NSI6DG9550SS - Cuisinière SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NSI6DG9550SS SAMSUNG au format PDF.

📄 228 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SAMSUNG NSI6DG9550SS - page 1
Caractéristiques techniques Cuisinière à gaz avec four à convection, 90 cm de large
Type de cuisson Gaz
Nombre de foyers 5 foyers
Puissance des foyers De 1 kW à 3 kW
Capacité du four 70 litres
Fonctions du four Convection, grill, cuisson traditionnelle
Utilisation Panneau de contrôle avec boutons ergonomiques, allumage électronique
Entretien Nettoyage facile grâce à la surface en inox et aux grilles amovibles
Sécurité Système de sécurité pour les foyers, protection contre les surchauffes
Dimensions 90 x 60 x 85 cm
Poids 75 kg
Informations générales Garantie de 2 ans, classe énergétique A

FOIRE AUX QUESTIONS - NSI6DG9550SS SAMSUNG

Comment allumer la cuisinière SAMSUNG NSI6DG9550SS ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande sur la position 'ON' et sélectionnez la chaleur désirée.
Que faire si la cuisinière ne chauffe pas ?
Vérifiez si la cuisinière est correctement branchée et si le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que le bouton de commande est bien réglé sur la position 'ON'.
Comment nettoyer la surface de cuisson en vitrocéramique ?
Utilisez un nettoyant doux pour vitrocéramique et un chiffon non abrasif. Évitez d'utiliser des tampons à récurer qui pourraient rayer la surface.
La cuisinière affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Il peut s'agir d'un problème de capteur ou d'un besoin de réinitialisation.
Comment programmer la minuterie de la cuisinière ?
Appuyez sur le bouton 'Minuterie', puis utilisez les boutons '+' et '-' pour régler le temps souhaité. Appuyez à nouveau sur 'Minuterie' pour confirmer.
Est-il possible de régler la température du four ?
Oui, pour régler la température, tournez le bouton de commande du four sur la température souhaitée en degrés Celsius.
Pourquoi la lumière du four ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez si l'ampoule du four est grillée. Si c'est le cas, remplacez-la en dévissant le couvercle de l'ampoule et en insérant une nouvelle ampoule compatible.
Comment utiliser la fonction de nettoyage automatique ?
Pour activer le nettoyage automatique, sélectionnez la fonction 'Auto Clean' sur le panneau de commande et suivez les instructions à l'écran.
Que faire si la cuisinière dégage une odeur de brûlé ?
Assurez-vous qu'aucun aliment n'est brûlé à l'intérieur du four et nettoyez les résidus. Si l'odeur persiste, contactez un technicien.
La cuisinière émet des bruits étranges, que faire ?
Cela peut être normal lors du fonctionnement. Cependant, si les bruits persistent, débranchez la cuisinière et contactez le service client pour une vérification.

Questions des utilisateurs sur NSI6DG9550SS SAMSUNG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NSI6DG9550SS - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NSI6DG9550SS de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI NSI6DG9550SS SAMSUNG

  • Requiere la instalación de un lector en su teléfono inteligente. Escanee este código con su teléfono inteligente. NSI6D*9550****-00Cuisinière électrique Manuel d’utilisation NSI6D*9550****2 Français AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de basculement de la cuisinière, celle-ci doit être immobilisée par un dispositif anti-basculement correctement installé. APRÈS L’INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE, VÉRIFIEZ QUE LE

DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT A ÉTÉ CORRECTEMENT INSTALLÉ

ET QU’IL EST CORRECTEMENT ENCLENCHÉ. Reportez-vous au manuel d’installation pour obtenir des instructions. a) Si le dispositif anti-basculement n’est pas installé, un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et être tué. b) Vériez que le dispositif anti-basculement a été correctement installé et enclenché à l’arrière droite (ou arrière gauche) du bas de la cuisinière. c) Si vous déplacez la cuisinière puis la remettez en place, assurez- vous que le dispositif anti-basculement est réenclenché à l’arrière droit ou gauche du bas de la cuisinière. d) N’utilisez pas la cuisinière sans que le dispositif anti- basculement soit en place et enclenché. e) Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou des brûlures graves chez les enfants et les adultes. AVERTISSEMENT Ne marchez pas, ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur les portes de la cuisinière. Vous pourriez faire basculer la cuisinière et subir des brûlures ou des blessures graves. Vériez que le dispositif anti-basculement est correctement installé. Ensuite, pour vérier que le dispositif anti-basculement est enclenché, saisissez le bord supérieur arrière de la cuisinière et essayez, avec précaution, de la faire basculer vers l’avant. Le dispositif anti-basculement doit empêcher la cuisinière de basculer vers l’avant de plus de quelques centimètres. Si vous éloignez la cuisinière du mur pour une raison quelconque, vériez que le dispositif anti-basculement s’est bien réenclenché lorsque vous la repoussez contre le mur. Dans le cas contraire, la cuisinière risque de basculer et de provoquer des blessures si un enfant ou vous-même vous tenez debout, vous asseyez ou vous appuyez sur une porte ouverte. Ne retirez jamais complètement les pieds de nivellement. Si vous les retirez, la cuisinière ne sera pas correctement xée au dispositif anti-basculement. Dispositif anti-basculementFrançais 3 Avis réglementaire DÉCLARATION DE LA FCC : Cet appareil a été testé; il est conforme aux limitations applicables aux appareils numériques de classe B, selon la Partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquenc e radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si ce dispositif provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
  • Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.
  • Connecter l’appareil à une prise de courant située sur un circuit différent de celui de la radio ou du téléviseur.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.

MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou toute modication qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de l’appareil. Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. L’utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :

1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes; et

2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les

interférences entraînant un fonctionnement indésirable. Pour les produits vendus sur les marchés américain et canadien, seuls les canaux 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner d’autres canaux.4 Français Avis réglementaire DÉCLARATION D’IC RELATIVE À L’EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations de la norme RSS-102 d’IC, dénies pour un environnement non contrôlé. Ce dispositif doit être installé et utilisé de manière à ce qu’il y ait au moins 20 cm (8 po) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et son/ses antenne(s) ne doivent pas être placé(s) ensemble ni utilisé(s) conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur. Instructions générales de sécurité Cette unité a été testée; il est conforme aux limitations applicables aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 18 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si ce dispositif provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l’unité et le récepteur.
  • Brancher l’appareil sur une prise ou un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. DÉCLARATION DE LA FCC RELATIVE À L’EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations de la norme de la FCC, dénies pour un environnement non contrôlé. Ce dispositif doit être installé et utilisé de manière à ce qu’il y ait au moins 20 cm (8 po) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et son/ses antenne(s) ne doivent pas être placé(s) ensemble ni utilisé(s) conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur.

Le terme " IC " précédant le numéro de certication radio signie uniquement que les spécications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable de l’appareil. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Pour les produits vendus sur les marchés américain et canadien, seuls les c anaux 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner d’autres canaux.Français 5 Contenu Contenu Consignes de sécurité importantes 6 Ce qu’il faut savoir sur les consignes de sécurité 6 Avertissement relatif à la proposition 65 de l’État de Californie 7 Pour votre sécurité 7 Éléments de cuisson à induction 9 Sécurité électrique 10 Sécurité des enfants 11 Four 11 Fonctionnement à distance 12 Fours autonettoyants 13 Hotte de ventilation 13 Surfaces de cuisson en verre/céramique 14 Avertissements importants relatifs à l’installation 14 Avertissements importants relatifs à l’utilisation 15 Précautions d’utilisation 18 Avertissements critiques pour l’entretien 20 Utilisation de la batterie 21 Présentation de votre nouvelle cuisinière 22 Vue d’ensemble 22 Ce qui est inclus avec votre cuisinière 22 Avant de commencer 23 Conseils pour économiser l’énergie 23 Cuisson sur la surface 23 À propos de la table de cuisson à induction 23 Comment régler l’appareil pour la cuisson sur la table de cuisson 25 Avant d’utiliser la table de cuisson 26 Batteries de cuisine pour les zones de cuisson à induction 27 Utilisation d’ustensiles de cuisson de la bonne taille 28 Dimensions des casseroles et des poêles 28 Bruits de fonctionnement 28 Utilisation d’ustensiles de cuisson à induction adaptés. 28 Détection de la température 29 Réglages suggérés pour la cuisson de certains aliments 30 Protection de la table de cuisson 30 Utilisation du four 31 Le panneau de commande 31 Verrouiller 31 Mode d’afchage 32 Horloge 32 Porte double

Mode unique 34 Mode double 34 Mode de cuisson 35 Plages de réglage de température en mode double 37 Utilisation des grilles du four 38 Utilisation de la grille coulissante 41 Utilisation de la plaque de séparation 42 Guide des recettes 42 Options de cuisson 50 Fonctions supplémentaires 51 Commande intelligente 53 Commande vocale 54 Caractéristiques spéciales 54 Entretien de votre appareil 56 Autonettoyage 56 Nettoyage à la vapeur 58 Entretien et nettoyage du four 59 Entretien et nettoyage de la surface de cuisson en verre 61 Démontage et réinstallation de la porte du four 62 Retrait et réinstallation du tiroir de rangement 64 Changement de l’éclairage du four 64 Dépannage 65 Dépannage 65 Codes d’information 69 Garantie (États-Unis) 71 Garantie (CANADA) 73

Annonce relative à la source ouverte 746 Français Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes

Pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessure pendant l’utilisation de votre cuisinière, suivez ces mesures de sécurité de base. Ne PAS essayer. Ne PAS démonter. Ne PAS toucher. Respectez scrupuleusement les consignes. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Assurez-vous que l’appareil est mis à la terre an d’éviter tout risque d’électrocution. Appelez un centre de service Samsung pour obtenir de l’aide. Remarque Ces symboles d’avertissement sont là pour éviter de vous blesser ou de blesser d’autres personnes. Veuillez les suivre explicitement. Après avoir lu cette section, conservez-la dans un endroit sûr pour pouvoir la consulter ultérieurement. Consignes de sécurité importantes Lisez et suivez toutes les instructions avant d’utiliser votre cuisinière an d’éviter tout risque d’incendie, de choc électrique, de blessure ou de dommage lors de l’utilisation de la cuisinière. Le présent guide ne couvre pas toutes les éventualités susceptibles de se produire. Communiquez toujours avec votre agent de service ou le fabricant en cas de problèmes que vous ne comprenez pas. CE QU’IL FAUT SAVOIR SUR LES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Les avertissements et les consignes de sécurité importantes gurant dans ce manuel ne couvrent pas toutes les conditions et situations susceptibles de se produire. Il vous revient de faire preuve de bon sens, de précaution et d’attention au moment de l’installation, de l’entretien et de la mise en marche de votre four. Mesures de sécurité et symboles importants Signication des icônes et symboles utilisés dans le présent manuel d’utilisation : AVERTISSEMENT Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d’entraîner des blessures graves, voire mortelles.

Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d’entraîner des blessures légères ou des dégâts matériels.Français 7 Consignes de sécurité importantes

AVERTISSEMENT Cancer et troubles de la fertilité - www.P65Warnings.ca.gov.

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devriez respecter les mesures de sécurité élémentaires suivantes :

  • N’utilisez cet appareil que pour l’usage auquel il est destiné, comme il est décrit dans le présent manuel d’utilisation.
  • Les surfaces potentiellement chaudes comprennent la surface de cuisson, les zones à l’avant de celle-ci, l’ouverture de l’évent du four, les surfaces proches de l’ouverture et les fentes autour de la porte du four. Assurez-vous que votre appareil est bien installé et mis à la terre par un technicien qualié. Entretien par l’utilisateur – Ne réparez ni ne remplacez les pièces de l’appareil vous-même, sauf si le présent manuel vous y autorise. Tout autre entretien devrait être coné à un technicien qualié. Veillez toujours à couper l’alimentation de l’appareil avant de procéder au dépannage en retirant le fusible ou en éteignant le disjoncteur.
  • Ne pas entrer dans le four.
  • Ne rangez pas d’objets qui intéressent les enfants dans des armoires au-dessus de la cuisinière ou sur le dispositif de protection arrière de la cuisinière. Les enfants qui grimpent sur la cuisinière pour atteindre des objets pourraient se blesser grièvement.
  • Ne pas laisser les enfants sans surveillance. Évitez de laisser les enfants sans surveillance près de cet appareil lorsque celui-ci est en marche. Ils ne doivent jamais s’asseoir ni se tenir debout sur une quelconque partie de l’appareil.
  • N’utilisez jamais votre appareil pour chauffer la pièce.
  • N’utilisez pas d’eau pour éteindre un feu de graisse. Éteignez le four pour éviter que l’incendie ne se propage. Étouffez le feu en fermant la porte ou en utilisant un extincteur à poudre sèche, à mousse ou du bicarbonate de soude.
  • Évitez d’éraer ou de frapper les portes en verre, la table de cuisson et le panneau de commande. La vitre pourrait se briser. Évitez de cuisiner lorsque la vitre est brisée. Une électrocution, un incendie ou des coupures peuvent en

sulter.8 Français Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

  • N’utilisez que des maniques sèches. Placer des mitaines de four humides ou mouillées sur des surfaces chaudes peut entraîner des brûlures dues à la vapeur. Ne laissez pas une mitaine de four toucher les éléments chauffants. N’utilisez pas de serviette ou d’autre tissu volumineux.
  • Apprenez aux enfants qu’il ne faut pas manipuler les commandes ou toute autre pièce de la cuisinière.
  • Pour votre sécurité, n’utilisez pas de nettoyant à eau sous haute pression ou de nettoyant à jet de vapeur pour nettoyer une quelconque partie de la cuisinière.
  • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par son agent de service ou par des personnes de qualication similaire pour éviter tout danger.
  • L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités mentales ou physiques réduites, ou sans expérience ni connaissance, à moins qu’elles soient supervisées ou qu’elles aient été formées à l’utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Ne vous appuyez pas sur la cuisinière, car vous pourriez activer par inadvertance les boutons de commande.
  • Si un incendie se déclenche dans le four pendant l’autonettoyage, éteignez-le et attendez que l’incendie se dissipe. Ne forcez pas l’ouverture de la porte. L’inltration de l’air frais lorsque le four est réglé à des températures d’autonettoyage peut y entraîner une explosion de ammes. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des brûlures graves.
  • Si le four est fortement encrassé par de l’huile, il convient d’effectuer un autonettoyage avant de l’utiliser à nouveau. L’huile crée un risque d’incendie.
  • Essuyez les salissures importantes sur le fond du four à l’aide d’une serviette en papier ou d’un chiffon avant l’autonettoyage. L’autonettoyage du four en cas de salissures importantes sur le fond du four nécessite des cycles de nettoyage plus longs et produit plus de fumée.
  • Entreposage dans ou sur l’appareil. N’entreposez pas de matières inammables dans le four ou à proximité des unités de surface. Assurez-vous que tous les matériaux d’emballage ont été retirés de l’appareil avant de le mettre en marche. Éloignez les plastiques, les vêtements et le papier des parties de l’appareil qui peuvent devenir chaudes.
  • Portez l’équipement approprié. Ne portez jamais de vêtements amples ou ottants pendant l’utilisation de l’appareil.Français 9 Consignes de sécurité importantes

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

  • Ne laissez jamais les éléments de surface sans surveillance à température élevée. Les débordements provoquent un dégagement de fumée et des déversements graisseux qui peuvent s’enammer. Une casserole dont le contenu liquide est entièrement évaporé peut fondre.
  • Des objets métalliques comme des couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la table de cuisson à induction, car ils peuvent devenir chauds.
  • Lorsque vous faites amber des aliments sous la hotte de ventilation, activez le ventilateur.
  • Usez de prudence lorsque vous touchez la table de cuisson. La surface en verre de la table de cuisson conserve la chaleur une fois les commandes éteintes.
  • Éteignez toujours les unités de surface avant de retirer les ustensiles de cuisson.
  • Surveillez les aliments frits à feu élevé ou moyen-élevé.
  • Usez de prudence lorsque vous placez des cuillères ou d’autres ustensiles sur la surface de cuisson en verre alors qu’elle est utilisée. Ils peuvent devenir chauds et causer des brûlures.

