un fort courant d’air.
  • Choisissez un sol à niveau, bien construit et capable de supporter le poids de la cuisinière. Les revêtements de sol synthétiques, comme le linoléum, doivent résister à des températures de 82 °C (180 °F) sans rétrécir, se déformer ni se décolorer. N’installez pas la cuisinière directement sur la moquette de la cuisine, à moins de placer une feuille de contreplaqué de ¼ de pouce ou un isolant similaire entre la cuisinière et la moquette.
  • Choisissez un emplacement où une prise de courant à 3 broches avec mise à la terre est facilement accessible.
  • Si la cuisinière est située près d’une fenêtre, ne suspendez pas de longs rideaux ou des stores en papier sur cette fenêtre.
  • N’obstruez pas et ne couvrez pas les orices de ventilation situés à l’arrière de la cuisinière ainsi qu’en haut et en bas de la porte. Les fentes d’aération permettent la circulation de l’air nécessaire au bon fonctionnement de la cuisinière et à une bonne combustion. Le fait d’obstruer ou de couvrir les fentes d’aération peut donner lieu à une mauvaise combustion, ce qui peut provoquer des fuites de gaz et un incendie.
  • Assurez-vous que les revêtements muraux autour de la cuisinière peuvent résister aux températures jusqu’à 90 °C (194 °F) générées par la cuisinière.
  • Il faut éviter de disposer des armoires de rangement au-dessus de la cuisinière. S’il est nécessaire de disposer des armoires au-dessus de la cuisinière : prévoyez un espace minimum de 76,2 cm (30 po) entre la surface de cuisson et le bas des armoires ou installez une hotte qui dépasse horizontalement d’au moins 12,7 cm (5 po) le bas des armoires. DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 8DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 8 2024-06-11 오후 3:43:232024-06-11 오후 3:43:23Français 9 Informations de sécurité importantes
  • Choisissez des ustensiles de cuisine conçus pour utilisation sur la cuisinière. Employez des ustensiles de cuisson sufsamment grands pour couvrir les grilles des brûleurs. Réglez les ammes du brûleur de façon à ce qu’elles ne dépassent pas le fond de l’ustensile de cuisson.
  • Pour éviter la décoloration ou la déformation des ustensiles de cuisson ou l’intoxication au monoxyde de carbone, n’utilisez pas d’ustensiles de cuisson beaucoup plus grands que la grille.
  • Assurez-vous que les poignées des ustensiles de cuisson sont tournées vers le côté ou l’arrière de la table de cuisson, mais pas au-dessus des autres brûleurs de surface.
  • Tenez-vous éloigné de la cuisinière pendant la friture.
  • Faites toujours chauffer les huiles de friture lentement et surveillez-les pendant qu’elles chauffent. Si vous faites frire des aliments à feu vif, surveillez attentivement le processus de cuisson. Si une combinaison de graisses ou d’huiles doit être utilisée pendant la friture, mélangez-les avant de les mettre sur le feu.
  • Utilisez un thermomètre de friteuse chaque fois que c’est possible. Cela évite de surchauffer la friteuse au-delà du point de fumage.
  • Utilisez une quantité minimale d’huile pour la cuisson à la poêle ou la friture. Évitez de cuire des aliments non décongelés ou des aliments contenant une quantité excessive de glace.
  • Avant de déplacer des ustensiles de cuisine remplis de graisses ou d’huiles, assurez-vous qu’ils ont complètement refroidi.
  • Pour éviter tout risque de débordement après ébullition, laissez toujours les liquides chauds reposer au moins 20 secondes après avoir éteint le brûleur an que leur température se stabilise. En cas de brûlure, suivez ces instructions de premiers secours :

1. Plongez la zone échaudée dans de l’eau fraîche ou tiède pendant au moins 10 minutes.

2. N’appliquez pas de crèmes, d’huiles ou de lotions.

3. Couvrez avec un tissu propre et sec.

Sécurité de la table de cuisson AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution, de blessures corporelles et/ou de décès, respectez les précautions suivantes.

  • Assurez-vous que tous les brûleurs sont éteints lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
  • N’utilisez pas de papier d’aluminium pour recouvrir les grilles ou toute autre partie de la table de cuisson.
  • Ne laissez pas les brûleurs sans surveillance à température moyenne ou élevée.
  • Avant d’allumer, assurez-vous que tous les chapeaux des brûleurs sont bien en place et que tous les brûleurs sont parfaitement horizontaux.
  • Utilisez toujours la position Lite pour allumer les brûleurs et assurez-vous qu’ils se sont allumés. Si l’allumage échoue, tournez le bouton sur Off (Arrêt) et attendez que le gaz se dissipe.
  • Lorsque vous réglez un brûleur sur mijotage, il ne faut pas tourner le bouton rapidement. Vériez que la amme reste allumée.
  • Ne placez pas d’autres objets que des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson.
  • Cette table de cuisson est conçue pour cuisiner avec un wok ou un anneau de wok. Si les aliments sont ambés, ils ne devraient l’être que sous une hotte de ventilation en état de fonctionnement.
  • Avant de retirer ou de changer d’ustensile de cuisson, éteignez les brûleurs.
  • Retirez les aliments et les ustensiles de cuisine immédiatement après la cuisson.
  • Avant de retirer une partie du brûleur pour le nettoyer, assurez-vous que la cuisinière est éteinte et complètement refroidie.
  • Après nettoyage du diffuseur du brûleur, assurez-vous qu’il est complètement sec avant de le réinstaller.
  • Assurez-vous que la marque de l’étincelle sur le diffuseur de brûleur double est placée à côté de l’électrode lors de l’assemblage.
  • Pour éviter tout empoisonnement au monoxyde de carbone, ne versez pas d’eau dans le puits de la table de cuisson pendant le nettoyage. DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 9DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 9 2024-06-11 오후 3:43:232024-06-11 오후 3:43:2310 Français Informations de sécurité importantes Informations de sécurité importantes Sécurité du tiroir de rangement AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution, de blessures corporelles et/ou de décès, respectez les précautions suivantes.
  • N’utilisez pas le tiroir à d’autres ns que la cuisson, par exemple le séchage du linge ou le rangement. Utilisez le tiroir uniquement pour la cuisson.
  • Ne touchez pas la surface intérieure du tiroir ni l’élément chauffant.
  • Pour éviter les brûlures dues à la vapeur, faites attention en ouvrant le tiroir.
  • N’utilisez pas de papier d’aluminium pour tapisser le tiroir.
  • N’utilisez pas le tiroir dans le four. Ne mettez pas le tiroir dans le four pendant un cycle d’autonettoyage.
  • Ne laissez pas de récipients contenant des graisses dans le tiroir ou à proximité. Sécurité du four AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution, de blessures corporelles et/ou de décès, respectez les précautions suivantes.
  • N’utilisez pas le four à des ns autres que la cuisson, par exemple le séchage du linge ou le rangement. Utilisez le four uniquement pour la cuisson.
  • Assurez-vous que la partie intérieure de la grille de four divisée est bien positionnée dans la grille extérieure.
  • Assurez-vous que les grilles du four sont placées au même niveau de chaque côté.
  • N’endommagez pas, ne déplacez pas et ne nettoyez pas le joint de la porte.
  • Ne vaporisez pas d’eau sur la vitre du four lorsque celui-ci est allumé ou juste après l’avoir éteint.
  • N’utilisez pas de papier aluminium ou de barquettes en aluminium dans le four. N’utilisez pas de papier d’aluminium ou de matériau similaire pour couvrir les trous ou les passages au fond du four ou pour couvrir une grille du four.
  • Tenez-vous à l’écart du four lorsque vous ouvrez la porte du four.
  • Assurez-vous que le four ne présente aucune accumulation de graisse.
  • Avant de repositionner les grilles du four, assurez-vous que celui-ci est complètement froid.
  • N’employez que les ustensiles de cuisson recommandés pour les fours à gaz.
  • Pour éviter d’endommager les boutons de commande des brûleurs, faites toujours cuire et/ou griller les aliments avec la porte du four fermée.
  • Ne faites pas griller la viande trop près de la amme du brûleur. Coupez l’excès de gras de la viande avant la cuisson.
  • Lorsque vous utilisez des sacs de cuisson ou de rôtissage dans le four, suivez les instructions du fabricant. DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 10DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 10 2024-06-11 오후 3:43:232024-06-11 오후 3:43:23Français 11 Composants de la cuisinière à gaz Sécurité du four auto-nettoyant AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution, de blessures corporelles et/ou de décès, respectez les précautions suivantes.
  • La fonction d’autonettoyage fait fonctionner le four à des températures sufsamment élevées pour brûler les salissures alimentaires dans le four. La cuisinière est extrêmement chaude pendant un cycle d’autonettoyage. Ne touchez aucune surface de la cuisinière pendant un cycle d’autonettoyage.
  • Tenez les enfants éloignés du four pendant un cycle d’autonettoyage.
  • Avant de lancer un cycle d’autonettoyage, retirez du four toutes les grilles, ustensiles de cuisson et ustensiles. Seules les grilles du four à revêtement en porcelaine peuvent être laissées dans le four.
  • Avant de lancer un cycle d’autonettoyage, essuyez la graisse et les salissures alimentaires du four.
  • Ne placez pas le tiroir inférieur dans la cavité du four lorsque vous lancez un cycle d’autonettoyage.
  • Lorsque vous ouvrez la porte après un cycle d’autonettoyage, tenez-vous à l’écart du four.
  • En cas de dysfonctionnement du cycle d’autonettoyage, éteignez le four, débranchez l’alimentation électrique et communiquez avec un technicien qualié. Composants de la cuisinière à gaz Contenu de la boîte Pièces fournies Patron Support antibasculement (1) / vis (4) Kit de ltre (1) et vis (2)
  • Assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces fournies indiquées ci-dessus.
  • Si votre cuisinière a été endommagée lors de l’expédition ou si vous n’avez pas toutes les pièces fournies, communiquez avec votre revendeur local. DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 11DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 11 2024-06-11 오후 3:43:232024-06-11 오후 3:43:2312 Français Composants de la cuisinière à gaz Composants de la cuisinière à gaz Outils nécessaires Tournevis plat Tournevis cruciforme Clé ouverte ou réglable Clés à tuyau (2) Tournevis à écrou de ¼po Crayon et règle Niveau Composé pour joints de tuyaux Couteau universel Eau savonneuse Pince Pièces nécessaires Vanne d’arrêt de la conduite de gaz Connecteur métallique exible pour appareils ménagers ½ po (diamètre intérieur) × 5 pi Adaptateur pour raccord évasé ¾ ou ½ po (NPT) × ½ po (diamètre intérieur) Adaptateur pour raccord évasé ½ po (NPT) × ½ po (diamètre intérieur) Coude à 135 degrés (en option) Boulon de calage ou ancrage à manchon ½ po (diamètre extérieur) DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 12DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 12 2024-06-11 오후 3:43:252024-06-11 오후 3:43:25Français 13 Conditions d’installation Conditions d’installation Exigences relatives à l’emplacement Dégagements et dimensions AVANT DE COMMENCER à installer cet appareil, consultez les informations, les dimensions et les dégagements suivants. Ne placez pas la cuisinière dans un endroit susceptible d’être exposé à de forts courants d’air. Prévoyez des dégagements adéquats entre la cuisinière et les surfaces combustibles adjacentes. Ces dimensions doivent être respectées pour une utilisation sans danger de la cuisinière. L’emplacement de la prise électrique et de la tuyauterie de gaz peut être ajusté pour respecter les dimensions et les dégagements suivants. ATTENTION Cette cuisinière a été conçue pour être conforme à la température maximale autorisée pour les éléments de rangement en bois, soit 90 °C (194 °F). Assurez-vous que le revêtement mural, les comptoirs et les armoires autour de la cuisinière peuvent résister à la température maximale générée par la cuisinière qui est de 90 °C (194 °F). Si ce n’est pas le cas, une décoloration, une délamination ou une fonte peuvent survenir. 0 cm (0 po)61 cm (24 po) Profondeur de l’armoire inférieure10,2 cm (4 po)15,2 cm (6 po)91,4 cm (36 po)76,2 cm (30 po)45,7 cm (18 po)61,5 cm (24,2 po)76,2 cm (30 po)0 cm (0 po) Dégagement sous le plan de cuisson ainsi qu’à l’arrière et sur les côtés de la cuisinièreMinimum du haut de la table de cuisson aux armoires33 cm (13 po) de profondeur de l’armoire suspendueDégagement latéral au-dessus de la surface de cuisson jusqu'au mur36 po (914,4 mm) min.