ÉLÉMENTS DE CUISSON À INDUCTION

  • Assurez-vous de savoir quelle commande tactile fait fonctionner chaque unité de cuisson de surface. Placez une casserole ou poêle de nourriture sur l’unité avant de l’allumer, puis éteignez l’unité avant de retirer l’ustensile.
  • Utilisez des poêles et casseroles de taille appropriée. Cet appareil est équipé d’unités de surface de différentes tailles. Choisissez des casseroles et des poêles ayant un fond plat et assez grand pour couvrir la surface de l’élément chauffant. L’utilisation d’un ustensile de cuisson trop petit expose une partie de l’élément chauffant au contact direct et peut entraîner l’inammation des vêtements. Le fait de choisir la taille de la casserole ou de la poêle en fonction de celle de l’élément chauffant améliore également l’efcacité.
  • Les poignées des ustensiles de cuisson devraient être tournées vers l’intérieur et ne pas dépasser au-dessus des éléments adjacents. Pour réduire les risques de brûlures, d’allumage de matières inammables et de déversement en raison d’un contact accidentel avec les ustensiles de cuisson, les poignées devraient être placées de façon à ce qu’elles soient tournées vers l’intérieur et ne pas dépasser au-dessus des unités de surface adjacentes.
  • Ustensiles de cuisine émaillés. Seuls certains types d’ustensiles de cuisine en verre, en vitrocéramique, en céramique, en faïence ou d’autres ustensiles émaillés peuvent être utilisés sur la table de cuisson sans se briser en raison de changements soudains de température.10 Français Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

  • Les appareils encastrés ne peuvent être utilisés qu’après avoir été installés dans des armoires et des lieux de travail conformes aux normes en vigueur. Cela garantit l’installation des appareils conformément aux normes de sécurité adéquates.
  • En cas de dysfonctionnement, de fracture, de ssure ou de fente de votre appareil, procédez comme suit : - éteignez toutes les zones de cuisson ; - débranchez le four de la prise murale c.a.; - contactez votre centre de service Samsung local. AVERTISSEMENT Si la surface est ssurée, éteignez et débranchez l’appareil pour éviter tout risque de choc électrique. N’utilisez pas la table de cuisson tant que la surface en verre n’a pas été remplacée. AVERTISSEMENT
  • Assurez-vous que l’appareil est éteint avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique.
  • La cuisinière ne doit pas être placée sur un socle.
  • Ne soulevez pas la table de cuisson. Le fait de soulever la table de cuisson peut endommager la cuisinière et nuire à son bon fonctionnement.
  • N’utilisez jamais la surface en verre de la table de cuisson comme planche à découper.
  • N’utilisez pas la table de cuisson sans ustensiles de cuisson.
  • L’appareil n’est pas conçu pour fonctionner à l’aide d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé.
  • Installation appropriée. - Assurez-vous que votre appareil est bien installé et mis à la terre par un technicien qualié.
  • L’appareil ne doit être réparé que par le personnel de service qualié. Les réparations effectuées par des personnes non qualiées peuvent occasionner des blessures ou un dysfonctionnement grave. Pour toute réparation de votre appareil, communiquez avec un centre de service Samsung agréé. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages et annuler la garantie.Français 11 Consignes de sécurité importantes
  • NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR. Les éléments chauffants peuvent être chauds même si leur couleur est noire. Les surfaces intérieures d’un four sont sufsamment chaudes pour entraîner des brûlures. Pendant et après l’utilisation, évitez de toucher ou de laisser votre vêtement ou d’autres matériaux inammables entrer en contact avec les éléments chauffants ou les surfaces intérieures du four avant qu’ils n’aient eu sufsamment de temps pour se refroidir. D’autres surfaces de l’appareil peuvent devenir assez chaudes pour provoquer des brûlures. Ces surfaces comprennent : les ouvertures de la bouche d’aération du four et les surfaces à proximité de ces ouvertures, la porte du four et la fenêtre de la porte du four.
  • Ne chauffez pas des récipients alimentaires non ouverts. L’accumulation de pression peut provoquer l’éclatement du récipient et entraîner des blessures.
  • N’utilisez pas le four pour sécher les journaux. En cas de surchauffe , les journaux peuvent s’enammer.
  • N’utilisez pas le four comme lieu d’entreposage. Les articles conservés dans un four peuvent s’enammer.
  • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants en bas âge ou par des personnes inrmes sans la supervision d’un adulte responsable.
  • Les enfants en bas âge ne doivent pas jouer avec l’appareil et doivent être surveillés.
  • Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son ouverture ou de sa fermeture, car ils pourraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans.
  • Les zones de cuisson deviennent chaudes lorsque vous cuisinez. Pour empêcher les jeunes enfants de se brûler, gardez-les toujours à l’écart de l’appareil pendant que vous cuisinez.
  • Pendant l’autonettoyage, les surfaces peuvent être plus chaudes que d’habitude. Tenez les petits enfants à distance de la cuisinière lorsqu’il est réglé sur le mode d’autonettoyage. AVERTISSEMENT Les pièces accessibles peuvent être chaudes pendant l’utilisation. Pour éviter de se brûler, les enfants en bas âge doivent être tenus à l’écart.12 Français Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

  • Pendant l’utilisation, l’appareil devient chaud. Il faut faire bien attention de ne pas toucher les éléments chauffants dans le four.
  • N’utilisez pas de nettoyants agressifs abrasifs ou de grattoirs métalliques pointus pour nettoyer la vitre de la porte du four. Ils pourraient rayer la surface et de faire éclater la vitre.

N’essayez pas de faire fonctionner le four en cas de panne de courant. En cas de panne de courant, veillez toujours à éteindre le four. Si le four n’est pas éteint et que le courant revient, le four peut se remettre à fonctionner. Les aliments laissés sans surveillance pourraient s’enammer ou se gâter. FONCTIONNEMENT À DISTANCE Cet appareil peut être conguré pour le fonctionnement à distance en tout temps.

  • N’entreposez pas de matières inammables ou d’articles sensibles à la température à l’intérieur, au-dessus ou à proximité des unités de surface de l’appareil.
  • Usez de prudence lorsque vous ouvrez la porte. Avant d’introduire des aliments dans le four ou d’en retirer, laissez l’air chaud ou la vapeur s’échapper.
  • Garnitures de protection. N’utilisez pas de papier aluminium pour recouvrir le fond du four, sauf dans les cas suggérés dans ce manuel. Une mauvaise installation de ces revêtements peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie.
  • Gardez dégagés les conduits d’évent du four. La bouche d’aération du four est située au-dessus du foyer arrière droit. Cette zone peut devenir chaude durant l’utilisation du four. Ne jamais obstruer cette ventilation, ni y placer de plastique ou d’éléments sensibles à la chaleur.
  • Installation des grilles du four. Installez toujours les grilles du four à l’endroit souhaité pendant que le four est froid. Utilisez des mitaines de four pour déplacer la grille lorsque le four est chaud. Ne laissez pas les mitaines de four entrer en contact avec l’élément chauffant du four.
  • Ne laissez pas du papier aluminium ou une sonde à viande toucher les éléments chauffants.Français 13 Consignes de sécurité importantes

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

  • Avant d’amorcer un cycle d’autonettoyage, essuyez la graisse et les salissures alimentaires du four. Une quantité excessive de graisse peut provoquer un incendie et entraîner des dégâts dus à la fumée dans votre résidence.
  • N’utilisez pas de nettoyant commercial pour four ou de revêtement protecteur pour four, quel qu’il soit, à l’intérieur ou à l’extérieur du four.
  • Retirez les étagères en nickel du four avant d’amorcer le cycle d’autonettoyage, car elles risqueraient de se décolorer.
  • En cas de dysfonctionnement du mode d’autonettoyage, éteignez le four et débranchez l’alimentation électrique. Faites-le réparer par un technicien qualié.
  • Les déversements doivent être éliminés avant de lancer le cycle d’autonettoyage.
  • Il est conseillé d’ouvrir une fenêtre ou d’allumer un ventilateur ou une hotte aspirante pendant et après l’autonettoyage.

HOTTE DE VENTILATION

  • Nettoyez fréquemment les hottes de ventilation. Ne laissez pas la graisse s’accumuler sur la hotte ou le ltre.
  • Si les aliments situés sur la cuisinière s’enamment, activez la ventilation. FOURS AUTONETTOYANTS Ne nettoyez pas le joint de la porte. Le joint de porte est essentiel à une bonne étanchéité. Veillez à ne pas frotter, endommager ou retirer le joint.
  • Ne gardez jamais des oiseaux de compagnie dans la cuisine. Les oiseaux sont très sensibles à la fumée qui se dégage pendant le cycle d’autonettoyage d’un four. Les fumées peuvent être nocives ou mortelles pour les oiseaux. Déplacez les oiseaux dans une pièce bien ventilée.
  • Ne nettoyez que les parties indiquées dans le présent manuel pendant le cycle d’autonettoyage. Avant de procéder à l’autonettoyage du four, retirez la cloison, la grille, les ustensiles et les aliments.14 Français Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes
  • Cet appareil doit être installé par un technicien qualié ou une entreprise de services. - Si la cuisinière n’est pas installée par un technicien qualié, il peut se produire une électrocution, un incendie, une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures.
  • Déballez le four, retirez tous les matériaux d’emballage et inspectez-le à la recherche de dommages tels que des éclats à l’intérieur ou à l’extérieur du four, un loquet de porte cassé, des ssures de la porte ou une porte qui n’est pas correctement alignée. En cas de dommages, n’utilisez pas le four et prévenez immédiatement le détaillant.
  • Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant correctement mise à la terre et d’une conguration adéquate. Votre four doit être le seul appareil branché à ce circuit.
  • Conservez tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. Les enfants pourraient s’en servir pour jouer et se blesser.
  • Installez votre appareil sur un plancher dur, de niveau et pouvant supporter son poids. - Sinon, des vibrations anormales, du bruit ou des problèmes pourraient se manifester avec le produit.
  • NE TOUCHEZ PAS LES UNITÉS DE SURFACE NI LES ZONES À PROXIMITÉ DE CELLES-CI. Les unités de surface peuvent être chaudes, même si elles sont de couleur foncée. Les zones à proximité des unités de surface peuvent devenir sufsamment chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après l’utilisation, évitez de toucher ou de laisser vos vêtements ou d’autres matières inammables entrer en contact avec les unités de surface ou les zones à proximité de celles-ci avant qu’ils n’aient eu sufsamment de temps pour se refroidir. Parmi ces zones se trouvent la table de cuisson et sa face avant.
  • Ne cuisinez pas sur une table de cuisson brisée. Si la surface de cuisson se brise, des solutions de nettoyage et des déversements peuvent pénétrer dans la surface de cuisson brisée et entraîner un risque de choc électrique. Communiquez immédiatement avec un technicien qualié. Nettoyez la table de cuisson avec précaution. Si vous utilisez une éponge ou un chiffon mouillés pour essuyer les déversements sur une surface de cuisson chaude, faites attention d’éviter les brûlures causées par la vapeur. Certains nettoyants peuvent produire des vapeurs nocives s’ils sont appliqués sur une surface chaude.Français 15 Consignes de sécurité importantes
  • Si l’appareil est inondé par un liquide quelconque, contactez le centre de service Samsung le plus proche. Le non- respect de cette consigne peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie.
  • Si l’appareil produit un bruit étrange, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement la che d’alimentation et contactez le centre de service Samsung le plus près. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie.
  • En cas de fuite de gaz (gaz propane, gaz de pétrole liquéé, etc.), aérez immédiatement la pièce. Évitez de toucher le cordon d’alimentation. Évitez de toucher l’appareil. - Une étincelle peut provoquer une explosion ou un incendie.
  • Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
  • Ne mettez pas l’appareil à la terre sur un tuyau de gaz, un tuyau d’eau en plastique ou une ligne téléphonique. - Cela pourrait entraîner une électrocution, un incendie, une explosion ou des problèmes avec l’appareil.
  • Ne coupez et ne retirez en aucun cas la broche de mise à la terre du cordon d’alimentation.
  • Branchez le four sur un circuit électrique dont l’intensité est appropriée.
  • N’installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, ni dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à l’eau (gouttes de pluie). - Cela pourrait entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie.
  • Évitez d’utiliser un cordon d’alimentation endommagé ou une prise murale mal xée. - Cela pourrait entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie.
  • Évitez de tirer ou de trop plier le cordon d’alimentation.
  • Évitez de tordre ou d’emmêler le cordon d’alimentation.
  • Évitez d’accrocher le cordon d’alimentation à un objet métallique, de placer un objet lourd sur le cordon d’alimentation ou d’insérer le cordon d’alimentation entre des objets. - Cela pourrait entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie. Si le cordon d’alimentation est endommagé, contacter le centre de service Samsung le plus proche.16 Français Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

  • N’essayez pas de réparer, de démonter ou de modier l’appareil vous-même. - Étant donné qu’un courant de haute tension pénètre dans le châssis du produit, il peut en résulter une électrocution ou un incendie. - Si une réparation s’impose, contactez le centre de service Samsung le plus proche.
  • Si une substance étrangère, comme de l’eau, a pénétré dans l’appareil, contactez le centre de service Samsung le plus près. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie.
  • Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. - Cela pourrait provoquer une électrocution.
  • Évitez d’éteindre l’appareil pendant son utilisation. - Cela peut causer des étincelles et entraîner une électrocution ou un incendie.
  • Conservez tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants, car ils peuvent être dangereux pour eux. - Un enfant qui placerait un sac de plastique sur sa tête pourrait suffoquer.
  • Prenez soin d’éviter de toucher la porte du four, les éléments chauffants ou toute autre partie chaude pendant ou juste après la cuisson. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des brûlures.
  • Si un feu se déclare à l’intérieur du four, laissez la porte de celui-ci fermée, éteignez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation ou coupez l’alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du disjoncteur. Si vous ouvrez la porte du four, l’incendie risque de se propager.
  • Observez toujours les mesures de sécurité lorsque vous utilisez votre four. N’essayez jamais de réparer le four vous-même, car une tension dangereuse est présente à l’intérieur. Si le four doit être réparé, communiquez avec un centre de service Samsung agréé près de chez vous.
  • Si vous utilisez l’appareil pendant qu’il est contaminé par des substances étrangères comme des déchets alimentaires, cela pourrait endommager l’appareil.
  • Usez de prudence lorsque vous retirez l’emballage qui entoure les aliments sortis de l’appareil. - Si les aliments sont chauds, de la vapeur peut s’échapper brusquement lorsque vous retirez l’emballage et entraîner des brûlures.Français 17 Consignes de sécurité importantes

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

  • Ne rangez ou n’utilisez pas le four à l’extérieur.
  • N’utilisez jamais cet appareil à des ns autres que pour la cuisson. - L’utilisation de l’appareil à d’autres ns que la cuisson peut provoquer un incendie.
  • Ouvrez le capuchon ou le bouchon des récipients hermétiques (bouteille de tisane, biberon, bouteille de lait, etc.) avant de les chauffer. Faites un trou dans les aliments à coquille (œufs, châtaignes, etc.) à l’aide d’un couteau avant de les faire cuire. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des brûlures ou des blessures.
  • Ne chauffez jamais des récipients en plastique ou en papier et ne les utilisez pas pour la cuisson. - Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner un incendie.
  • Ne chauffez pas d’aliments enveloppés dans du papier provenant de revues, de journaux, etc. - Cela pourrait entraîner un incendie.
  • N’ouvrez pas la porte lorsque des aliments sont en train de brûler dans le four. - Si vous ouvrez la porte, de l’oxygène s’introduira et pourra enammer les aliments.
  • Ne laissez pas les enfants ou toute personne ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites utiliser cet appareil sans surveillance.
  • Assurez-vous que les commandes de l’appareil et les zones de cuisson sont hors de portée des enfants. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des brûlures ou des blessures.
  • Ne touchez pas l’intérieur de l’appareil immédiatement après la cuisson. L’intérieur de l’appareil sera chaud. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des brûlures.
  • N’utilisez pas et ne placez pas des aérosols ou des objets inammables à proximité du four. - Les objets ou vaporisateurs inammables peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
  • Évitez d’insérer les doigts, des substances étrangères ou des objets métalliques, comme des épingles ou des aiguilles, dans les entrées, les sorties ou les orices. Si des substances étrangères sont insérées dans l’un de ces orices, contactez votre fournisseur de produits ou le centre de service Samsung le plus près.
  • Ne modiez pas, n’ajustez pas et ne réparez pas la porte. Vous ne devez retirer en aucun cas la porte ou le revêtement extérieur du four.18 Français Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes
  • Si la surface est ssurée, éteignez l’appareil. - Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution.
  • La vaisselle et les récipients peuvent devenir chauds. Manipulez-les avec précaution.
  • Les aliments chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures. Retirez avec précaution les couvercles des récipients, en veillant à ce que la vapeur n’atteigne pas vos mains ou votre visage.
  • Retirez les couvercles des petits pots pour bébé avant de les faire chauffer. Lorsque vous réchauffez des aliments pour bébé, remuez-les bien pour répartir la chaleur uniformément. Testez toujours la température des aliments avant de les donner à un bébé. Le bocal en verre ou la surface de l’aliment peuvent sembler plus froids que l’intérieur, qui peut être assez chaud au point de brûler la bouche d’un nourrisson.
  • Les boissons ou les aliments peuvent être très chauds une fois réchauffés. - Surtout lorsque vous nourrissez un enfant. Vériez que la nourriture a sufsamment refroidi.
  • N’exercez pas de pression excessive sur la porte ou sur l’intérieur de l’appareil. Évitez de frapper la porte ou l’intérieur de l’appareil. - S’accrocher à la porte peut faire tomber le produit et causer des blessures graves. - Si la porte est endommagée, n’utilisez pas l’appareil. Communiquez avec un centre de service Samsung.
  • Ne tenez pas d’aliments à mains nues pendant ou immédiatement après la cuisson. - Utilisez les gants de cuisine. Les aliments peuvent être très chauds et vous pourriez vous brûler. - La poignée et les surfaces du four pouvant être sufsamment chaudes pour provoquer des brûlures après la cuisson, utilisez des gants de cuisine pour protéger vos mains contre les brûlures.Français 19 Consignes de sécurité importantes

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

  • Ne vous approchez pas de l’appareil au cours de la cuisson ou lorsque vous ouvrez la porte juste après la cuisson. - Assurez-vous que les enfants ne s’approchent pas trop de l’appareil. - Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner des brûlures pour les enfants.
  • Ne placez pas d’aliments ou d’objets lourds sur le bord de la porte du four. - Si vous ouvrez la porte, l’aliment ou l’objet risque de tomber et de provoquer des brûlures ou des blessures.
  • Ne refroidissez pas brusquement la porte, l’intérieur de l’appareil ou un plat en y versant de l’eau pendant ou juste après la cuisson. - Cela pourrait endommager l’appareil. La vapeur ou les projections d’eau peuvent provoquer des brûlures ou des blessures.
  • Ne faites pas fonctionner l’appareil lorsqu’il est vide, sauf pour l’autonettoyage.
  • Ne décongelez pas de boissons congelées dans des bouteilles à goulot étroit. Les bouteilles peuvent se briser.
  • Ne rayez pas le verre de la porte du four avec un objet pointu. - Cela pourrait endommager le verre ou le briser.
  • Ne posez rien directement sur l’appareil lorsqu’il fonctionne.
  • Usez de prudence lorsque vous faites chauffer des liquides, comme de l’eau ou d’autres boissons. - Assurez-vous de remuer pendant et après la cuisson. - Évitez d’utiliser un récipient glissant avec un col étroit. - Patientez au moins 30 secondes avant de retirer le liquide chauffé. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un déversement soudain du contenu et causer des brûlures.
  • Ne vous tenez pas au-dessus de l’appareil et ne placez pas d’objets (tels que du linge, un couvercle de four, des bougies ou des cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur l’appareil. - Certains objets, tels qu’un chiffon, peuvent se coincer dans la porte. - Cela peut entraîner une électrocution, un incendie, des problèmes avec le produit ou des blessures.
  • N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées. - Cela pourrait provoquer une électrocution.
  • Évitez de vaporiser des substances volatiles telles que des insecticides sur la surface de l’appareil. - En plus d’être nocives pour les humains, ces substances peuvent provoquer des chocs électriques, des incendies ou des problèmes avec le produit.20 Français Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

  • N’utilisez pas de récipients fermés hermétiquement. Retirez les obturateurs et les couvercles avant la cuisson. Les récipients scellés peuvent exploser sous l’effet de la pression, même après l’arrêt du four.
  • Assurez-vous que les aliments que vous faites cuire dans le four n’entrent pas en contact avec l’élément chauffant. - Cela pourrait entraîner un incendie.
  • Ne surchauffez pas les aliments. - La surchauffe des aliments peut provoquer un incendie.
  • Ne nettoyez pas l’appareil en pulvérisant de l’eau directement dessus.
  • N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’alcool pour nettoyer l’appareil. - Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des dommages, une électrocution ou un incendie.
  • Prenez garde à ne pas vous blesser lorsque vous nettoyez l’appareil (à l’extérieur ou à l’intérieur). - Vous risquez de vous blesser sur les bords tranchants de l’appareil.
  • Ne nettoyez pas l’appareil à l’aide d’un nettoyeur à vapeur. - De la corrosion pourrait se former.
  • Gardez l’intérieur du four propre. Les particules d’aliments ou les éclaboussures d’huile collées sur les parois ou le fond du four peuvent endommager la peinture et réduire l’efcacité de l’appareil.Français 21 Consignes de sécurité importantes
  • Retirer les batteries usagées et immédiatement les recycler ou les éliminer conformément aux règlementations locales et les maintenir hors de portée des enfants. Ne PAS jeter les batteries aux ordures ménagères ni les incinérer.
  • Même usées, les batteries peuvent entraîner des blessures graves ou la mort.
  • Appeler le centre antipoison local pour des informations sur le traitement.
  • La batterie compatible est la ML414H.
  • La tension nominale de la batterie est de 3 V.
  • Ne pas recharger de piles non rechargeables.
  • Ne pas forcer la décharge ni la recharge, ne pas démonter, incinérer ni exposer à certaines températures (-20 °C à +60 °C). Cela pourrait entraîner des blessures ou des brûlures chimiques en cas d’émanations, de fuite ou d’explosion.
  • Ce produit contient des batteries non remplaçables. AVERTISSEMENT

RISQUE D’INGESTION : Ce produit contient une pile bouton.

ou de graves blessures en cas d’ingestion.