(1250,3 mm) Porte complètement ouverte

(721,8 mm) Avec poignée DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 13DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 13 2024-06-11 오후 3:43:252024-06-11 오후 3:43:2514 Français Conditions d’installation Conditions d’installation ATTENTION N'attrapez pas le bouton, ne le manipulez pas et n'appuyez pas dessus lors de l'installation. ATTENTION N’installez PAS le four en laissant la porte afeurer l’armoire. Pour la hotte sur la cuisinière à gaz, veuillez suivre les règlements locaux en matière de gaz. Dimensions minimales AVERTISSEMENT Si des armoires suspendues sont fournies, une hotte doit également être installée et dépasser horizontalement d’au moins 12,7 cm (5 po) l’avant des armoires. Cela dissipera toute accumulation de chaleur dans les armoires suspendues an d’éviter les décès, des blessures et/ou les risques d’incendie. La hotte de ventilation doit être constituée d’une feuille de métal d’au moins 0,03 cm (0,0122 po) d’épaisseur. Installer au-dessus de la table de cuisson avec un dégagement d'au moins

/4 po entre la hotte et le dessous du matériau combustible ou de l'armoire métallique. La hotte doit être au moins aussi large que l’appareil et centrée dessus. Le dégagement entre la surface de cuisson et la surface de la hotte de ventilation ne doit jamais être inférieur à 24 pouces. Exception 1 : L’installation d’un four à micro-ondes ou d’un appareil de cuisson répertorié au-dessus de la table de cuisson doit être conforme au manuel d’installation fourni avec l’appareil.

  • Un dégagement minimal de 76,2 cm (30 po) entre le dessus de la surface de cuisson et le fond d’une armoire en bois ou en métal non protégée ; ou si un dégagement de 76,2 cm (30 po) n’est pas possible, un minimum de 61 cm (24 po) peut sufre lorsque le fond de l’armoire en bois ou en métal est protégé par au moins 0,64 cm (0,25 po) de panneau de particules ignifugées recouvert d’au moins une tôle d’acier MSG n
  • Un minimum de 45,7 cm (18 po) entre le plan de travail et le fond de l’armoire adjacente. Exception 2 : Pour l’installation d’un îlot, maintenez un minimum de 6,35 cm (2 -

/2 po) de la découpe au bord arrière du comptoir et un minimum de 10,16 cm (4 po) de la découpe aux bords latéraux du comptoir. IMPORTANT : Pour éliminer les risques de brûlures ou d’incendie causés par le passage de la main sur les éléments chauffés, évitez de disposer d’un espace de rangement au-dessus des éléments. Si vous disposez d’un espace de rangement au-dessus des éléments chauffants, vous pouvez réduire le risque en installant une hotte qui dépasse horizontalement d’au moins 12,7 cm (5 po) le bas des armoires. DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 14DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 14 2024-06-11 오후 3:43:262024-06-11 오후 3:43:26Français 15 Conditions d’installation Guide d’installation

/4 po), cette cuisinière ne peut être installée sans pièce de support telle qu’un bloc dur. Emplacements recommandés pour les conduites de gaz et les prises électriques (Pour le modèle NSG6**8*5***) Zone recommandée pour Zone recommandée pour la prise électrique 120V la prise électrique 120V sur le mur arrière sur le mur arrière Emplacement Emplacement recommandé recommandé 76,2cm (30po) 76,2cm (30po) Profondeur de Profondeur de l’armoire l’armoire 43,2 cm (17 po) 43,2 cm (17 po) 30,5 cm 30,5 cm (12 po) (12 po) Zone de gaz Zone de gaz au mur au mur Zone recommandée pour le Zone recommandée pour le raccordement à travers le mur et à raccordement à travers le mur et à travers le sol de l'embout de conduite travers le sol de l'embout de conduite de gaz et du robinet d'arrêt. de gaz et du robinet d'arrêt. Zone de gaz Zone de gaz au sol au sol 43,2 cm 43,2 cm (17 po) (17 po) 22,9 cm 22,9 cm (9 po) (9 po) 5,1 cm 5,1 cm (2 po) (2 po) ATTENTION Vous devez utiliser le lot de leur arrière pour installer la cuisinière dans une armoire autoportante à découpe. Pour plus d’informations, voir « lot de leur arrière en option » comme indiqué ci- dessous. DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 15DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 15 2024-06-11 오후 3:43:262024-06-11 오후 3:43:2616 Français Conditions d’installation Conditions d’installation Lot de leur arrière en option AVERTISSEMENT Utilisé pour combler l’espace entre l’arrière de la cuisinière et le mur. Ajoute une bande de leur à l’arrière de la cuisinière. Ce lot ne peut être utilisé que lorsque l’ouverture dans le comptoir dispose d’une profondeur de 25 po. REMARQUE Si la profondeur du comptoir est supérieure à 25 po, il existera un espace entre le lot leur et le mur arrière. Pour éviter tout bris ATTENTION

  • Veuillez NE PAS exercer de forte pression sur l’unité lors de l’installation. Ces actions peuvent causer des dommages à l’unité.
  • Veuillez NE PAS appuyer sur les boutons des brûleurs lors de l’installation de la cuisinière. (Saisissez la zone de la porte L/R pour pousser l'appareil.) ATTENTION Ne soulevez ni ne manipulez l’unité par le cadre de la table de cuisson. Fig. 1

1. Le comptoir autour de la découpe doit être

plat et à niveau (voir la zone hachurée de la gure 1).

2. Avant d’installer l’unité, mesurez les hauteurs

des deux côtés de l’armoire (C1

C4), à l’avant et à l’arrière (voir gure 1), du sol au haut du comptoir.

3. Mettez la cuisinière à niveau à l’aide des

quatre pieds de mise à niveau de sorte que la hauteur entre le sol et le dessous du cadre de la table de cuisson soit supérieure d’au moins 1,6 mm (

4. Faites glisser l’unité dans l’armoire (NE PAS

EXERCER DE FORTE PRESSION SUR L’UNITÉ). Assurez-vous que le centre de l’unité est aligné avec le centre de la découpe de l’armoire. DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 16DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 16 2024-06-11 오후 3:43:272024-06-11 오후 3:43:27Français 17 Conditions d’installation Exigences particulières en matière de gaz (modèles à gaz vendus dans le Massachusetts) EXIGENCES DU COMMONWEALTH DU MASSACHUSETTS : AVERTISSEMENT

  • Il peut y avoir des fuites de gaz dans votre système, entraînant un danger. – Les fuites de gaz ne sont pas toujours détectables à l’odeur uniquement. – Les compagnies de gaz vous recommandent d’acheter et d’installer un détecteur de gaz homologué UL. Le détecteur de gaz doit être installé conformément aux instructions du fabricant.
  • La cuisinière doit être installée par un plombier ou un installateur de gaz qualié par l’État du Massachusetts.
  • Une vanne de gaz manuelle à poignée en T DOIT être installée sur la conduite d’alimentation en gaz de votre cuisinière.
  • Si vous utilisez un connecteur de gaz exible pour installer votre cuisinière, il est interdit de raccorder en série plusieurs conduites de gaz exibles. Exigences en matière de gaz Fournissez une alimentation en gaz adéquate Cette cuisinière est conçue pour fonctionner à une pression de 13 cm (5 po) de colonne d’eau sur le gaz naturel ou de 25 cm (10 po) de colonne d’eau sur le GPL (propane ou butane). Assurez-vous que vous alimentez votre cuisinière avec le type de gaz pour lequel elle est conçue. N’essayez pas de convertir l’appareil en utilisant un gaz différent de celui indiqué dans ce manuel sans consulter la compagnie de gaz. Cette cuisinière est convertible pour une utilisation au gaz naturel ou au gaz propane. Si vous décidez d’utiliser cette cuisinière au GPL, la conversion doit être effectuée par un installateur GPL qualié avant toute tentative d’utilisation de la cuisinière. Pour un bon fonctionnement, la pression du gaz naturel fournie au régulateur doit être comprise entre 13 cm et 33 cm (5 po et 13 po) de colonne d’eau. En ce qui concerne le GPL, la pression fournie doit être comprise entre 25 cm et 33 cm (10 po et 13 po) de colonne d’eau. Lorsque vous contrôlez le bon fonctionnement du régulateur, la pression d’entrée doit être supérieure d’au moins 2,5 cm (1 po) à la pression de fonctionnement (collecteur) indiquée. Le régulateur de pression situé à l’entrée du collecteur de la cuisinière doit rester dans la conduite d’alimentation, que l’on utilise du gaz naturel ou du GPL. Le connecteur métallique exible utilisé pour raccorder la cuisinière à la conduite d’alimentation en gaz doit avoir un diamètre intérieur de 1,3 cm (0,5 po) et une longueur de 152 cm (5 pi) pour faciliter l’installation. Au Canada, les connecteurs exibles doivent être des connecteurs métalliques à paroi simple et ne pas dépasser 183 cm (6 pi) de longueur. Ne pliez pas et n’endommagez pas le tube métallique exible lorsque vous déplacez la cuisinière. DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 17DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 17 2024-06-11 오후 3:43:272024-06-11 오후 3:43:2718 Français Conditions d’installation Conditions d’installation Exigences électriques AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessures : Toutes les cuisinières
  • N’utilisez pas de rallonge ou de che d’adaptation pour cette cuisinière.
  • Cette cuisinière doit être correctement mise à la terre.
  • En cas de doute, consultez un électricien qualié pour savoir si votre cuisinière est correctement mise à la terre.
  • Ne modiez pas la che fournie avec votre cuisinière — si elle ne convient pas à la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien qualié.
  • Tout le câblage et la mise à la terre doivent être effectués conformément aux codes locaux ou, à défaut, au Code national de l’électricité, ANSI/NFPA No 70 – Dernière révision (pour les États-Unis) ou au Code canadien de l’électricité CSA C22.1 – Dernières révisions et aux codes et règlements locaux.
  • Le schéma de câblage est situé à l’arrière de la cuisinière. (à l’intérieur de la protection arrière du câblage)
  • Cette cuisinière est équipée d’un système d’allumage électronique qui ne fonctionnera pas si elle est branchée dans une prise qui n’est pas correctement polarisée. Modèles à gaz
  • Tous les modèles à gaz sont équipés d’un cordon d’alimentation avec un conducteur de mise à la terre et une che de mise à la terre.
  • Un service électrique approuvé de 120 V, 60 Hz, CA, avec un disjoncteur de 20 A ou un fusible à retardement est nécessaire pour tous les modèles étasuniens et canadiens.
  • Vériez la présence d’une décharge de traction de 1,9 cm (¾ po) homologuée UL à l’endroit où le cordon d’alimentation sort de l’armoire de la cuisinière.
  • Ne réutilisez pas un cordon d’alimentation électrique provenant d’une ancienne cuisinière ou d’un autre appareil.
  • Le câblage d’alimentation électrique du cordon d’alimentation doit être retenu au niveau de l’armoire de la cuisinière à l’aide d’un dispositif de décharge de traction approprié homologué UL.
  • Un fusible à retardement ou un disjoncteur est également recommandé. Mise à la terre
  • Toutes les cuisinières doivent être mises à la terre pour votre sécurité.
  • Tous les modèles à gaz sont équipés d’un cordon d’alimentation avec un conducteur de mise à la terre et une che de mise à la terre.
  • La che doit être fermement branchée dans une prise à trois broches correctement installée et mise à la terre, conformément à l’ensemble des codes et des règlements locaux. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre diminuera le risque de choc électrique en prévoyant un chemin pour le courant électrique.
  • Ne pas utiliser de che d’alimentation endommagée ou une prise murale mal xée.
  • N’utilisez pas de rallonge ou d’adaptateur pour cet appareil.
  • Ne coupez pas, ne modiez pas, n’enlevez pas ou ne défaites en aucun cas la (troisième) broche de mise à la terre du cordon d’alimentation. Si la che et la prise ne correspondent pas ou si vous avez un doute, demandez à un électricien qualié d’installer la prise appropriée. Le client doit faire vérier la prise murale et le circuit par un électricien qualié an de s’assurer que la prise est correctement mise à la terre. Un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) n’est ni nécessaire ni recommandé pour les prises de la cuisinière à gaz.
  • NE JAMAIS brancher le l de terre sur des conduites de plomberie en plastique, des conduites de gaz ou des conduites d’eau. ATTENTION Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, un incendie ou un choc électrique. Situations d’utilisation dans le cadre desquelles le cordon d’alimentation de l’appareil doit être débranché fréquemment N’utilisez pas d’adaptateur dans ces situations, car le fait de débrancher le cordon d’alimentation exerce une pression sur l’adaptateur et entraîne une défaillance éventuelle de la borne de mise à la terre de l’adaptateur. En présence d’une prise murale standard à deux broches, il est de la responsabilité et de l’obligation personnelle du client de la faire remplacer par une prise à trois broches (mise à la terre) par un électricien qualié avant d’utiliser l’appareil. DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 18DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 18 2024-06-11 오후 3:43:272024-06-11 오후 3:43:27Français 19 Instructions d’installation Conditions d’installation supplémentaires pour les maisons mobiles L’installation d’appareils conçus pour les maisons mobiles doit être conforme à la norme sur la construction et la sécurité des maisons mobiles (Manufactured Home Construction and Safety Standard), article 24 CFR (Code of Federal Regulations), partie 3280 (anciennement la norme fédérale sur la construction et la sécurité des maisons mobiles, article 24, HUD,