  • L’ingestion d’une pile bouton peut provoquer des brûlures chimiques internes en moins de 2 heures

GARDER les piles neuves et usagées

Consultez immédiatement un médecin si vous pensez qu’une pile a pu être avalée ou insérée dans une quelconque partie du corps.22 Français Présentation de votre nouvelle cuisinière Présentation de votre nouvelle cuisinière Ce qui est inclus avec votre cuisinière Grille métallique (1)* Grille coulissante (1)* Plateau pour Friture à l’air chaud (1)* Plaque de séparation (1)* REMARQUE Si vous souhaitez acheter un accessoire marqué d’un astérisque (*), vous pouvez le commander auprès du Centre d’assistance Samsung (1-800-726-7864). Présentation de votre nouvelle cuisinière Vue d’ensemble

01 Panneau de commande (Voir la page 24 pour plus de détails.) 02 Évent 03 Porte du four 04 Tiroir de rangement 05 Chauffage du four en mode gril 06 Lampe du four 07 Système à convection 08 Position des étagères 09 Position d'insertion de la plaque de séparationFrançais 23 Avant de commencer Cuisson sur la surface À propos de la table de cuisson à induction

  • N’utilisez pas la surface de la table de cuisson à induction comme planche à découper.
  • Ne placez pas et ne rangez pas d’articles qui peuvent fondre ou prendre feu sur la table de cuisson à induction, même lorsque celle-ci n’est pas utilisée.
  • Allumez la table de cuisson à induction seulement après avoir placé une casserole ou une poêle sur celle-ci.
  • Ne rangez pas d’objets lourds au-dessus de la surface de la table de cuisson. Ils pourraient tomber et l’endommager.
  • Des objets métalliques comme des couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la table de cuisson à induction, car ils peuvent devenir chauds.
  • Après utilisation, éteignez l’élément à induction au moyen de sa commande. Ne vous ez pas au détecteur de casserole.
  • Utilisez cet appareil pour la cuisson et la friture normales à la maison seulement. Il n’est pas conçu pour un usage commercial ou industriel.

N’utilisez jamais la table de cuisson à induction pour chauffer la pièce.

  • Faites attention lorsque vous branchez des appareils électriques dans une prise de courant près de la table de cuisson. Les cordons d’alimentation ne doivent pas entrer en contact avec la table de cuisson.
  • La graisse et l’huile surchauffées peuvent s’enammer rapidement. Ne laissez jamais les unités de surface sans surveillance lorsque vous préparez des aliments avec de la graisse ou de l’huile, par exemple lorsque vous faites cuire des frites.
  • Éteignez les zones de cuisson après utilisation.
  • Ne placez jamais d’objets combustibles sur la table de cuisson à induction. Cela pourrait provoquer un incendie.
  • N’utilisez pas la table de cuisson à induction pour chauffer du papier d’aluminium, des produits emballés dans du papier d’aluminium ou des aliments surgelés emballés dans des contenants de cuisson en aluminium.
  • En cas d’utilisation imprudente de l’appareil, il existe un risque de brûlure.
  • Ne laissez pas les câbles d’appareils électriques toucher des ustensiles de cuisine chauds ou la surface chaude de la table de cuisson à induction. Avant de commencer Nettoyez minutieusement le four avant de l’utiliser pour la première fois. Ensuite, retirez les accessoires, réglez le four à Cuisson traditionnelle, puis faites fonctionner le four à 204 °C (400 °F) pendant une heure. Il y aura une odeur distinctive. Cela est normal. Assurez-vous que votre cuisine est bien ventilée pendant cette période de conditionnement. Conseils pour économiser l’énergie
  • Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée, sauf lorsque vous retournez les aliments.
  • N’ouvrez pas la porte fréquemment pendant la cuisson an de maintenir la température du four et d’économiser de l’énergie.
  • Si le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, vous pouvez éteindre le four de 5 à 10 minutes avant la n du temps de cuisson pour économiser de l’énergie. La chaleur résiduelle terminera le processus de cuisson.
  • Pour économiser de l’énergie et réduire le temps nécessaire au réchauffage du four, planiez l’utilisation du four pour éviter de l’éteindre entre la cuisson d’un aliment et celle du suivant.
  • Chaque fois que cela est possible, faites cuire plus d’un plat à la fois.24 Français Cuisson sur la surface Cuisson sur la surface
  • N’utilisez pas la cuisinière à induction pour sécher des vêtements.
  • Ne rangez jamais de matières inammables, comme des aérosols ou des détergents, dans le tiroir ou les armoires sous la table de cuisson à induction.
  • Les utilisateurs ayant un stimulateur cardiaque ou un implant cardiaque actif doivent maintenir le haut du corps à au moins 30 cm (1 pi) des zones de cuisson à induction lorsque celles-ci sont allumées. En cas de doute, consultez le fabricant de votre appareil ou votre médecin.
  • Ne touchez pas les éléments à induction avant qu’ils aient refroidi.
  • La surface peut rester chaude pendant un certain temps après la cuisson. Si vous touchez la surface avant qu’elle ait eu le temps de refroidir sufsamment, vous pourriez vous brûler.
  • Nettoyez immédiatement les déversements sur la surface de cuisson pour éviter une corvée de nettoyage difcile plus tard.
  • Une fois que vous avez activé les éléments de la table de cuisson, le ventilateur interne peut s’allumer à des ns de refroidissement.
  • Le délai d’activation du ventilateur peut varier selon la température du capteur interne. (10 minutes ou 20 minutes)
  • Si une armoire se trouve directement au-dessus de la surface de cuisson, assurez- vous que les articles dans l’armoire sont rarement utilisés et peuvent être rangés en toute sécurité dans un endroit soumis à la chaleur. Les températures peuvent être dangereuses pour des articles comme des liquides volatils, des nettoyants ou des aérosols. REMARQUE Lorsque vous actionnez le bouton, un signal sonore retentit une fois. Emplacement des éléments et des commandes de cuisson à induction Les boutons de commande actionnent les éléments à induction de la surface de la table de cuisson comme illustré ci-dessous.

01 Arrière gauche : 15 cm (7 po), 1 800 / 2 300 W 02 Avant gauche : 15 cm (7 po), 1 800 / 2 300 W 03 Avant droit : 15 cm (11 po), 2 400 / 4 300 W 04 Arrière droit : 15 cm (6 po), 1 200 / 2 000 W Consignes de sécurité relatives à la chaleur résiduelle

  • Sur l’écran de la table de cuisson, un indicateur de chaleur résiduelle s’afche pour chaque élément. Il indique les éléments qui sont encore chauds. Quand cet indicateur s’afche, vous devez éviter de toucher l’élément.
  • Même si la table de cuisson à induction est éteinte, le message Hot (Chaud) restera allumé tant qu’un élément est encore chaud.Français 25 Cuisson sur la surface Comment régler l’appareil pour la cuisson sur la table de cuisson
  • Les éléments de la table de cuisson peuvent être chauds et causer des brûlures même lorsqu’ils sont éteints. Ne touchez pas aux éléments de la table de cuisson avant qu’ils aient refroidi sufsamment.
  • Ne laissez jamais de nourriture sans surveillance lorsque vous réglez l’élément chauffant à 6 ou plus. Les débordements causent de la fumée. Les déversements de graisse peuvent prendre feu.
  • Assurez-vous d’éteindre l’élément chauffant lorsque vous avez terminé la cuisson.

1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton

d’alimentation de la plaque à induction.

2. Appuyez sur le brûleur que vous voulez

3. Faites glisser le paramètre désiré ou

appuyez sur celui-ci. A. Pour utiliser le paramètre de pleine puissance d’alimentation, appuyez sur Boost (Pleine puissance). B. Pour utiliser le paramètre Mijotage, appuyez sur l’Icône de mijotage.

  • Utilisez Simmer pour mijoter et garder au chaud de grandes quantités d’aliments tels que les ragoûts et les soupes.
  • Le réglage de mijotage de la petite zone de cuisson est idéal pour les aliments délicats et le chocolat fondant. REMARQUE Si une ou plusieurs zones de cuisson s'éteignent avant l'écoulement du délai indiqué, voir la section Dépannage. (page 65)26 Français Cuisson sur la surface Cuisson sur la surface Commande de synchronisation Vous pouvez utiliser la commande de synchronisation pour utiliser simultanément les deux éléments du côté gauche comme une seule zone de cuisson, puis utiliser la zone pour une grosse casserole ou poêle. (P. ex., ustensile de cuisson ovale, grande casserole pour spaghetti, etc.)

1. Appuyez sur Commande de synchronisation.

  • Les deux éléments de gauche sont synchronisés et réglés au niveau 0.

2. Réglez le niveau souhaité.

  • Les brûleurs synchronisés fonctionneront désormais ensemble.

3. Pour désactiver la commande de

synchronisation, appuyez sur Commande de synchronisation.

  • Les deux éléments de gauche ne sont plus synchronisés et réglés au niveau que vous avez déni actuellement.

Avant d’utiliser la table de cuisson Utilisez des ustensiles de cuisson de qualité et en bon état. Les ustensiles de cuisson utilisés avec la surface de la table de cuisson devraient comporter un fond plat qui établit un bon contact avec toute la surface de cuisson. Vériez la planéité en faisant tourner une règle sur le fond de l’ustensile de cuisson. Veillez à suivre toutes les recommandations d’utilisation des ustensiles de cuisson. N’oubliez pas les éléments suivants :

  • Utilisez des ustensiles de cuisson fabriqués dans un matériau adapté à la cuisson à induction. Reportez-vous à Batteries de cuisine pour les zones de cuisson à induction à la page
  • Utilisez des ustensiles de cuisson de qualité avec un fond plus lourd pour une meilleure répartition de la chaleur et une cuisson plus uniforme.
  • La taille du contenant devrait correspondre à la quantité de nourriture préparée.
  • Ne laissez pas les ustensiles de cuisson bouillir à sec. Cela peut causer des dommages permanents sous forme de cassure, de fusion ou de marbrure qui peuvent affecter la table de cuisson en céramique. (Ce type de dommage n’est pas couvert par votre garantie.)
  • N’utilisez pas de casseroles ou poêles sales avec une accumulation de graisse. Utilisez toujours des ustensiles de cuisson faciles à nettoyer après la cuisson.
  • Les zones de cuisson peuvent sembler FROIDES lorsqu’elles sont allumées et après qu’elles aient été éteintes. La surface en verre peut être CHAUDE en raison de la chaleur résiduelle transférée de l’ustensile de cuisson, et des brûlures peuvent survenir.
  • NE TOUCHEZ PAS LES USTENSILES DE CUISSON CHAUDS directement avec vos mains. Utilisez toujours des gants de cuisine ou des maniques pour protéger vos mains des brûlures.
  • NE FAITES PAS GLISSER les ustensiles de cuisson sur la surface de la table de cuisson. Cela pourrait endommager de façon permanente l’apparence de la table de cuisson en céramique.Français 27 Cuisson sur la surface CORRECT INCORRECT Fond plat et côtés droits. Fond ou côtés courbés ou gauchis. L’ustensile de cuisson respecte ou dépasse la taille minimale recommandée pour la zone de cuisson. Reportez-vous à " Utilisation d’ustensiles de cuisson de la bonne taille " à la page 28. La casserole ou poêle n’a pas la taille minimale requise pour la zone de cuisson utilisée. Reportez-vous à Utilisation d’ustensiles de cuisson de la bonne taille à la page 28. La casserole ou poêle repose entièrement sur la surface de la table de cuisson. Le fond de la casserole ou poêle repose sur la garniture de la table de cuisson ou ne repose pas complètement sur la surface de celle-ci. La casserole ou poêle est bien équilibrée. Une poignée lourde fait s’incliner la casserole ou poêle. REMARQUE Les capteurs situés sous la surface de cuisson en céramique peuvent détecter N’IMPORTE QUELLE des conditions incorrectes énumérées ci-dessus. Si la casserole ou poêle ne répond pas à une ou plusieurs de ces conditions, une ou plusieurs des zones de cuisson ne chaufferont pas et les paramètres clignoteront à l’écran de la zone de cuisson concernée. Corrigez les problèmes avant de tenter d’activer la table de cuisson. Batteries de cuisine pour les zones de cuisson à induction Le brûleur à induction ne peut être allumé que si un ustensile de cuisson à base magnétique est placé sur l’une des zones de cuisson. Vous pouvez utiliser les ustensiles de cuisson identiés comme appropriés ci-dessous. Matériau de la batterie de cuisine Matériau de la batterie de cuisine Adéquat Acier, acier émaillé Oui Fonte Oui Acier inoxydable Si désigné à cet effet par le fabricant Aluminium, cuivre, laiton Non Verre, céramique, porcelaine Non REMARQUE
  • Les ustensiles de cuisine adaptés à la cuisson à induction sont étiquetés comme tels par le fabricant.
  • Certains ustensiles de cuisson peuvent émettre des bruits lorsqu’ils sont utilisés sur des éléments à induction. Ces bruits ne constituent pas une défaillance de l’appareil et n’affectent en rien le fonctionnement.28 Français Cuisson sur la surface Cuisson sur la surface Bruits de fonctionnement Il se peut que vous entendiez les bruits de fonctionnement suivants :
  • Bruits de craquement : Vous entendrez peut-être un craquement lorsque vous utilisez une batterie de cuisine faite de deux matériaux ou plus.
  • Sifement : Un sifement se produit lorsque les deux éléments chauffants arrière sont utilisés. Cela est causé par des vibrations. Le sifement peut varier selon le poids ou le matériau de la batterie de cuisine ou le type d’aliment que vous cuisez. (On peut réduire le bruit en utilisant des ustensiles de cuisson plus épais.)
  • Bourdonnement : Il se peut que vous entendiez un faible bourdonnement lorsque vous réglez un élément à une puissance élevée. Ce son est généré par la transmission d’énergie et disparaît lorsque la table de cuisson est éteinte.
  • Cliquetis : Des commutateurs électriques sont en fonction.
  • Sifement, bourdonnement : Vous pourriez entendre un bruit de ventilateur pendant l’utilisation de la table de cuisson ou du four. Vous pouvez continuer à l’entendre même lorsque la table de cuisson et le four sont éteints. Cela est normal. Le ventilateur fonctionne pour refroidir la température à l’intérieur. Il s’éteindra automatiquement après une courte période. Les bruits sont normaux et ne témoignent pas d’un quelconque problème. Utilisation d’ustensiles de cuisson à induction adaptés. Test d’adéquation Un ustensile de cuisine est adapté à la cuisson à induction si un aimant se colle au fond de l’ustensile et si l’ustensile est étiqueté comme approprié par le fabricant. Utilisation d’ustensiles de cuisson de la bonne taille
  • Les zones de cuisson à induction exigent que vous utilisiez des casseroles et poêles d’une taille minimale ou plus grande à chaque emplacement. L’anneau intérieur de chaque zone de cuisson est votre guide pour déterminer la taille minimale de l’ustensile de cuisson. Le fond de la casserole ou poêle doit couvrir entièrement l’anneau interne pour assurer une cuisson adéquate.
  • L’anneau extérieur plus épais de chaque zone de cuisson est utile pour déterminer la taille maximale de l’ustensile de cuisson. Après avoir centré la casserole ou poêle sur la table de cuisson, assurez-vous qu’elle ne dépasse pas de plus de 13 mm (1/2 po) la ligne plus épaisse de la zone de cuisson. L’ustensile de cuisson doit entrer en contact avec la surface en verre sans que le fond du contenant touche la garniture métallique de la table de cuisson. REMARQUE Si les ustensiles de cuisson ne conviennent pas, sont trop petits ou ne sont pas placés dans la zone de cuisson, le message " Ustensile incompatible ou non placé. " apparaîtra alors. Après 30 secondes, la zone de cuisson correspondante s’éteindra. Dimensions des casseroles et des poêles Les zones de cuisson à induction s’adaptent automatiquement à la taille du fond de l’ustensile de cuisson jusqu’à une certaine limite. Cependant, la partie magnétique du fond de l’ustensile de cuisson doit avoir un diamètre minimal qui dépend de la taille de la zone de cuisson. Zones de cuisson Diamètre minimal du fond de l’ustensile 1 130 mm (5,2 po) 2 110 mm (4,5 po) 3 180 mm (7,25 po)Français 29 Cuisson sur la surface Détection de la température Si, pour une raison quelconque, la température de l’une des zones de cuisson dépasse le niveau de sécurité, la zone de cuisson est automatiquement réduite à un niveau de puissance inférieur. Lorsque vous avez ni d’utiliser la table de cuisson, le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner jusqu’à ce que les composants électroniques aient refroidi. Le ventilateur de refroidissement s’arrête en fonction de la température des composants électroniques. REMARQUE Si la table de cuisson à induction surchauffe en raison d’un fonctionnement anormal, C1 sera afché et la table de cuisson à induction s’éteindra. Gestion de la puissance Les zones de cuisson, qui sont constituées d’éléments de cuisson jumelés, ne peuvent consommer qu’une certaine puissance maximale. Si vous faites en sorte qu’une zone de cuisson dépasse la puissance maximale autorisée en activant la fonction Pleine puissance, la fonction de gestion de la puissance réduira alors automatiquement le réglage de la puissance des deux éléments de la zone de cuisson et réduira la consommation d’énergie. De meilleures casseroles et poêles donnent de meilleurs résultats
  • Vous pouvez reconnaître les bons ustensiles de cuisson à leur base. La base devrait être aussi épaisse et plate que possible.
  • Lorsque vous achetez de nouvelles casseroles ou poêles, portez une attention particulière au diamètre de la base. Les fabricants n’indiquent souvent que le diamètre du bord supérieur.
  • N’utilisez pas d’ustensiles de cuisson dont la base est endommagée, avec des bords rugueux ou des bavures. Vous pourriez égratigner la table de cuisson en céramique de façon permanente si vous glissez sur celle-ci une casserole ou une poêle dont la base est endommagée.
  • À froid, les fonds des ustensiles de cuisson sont normalement légèrement courbés vers l’intérieur (concaves). Ils ne devraient jamais être courbés vers l’extérieur (convexe).
  • Si vous souhaitez utiliser un type particulier d’ustensile de cuisson, par exemple un autocuiseur, une casserole à mijoter ou un wok, suivez les instructions du fabricant. Conseils pour économiser l’énergie Vous pouvez économiser de l’énergie en suivant les conseils suivants :
  • Placez toujours les casseroles et les poêles avant de mettre en marche la zone de cuisson.
  • Les zones de cuisson et les bases de casseroles sales augmentent la consommation d’énergie.
  • Lorsque c’est possible, placez les couvercles fermement sur les casseroles et les poêles de façon à ce que les couvercles les couvrent complètement.
  • Éteignez les zones de cuisson avant la n du temps de cuisson et utilisez la chaleur résiduelle pour garder les aliments au chaud. Correct! Incorrect! Incorrect!30 Français Cuisson sur la surface Cuisson sur la surface Protection de la table de cuisson Nettoyage
  • Nettoyez minutieusement la table de cuisson avant de l’utiliser pour la première fois.
  • Nettoyez la table de cuisson tous les jours ou après chaque utilisation. Vous garderez ainsi votre table de cuisson en bon état et vous éviterez de l’endommager.
  • En cas de débordement pendant que vous cuisinez, nettoyez immédiatement le déversement sur la surface de cuisson pendant qu’elle est chaude an d’éviter une corvée de nettoyage difcile plus tard. En faisant très attention, essuyez le déversement avec un chiffon propre et sec.
  • Ne laissez pas les déversements demeurer longtemps sur la surface de cuisson ou sur la garniture de la table de cuisson.
  • N’utilisez pas de poudre nettoyante ni de tampons à récurer abrasifs, qui pourraient rayer la table de cuisson.
  • N’utilisez pas de javellisant au chlore, d’ammoniac ou d’autres produits nettoyants qui ne sont pas spéciquement recommandés pour une surface en vitrocéramique. Prévention des marques et des égratignures
  • N’utilisez pas d’ustensiles de cuisson en verre. Cela pourrait rayer la table de cuisson.
  • Ne placez pas de sous-plat ou d’anneau de wok entre la table de cuisson et la casserole ou poêle. Ces articles peuvent marquer ou rayer la table de cuisson.
  • Assurez-vous que la table de cuisson et le fond de la casserole ou de la poêle sont propres.
  • Ne faites pas glisser des ustensiles de cuisson en métal sur la table de cuisson. Prévention des taches
  • N’utilisez pas de chiffon à vaisselle ou d’éponge sales pour nettoyer la surface de la table de cuisson. Une pellicule resterait et pourrait causer des taches sur la surface de cuisson une fois celle-ci chauffée.
  • La cuisson continue sur une surface souillée peut causer une tache permanente. Prévention d’autres dommages
  • Ne laissez pas fondre du plastique, du sucre ou des aliments à teneur élevée en sucre sur la table de cuisson chaude. Si cela se produit, nettoyez immédiatement.
  • Ne laissez pas le contenu liquide d’une casserole s’évaporer entièrement, car cela endommagerait la table de cuisson et la casserole.
  • N’utilisez pas la table de cuisson comme plan de travail ou planche à découper.
  • Ne faites pas cuire les aliments directement sur la table de cuisson. Utilisez toujours les ustensiles de cuisson appropriés. Réglages suggérés pour la cuisson de certains aliments Les valeurs gurant dans le tableau ci-dessous sont données à titre indicatif. Les paramètres de puissance requis pour diverses méthodes de cuisson dépendent d’un certain nombre de variables, notamment la qualité des ustensiles de cuisine utilisés, ainsi que le type et la quantité d’aliments à cuire. Réglage Méthode de cuisson Exemples d’utilisation De 8 à 9 (Élevé) Friture intensive Ébullition Ébullition rapide Grande friture d’aliments surgelés 6 à 8 Friture Ragoût Ébullition Crêpes, bifteck, escalopes, viande grillée Soupe claire 4 à 6 Friture Ragoût Ébullition Cuisson de pâtes Œufs poêlés Soupes et sauces épaisses Plats de riz et de lait à ébullition lente 2 à 4 Pochage Décongélation Cuisson de pommes de terre Cuisson de légumes tendres 1 (Mijoter) Dégel, réchauffement Dégel de légumes surgelés Faire fondre du chocolat et du beurre, dissoudre de la gélatine, laisser mijoter, garder au chaud. REMARQUE
  • Les paramètres de puissance indiqués dans le tableau ci-dessus ne sont fournis qu’à titre indicatif.
  • Vous devrez les ajuster selon les ustensiles et les aliments utilisés.Français 31 Utilisation du four Utilisation du four Le panneau de commande

01 Start (Démarrer)/Stop (Arrêt): Appuyez sur cette touche pour lancer ou arrêter le fonctionnement du four. 02 Option de temps : Sélectionnez pour régler les options de temps. 03 Temp (Température) : Sélectionnez pour régler les options de température. 04 Éclairage : Accédez à Allumer/éteindre la lumière. Appuyez longuement (3 secondes) pour régler les paramètres du four. 05 Commande intelligente : Permet d’activer ou de désactiver la fonction de commande intelligente. 06 OK : Conrmez, passez à la profondeur suivante, etc. 07 Retour : Passe à la profondeur supérieure, à la page précédente, etc. 08 Puissance : Appuyez pour allumer/éteindre la plaque à induction ou le four. 09 Faites glisser le curseur: Tourner vers la droite – indique la prochaine valeur/augmente la valeur. Tourner vers la gauche – indique la valeur précédente/diminue la valeur. 10 Brûleur: Appuyez pour sélectionner le brûleur 11 Commande de synchronisation : Appuyez pour utiliser la commande de synchronisation. 12 Boost (Pleine puissance) : Appuyez pour activer le paramètre Boost (Pleine puissance) pour l'induction. 13 Mijoter : Appuyez pour faire mijoter. 14 Pause / Verrouiller: Appuyez pour arrêter le brûleur. Le brûleur passe au niveau 2 lorsque la pause est activée et revient à votre niveau de cuisson antérieur lorsque la pause est désactivée. Appuyez longuement (3 secondes) pour dénir les paramètres de la table de cuisson. 15 Four Flex Duo : Sélectionnez le four supérieur et inférieur à utiliser. Verrouiller Cette fonction vous permet de verrouiller les commandes de la table de cuisson, du four et de la porte du four pour éviter qu’elles ne soient activées accidentellement. Comment activer la fonction de verrouillage 1-1. Pour régler le verrouillage des boutons de commande de la table de cuisson, appuyez sur la touche et maintenez- la enfoncée pendant 3 secondes sur la zone de contrôle de l'induction. Le menu Paramètres apparaîtra sur l’écran de la table de cuisson. 1-2. Pour régler le verrouillage des boutons de commande du four et de la porte, Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes sur la zone de commande du four. Le menu Paramètres apparaîtra sur l’écran du four.

2. Sélectionnez la fonction Verrouiller à l'aide

ou faites glisser le curseur.

3. Appuyez surOK pour verrouiller

Comment débloquer la fonction de verrouillage.

1. Appuyez et maintenez enfoncé pour

déverrouiller. L’icône de verrouillage disparaîtra de l’écran.32 Français Utilisation du four Utilisation du four Mode d’afchage Mode Veille Le panneau de commande passe en mode Veille si le four n’est pas utilisé pendant un certain temps. En mode veille, le panneau de commande est inactif et n’afche que l’heure jusqu’à ce qu’il soit réactivé par l’utilisateur. Réveil Pour activer le panneau de commande, appuyez sur la touche Allumer. Horloge Vous devez régler l’horloge correctement pour vous assurer que les fonctions automatiques fonctionnent correctement. Ce produit prend en charge deux formats d’heure : 12 heures (par défaut) et 24 heures. Pour régler l’heure de l’horloge

1. Appuyez sur la touche et maintenez-la

enfoncée pendant 3 secondes.

2. Sélectionnez Date et heure en utilisant le

curseur de déplacement.

3. Saisissez l’heure actuelle à l’aide du curseur.

4. Appuyez sur OK pour conrmer l'heure.

5. Saisissez la date actuelle à l’aide du curseur.

6. Appuyez sur OK pour conrmer la date.

REMARQUE Vous pouvez régler ou modier l’horloge ou la minuterie de cuisine avant de lancer un mode de cuisson ou pendant que la plupart des modes de cuisson fonctionnent. Toutefois, vous ne pouvez pas régler ou modier l’heure si une fonction minutée est activée (par exemple, cuisson minutée) ou si la fonction Sabbat est activée.Français 33 Utilisation du four Comment utiliser la porte entière?

1. Tenez uniquement la poignée, puis tirez.

2. Cela ouvrira uniquement la porte entière

Lorsque vous ouvrez la porte entière, assurez- vous de saisissez la poignée. Le fait de maintenir et appuyer sur le levier n'ouvrira que la porte supérieure. Si vous appuyez sur le levier à moitié lors de l’ouv erture de toute la porte, la porte supérieure peut s’ouvrir, provoquant des blessures physiques. REMARQUE

  • Ne posez pas d’objets lourds ou n’appliquez pas de force excessive sur la porte supérieure.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec la porte supérieure ou monter dessus. Porte double

Ce four comporte une Porte double

unique qui est montée au milieu. Si vous avez inséré la plaque de séparation intelligente et séparé le four en deux (donc en mode double), vous n’avez qu’à ouvrir la moitié supérieure pour accéder à la cavité supérieure. Lorsque vous utilisez la fonction Flex Duo™, vous pouvez accéder à l’espace du four supérieur beaucoup plus facilement et avec une plus grande efcacité énergétique. Comment utiliser la porte supérieure? Appuyez!Appuyez!

1. Tenez la poignée et le levier. Appuyez sur le

levier pour libérer le loquet de la porte, puis tirez la poignée.

2. Cela ouvrira uniquement la porte supérieure

comme indiqué.34 Français Utilisation du four Utilisation du four Mode double ÉTAPE 1 Mettez tous les ingrédients dans un récipient résistant à la chaleur. ÉTAPE 2 Insérez une plaque de séparation en 4e position de la grille et poussez jusqu’à ce que la plaque émette un bip. ÉTAPE 3 Sélectionnez un mode de cuisson, puis commencez le préchauffage. Mode unique ÉTAPE 1 Mettez tous les ingrédients dans un récipient résistant à la chaleur. ÉTAPE 2 Sélectionnez un mode de cuisson, puis commencez le préchauffage. ÉTAPE 3 Placez le récipient sur une grille. ÉTAPE 4 Fermez la porte et commencez la cuisson. REMARQUE Le ventilateur de refroidissement fonctionne automatiquement pendant un certain temps une fois la cuisson terminée.Français 35 Utilisation du four REMARQUE

  • Pour utiliser le fonctionnement en mode double, insérez la plaque de séparation intelligente.
  • Le ventilateur de refroidissement fonctionne automatiquement pendant un certain temps une fois la cuisson terminée.
  • Lorsque vous n’utilisez pas la plaque de séparation, conservez-la à température ambiante.
  • Manipulez la plaque de séparation intelligente avec les deux mains.
  • Utilisez des gants de cuisine pour insérer ou retirer la plaque de séparation.
  • Veuillez noter que le temps de préchauffage des fours supérieurs et inférieurs est différent.
  • Ne placez pas de récipients alimentaires directement sur la plaque de séparation à des ns de cuisson.
  • Vériez la plaque de séparation pour vous assurer si elle est correctement installée.
  • N’insérez/ne retirez pas la plaque de séparation pendant la cuisson. Mode de cuisson
  • Assurez-vous de fermer la porte avant de commencer la cuisson.
  • Si vous laissez la porte ouverte pour environ 2 minutes pendant que le four est en mode de cuisson ou de rôtissage par convection, ou en mode gril, l’élément chauffant du four s’éteindra. Pour réactiver l’élément chauffant, refermez la porte. ÉTAPE 4 Placez une grille métallique dans le four, disposez les récipients alimentaires sur les grilles. ÉTAPE 5 Fermez la porte et commencez la cuisson.36 Français Utilisation du four Utilisation du four Mode unique Mode Plage de température (°F) Température par défaut (°F) Rég. temps cuis. Mode différé Cuisson au four 175 à 550 350 O O Grillage Élevée-faible Élevée X X Cuisson par convection 175 à 550 325 O O Rôtissage par convection 175 à 550 325 O O Légumes par convection 350 à 450 400 O O Friture à l’air chaud 350 à 500 425 O O Air sous vide 100 à 205 150 O O Déshydratation 100 à 225 150 O O Maintien au chaud - 175 X X Levage du pain - 95 X X

1. Insérez la plaque de séparation dans la cavité pour utiliser le mode ex duo oven

(Four ex duo). Ignorez cette étape si vous souhaitez utiliser le mode four unique et passez à l'étape

Appuyez Upper (Supérieur) ou Lower (Inférieur) pour sélectionner la zone de cuisson.

3. Utilisez le curseur pour sélectionner un mode (Cuisson au four, Cuisson par convection,

Rôtissage par convection, Friture à l’air chaud, Grillage, etc.).

4. Au besoin, utilisez le bouton OK et le curseur pour modier la température par défaut.

Vous pouvez régler le four à n’importe quelle température.

5. Appuyez sur OK pour commencer, si nécessaire, vous pouvez régler le Temps de

cuisson quand le message " Start (Démarrer)" s'afche. Appuyez longuement sur Start (Démarrer).

Le four préchauffe jusqu’à ce qu’il atteigne la température que vous avez réglée.

  • Il émet plusieurs bips lorsqu’il atteint la température programmée.
  • Une fois le préchauffage terminé, placez les aliments dans le four, puis fermez la porte.

6. Lorsque la cuisson est terminée, arrêtez le four et sortez-en les aliments.

  • Pour modier la température pendant la cuisson, appuyez sur Temp (Température) et modiez la température à l'aide du curseur coulissant.
  • Si la fonction d’Économie d’énergie de 12 heures est désactivée, ces modes fonctionneront jusqu’à ce qu’ils soient annulés. (Réglage par défaut de l’économie d’énergie de 12 heures : activé)Français 37 Utilisation du four Plages de réglage de température en mode double Votre four possède différentes plages de réglage de température lorsque vous utilisez le four supérieur et le four inférieur simultanément. La plage de température de chaque four change selon la fonction et le réglage de température de l’autre four. Consultez les tableaux ci-dessous et la page suivante pour plus de détails. Four supérieur Four inférieur Fonctions de réglage et de température disponibles. Mode Réglage de température Cuisson au four Cuisson au four Min. (°F) Max. (°F) Min. (°F) Max. (°F) Grillage Élevée 400 480 400 480 Faible 325 480 325 480 Cuisson par convection Rôtissage par convection 480 °F (200 °C)

REMARQUE Lorsque vous utilisez le mode Friture à l’air chaud, vous pouvez sélectionner uniquement le mode four unique ou le mode four supérieur. Le mode Friture à l’air chaud ne peut pas être utilisé avec le mode four inférieur pour de meilleurs résultats. Mode double Mode Plage de température (°F) Température par défaut (°F) Rég. temps cuis. Mode différé Upper (Supérieur) Grillage Élevé/Faible Élevée X X Cuisson par convection 175 à 480 325 O O Rôtissage par convection 175 à 480 325 O O Friture à l’air chaud 350 à 500 425 O O Lower (Inférieur) Cuisson au four 175 à 480 350 O O Cuisson par convection 175 à 480 325 O O38 Français Utilisation du four Utilisation du four (O - disponible, X - non disponible) Four inférieur Four supérieur Fonctions de réglage et de température disponibles. Mode Réglage de température (°F) Grillage Cuire et Rôtir Faible Élevée Min. (°F) Max. (°F) Cuisson au four 480 O O 400 480 450 O O 350 480 350 O X 275 450 325 O X 275 400 250 X X 225 300 175 X X 175 200 Cuisson par convection 480 O O 400 480 450 O O 350 480 350 O X 275 450 325 O X 275 400 250 X X 225 300 175 X X 175 200 Utilisation des grilles du four Mode unique – Four plein Votre cuisinière comporte 2 grilles et offre 7 positions de grille. Les positions de grille sont délimitées par des guides qui soutiennent les grilles. Chaque guide de grille est doté d’une butée qui empêche la grille de se déloger pendant le fonctionnement du four. Chaque grille est munie de butées qui doivent être placées correctement sur les guides. Les butées empêchent les grilles de sortir complètement du four par accident lorsque vous les retirez.