partie 280) ou, lorsque cette norme n’est pas applicable, à la norme sur les installations de

maisons mobiles (Manufactured-Home Installations), dernière édition (sites, communautés et installations de maisons mobiles), ANSI A225.1, dernière édition, ou aux codes locaux. Au Canada, l’installation dans une maison mobile doit être conforme au Code d’installation des maisons mobiles CAN/CSA Z240/MH en vigueur. Emplacement du cordon d’alimentation Emplacement du cordon d’alimentation 5,1cm 5,1cm (2po) (2po) 18cm (7 18cm (7

po) po) Le cordon d’alimentation de cet appareil est situé à l’arrière de la cuisinière, près du coin inférieur gauche. Le cordon d’alimentation de 135 cm (53 po) est installé sur la cuisinière et maintenu par du ruban adhésif à l’arrière pour l’expédition. Instructions d’installation Installation de votre cuisinière à gaz IMPORTANT : Veuillez lire complètement et attentivement les instructions suivantes, ainsi que la section Consignes de sécurité importantes au début de ce manuel, AVANT d’installer et/ou d’utiliser la cuisinière à gaz. Une mauvaise installation, un mauvais réglage, un entretien ou une réparation inadéquats peuvent provoquer des blessures ou des dégâts matériels. REMARQUE Pour commander des pièces ou des accessoires, communiquez avec votre revendeur local ou reportez-vous à la dernière page. REMARQUE Pour garantir une installation correcte, nous vous recommandons vivement de faire appel à un installateur professionnel. Étape 1 : Déballez la cuisinière Retirez tous les matériaux d’emballage. Si vous ne retirez pas les matériaux d’emballage, vous risquez d’endommager l’appareil. Inventoriez toutes les pièces détachées par rapport aux composants fournis répertoriés à la page 11. Vériez si l’appareil n’a pas été endommagé lors du transport et/ou s’il manque des pièces. Tout dommage et/ou pièce manquante doit être signalé à votre revendeur local. Étape 2 : Branchement de la cuisinière à l’alimentation en gaz Fermez la vanne principale d’alimentation en gaz avant de débrancher l’ancienne cuisinière et laissez-la fermée jusqu’à ce que le nouveau branchement soit terminé. N’oubliez pas de rallumer la veilleuse des autres appareils à gaz lorsque vous rallumez le gaz. Étant donné que la tuyauterie rigide limite le mouvement de la cuisinière, il est recommandé d’utiliser un raccord métallique exible homologué CSA International, à moins que les codes locaux n’exigent un raccord rigide. DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 19DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 19 2024-06-11 오후 3:43:272024-06-11 오후 3:43:2720 Français Instructions d’installation Instructions d’installation AVERTISSEMENT Le non-respect des informations contenues dans ce manuel peut provoquer un incendie ou une explosion peut se produire et entraîner la mort, des blessures ou des dommages matériels.

  • Veillez à ne pas conserver ni utiliser d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inammables près de cet appareil ou de tout autre appareil.
  • QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ : – N’allumez pas d’allumette, de bougie ou de cigarette. – N’essayez PAS de mettre un appareil en marche. – NE PAS toucher aux interrupteurs électriques. – N’utilisez aucun téléphone dans votre bâtiment. – Libérez la pièce, le bâtiment ou la zone de tous les occupants. – Appelez immédiatement votre compagnie de gaz avec le téléphone d’un voisin. Suivez les instructions de la compagnie de gaz. – Si votre fournisseur de gaz n’est pas joignable, appelez les pompiers.
  • L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualié, un organisme de service ou la compagnie de gaz. N’utilisez jamais un ancien raccord lors de l’installation d’une nouvelle cuisinière. Si vous utilisez la méthode de raccordement rigide, vous devez aligner soigneusement le tuyau ; la cuisinière ne peut plus être déplacée une fois le raccordement effectué. Pour éviter les fuites de gaz, appliquez de la pâte à joint pour tuyaux. AVERTISSEMENT N’appliquez pas de ruban de téon autour du letage du tuyau car cela pourrait faire ssurer le régulateur de pression.

1. Installez une vanne d’arrêt manuelle sur la conduite de gaz, à un endroit facilement

accessible à l’extérieur de la cuisinière. Assurez-vous que toute personne utilisant la cuisinière sait où et comment couper l’alimentation en gaz de la cuisinière.

2. Installez l’adaptateur pour raccord évasé mâle de 1,3 cm (0,5 po) sur le let interne NPT

de 1,3 cm (0,5 po) à l’entrée du régulateur. Utilisez une clé de secours sur le raccord du régulateur pour éviter de l’endommager. Lorsque vous installez la cuisinière par l’avant, retirez le coude à 90 ° pour faciliter l’installation.

3. Installez l’adaptateur pour raccord évasé mâle de 1,3 cm (0,5 po) ou 1,9 cm (0,75 po) sur

le let interne NPT de la vanne d’arrêt manuelle, en prenant soin de la maintenir an de l’empêcher de tourner.

4. Branchez le connecteur métallique exible de l’appareil à l’adaptateur de la cuisinière.

Positionnez la cuisinière pour permettre le raccordement à la vanne d’arrêt.

5. Une fois tous les raccordements effectués, assurez-vous que toutes les commandes de

la cuisinière sont en position off (arrêt) et ouvrez la vanne principale d’alimentation en gaz. Utilisez un détecteur de fuites liquides à tous les joints et raccords pour vérier l’absence de fuites dans le système. AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de mort, de blessure, d’explosion et/ou d’incendie, N’utilisez PAS de amme pour vérier la présence de fuites de gaz. Si vous utilisez des pressions d’essai supérieures à ½ psig pour tester la pression du système d’alimentation en gaz de la résidence, débranchez la cuisinière et la vanne d’arrêt individuelle de la tuyauterie d’alimentation en gaz. Si vous utilisez des pressions d’essai inférieures ou égales à ½ psig pour tester le système d’alimentation en gaz, isolez simplement la cuisinière du système d’alimentation en gaz en fermant la vanne d’arrêt individuelle. AVERTISSEMENT Ne dépassez pas un couple de serrage de 25 pi/lb lorsque vous effectuez les raccordements de la conduite de gaz. Un serrage excessif peut ssurer le régulateur de pression et provoquer une fuite de gaz. Raccordement du connecteur exible Installateur : Indiquer au consommateur l’emplacement de la vanne d’arrêt du gaz. Adaptateur Connecteur exible (183 cm/ 6 pi max.) Adaptateur Vanne d’arrêt de gaz Tuyau de gaz de 0,5 po ou 0,75 po Conduite tubulaire vers la vanne de contrôle du brûleur du four Débit de gaz dans la cuisinière Régulateur de pression Conduite tubulaire vers le collecteur de commande de la cuisinière REMARQUE Si votre région exige un raccordement à un tuyau rigide, communiquez avec un installateur qualié, un organisme de service ou une compagnie de gaz. REMARQUE La vanne d’arrêt de gaz doit être posée sur un segment accessible de la tuyauterie de gaz, à l’extérieur de l’appareil, an d’ouvrir ou de fermer le gaz alimentant l’appareil. DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 20DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 20 2024-06-11 오후 3:43:282024-06-11 오후 3:43:28Français 21 Instructions d’installation Étape 3 : Conversion au gpl (en option) Toutes les nouvelles cuisinières à gaz sortent réglées de l’usine pour fonctionner au gaz naturel. Cette cuisinière à gaz Samsung peut être convertie pour l’utilisation de gaz propane. Reportez-vous à la page 55 du manuel d'utilisation pour contacter un technicien de service qualié. Le processus de conversion ne doit être effectué que par un installateur GPL qualié. Les instructions de conversion et les orices de PL sont fournis avec le kit de conversion PL. La conversion au GPL nécessite le remplacement de tous les orices des brûleurs (5 brûleurs de surface et 2 brûleurs de four). De plus, la buse du régulateur de pression de gaz doit être inversée. Tous les orices remplacés doivent être laissés au consommateur, y compris les instructions ainsi que les dimensions et l’indication des orices. Vérication de la qualité de la amme de tous les brûleurs après la conversion au gaz de pétrole liquéé. Étape 4 : Installation du dispositif anti-basculement AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de basculement, l’appareil doit être sécurisé en installant correctement le dispositif anti-basculement fourni avec l’appareil.

  • Toutes les cuisinières peuvent basculer et entraîner des blessures corporelles.
  • Les cuisinières qui basculent peuvent provoquer des brûlures dues à des déversements, des blessures et/ou la mort.
  • Pour éviter tout basculement accidentel, installez et vériez le support anti-basculement en suivant les instructions et le modèle fournis avec le support. Un support anti-basculement et des vis, des instructions d’installation ainsi qu’un modèle sont livrés avec chaque cuisinière (PN DG94-00870B). Les instructions comprennent les informations nécessaires pour terminer l’installation du support anti-basculement. Lisez et suivez les instructions de la feuille et utilisez le modèle correspondant à l’installation du support anti- basculement. Si elle n’est pas correctement installée, la cuisinière peut basculer si vous ou un enfant se tient debout, s’assoit ou s’appuie sur une porte de four ouverte. *environ 16,5 mm (

po) La vis doit pénétrer dans le bois ou le béton. Support anti- basculement *REMARQUE : Desserrez le pied de mise à niveau pour installer le support anti-basculement. Un dégagement minimum de 16,5 mm (

po) est nécessaire entre le fond de la cuisinière et le sol de la cuisine. Pour vérier si le support est bien installé et enclenché, retirez le tiroir de rangement et regardez sous la cuisinière pour voir si le pied de nivellement est enclenché dans le support. Faites basculer la cuisinière vers l’avant avec précaution. Le support devrait arrêter la cuisinière à moins de 10,2 cm (4 pouces) de basculement. Si ce n’est pas le cas, il doit être réinstallé. DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 21DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 21 2024-06-11 오후 3:43:282024-06-11 오후 3:43:2822 Français Instructions d’installation Instructions d’installation Si la cuisinière est retirée du mur pour une raison quelconque, répétez toujours cette procédure pour vérier si la cuisinière est correctement xée par le support anti- basculement. Ne retirez jamais complètement les pieds de nivellement, sinon la cuisinière ne sera pas correctement xée au dispositif anti-basculement. Étape 5 : Branchement et pose AVERTISSEMENT AVANT L’UTILISATION OU LE TEST, respectez les exigences de mise à la terre indiquées aux pages 17

18 de ce manuel. Tout branchement non conforme de la che de mise à la terre peut entraîner un risque d’électrocution.