Type d’aliments Position de la grille Faire griller des hamburgers

Faire griller des viandes, de petits morceaux de volaille, du poisson 4 à 6 Gâteaux Bundt, quatrequarts, tartes surgelées, plats mijotés 3 ou 4 Gâteaux des anges, petits rôtis, pizza fraîche et surgelée

Dinde, gros rôtis, jambons

Ce tableau n’est fourni qu’à titre de référence.

  • Ne recouvrez pas une grille de four avec du papier d’aluminium. Cela perturberait la circulation de la chaleur et entraînerait une mauvaise cuisson.
  • Ne placez pas de papier d’aluminium au fond du four. L’aluminium pourrait fondre et endommager le four.
  • Ne disposez les grilles du four que lorsque le four est froid.
  • Lorsque vous placez une grille dans la position la plus haute (position 7), veillez à ce qu’elle soit placée de manière stable sur la butée en relief.Français 39 Utilisation du four Insérer et retirer une grille du four Pour insérer une grille de four

1. Placez l’extrémité arrière de la grille sur le

2. Glissez la grille dans le guide tout en tenant

l’avant de la grille. Pour retirer une grille de four

1. Tirez sur la grille jusqu’à ce qu’elle s’arrête.

2. Tirez l’avant de la grille vers le haut et

retirez-la du guide. Mode double – deux fours En mode double, la plaque de séparation sépare le four en un four supérieur et un four inférieur. Le four supérieur et le four inférieur ont chacun 3 positions de grille.

  • Le four supérieur a 3 positions de grilles (A, B, C).
  • Le four inférieur a 3 positions de grilles (1, 2, 3). Type d’aliments Position de la grille Upper (Supé- rieur) Lower (Infé- rieur) Tartes surgelées A 1 Gâteaux d’ange - 1 Couronne ou quatre- quarts

Mufns, brownies, biscuits, petits gâteaux, gâteaux étagés, tartes, biscotins A 1 Plats mijotés A 1 Petits rôtis, Jambons A 1 Petits poulets, morceaux de dinde, rôtis moyens.

Ce tableau n’est fourni qu’à titre de référence. REMARQUE

  • Nous vous recommandons de cuire les pizzas et les tartes sur la position de grille 1 ou 2 en mode unique ou sur la position de grille 1 du four inférieur en mode double pour obtenir des fonds croustillants.
  • Pour une cuisson simultanée en mode double, nous vous recommandons d’utiliser la grille coulissante pour le four supérieur et la grille de cuisson à la grille métallique pour le four inférieur.40 Français Utilisation du four Utilisation du four Avant d’utiliser les grilles Le four comporte deux grilles. Chaque grille est munie de butées qui doivent être placées correctement sur les supports. Ces butées vont empêcher la grille de sortir complètement.

1. Tirez la grille tout droit jusqu’à ce qu’elle s’arrête.

2. Soulevez l’avant de la grille, puis retirez la grille.

REPLACER LES GRILLES

1. Placez l’extrémité de la grille sur le support.

2. Inclinez l’extrémité avant vers le haut et poussez la grille à l’intérieur.

  • Ne recouvrez pas une grille de papier d’aluminium et ne placez pas de papier d’aluminium sur la sole du four. Cela entraverait la circulation de la chaleur, entraînant une mauv aise cuisson, et pourrait endommager la sole du four.
  • Ne disposez les grilles du four que lorsque le four est froid. Mise en place des grilles et des moules

Une seule grille de four

Plusieurs grilles de four

Plusieurs grilles de four Pour obtenir de meilleurs résultats, il est préférable de disposer les moules de cuisson au centre du four. Si vous utilisez plus d’un moule, placez les moules de façon à ce qu’il y ait au moins 1 po à 1 ½ po d’espace d’air autour de chacun d’eux. Lors de la cuisson sur une seule grille de four, placez la grille de four à la position 3 ou 4. Consultez la gure à gauche. Lors de la cuisson des gâteaux et des biscuits sur plusieurs grilles, placez les grilles de four aux positions 2 et 5. Consultez la gure à gauche. Utilisation de plusieurs grilles de four Type de cuisson Positions de la grille Gâteaux et biscuits 2 et 5Français 41 Utilisation du four Retrait de la grille coulissante

  • Lorsque la grille coulissante est en position fermée et que le four est éteint et froid, saisissez la grille et le cadre et tirez-les vers l’avant pour les retirer.

N’installez pas la grille coulissante directement au-dessus de la grille plate. Vous ne serez pas en mesure de l’installer correctement et la grille pourrait tomber. REMARQUE Vous pouvez installer la grille coulissante dans n’importe quelle position de grille, sauf la position la plus haute (niveau 7) et la plus basse (niveau 1) du four. Utilisation de la grille coulissante La grille coulissante entièrement extensible facilite la préparation des aliments, notamment lorsque vous préparez des plats plus lourds. La grille coulissante est dotée de deux glissières qui vous permettent de l’étendre largement hors du four sans toucher les parois du four. Installation de la grille coulissante Guides Guides des des grillesgrilles

  • Avec la grille coulissante en position " fermée " et le four éteint, insérez soigneusement la grille coulissante entre les guides jusqu’à ce qu’elle atteigne l’arrière.
  • Lors de l’utilisation de la grille coulissante dans le four, veillez à ne tirer que sur la poignée de la grille pour la faire glisser dans le four. Si vous saisissez le cadre pendant l’utilisation de la grille, la grille entière sera retirée. Portez des gants de cuisine lorsque vous manipulez la grille coulissante pendant la cuisson.42 Français Utilisation du four Utilisation du four Guide des recettes

Ce mode de cuisson ne doit être utilisé que lorsque la porte du four est fermée. Usez de prudence lorsque vous ouvrez la porte. Avant d’introduire des aliments dans le four ou d’en retirer, laissez l’air chaud ou la vapeur s’échapper. Cuisson au four Ce mode est utilisé pour cuire des gâteaux, des biscuits et des plats mijotés. Préchauffez toujours le four en premier. Les températures et les temps de cuisson varient en fonction des ingrédients, ainsi que de la taille et de la forme du moule utilisé. Les revêtements foncés ou antiadhésifs peuvent faire cuire plus rapidement avec plus de brunissement. REMARQUE

  • Placez les aliments dans le four après le préchauffage si la recette l’exige.
  • Le préchauffage est très important pour obtenir de bons résultats lors de la cuisson de gâteaux, de biscuits aux pépites de chocolat, de pâtisseries et de pains. Une fois que le four a atteint la température désirée, il émet plusieurs bips.
  • Si vous utilisez un thermomètre de four dans la cavité du four, la température enregistrée par le thermomètre peut être différente de la température réelle réglée du four.
  • Pour des raisons de performance, le ventilateur de convection peut être actionné ou désactivé pendant le fonctionnement. Utilisation de la plaque de séparation
  • Pour utiliser le fonctionnement en mode double, insérez la plaque de séparation intelligente.
  • Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions d’autonettoyage ou de nettoyage-vapeur lorsque la plaque de séparation intelligente est installée dans la cavité du four.
  • Manipulez la plaque de séparation intelligente avec les deux mains.
  • Utilisez des gants de cuisine pour insérer ou retirer la plaque de séparation. Pour installer la plaque de séparation dans la cavité du four

1. Insérez la plaque de séparation dans la

4e position de grille de la cavité.

2. Poussez la plaque de séparation jusqu’à ce

que son extrémité arrière repose à l’arrière de la cavité.

  • Vériez la plaque de séparation pour vous assurer si elle est correctement installée. REMARQUE Vous pouvez ranger la plaque de séparation dans le tiroir de rangement.Français 43 Utilisation du four Cuisson par convection
  • Idéal pour les aliments cuits sur plusieurs grilles.
  • Convient aux grandes quantités d’aliments.
  • Offre les meilleures performances pour les biscuits, les brownies, les petits gâteaux, les choux à la crème, les petits pains, les gâteaux des anges et le pain.
  • Les biscuits sont meilleurs lorsqu’ils sont cuits sur des plaques à biscuits plates.
  • Pour la cuisson par convection sur une seule grille, placez la grille en position 3 ou 4. (En Mode double, position A ou 1.)
  • Pour la cuisson par convection sur deux grilles, placez les grilles aux positions 3 et 5 (gâteaux, biscuits).
  • Le four règle automatiquement la température pour la cuisson par convection. Rôtissage par convection
  • Idéal pour les grosses coupes de viande tendres cuites à découvert.
  • Pour de meilleurs résultats, placez une lèchefrite et une grille sous la viande ou la volaille. Le bac recueille les déversements de graisse et la grille prévient les éclaboussures de graisse.
  • L’air chaud circule au-dessus, en dessous et autour des aliments. La viande et la volaille sont dorées de tous les côtés comme si elles avaient été cuites sur une rôtissoire. Légumes par convection
  • Légumes par convection des légumes offre d’excellentes conditions de cuisson pour les légumes tels que les pommes de terre, les tomates, les oignons, les carottes, les poivrons et le brocoli. Elle crée une texture et un goût optimaux pour les légumes en augmentant le taux d’humidité par rapport à la convection générale.
  • La circulation uniforme de l’air fournie par la convection pure vous permet d’utiliser une capacité plus élevée du four en même temps.
  • Pour de meilleurs résultats, utilisez ce mode avec une seule grille et placez le plateau de cuisson à la position 3.
  • Le préchauffage n’est pas nécessaire pour ce mode.
  • Consulter la section Guide de recommandation pour le mode Légumes par convection commençant à la page 44. Cuisson par convection Le ventilateur de convection à l’arrière du four fait circuler l’air chaud uniformément dans les cavités du four pour que les aliments soient cuits uniformément et dorés en moins de temps qu’avec une chaleur ordinaire.
  • Le ventilateur du four à convection s’arrête lorsqu’on ouvre la porte.
  • Ne laissez PAS la porte du four longtemps ouverte lorsque vous utilisez la cuisson par convection, car vous risqueriez de réduire la durée de vie de l’élément chauffant à convection. REMARQUE
  • Lorsque vous utilisez la cuisson par convection, préchauffez toujours le four pour obtenir de meilleurs résultats.
  • Si vous laissez la porte du four ouverte pendant plus de deux minutes alors que le four est allumé, tous les éléments chauffants s’éteignent automatiquement.
  • Une fois la cuisson terminée, le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner jusqu’à ce que le four ait refroidi.
  • Pour des raisons de performance, le ventilateur de convection peut être actionné ou désactivé pendant le fonctionnement.44 Français Utilisation du four Utilisation du four REMARQUE
  • Lorsque vous faites cuire des légumes, placez du papier de cuisson sur une plaque de cuisson ou un plateau pour recueillir les jus de cuisson.
  • Il est recommandé d’utiliser de l’huile, comme l’huile d’olive ou l’huile d’avocat, ainsi que du sel et du poivre.
  • Après la cuisson, il est recommandé d’accompagner les légumes d’herbes fraîches telles que des feuilles de basilic ou de romarin et de fromages râpés, selon votre goût.
  • Servez les légumes cuits avec votre plat principal préféré.
  • Il est recommandé de consommer des légumes cuits tous les jours pour votre santé.
  • Il est recommandé de cuire les légumes qui ne gurent pas dans le tableau à la température par défaut dans un premier temps, puis à une température plus élevée ou plus basse.
  • Pour des raisons de performance, le ventilateur de convection peut s’activer ou se désactiver automatiquement pendant le fonctionnement.
  • Pour plus de renseignements, le site Web de Samsung propose des menus spéciaux et des recettes pour déguster des légumes cuits sur le tableau guide. Vous pouvez télécharger des recettes détaillées pour chaque fonction sur notre site Web. (www. samsung.com/us/support) Guide de recommandation pour le mode Légumes par convection
  • Le préchauffage n’est pas nécessaire.
  • Pour de meilleurs résultats, utilisez ce mode avec une seule grille de four et placez le plat à la position de grille 3.
  • La température peut être réglée entre 350 °F et 450 °F. La température par défaut est 400 °F. Articles Température (°F) Position de la grille Temps de cuisson (minutes) Pommes de terre 375 à 425 3 45 à 65 Tomates, en tranches 425 à 450 3 15 à 20 Oignons, en tranches 400 à 425 3 15 à 25 Carottes, en tranches 375 à 425 3 30 à 45 Poivrons, en tranches 375 à 425 3 15 à 25 Brocoli, en eurons 400 à 425 3 15 à 20 Chou-eur, en eurons 400 à 425 3 15 à 20 Asperges 425 à 450 3 15 à 20 Champignons 425 à 450 3 15 à 25 Courgettes, coupées en quatre dans le sens de la longueur 375 à 400 3 30 à 50 Courge, en tranches 375 à 400 3 30 à 50 Aubergine, en tranches 400 à 425 3 15 à 20 Haricots verts 400 à 425 3 15 à 20 *Ce tableau n’est fourni qu’à titre de référenceFrançais 45 Utilisation du four Guide de cuisson au gril REMARQUE À titre de référence seulement.
  • Il est recommandé de préchauffer le four pendant 4 minutes avant la cuisson au gril.
  • La taille, le poids, l’épaisseur, la température de départ et vos préférences en matière de cuisson détermineront le temps de cuisson au gril.
  • Ce guide est basé sur des viandes à la température du réfrigérateur. Aliment Degré de cuisson Taille Épaisseur Réglage du gril Posi- tion de la grille Temps de cuisson

côté Hamburgers Moyenne 9 galettes 1 po Élevée 7 3 : 20 à 3 : 40 2 : 20 à 2 : 40 Steak de boeuf Moyenne - 1 po Élevée 5 7 : 00 à 8 : 00 6 : 00 à 7 : 00 Moyenne - 19 mm (¾ po) Élevée 5 6 : 00 à 7 : 00 5 : 00 à 6 : 00 Morceaux de poulet À point 907 à 1 134 g (2 à 2½ lb) 19 à 25 mm (¾ à 1 po) Élevée 4 15 : 00 à 16 :

Côtelettes de porc À point 1 lb. 13 mm (½ po) Faible 5 15 : 00 à 16 :

Côtelettes d’agneau À point 1 lb. 19 à 25 mm (¾ à 1 po) Élevée 5 5 : 00 à 6 : 00 4 : 00 à 5 : 00 Steak de saumon À point 3 morceaux 19 à 25 mm (¾ à 1 po) Élevée 5 4 : 00 à 7 : 00 3 : 00 à 6 : 00

Assurez-vous de fermer la porte après avoir retourné les aliments. Cuisson au gril La cuisson au gril utilise le brûleur de gril situé en haut du four pour cuire et brunir les aliments. La viande ou le poisson doit être placé sur une grille de cuisson dans une lèchefrite. Il est recommandé de préchauffer le four pendant 4 minutes avant la cuisson au gril. REMARQUE

  • Ce four est conçu pour la cuisson au gril à porte fermée. Pendant la cuisson au gril, gardez la porte fermée. Ouvrez seulement la porte pour y mettre des aliments, les retourner ou les sortir.

Utilisez la grille appropriée pour obtenir de meilleurs résultats.

  • Utilisez le réglage Gril bas pour la volaille ou les coupes épaisses de viande an d’éviter qu’elles ne soient trop grillées.
  • Usez de prudence lorsque vous ouvrez la porte du four pour retourner les aliments. L’air qui s’échappe du four sera très chaud.
  • Si vous laissez la porte du four ouverte pendant plus de deux minutes alors que le four est allumé, tous les éléments chauffants s’éteignent automatiquement.
  • Une fois la cuisson terminée, le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner jusqu’à ce que le four ait refroidi.46 Français Utilisation du four Utilisation du four REMARQUE
  • Placez une plaque à pâtisserie ou un plateau sur la grille située sous le plateau pour Friture à l’air chaud, an de récupérer les égouttures. Cela aidera à réduire les éclaboussures et la fumée des aliments riches en matières grasses, comme les ailes de poulet.
  • Le mode Friture à l’air chaud est conçu pour une cuisson sur une seule grille de four. Placez les aliments à la position de grille 3 pour obtenir les meilleurs résultats. (Les positions de grille sont comptées à partir du bas.)

Avant d’utiliser une plaque de cuisson, vériez la température maximale autorisée pour la plaque.

  • Placez sous quelques feuilles de papier comme du papier sulfurisé pour absorber la graisse et réduire les éclaboussures et la fumée pendant la Friture à l’air chaud.
  • Pour cuire des aliments frais ou faits maison, étalez l’huile sur une plus grande surface de façon plus uniforme, an de rendre les aliments croustillants plus efcacement.
  • Le revêtement humide ou épais ne sera pas croustillant ou ne sera pas prêt à être utilisé avec la Friture à l’air chaud.
  • Les aliments riches en matières grasses fumeront lors de l’utilisation du modèle de Friture à l’air chaud, tels que les ailes de poulet, le bacon, les saucisses et les cuisses de dinde.
  • Avant de commencer une Friture à l’air chaud, allumez une hotte aspirante et réglez-la à un niveau de ventilation élevé.
  • Ouvrez une fenêtre dans votre cuisine si possible et assurez-vous que la cuisine est sufsamment ventilée.
  • Une fois que le four a refroidi, essuyez l’intérieur du four avant et après la cuisson par Friture à l’air chaud.
  • Nettoyez régulièrement les ltres à graisse de la hotte aspirante pour éviter la fumée pendant la cuisson.
  • Évitez d’ouvrir la porte du four, sinon il sera difcile de maintenir la température du four, d’éviter la perte de chaleur et d’économiser de l’énergie. REMARQUE
  • Le préchauffage n’est pas nécessaire.
  • Placez le plateau de Friture à l’air chaud en position 3 (dans le four supérieur en mode double, position A).
  • Il est recommandé d’utiliser de l’huile d’avocat.
  • Placez une plaque de cuisson ou un plateau sur la grille sous le plateau pour Friture à l’air chaud pour récupérer les éventuelles coulures. Les éclaboussures et la fumée seront ainsi réduites. Friture à l’air chaud Cette fonction utilise l’air chaud pour obtenir des aliments congelés ou frais plus croustillants et plus sains, sans huile ou avec moins d’huile qu’avec les modes de convection normaux. Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez ce mode sur une seule grille de four et placez le plateau pour Friture à l’air chaud en position 3 (dans le four supérieur en mode double, position A). La température peut être réglée entre 350 °F (175 ºC) et 500 °F (260 ºC). Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour ce mode. Suivez les instructions de la recette ou de l’emballage pour régler la température, la durée ou la quantité. Comment régler le four en mode Friture à l’air chaud

1. Placez le plateau sur la grille à la position 3 (dans le four supérieur en mode double, à

2. Sélectionnez le mode Friture à l’air chaud à l’aide du curseur coulissant.

3. Utilisez le curseur coulissant pour modier la température par défaut. Saisissez la

température suggérée pour votre aliment selon le guide de cuisson recommandée. La température par défaut est de 425 °F.