  • Toutes les cuisinières à gaz sont équipées d’un cordon d’alimentation. Le cordon d’alimentation est branché à l’arrière de la cuisinière. Veuillez consulter « Exigences électriques » aux pages 17
  • Le système électrique, y compris le cordon d’alimentation, est préinstallé et précâblé en usine. Toute modication d’une partie de ce système peut entraîner un court-circuit ou une surcharge.

1. Brancher le cordon d’alimentation. Assurez-vous que la prise est conforme aux codes

électriques locaux ou nationaux, comme indiqué aux pages 17

2. Faites glisser la cuisinière dans son emplacement.

3. Vériez la conduite d’alimentation en gaz pour vous assurer qu’elle n’a pas été

endommagée et qu’elle est restée branchée pendant le positionnement.

4. Vériez si le pied arrière de la cuisinière a glissé dans le support anti-basculement.

Inclinez avec précaution la cuisinière vers l’avant an de vous assurer que le support anti-basculement s’emboîte dans la xation arrière et que la cuisinière ne bascule pas. Étape 6 : Mettre à niveau la cuisinière Pied de nivellement

1. Assurez-vous que la cuisinière est positionnée

à l’endroit souhaité.

2. À l’aide d’une clé, mettez la cuisinière à

niveau en tournant les pieds de nivellement avant vers l’intérieur ou l’extérieur, selon les besoins. Dans le sens antihoraire, le pied se raccourcit et la cuisinière s’abaisse. Dans le sens horaire, le pied s’allonge et la cuisinière s’élève. REMARQUES

  • Le réglage des deux pieds avant est généralement sufsant, toutefois, il convient de régler les quatre pieds le cas échéant.
  • Ne réglez les pieds de nivellement que dans la mesure où cela est nécessaire pour mettre la cuisinière à niveau. Le fait d’allonger les pieds de nivellement plus que nécessaire ou de retirer des pieds peut rendre la cuisinière instable.

3. Si la cuisinière se trouve à côté ou entre

des armoires, assurez-vous que la table de cuisson (sans les grilles des brûleurs de surface) est de niveau avec les comptoirs.

4. Placez une grille de four à la position de la

5. Vériez le niveau de la cuisinière avec un

niveau de menuisier en appliquant les deux positions indiquées à droite.

6. Une fois que la cuisinière est de niveau,

éloignez-la du mur en la faisant glisser pour pouvoir installer le support anti-basculement. DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 22DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 22 2024-06-11 오후 3:43:282024-06-11 오후 3:43:28Français 23 Instructions d’installation Étape 7 : Assemblage des brûleurs de surface ATTENTION N’utilisez les brûleurs de surface que si toutes les pièces du brûleur sont installées.

1. Placez les têtes des brûleurs de surface au-

dessus des coupelles de ces derniers, comme illustré à droite. Les électrodes s’insèrent dans la fente située au bas des têtes. Assurez-vous que les têtes des brûleurs de surface sont plates et parallèles à la table de cuisson.

2. Placez les chapeaux de taille correspondante

au-dessus de chaque tête de brûleur de surface. Brûleur de mijotage précis (RR) Surface plane Ligne concave REMARQUE Le capuchon du brûleur à mijoter de précision (arrière droite) et le capuchon du double brûleur intérieur (avant droite) peuvent être utilisés de manière interchangeable.

3. Placez les grilles des brûleurs de surface

gauche et droite sur la table de cuisson. Les bords des grilles doivent correspondre aux bords de la table de cuisson. Étape 8 : Vériez l’allumage des brûleurs de surface Vériez le fonctionnement de tous les brûleurs de la table de cuisson et du four après avoir installé et assemblé la cuisinière, vérié l’étanchéité des conduites d’alimentation en gaz et branché le cordon d’alimentation électrique. Tous les brûleurs de surface et du four disposent d’un allumage électronique.

Pour allumer un brûleur de surface :

1. Appuyez sur la touche intégrée au bouto.

2. Enfoncez et tournez le bouton de commande

de ce brûleur de surface en position Lite. Les « clics » signient que le système d’allumage électronique est fonctionnel. Le brûleur s’allume en 4 secondes environ, après que l’air ait été purgé du conduit d’alimentation.

3. Une fois le brûleur allumé, tournez le bouton

de commande jusqu’au réglage souhaité. Les « clics » s’arrêtent et la hauteur de la amme passe de Max. à Min. lorsque vous tournez le bouton de commande.

4. Répétez les étapes 1 et 3 pour vérier

successivement le fonctionnement de chaque brûleur de surface. REMARQUE Placez les aliments dans le four après le préchauffage si la recette l’exige. Le préchauffage est important pour de bons résultats de cuisson. Une fois qu’il a atteint la température de cuisson désirée, le four émet un signal sonore. DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 23DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 23 2024-06-11 오후 3:43:292024-06-11 오후 3:43:2924 Français Instructions d’installation Instructions d’installation Contrôle de la qualité de la amme : Toutes les ammes de combustion doivent être contrôlées visuellement pour déterminer leur qualité.

1. Flammes bleu pâle – Normal pour

fonctionnement au gaz naturel.

2. Pointes extérieures jaunes– Normal pour un

fonctionnement au GPL.

3. Flammes jaunes– Ce n’est pas normal, quel

que soit le type de gaz utilisé ; appelez le service après-vente. REMARQUE Si la amme du brûleur ressemble à 3, la cuisinière ne doit pas être utilisée avant d’avoir été réparée. Appelez le service après-vente. Les ammes normales du brûleur doivent ressembler à 1 ou 2, selon le type de gaz que vous utilisez. Étape 9 : Liste de contrôle de l’installation nale Vous venez de terminer l’installation de votre cuisinière. Assurez-vous que toutes les commandes sont en position off (arrêt) et que le ux d’air de ventilation vers la cuisinière n’est pas obstrué. Voici une liste de contrôle qui permet de conrmer que votre cuisinière est installée en toute sécurité et prête à fonctionner. Fiche de la cuisinière à gaz Vis de blocage

  • La conduite de gaz a été correctement raccordée à la cuisinière. Le gaz a été allumé. Tous les raccords ont été vériés pour voir s’il y a des fuites.
  • La cuisinière est branchée dans une prise électrique correctement mise à la terre.
  • Le support anti-basculement approuvé est correctement installé et enclenché avec la cuisinière.
  • La cuisinière est mise à niveau et repose fermement sur un sol solide et plat.
  • Les brûleurs de surface à gaz ont été correctement assemblés.
  • Le bon fonctionnement de tous les brûleurs a été testé.
  • POUR L’INSTALLATEUR SEULEMENT – Vériez et/ou réglez les ammes du gril et du brûleur du four tel que décrit aux pages 22 - 23 du présent manuel. Réglage des volets d’air des brûleurs du four Volet d’air Volet d’air Tous les brûleurs du four sont équipés d’un volet d’air. L’objectif de ce volet est de réguler le ux d’air vers les ammes. Des ammes correctement réglées doivent brûler de façon régulière avec un cône bleu d’environ 1 pouce. Les ammes ne doivent jamais dépasser le bord des déecteurs du brûleur. Même si ces derniers sont préréglés en usine, ils doivent être vériés et, le cas échéant, ajustés à intervalles réguliers pour assurer un fonctionnement efcace. DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 24DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 24 2024-06-11 오후 3:43:292024-06-11 오후 3:43:29Français 25 Instructions d’installation Pour vérier et régler les volets d’air des brûleurs du four :

1. Ouvrez la porte du four.

2. Retirez les grilles du four.

3. Retirez le fond du four.

4. Appuyez sur le pavé Cuire , puis sur le pavé Démarrer.

5. Une fois le four allumé, contrôlez visuellement les ammes qui sortent des brûleurs

supérieurs et inférieurs. Si un réglage est nécessaire, ajustez soigneusement les volets d’air. Vis de blocage Les volets sont situés à la base des coupelles des brûleurs, près de la paroi arrière du four. Pour régler le volet, desserrez la vis de blocage et tournez le volet vers la position ouverte ou fermée, selon les besoins. Si les ammes se décollent des orices des brûleurs, réduisez progressivement l’ouverture du volet d’air jusqu’à ce que les ammes se stabilisent. Si les ammes sont trop jaunes et/ou trop grandes, augmentez progressivement l’ouverture du volet d’air jusqu’à ce que les ammes forment un cône bleu d’environ 1 pouce. REMARQUE Si la cuisinière est réglée pour le gaz naturel, les ammes doivent brûler sans basculement vers le jaune. Si la cuisinière est réglée pour le gaz de pétrole liquéé, de petites pointes jaunes à l’extrémité des cônes sont normales. Vis de blocage Une fois les ammes correctement réglées, éteignez le four, resserrez les vis de blocage, replacez la sole et les grilles du four, puis fermez la porte du four. Pour ajuster le réglage de la amme basse Déterminez quel brûleur présente un taux de mijotage trop élevé ou trop faible via les graphiques du panneau collecteur. Vis de réglage de la mijoteuse

1. Tournez un bouton en position Lo (bas)

et retirez le bouton de la tige de la vanne pendant que la amme est allumée. Petit tournevis Tige de la vanne

2. Poussez délicatement le tournevis dans la tige

de la vanne, jusqu’à ce qu’il touche la vis de réglage du mijotage. Assurez-vous que la tête plate du tournevis est logée dans la rainure de la vis de réglage.

3. Tournez la vis de réglage de la vanne dans

le sens horaire pour diminuer le débit de amme du réglage Lo (bas), ou tournez la vis de réglage dans le sens antihoraire pour augmenter le débit de amme du réglage Lo (bas). AVERTISSEMENT

1. Ne retirez pas complètement la vis de réglage de la vanne de la tige de la vanne.

Ne desserrez pas plus de 3 tours la vis de réglage de la vanne. La vis de réglage de la vanne fait partie intégrante de l’ensemble de la vanne de gaz. Si vous retirez la vis de réglage de la vanne, le gaz fuira.

2. Après avoir ajusté la vis de réglage de la vanne, vériez l’absence de fuites de gaz.

DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 25DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 25 2024-06-11 오후 3:43:302024-06-11 오후 3:43:30Notes DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 26DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 26 2024-06-11 오후 3:43:302024-06-11 오후 3:43:30Notes DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 27DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 27 2024-06-11 오후 3:43:302024-06-11 오후 3:43:30UNE QUESTION? UN COMMENTAIRE ? PAYS APPELEZ-NOUS OU CONSULTEZ NOTRE SITE INTERNET À L’ADRESSE U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DG68-01649A-01 Scannez le code QR* ou visitez le site Internet www.samsung.com/spsn pour regarder nos vidéos et nos émissions en direct.

  • Nécessite l’installation d’un lecteur sur votre téléphone intelligent Balayez le code QR à l’aide de votre téléphone intelligent DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 28DG68-01649A-01_IM_NSG6DG8550SRAA_EN+MES+CFR.indb 28 2024-06-11 오후 3:43:302024-06-11 오후 3:43:30
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : NSG6DG8550SR

Catégorie : Cuisinière