4. Appuyez sur OK et réglez le temps de cuisson, si nécessaire.

5. Appuyez longuement sur Start (Démarrer).

6. Lorsque la cuisson est terminée, appuyez sur Stop (Arrêt) et retirez les aliments.

Emplacement recommandé pour le plateau pour Friture à l’air chaud Plateau ou plaque à biscuitsPlateau ou plaque à biscuits Plateau pour Plateau pour Friture à l’air Friture à l’air chaudchaud Four unique Plateau ou plaque à biscuitsPlateau ou plaque à biscuits Plateau pour Plateau pour Friture à l’air Friture à l’air chaudchaud Four supérieurFrançais 47 Utilisation du four Article Quantité (oz) Température (°F) Heure (min) Astuces Four unique Four su- périeur Aile s de poule

surgelées 30 à 35 425 à 450 20 à 30 20 à 25 - Rondelles d’oignon surgelées 20 à 25 400 à 425 15 à 20 15 à 20 - Bâtonnets de poisson surgelés 20 à 25 425 18 à 22 15 à 20 - Lanières de poulet surgelées 25 à 30 425 à 450 20 à 30 20 à 25 - Churros surgelés 20 à 25 425 18 à 22 15 à 20 - Volaille Pilons de poulet frais 40 à 45 425 à 450 30 à 35 25 à 30 Badigeonnez avec 3 c. à s. d’huile. Salez et poivrez au goût. Les aliments Friture à l’air chaud riches en matières grasses peuvent fumer. Ailes de poulet fraîches 30 à 35 425 à 450 27 à 32 25 à 30 Poitrines de poulet, panées 30 à 35 450 25 à 30 - Trempez les blancs de poulet dans le mélange de farine. Fouettez l’œuf avec le lait. Trempez les poitrines enrobées de farine dans le mélange d’œufs. Placez-les dans la chapelure et remuez jusqu’à ce que les morceaux soient enrobés de miettes. Salez et poivrez au goût. Badigeonnez avec 3 c. à s. d’huile. Guide de recommandation de la friture à l’air chaud Article Quantité (oz) Température (°F) Heure (min) Astuces Four unique Four su- périeur

omme s de terre Frites surgelées 30 à 35 425 à 450 25 à 30 20 à 30 - Frites surgelées, assaisonnées 25 à 30 425 à 450 20 à 25 20 à 30 - Croquettes de pommes de terre surgelées 40 à 45 450 20 à 25 20 à 30 - Pommes de terre rissolées surgelées 25 à 30 425 à 450 20 à 25 20 à 30 - Quartiers de pommes de terre surgelés 30 à 35 425 à 450 20 à 25 20 à 30 - Frites maison 25 à 30 400 à 425 25 à 30 20 à 25 Épluchez les pommes de terre et coupez-les en bâtonnets d’une épaisseur de 3 × 3 po. Faites tremper dans l’eau froide pendant 30 min. Badigeonnez avec 3 c. à s. d’huile. Salez et poivrez au goût. Quartiers de pommes de terre maison 40 à 45 425 à 450 25 à 30 20 à 25 Coupez-les en quartiers. Badigeonnez avec 3 c. à s. d’huile. Salez et poivrez au goût. Surgelés Croquettes de poulet surgelées 24 à 28 400 à 425 15 à 25 20 à 25 -48 Français Utilisation du four Utilisation du four REMARQUE

  • Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four lorsque vous utilisez le mode Air Sous Vide.
  • Placez les sacs d’aliments fermés sous vide sur la grille 4 du four.
  • Utilisez ce mode pour cuire de la viande, du poisson, des fruits de mer, de la volaille ou des légumes.
  • Utilisez uniquement des ingrédients frais et de bonne qualité. Coupez-les dans des conditions de propreté et conservez-les au réfrigérateur.
  • Utilisez des sacs sous vide résistants à la chaleur pour déplacer et conserver les ingrédients.
  • Ne réutilisez jamais les sacs sous vide résistants à la chaleur.
  • Le temps de cuisson dépend de l’épaisseur des aliments. L’ajout de sel ou de sucre peut réduire le temps de cuisson.
  • Utilisez le Guide de recommandations pour la cuisson à l’air sous vide pour trouver le temps et la température de cuisson recommandés pour l’aliment.
  • N’utilisez les températures inférieures à 60 °C (140 °F) que pour cuire des aliments qui peuvent être consommés crus de manière sécuritaire. Astuces
  • Pour conserver le goût original, nous vous recommandons d’utiliser moins d’herbes et d’épices que dans les recettes normales.
  • Les viandes et les poissons ont de meilleures saveurs lorsqu’ils sont saisis et servis.
  • Les plats sous vide sont meilleurs s’ils sont servis immédiatement après la cuisson.
  • S’ils ne sont pas servis immédiatement après la cuisson, mettez les aliments dans de l’eau glacée et laissez-les refroidir complètement. Ensuite, conservez-les à une température inférieure à 5 °C (40 °F) pour préserver l’arôme e t la texture des aliments.
  • Dans le cas du poulet, en particulier, il est recommandé de le consommer immédiatement après la cuisson. Article Quantité (oz) Température (°F) Heure (min) Astuces Four unique Four su- périeur

Asperges, panées 15 à 20 425 20 à 25 - Trempez les légumes tranchés dans le mélange de farine. Fouettez l’œuf avec le lait. Trempez les légumes enrobés de farine dans le mélange d’œufs. Placez-les dans la chapelure et remuez jusqu’à ce que les morceaux soient enrobés de miettes. Salez et poivrez au goût. Badigeonnez avec 3 c. à s. d’huile. Aubergines, panées 20 à 25 425 20 à 25 - Champignons, panés 18 à 22 425 20 à 25 - Oignons, panés 18 à 22 425 20 à 25 - Chouxeurs, panés 40 à 45 400 à 425 20 à 25 - Mélange de légumes, panés 30 à 35 425 20 à 25 - Air sous vide Le mode Air sous vide utilise de l’air chaud à basse température pour mettre en œuvre la méthode Sous vide, sans vapeur ni réservoir d’eau. Dans ce mode, le four maintient de basses températures constantes dans la chambre de cuisson, ce qui permet aux aliments de conserver leur arôme et leurs nutriments d’origine tout en ayant une saveur riche et une texture douce. Comment régler le four en mode Air sous vide

1. Placez les sacs d’aliments fermés sous vide sur la grille en position 3.

2. Sélectionnez le mode Air sous vide à l’aide du curseur coulissant.

3. Utilisez le curseur coulissant pour modier la température par défaut. Entrez la

température recommandée pour votre aliment selon les instructions. La température par défaut est de 150 °F (65 ºC).

4. Appuyez sur OK et réglez le temps de cuisson, si nécessaire. Seul le mode Air sous

vide peut être réglé jusqu’à 99 h 59 min.

5. Appuyez longuement sur Start (Démarrer).

6. Lorsque la cuisson est terminée, appuyez sur Stop (Arrêt) et retirez les aliments.Français 49

Utilisation du four Guide de recommandations pour la cuisson à l’air sous vide Aliment Degré de cuisson Température (°F) Temps (heures) Boeuf Steak, 1,5 po d’épaisseur Saignant 130 2,5 à 4 Moyenne 140 2,5 à 4 À point 155 3 à 5 Rôti Moyenne 150 6 à 12 À point 155 6 à 12 Porc Côtelette, désossée Tendre 150 3 à 5 Ferme 160 3 à 5 Rôti Moyenne 150 4 à 6 À point 160 5 à 7 Porc efloché À point 160 15 à 48 Volaille Poulet, poitrine Tendre 145 3 à 4 Ferme 160 3,5 à 4,5 Magret de canard Tendre 145 3 à 4 Aliment Degré de cuisson Température (°F) Temps (heures) Poisson Steak de saumon Tendre 130 2 à 4 À point 145 2 à 4 Filet de morue Tendre 130 2 à 4 Légumes Asperges - 180 0,5 à 2 Pommes de terre, en tranches - 190 2 à 4 Patate douce, en tranches - 190 2 à 4 Carotte, en tranches - 190 2 à 4 Courge, en cubes - 180 2 à 3 Fruits Pomme, en tranches - 180 2 à 3 Tranches d’ananas - 180 1 à 2 Poire, en tranches - 180 2 à 350 Français Utilisation du four Utilisation du four Options de cuisson

Les aliments qui se gâtent facilement, tels que le lait, les œufs, le poisson, la volaille et la viande, doivent être refroidis au réfrigérateur avant d’être placés au four. Même réfrigérés, ils ne devraient pas reposer plus d’une heure avant le début de la cuisson e t doivent être retirés rapidement une fois la cuisson terminée. Temps de cuisson La cuisson minutée règle le four pour faire cuire les aliments à une température déterminée pendant une durée déterminée. Le four s’éteint automatiquement lorsque la durée est écoulée. Mode : Cuisson au four / Cuisson par convection / Rôtissage par convection / Légumes par convection / Friture à l’air chaud / Air Sous Vide / Déshydratation

1. Démarrez le mode de cuisson désiré, comme Cuisson.

2. Au besoin, modiez la température à l’aide du curseur coulissant.

3. Appuyez sur OK, puis appuyez sur

pour régler le temps de cuisson.

4. Réglez le temps de cuisson entre 1 minute et 9 heures 59 minutes (9:59) à l’aide du

5. Utilisez le curseur coulissant pour sélectionner l’une des options suivantes à effectuer

à la n de la cuisson.

  • Four éteint : Le four s’éteint à la n de la cuisson. (Réglage par défaut)
  • Maintien de la temp. : Le four continue de fonctionner à la température de cuisson actuelle à la n de la cuisson.
  • Maintien au chaud : Active la fonction de maintien au chaud à la n de la cuisson.

6. Appuyez longuement sur Start (Démarrer). Le four s’allume automatiquement et

commence le préchauffage. La température augmente jusqu’à la température que vous avez réglée. Le four commence la cuisson pour le temps que vous avez réglé.

7. Une fois le préchauffage terminé, placez le récipient avec les aliments sur une grille,

puis fermez la porte.

8. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, le four s’éteint automatiquement et émet un

bip. REMARQUE Pour modier le temps de cuisson programmé, appuyez sur ou utilisez le curseur coulissant. Déshydratation La déshydratation permet de sécher les aliments ou d’en éliminer l’humidité par circulation de chaleur. Après avoir séché les aliments, conservez-les dans un endroit frais et sec. Pour les fruits, le fait d’ajouter du jus de citron ou d’ananas ou de saupoudrer du sucre sur les fruits permet à ces derniers de conserver leur goût sucré. REMARQUE

  • Il n’y a pas de préchauffage avant la déshydratation.
  • Placez la grille à la position 3 ou 4. Levage du pain La fonction Levage du pain fournit automatiquement la température optimale pour le processus de levage du pain et, par conséquent, n’offre pas de réglage de la température. Si vous sélectionnez Levage du pain lorsque la température du four est supérieure à 95 °F (35 °C), Hot (Chaud) s’afche. Puisque cette fonction donne les meilleurs résultats lorsqu’elle est lancée alors que le four est froid, nous vous recommandons d’attendre que le four ait refroidi et que Hot (Chaud) disparaisse de l’afchage. REMARQUE
  • Il n’y a pas de préchauffage avant le levage du pain.
  • Placez la grille à la position 3. Maintien au chaud Garde les aliments cuits au chaud à basse température pendant jusqu’à trois heures. REMARQUE
  • Placez la grille à la position 3 ou 4.
  • Si vous désactivez la fonction d’Économie d’énergie de 12 heures, ces modes fonctionneront jusqu’à ce qu’ils soient annulés. (Réglage par défaut de l’économie d’énergie de 12 heures : activé)

Vous ne devriez pas utiliser cette fonction pour réchauffer des aliments froids.Français 51 Utilisation du four Fonctions supplémentaires Appuyez sur la touche ou du panneau de commande et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes, puis tournez le curseur coulissant pour utiliser des fonctions supplémentaires ou modier différents paramètres de votre four. Vous trouverez dans le tableau suivant des descriptions détaillées. Le menu Options n’est disponible que lorsque la table de cuisson est éteinte.

Paramètres de la table de cuisson Réglage Description Verrouiller Cette fonction vous permet de verrouiller les commandes de la table de cuisson an qu'elles ne puissent pas être activé accidentellement. REMARQUE Voir la page 31. Test de compatibilité Vériez si l’ustensile convient à l’induction. Sons Activez ou désactivez le son (bips) de la table de cuisson. Éclairage lat. ambiant L’éclairage ambiant vous permet de connaître l’état de votre four. Langue Vous pouvez changer la langue à utiliser. La valeur par défaut est l’anglais. Wi-Fi Activez ou désactivez le mode Wi-Fi. Redémarrer Redémarrez la cuisinière. Réinit. d’usine Réinitialisez vos paramètres. Mode différé La fonction de Mode différé vous permet d’utiliser la minuterie pour démarrer et arrêter automatiquement un autre programme de cuisson. Vous pouvez régler le Mode différé de manière à reporter de 12 heures maximum le démarrage automatique d’une opération de cuisson que vous avez sélectionnée. Mode : Cuisson au four / Cuisson par convection / Rôtissage par convection / Légumes par convection / Friture à l’air chaud / Air Sous Vide / Déshydratation / Autonettoyage

1. Placez le récipient avec les aliments sur une grille, puis fermez la porte.

2. Appuyez sur la touche

et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes, puis sélectionnez Mode différé à l’aide du curseur coulissant.

3. Sélectionnez le mode de cuisson et la température souhaitée, puis appuyez sur OK.

4. Réglez l’heure de début à l’aide du curseur coulissant.

5. Appuyez longuement sur Start (Démarrer).

6. Le four commence la cuisson à l’heure réglée.52 Français

Utilisation du four Utilisation du four Réglage Description Sabbat Réglez le mode sabbat. Marche/arrêt. REMARQUE Voir la page 54. Sons Activez ou désactivez le son (bips) du four. Écran de veille Activez ou désactivez l’écran de veille. Utilisation du format 24 heures Réglez l’horloge pour qu’elle afche l’heure au format 12 heures ou au format 24 heures. Date et heure Réglez l’horloge pour afcher la date et l’heure actuelles. REMARQUE Voir la page 32. Langue Sélectionnez votre langue préférée entre l’anglais, le français ou l’espagnol. Wi-Fi Activez ou désactivez le mode Wi-Fi. Redémarrer Redémarrez la cuisinière. Réinit. d’usine Réinitialisez vos paramètres. Mode Démonstration Cette option est destinée aux établissements de vente au détail à des ns d’afchage uniquement. (L’élément chauffant ne fonctionne pas.)

1. Appuyez sur la touche

et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes.

2. Sélectionnez l’option Date et heure.

3. Réglez l’heure à 12:34.

4. Appuyez simultanément sur

et pendant 3 secondes.

5. Le mode démonstration est activé et un indicateur apparaît à l’écran.

Paramètres du four Réglage Description Minuterie Réglez la minuterie. Cette fonction vous offre une minuterie supplémentaire que vous pouvez utiliser pour programmer des tâches de cuisson, comme faire bouillir des œufs. Mode différé Réglez la cuisson en mode différé. REMARQUE Voir la page 51. Verrouiller Cette fonction vous permet de verrouiller les commandes du four et la porte du four de sorte qu’ils ne peuvent donc pas être activés accidentellement. Favoris Enregistrez le mode de cuisson et la valeur utilisée fréquemment. Mes modes Vous pouvez modier une liste de modes à afcher. Pour afcher le mode que vous souhait ez, essayez de modier la liste. Certains modes ne disparaîtront pas. Le nouveau mode va être mis à jour plus tard sur mes modes. Ma tendance Afche vos modes et températures fréquemment utilisés, le plus fréquent en premier. Conversion automatique Baisse automatiquement la température de 25 °F (15 °C) lorsque vous utilisez la cuisson par convection. Économie d’énergie de 12 heures Éteint automatiquement le four 12 heures après le début de la cuisson ou 3 heures après le début du gril. Unité de température Sert à régler l’unité de température. (°F ou °C) Ajuster la température Étalonnez à nouveau la température du four. Éclairage lat. ambiant L’éclairage ambiant vous permet de connaître l’état de votre four.Français 53 Utilisation du four Pour commander le four à distance

1. Appuyez sur Commande intelligente

apparaît à l’écran. Le four peut maintenant être commandé à distance par un appareil mobile connecté.

2. Sélectionnez l’icône du four dans l’application SmartThings pour ouvrir l’application de

commande du four. Lorsque l’application est connectée au four, vous pouvez exécuter les fonctions suivantes au moyen de l’application : Commande à distance du four à l’aide de l’application SmartThings Surveillance du four et de la surface de cuisson

  • Vériez l’état du four.
  • Surveillez l’état de marche/arrêt des éléments de la table de cuisson. Commande à distance du four
  • Dénissez ou modiez à distance les réglages du four. My Cooking
  • Éteignez le four à distance.
  • Une fois la cuisson commencée, vous pouvez modier la durée et la température de cuisson à distance. Vérication des erreurs
  • Permet de reconnaître automatiquement les erreurs.

n’apparaît pas à l’écran, vous pouvez quand même surveiller l’état de la table de cuisson et du four et éteindre ce dernier. REMARQUE Consultez le manuel de l’application SmartThings pour en savoir plus. Commande intelligente Comment connecter le four

1. Téléchargez et ouvrez l’application SmartThings sur votre appareil intelligent.

2. Suivez les instructions sur l’écran de l’application pour connecter votre cuisinière.

3. À la n du processus, l’icône de connexion

située sur votre cuisinière s’afche et l’application conrme que vous êtes connecté.

4. Si l’icône de connexion ne s’allume pas, suivez les instructions de l’application pour

vous reconnecter. 154 Français Utilisation du four Utilisation du four Caractéristiques spéciales La fonction Sabbat

(Pendant le sabbat et les fêtes juives.) Utilisez cette option uniquement pour la cuisson pendant le sabbat et les fêtes juives. Pour en savoir plus, visitez le site Web http://www.star-k.org Avec la fonction Sabbat

  • La température du four peut être augmentée ou diminuée après le réglage de la fonction Sabbat.
  • L’afchage ne change pas et n’émet aucun signal sonore lorsque vous modiez la température.
  • Une fois le four correctement réglé pour la cuisson avec la fonction Sabbat activée, le four reste allumé en continu jusqu’à ce que la fonction Sabbat soit annulée. Cette fonction annule la fonction d’économie d’énergie de 12 heures préréglée en usine.
  • Si l’éclairage du four est nécessaire pendant le sabbat, appuyez sur avant d’activer la fonction Sabbat. Une fois l’éclairage du four allumé et la fonction Sabbat activée, l’éclairage intérieur du four reste allumé jusqu’à ce que la fonction Sabbat soit désactivée.
  • Si vous voulez que l’éclairage du four soit éteint, assurez-vous de l’éteindre avant d’activer la fonction Sabbat.
  • N’utilisez pas la table de cuisson lorsque la fonction Sabbat est activée. Commande vocale Pour utiliser la fonction de commande vocale de la cuisinière, vous devez disposer des applications Bixby, Amazon Alexa ou Assistant Google sur votre téléphone mobile. Bixby
  • Bixby est le nom de la solution d’intelligence articielle de Samsung qui permet de commander le produit par la voix.
  • Pour utiliser la fonction de reconnaissance vocale, vous devez connecter l’application SmartThings et le produit sur votre téléphone intelligent.
  • Pour les modèles qui ne reconnaissent pas directement la saisie vocale du produit après la connexion à l’application, certaines fonctions peuvent toujours être commandées par Bixby sur les téléphones intelligents Samsung.
  • Menu de l’application SmartThings → Assistant vocal → Bixby, vous pouvez vous référer à l’énoncé Bixby de l’appareil. Amazon Alexa et Assistant Google Les appareils électroménagers intelligents de Samsung sont compatibles avec SmartThings dans Alexa et avec action dans l’Assistant Google. Guide d’installation Voici la manière de connecter un compte SmartThings à Amazon Alexa ou à l’Assistant Google. Les applications SmartThings et Alexa (ou Assistant Google) doivent être installées sur votre téléphone.

1. Congurez les appareils pris en charge par SmartThings.

2. Après la conguration de l’appareil, appuyez sur le bouton " + " à l’écran.

3. Appuyez sur " Assistant vocal " et connectez votre compte Samsung à Amazon Alexa.

(ou à Assistant Google)

4. Vériez que les appareils sont visibles dans l’application Amazon Alexa. La connexion

au compte est ainsi terminée. (Vériez que les appareils sont visibles et dénissez l’emplacement [maison et pièce] des appareils dans l’application Google Home. La connexion au compte est ainsi terminée). REMARQUE Les spécications de marche/arrêt des commandes intelligentes sont les mêmes que celles indiquées dans l’application SmartThings.Français 55 Utilisation du four

  • N’essayez pas d’activer une autre fonction à l’exception de Cuisson au four lorsque la fonction Sabbat est activée. Seules les fonctions suivantes fonctionneront correctement : Cuisson au four, démarrage/réglage du four et désactivation du four.

N’ouvrez pas la porte du four et ne modiez pas la température du four pendant environ 30 minutes après avoir lancé la fonction Sabbat. Laissez le four atteindre la température dénie. Le ventilateur du four ne fonctionne que lorsque la température du four augmente. Pour activer la fonction Sabbat

1. Démarrer un mode Cuisson au four.

2. Appuyez sur la touche

et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes, puis sélectionnez la fonctionnalité Sabbat.

3. Utilisez le curseur coulissant pour sélectionner Marche/Arrêt.

4. Appuyez sur OK pour enregistrer les modications.

  • Vous pouvez modier la température du four une fois la cuisson commencée, mais l’écran ne changera pas et aucun bip ne sera émis. Après avoir changé la température, il faut 15 secondes avant que le four ne reconnaisse le changement.
  • Vous pouvez éteindre le four à tout moment en appuyant sur Stop (Arrêt). Toutefois, cela ne désactive pas la fonction Sabbat.
  • Pour désactiver la fonction Sabbat, maintenez enfoncé pendant 3 secondes.
  • Vous pouvez régler le temps de cuisson avant d’activer la fonction Sabbat.
  • Après une panne de courant, le four ne redémarrera pas automatiquement. " sabbat " s’afche sur le panneau de commande, mais le four ne se rallume pas. Les aliments peuvent être retirés du four en toute sécurité, mais vous ne devriez pas éteindre la fonction Sabbat et remettre le four en marche avant la n du sabbat ou de la fête.
  • Après l’observation du sabbat, éteignez la fonction Sabbat en appuyant sur pendant au moins 3 secondes.56 Français Entretien de votre appareil Entretien de votre appareil Autonettoyage Ce four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux températures de cuisson) pour brûler complètement les restes de graisse et les résidus ou les réduire en cendres nement pulvérisées que vous pouvez essuyer à l’aide d’un chiffon humide.
  • Pendant le cycle d’autonettoyage, l’extérieur du four devient très chaud au toucher. Ne laissez pas les jeunes enfants sans surveillance à proximité de l’appareil.

Certains oiseaux sont extrêmement sensibles aux fumées qui se dégagent pendant le cycle d’autonettoyage d’une cuisinière. Déplacez les oiseaux dans une autre pièce bien ventilée.

  • Ne recouvrez pas les parois du four, les grilles, le fond ou toute autre partie de la cuisinière avec du papier d’aluminium. Cela entraînerait une mauvaise répartition de la chaleur, des résultats de cuisson médiocres et des dommages permanents à l’intérieur du four. Le papier d’aluminium fond et adhère à la surface intérieure du four.
  • Ne forcez pas l’ouverture de la porte du four. Cela pourrait endommager le système de verrouillage automatique de la porte. Faites attention lorsque vous ouvrez la porte du four après la n du cycle d’autonettoyage. Tenez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la porte pour permettre à l’air chaud ou à la vapeur de s’échapper. Le four peut être encore TRÈS CHAUD.
  • Portez des gants pendant le nettoyage. Avant un cycle d’autonettoyage Fig. 1Fig. 1 Fig. 2Fig. 2 Ne nettoyez Ne nettoyez pas à la pas à la main le joint main le joint de la porte de la porte du four.du four. Vous Vous pouvez pouvez nettoyer la nettoyer la porte à la porte à la main.main.
  • Nous vous recommandons d’aérer votre cuisine par une fenêtre ouverte ou d’utiliser un ventilateur ou une hotte pendant le cycle d’autonettoyage.
  • Retirez du four la grille, la lèchefrite, l’insert de lèchefrite, toutes les casseroles et le papier d’aluminium.
  • Essuyez les débris au fond du four. (Fig. 1)
  • Les résidus sur le cadre avant de la cuisinière et à l’extérieur du joint de la porte doivent être nettoyés à la main. Nettoyez ces zones avec de l’eau chaude, des tampons en laine d’acier remplis de savon ou des nettoyants tels que Soft Scrub. Rincez abondamment à l’eau claire, puis séchez.
  • Ne nettoyez pas le joint. Le matériau en bre de verre du joint de la porte du four ne résiste pas à l’abrasion. Il est essentiel que le joint reste intact. Si vous remarquez qu’il est usé ou efloché, faites-le remplacer. (Fig. 2)
  • Assurez-vous que le couvercle d’ampoule de l’éclairage du four est en place et que l’éclairage du four est éteint. REMARQUE Retirez les grilles du four et les accessoires avant de lancer le mode d’autonettoyage.Français 57 Entretien de votre appareil Procédure d’exécution d’un cycle d’autonettoyage

1. Assurez-vous que la porte du four est complètement fermée et déverrouillée.

Éteignez aussi toutes les fonctions du four et de la plaque de cuisson.

Sélectionnez Autonettoyage à l’aide du curseur coulissant. Sélectionnez ensuite le temps de nettoyage. (2 heures / 3 heures / 5 heures)

3. Appuyez sur OK ou appuyez longuement sur Start (Démarrer).

La porte du four se verrouille automatiquement et le four commence à chauffer. REMARQUE

  • Vous ne pourrez pas démarrer un cycle d’autonettoyage si la fonction de verrouillage du four est activée ou si la température du four est trop élevée.
  • La porte du four se verrouille automatiquement. L’écran afche le temps de nettoyage restant. Vous ne pouvez pas ouvrir la porte du four tant que la température n’est pas redescendue à une température sûre (four refroidi).

4. Lorsque le cycle d’autonettoyage est terminé, l’écran afche End (n) et la cuisinière

émet plusieurs bips. Comment retarder le début de l’autonettoyage

1. Appuyez sur la touche

et maintenez-la enfoncée, puis sélectionnez Mode différé en utilisant le curseur coulissant.

2. Sélectionnez Autonettoyage à l’aide du curseur coulissant.

3. Réglez l’heure à laquelle vous voulez que le four commence l’autonettoyage à l’aide du

4. Appuyez sur OK ou appuyez longuement sur Start (Démarrer).

Le four commencera l’autonettoyage à l’heure précisée. Comment arrêter la fonction d’autonettoyage Vous pouvez juger nécessaire d’arrêter ou d’interrompre un cycle d’autonettoyage en raison de la présence de fumée dans le four.

1. Touchez Stop (Arrêt).

2. Vous pourrez ouvrir la porte du four après que le four aura refroidi pendant environ

1 heure. Après un cycle d’autonettoyage

  • Vous pourriez constater la présence de cendres blanches dans le four. Essuyez- les avec un chiffon humide une fois que le four a refroidi. (Si des taches blanches subsistent, éliminez-les avec un tampon de laine d’acier rempli de savon et rincez abondamment avec un mélange d’eau et de vinaigre.)
  • Si le four n’est pas propre après un cycle, répétez le cycle.
  • Vous ne pouvez pas régler le four pour la cuisson tant qu’il n’est pas sufsamment refroidi pour que la porte se déverrouille.58 Français Entretien de votre appareil Entretien de votre appareil REMARQUE Si vous démarrez Nettoyage à la vapeur lorsque la température du four est supérieure à 100 °F, Hot (Chaud) s’afche. Étant donné que cette fonction donne des résultats optimaux lorsqu’elle est lancée pendant que le four est froid, nous vous recommandons d’attendre que le four ait refroidi et que l’indication Hot (Chaud) disparaisse.

Portez des gants pendant le nettoyage. Après un cycle de nettoyage à la vapeur

  • User de prudence lorsque vous ouvrez la porte avant la n d’une procédure de nettoyage à la vapeur. L’eau au fond est chaude.
  • Ouvrez la porte du four et retirez l’eau résiduelle avec une éponge. Ne laissez pas l’eau résiduelle dans le four pendant une période prolongée. Essuyez le four et séchez-le avec un chiffon doux. N’oubliez pas d’essuyer le dessous du joint de la porte du four.
  • Utilisez une éponge imbibée de détergent, une brosse douce ou une brosse en nylon pour essuyer l’intérieur du four. Enlevez les résidus tenaces avec une lavette en nylon. Vous pouvez éliminer les dépôts de calcaire avec un chiffon imbibé de vinaigre.
  • Si la saleté persiste, vous pouvez répéter l’opération une fois le four refroidi.
  • S’il y a des résidus importants, comme de la graisse laissée par un rôtissage, nous vous recommandons de frotter ces résidus avec du détergent avant d’activer la fonction de nettoyage à la vapeur.
  • Une fois le nettoyage terminé, laissez la porte du four entrouverte (à 15 degrés) pour permettre à la surface émaillée interne de sécher complètement. Nettoyage à la vapeur Comment régler le four pour le nettoyage à la vapeur Pour un nettoyage léger, la fonction de nettoyage à la vapeur permet d’économiser du temps et de l’énergie. Pour un nettoyage plus intensif, utilisez la fonction d’autonettoyage.

1. Retirez tous les accessoires du four.

2. Versez environ 400 ml (1 ¾ tasse) d’eau sur

le fond du four vide, puis fermez la porte du four. Utilisez uniquement de l’eau normale, pas d’eau distillée.

3. Sélectionnez Nettoyage à la vapeur en

utilisant le curseur coulissant.

4. Appuyez longuement sur Start (Démarrer).

La porte du four se verrouille automatiquement et le four commence à chauffer. Lorsque l’opération est terminée, un bip se fait entendre.

5. Appuyez sur Stop (Arrêt).

6. Nettoyez l’intérieur du four.

Une quantité importante d’eau restera au fond du four après un cycle de nettoyage à la vapeur. Retirez l’eau résiduelle à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon doux et sec. REMARQUE Lors du nettoyage à la vapeur, utilisez exactement 296 ml (10 oz) d’eau, car cela donne les meilleurs résultats.Français 59 Entretien de votre appareil Entretien et nettoyage du four AVERTISSEMENT

  • Assurez-vous que toutes les commandes sont DÉSACTIVÉES et que toutes les surfaces sont REFROIDIES avant de nettoyer une partie quelconque de la cuisinière.
  • Si votre cuisinière est déplacée pour le nettoyage, l’entretien ou toute autre raison, assurez-vous que le dispositif anti- basculement est réenclenché correctement lors de la remise en place de la cuisinière. Si vous ne réengagez pas le dispositif anti-basculement, la cuisinière pourrait basculer et causer des blessures graves. Panneau de commande Verrouillez d’abord le panneau de commande et la porte pour éviter les manœuvres accidentelles et le basculement du produit. AVERTISSEMENT
  • Assurez-vous que le panneau de commande est éteint et que toutes les surfaces de la cuisinière sont froides avant de nettoyer celle-ci. Sinon, vous pourriez vous brûler.
  • Si la cuisinière a été éloignée du mur, assurez-vous que le dispositif anti-basculement est réinstallé correctement lorsque la cuisinière est remise en place. Sinon, la cuisinière pourrait basculer et causer des blessures physiques.
  • N’utilisez pas de laine d’acier ni de quelconques nettoyants abrasifs. Ils peuvent égratigner ou endommager la surface. Évent ÉventÉvent
  • Les évents de refroidissement sont situés à l’arrière de la cuisinière.
  • Cette zone peut devenir chaude durant l’utilisation du four.
  • Il est normal que de la vapeur s’échappe de l’évent.
  • L’évent est important pour assurer une bonne circulation d’air. Ne bloquez jamais cet orice. Nettoyage des pièces peintes et des garnitures décoratives
  • Pour un nettoyage général, utilisez un chiffon avec de l’eau chaude savonneuse.
  • S’il y a des résidus plus difciles à déloger et des graisses accumulées, appliquez un détergent liquide directement sur la zone concernée et laissez agir de 30 à 60 minutes. Essuyez avec un chiffon humide et séchez. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs sur l’une de ces surfaces. Ils peuvent produire des rayures. Nettoyage des surfaces en acier inoxydable

1. Secouez bien la bouteille de nettoyant ou de produit de polissage pour appareils en

2. Déposez une petite quantité de produit de nettoyage ou de polissage pour appareils

en acier inoxydable sur un chiffon humide ou une serviette en papier humide.

3. Nettoyez une petite surface, en frottant dans le sens du grain de l’acier inoxydable

4. Séchez et polissez avec une serviette en papier propre et sèche ou un chiffon doux.

5. Répétez l’opération si nécessaire.

  • N’utilisez pas de tampon en laine d’acier. Elle rayerait la surface.
  • Si un nettoyant pour appareils en acier inoxydable à base d’huile minérale a été utilisé auparavant pour nettoyer l’appareil, lavez la surface avec du liquide vaisselle et de l’eau avant d’utiliser le nettoyant ou le poli pour appareils en acier inoxydable. Grilles du four
  • Si les grilles sont laissées dans le four pendant un cycle d’autonettoyage, leur couleur deviendra légèrement bleue et la nition sera terne. Une fois le cycle d’autonettoyage terminé et le four refroidi, frottez les côtés des grilles avec du papier ciré ou un chiffon contenant une petite quantité d’huile. Cela aidera les grilles à glisser plus facilement sur leurs rails.
  • Les grilles coulissantes peuvent être nettoyées à la main avec un produit abrasif ou de la laine d’acier. Au cours du nettoyage, faites attention à ce que l’eau ou le nettoyant ne pénètre pas dans les glissières situées sur les côtés de la grille. REMARQUE
  • Ne les nettoyez pas au lave-vaisselle.
  • Si la grille devient difcile à enlever ou à replacer, enduisez légèrement les guides de la grille du four d’huile de cuisson. Ne mettez pas d’huile de cuisson sur les glissières.
  • Si la grille devient difcile à faire glisser, il peut être nécessaire de la lubrier avec un lubriant à base de graphite.60 Français Entretien de votre appareil Entretien de votre appareil Plateau pour Friture à l’air chaud Pour maintenir propre le plateau pour Friture à l’air chaud, retirez-le de la cavité et trempez-le dans de l’eau tiède savonneuse. Ensuite, enlevez la saleté du plateau pour Friture à l’air chaud à l’aide d’un tampon à récurer en plastique. REMARQUE Le plateau pour Friture à l’air chaud peut être mis au lave-vaisselle.

Ne laissez pas le plateau pour Friture à l’air chaud dans le four pendant le cycle d’autonettoyage. La chaleur extrême générée par ce cycle peut décoller de façon permanente le

vêtement de l’friture à l’air chaud, sa couleur deviendra légèrement bleue et sa nition sera terne. Porte du four Ne nettoyez Ne nettoyez pas à la pas à la main le joint main le joint de la porte de la porte du four.du four. Vous Vous pouvez pouvez nettoyer la nettoyer la porte à la porte à la main.main.

  • Utilisez de l’eau et du savon pour nettoyer à fond le dessus, les côtés et l’avant de la porte du four. Rincez bien. Vous pouvez utiliser un nettoyant pour vitres sur la vitre extérieure de la porte du four. NE PLONGEZ PAS la porte dans l’eau. NE VAPORISEZ PAS et ne laissez pas l’eau ou le ne ttoyant pour vitres pénétrer dans les fentes d’aération de la porte. N’utilisez PAS de nettoyant pour four, de poudr e ne ttoyante ou de produit de nettoyage abrasif sur l’extérieur de la porte du four.
  • NE NETTOYEZ PAS le joint de la porte du four. Le joint de la porte du four est constitué d’un matériau tissé qui est essentiel pour assurer une bonne étanchéité. Veillez à ne pas frotter, endommager ou retirer ce joint. Poignée du tiroir Enlevez la poussière avec une brosse douce ou un chiffon doux imbibé d’eau.
  • N’utilisez pas de détergents alcalins, d’acide sulfurique, d’acide chlorhydrique, de solvants organiques ou de désinfectants. - Cela pourrait endommager la surface.Français 61 Entretien de votre appareil Retrait des résidus brûlés et abondants

1. Laissez refroidir la table de cuisson.

2. Puis utilisez un grattoir à lame de rasoir

incliné d’environ 45 degrés sur la surface en verre pour retirer les saletés. Il sera nécessaire d’appliquer une pression pour enlever les résidus.

3. Après avoir gratté la surface avec le grattoir

à lame de rasoir, étendez quelques gouttes de nettoyant pour table de cuisson en céramique sur toute la surface des résidus brûlés. Utilisez un tampon de nettoyage pour enlever tout résidu tenace. (Ne grattez pas le joint d’étanchéité.)

4. Pour une protection supplémentaire, une fois

que tous les résidus ont été enlevés, polissez toute la surface en appliquant un nettoyant pour table de cuisson en céramique à l’aide d’un essuie-tout. Retrait des marques et des rayures métalliques

1. Faites attention de ne pas faire glisser les casseroles et les poêles sur la table de

cuisson. Cela laisserait des marques sur la surface de cuisson. Vous pouvez éliminer ces marques en appliquant un nettoyant pour table de cuisson en céramique avec un tampon de nettoyage conçu pour de telles surfaces.

2. Si des casseroles avec une mince couche d’aluminium ou de cuivre sont chauffées

alors que tout leur contenu liquide est évaporé, cette mince couche peut laisser une décoloration noire sur la table de cuisson. Vous devriez immédiatement enlever cette décoloration; sinon, elle pourrait devenir permanente. AVERTISSEMENT Vériez soigneusement le dessous des casseroles et poêles pour voir s’il y a des aspérités qui pourraient rayer la table de cuisson. Entretien et nettoyage de la surface de cuisson en verre Nettoyage quotidien normal Utilisez seulement un nettoyant pour table de cuisson en céramique. Les autres crèmes peuvent ne pas être aussi efcaces. En suivant ces étapes, vous pouvez entretenir et protéger la surface de votre table de cuisson en verre.

1. Avant d’utiliser la table de cuisson pour la première fois, nettoyez-la avec un

nettoyant pour table de cuisson en céramique. Cela aide à protéger le dessus et facilite le nettoyage ultérieur.

2. L’utilisation quotidienne d’un nettoyant pour table de cuisson en céramique vous

aidera à conserver l’aspect neuf de la table de cuisson.

3. Agitez bien la crème nettoyante. Appliquez quelques gouttes de nettoyant directement

sur la table de cuisson.

4. Utilisez un essuie-tout ou un tampon de nettoyage pour table de cuisson en céramique

an de nettoyer toute la surface de cuisson.

5. Utilisez un chiffon sec ou un essuie-tout pour enlever tous les résidus de produit de

nettoyage. Nul besoin de rincer. AVERTISSEMENT Des DOMMAGES à la surface en verre peuvent se produire si vous utilisez des tampons à récurer autres que ceux recommandés. Élimination des résidus brûlés

1. Laissez refroidir la table de cuisson.

2. Étendez quelques gouttes de nettoyant pour

table de cuisson en céramique sur toute la surface des résidus brûlés.

3. À l’aide d’un tampon de nettoyage pour

table de cuisson en céramique, frottez la surface en question en appliquant une pression au besoin.

4. S’il reste des résidus, répétez au besoin les

5. Pour une protection supplémentaire, une fois

que tous les résidus ont été enlevés, polissez toute la surface en appliquant un nettoyant pour table de cuisson en céramique à l’aide d’un essuie-tout.62 Français Entretien de votre appareil Entretien de votre appareil Nettoyage du joint d’étanchéité de la table de cuisson Pour nettoyer le joint d’étanchéité autour du verre, appliquez un chiffon humide sur le joint pendant quelques minutes, puis essuyez-le avec un nettoyant non abrasif. Risque de dommages permanents à la surface en verre

  • Les déversements de sucre (comme les gelées, le fudge, les bonbons, les sirops) ou les plastiques fondus peuvent causer des piqûres sur la surface de la table de cuisson. Cela n’est pas couvert par la garantie. Vous devriez nettoyer le déversement pendant qu’il est encore chaud. Faites particulièrement attention lorsque vous retirez des substances chaudes. Reportez-vous à la section ci-dessous.
  • Lorsque vous utilisez un grattoir, assurez-vous qu’il est neuf et que la lame du rasoir est toujours tranchante. N’utilisez pas une lame émoussée ou entaillée. Net toyage des déversements de sucre et du plastique fondu

1. Éteignez toutes les unités de la surface. Retirez les ustensiles de cuisson chauds.

2. En portant un gant de cuisine, utilisez un grattoir à lame de rasoir à un seul tranchant

pour déplacer le déversement vers une zone froide de la table de cuisson. Enlevez le déversement avec des essuie-tout.

3. Tout déversement restant devrait être laissé jusqu’à ce que la table de cuisson ait

4. N’utilisez pas à nouveau les unités de la surface tant que tous les résidus n’ont pas été

complètement éliminés. REMARQUE Si des piqûres ou des renfoncements sont déjà présents sur la surface en verre, le verre devra être remplacé. Dans ce cas, un service d’entretien sera nécessaire. Démontage et réinstallation de la porte du four Comment retirer la porte

  • La porte est très lourde. Faites attention lorsque vous la retirez et la soulevez. Ne soulevez pas la porte par la poignée.

Coupez l’alimentation avant de retirer la porte. Position verrouilléePosition verrouillée Position déverrouilléePosition déverrouillée Verrou de Verrou de charnièrecharnière

1. Ouvrez la porte complètement.

2. Tirez les verrous de charnière vers le bas et en direction du cadre de porte jusqu’à la

position déverrouillée. environ 5°environ 5° Fig. 1

3. Saisissez fermement les deux côtés de la

porte, dans le haut.

4. Fermez la porte en position de retrait, à

un angle d’environ 5 degrés de la verticale (g. 1).Français 63 Entretien de votre appareil Verrou de charnièreVerrou de charnière Position verrouilléePosition verrouilléePosition déverrouilléePosition déverrouillée

3. Ouvrez la porte complètement. Si la porte ne s’ouvre pas complètement, l’encoche

n’est pas insérée correctement dans le bord inférieur de la fente.

4. Poussez la charnière contre le cadre avant de l’intérieur du four jusqu’à ce qu’elle soit

5. Fermez la porte du four.

5. Soulevez la porte vers le haut et vers

l’extérieur jusqu’à ce que le bras de charnière soit dégagé de la fente (g. 2). Comment réinstaller la porte Bras de Bras de charnièrecharnière Bord Bord inférieur inférieur de la de la fentefente RenfoncementRenfoncement

1. Saisissez fermement les deux côtés de la porte, dans le haut.

2. En plaçant la porte au même angle que pour la retirer, glissez l’encoche du bras

de charnière dans le bord inférieur de la fente de charnière. L’encoche du bras de charnière doit être complètement insérée dans le bas de la fente.64 Français Entretien de votre appareil Entretien de votre appareil Changement de l’éclairage du four La lampe du four est une ampoule standard de 40 watts. Il s’allume lorsque la porte du four est ouverte. Lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur le bouton pour allumer ou éteindre l’éclairage. L’éclairage ne fonctionnera pas pendant un cycle d’autonettoyage. RetirerRetirer Couvercle de Couvercle de l’ampoule en verrel’ampoule en verre AmpouleAmpoule RemplacerRemplacer

1. Assurez-vous que le four et l’ampoule sont

2. Débranchez la cuisinière ou coupez son

alimentation électrique.

3. Tournez le couvercle de l’ampoule en verre

à l’arrière du four dans le sens antihoraire pour l’enlever.

4. Tournez l’ampoule dans le sens antihoraire

pour la retirer de sa douille.

5. Insérez une nouvelle ampoule de 40 W

dans la douille, puis tournez-la dans le sens horaire pour la serrer. Replacez le couvercle de l’ampoule en le tournant dans le sens horaire.

6. Branchez la cuisinière ou rétablissez son

alimentation électrique.

  • Pour éviter tout risque d’électrocution, assurez-vous que le four est éteint et froid avant de remplacer l’éclairage du four.
  • Lors du remplacement de l’éclairage du four, veillez à ne pas endommager le produit en usant de force excessive. Retrait et réinstallation du tiroir de rangement

1. Faites glisser le tiroir jusqu’à ce qu’il s’arrête.

2. Trouvez les pinces de guidage à rouleaux de

chaque côté. Avec les deux mains, tirez vers le bas la pince gauche tout en soulevant la pince droite, puis retirez le tiroir.

3. Nettoyez le tiroir à l’eau tiède savonneuse

avec un linge ou une brosse douce. Ensuite, rincez-le et séchez-le complètement.

4. Placez le tiroir dans les guides à rouleaux

de chaque côté, puis enclenchez les pinces en place.Français 65 Dépannage

AFFICHAGE DES COMMANDES

Problème Cause possible Solution L’afchage est vide. Il se peut qu’un fusible soit grillé dans votre maison ou que le disjoncteur soit déclenché. Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. L’écran clignote. Il y a eu une panne de courant. Réinitialisez l’horloge.

Problème Cause possible Solution Les unités de la surface ne permettent pas de maintenir une ébullition à gros bouillon ou ne cuisent pas assez vite. Vous utilisez peut-être des ustensiles de cuisson inadéquats. Utilisez des chaudrons plats dont le diamètre correspond à celui de l’unité utilisée. La puissance (tension) peut être faible dans certaines régions. Couvrez le chaudron avec un couvercle jusqu’à obtenir la chaleur désirée. Les unités de la surface ne s’allument pas. Il se peut qu’un fusible ait sauté ou qu’un disjoncteur se soit déclenché. Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. Les commandes de la table de cuisson sont mal réglées. Vériez que la commande adéquate est réglée pour le rond que vous utilisez. Zones de décoloration sur la table de cuisson. Un dégât de nourriture n’a pas été nettoyé. Consultez la section sur l’entretien et nettoyage de la surface de cuisson en verre à la page 61. La surface est chaude et le modèle comporte une table de cuisson de couleur claire. Cela est normal. La surface peut paraître décolorée lorsqu’elle est chaude. Ceci est temporaire et disparaîtra lorsque le verre se refroidira. Dépannage Dépannage Samsung met tout en œuvre pour que vous ne rencontriez aucun problème avec votre cuisinière électrique. Si vous rencontrez un problème inattendu, cherchez d’abord une solution dans les tableaux ci-dessous. Si vous avez toujours des difcultés après avoir essayé la solution suggérée, appelez Samsung au 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Installation Problème Cause possible Solution La cuisinière n’est pas de niveau. L’appareil a été installé de manière incorrecte.

  • Placez la grille du four au centre de ce dernier. Placez un niveau sur la grille du four. Ajustez les pattes de nivellement à la base de la cuisinière jusqu’à ce que la grille du four soit de niveau.
  • Assurez-vous que le plancher est de niveau, stable et assez solide pour soutenir adéquatement la cuisinière. Le plancher s’affaisse ou n’est pas de niveau. Communiquez avec un charpentier pour corriger la situation. Les armoires de cuisine ne sont pas correctement alignées et donnent l’impression que la cuisinière n’est pas de niveau. Assurez-vous que les armoires sont d’équerre et offrent sufsamment d’espace pour l’installation. L’appareil doit être accessible aux ns d’entretien et ne peut être déplacé facilement. Les armoires de cuisine ne sont pas d’équerre et sont trop près de l’appareil. Communiquez avec un constructeur ou un installateur pour rendre l’appareil accessible. Le tapis gêne le mouvement de la cuisinière. Prévoyez sufsamment d’espace pour soulever la cuisinière au-dessus du tapis.66 Français Dépannage Dépannage Problème Cause possible Solution Traînées ou taches brunes. Des débordements ont cuit sur la surface.
  • Attendez que la surface se refroidisse. Puis, utilisez un grattoir à lame de rasoir incliné d’environ 45° sur la surface en verre pour retirer les saletés.
  • Consultez la section sur l’entretien et nettoyage de la surface de cuisson en verre à la page 61. Zones de décoloration avec éclat métallique. Des dépôts minéraux provenant de l’eau et des aliments restent sur la surface de cuisson.
  • Retirez-les en utilisant une crème de nettoyage pour table de cuisson en vitrocéramique.
  • Utilisez des ustensiles à fonds propres et secs. Nettoyez la surface de cuisson avec un agent de nettoyage pour céramique régulièrement, chaque semaine. " Craquement " ou " bruit sec ". Ce bruit provient du métal lorsqu’il chauffe et qu’il se refroidit pendant l’utilisation des fonctions de cuisson et d’autonettoyage. Il s’agit d’un fonctionnement normal et non une défaillance de l’appareil. Utilisez la cuisinière comme d’habitude. Problème Cause possible Solution L’unité de la surface s’éteint et se rallume en boucle. L’élément s’allumera et s’éteindra pour maintenir le réglage de puissance. Il s’agit d’un fonctionnement normal et non une défaillance de l’appareil. Utilisez la cuisinière comme d’habitude. L’unité de surface cesse de luire lorsqu’elle est réglée à un réglage inférieur. Cela est normal. L’unité est encore allumée et chaude. Égratignures ou abrasions sur la surface de cuisson. La table de cuisson est nettoyée de façon inadéquate. Les rayures ne peuvent être enlevées. Les petites rayures seront de moins en moins visibles avec le temps, à force de nettoyer. Utilisez de la crème de nettoyage pour surface en vitrocéramique. N'utilisez pas de produits chimiques ou d'agents corrosifs. Ces agents peuvent endommager la surface du produit. Des ustensiles dotés de fonds abîmés ont été utilisés sur la table de cuisson ou des particules grossières (p. ex., du sel ou du sable) étaient présentes entre l’ustensile et la surface de cuisson. Pour éviter les rayures, suivez les procédures de nettoyage recommandées. Assurez-vous que le fond de votre ustensile est propre avant de l'utiliser, et utilisez des ustensiles à fond lisse. Un ustensile de cuisson a été glissé sur la surface de cuisson.Français 67 Dépannage FOUR Problème Cause possible Solution Le four ne s’allume pas. La cuisinière n’est pas complètement branchée dans la prise électrique. Assurez-vous que la che électrique est insérée dans une prise sous tension et correctement mise à la terre. Il se peut qu’un fusible ait sauté ou qu’un disjoncteur se soit déclenché. Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. Les commandes du four ont été mal réglées. Consultez le chapitre sur le utilisation du four à la page 31. Le four est trop chaud. Laissez refroidir le four. Câblage de service incomplet. Appelez le service après-vente. Coupure de courant. Vériez si les lumières de la maison s’allument. Si nécessaire, appelez votre compagnie d’électricité locale pour qu’elle intervienne. La lampe du four ne s’allume pas. L’ampoule est mal vissée ou défectueuse. Serrez ou remplacez l’ampoule. L’interrupteur de l’éclairage est cassé. Appelez le service après-vente. L’appareil ne s’allume pas. L’appareil n’est pas complètement branché dans la prise électrique, un fusible de votre maison peut être grillé ou un disjoncteur peut s’être déclenché. Vériez que le cordon d’alimentation est branché dans une prise de courant sous tension et correctement mise à la terre. Vériez les fusibles ou les disjoncteurs. Câblage de service incomplet. Appelez le service après-vente. Coupure de courant. Vériez si les lumières de la maison s’allument. Si nécessaire, appelez votre compagnie d’électricité locale pour qu’elle intervienne. Problème Cause possible Solution Le four fume excessivement pendant la cuisson au gril. Les commandes du four n’ont pas été réglées correctement. Reportez-vous à la section sur le fonctionnement du four à partir de la page 45. La viande a été placée trop près de l’élément. Repositionnez la grille de façon à laisser un espace sufsant entre la viande et l’élément. Préchauffez l’élément de gril pour saisir la viande. La viande n’a pas été correctement préparée. Retirez l’excès de gras de la viande. Coupez les bords gras qui risquent de s’enrouler, en laissant le maigre intact. Les surfaces du four sont recouvertes de graisse. Un nettoyage régulier est nécessaire lorsque vous faites fréquemment griller des aliments. Les aliments ne cuisent pas ou ne rôtissent pas correctement. Les commandes du four ont été mal réglées. Consultez le chapitre sur le utilisation du four à la page 31. La grille du four a été mal positionnée ou n’est pas de niveau. Consultez la section sur l’utilisation des grilles du four à la page 38. Une casserole inappropriée ou de taille inadéquate est utilisée. Le capteur du four doit être réglé. Reportez-vous à la section Fonctions supplémentaires à la page 51.68 Français Dépannage Dépannage Problème Cause possible Solution Une fumée excessive se dégage pendant un cycle d’autonettoyage. Le four est excessivement sale. Appuyez sur Stop (Arrêt). Ouvrez les fenêtres pour évacuer la fumée de la pièce. Attendez que le cycle d’autonettoyage soit annulé. Essuyez la saleté excessive, puis redémarrez le cycle d’autonettoyage. La porte du four ne s’ouvre pas après un cycle d’autonettoyage. Le four est trop chaud. Laissez refroidir le four. Le four n’est pas propre après un cycle d’autonettoyage. Les commandes du four n’ont pas été réglées correctement. Consultez la section sur l’autonettoyage à la page 56. Le four était très sale. Essuyez les éclaboussures avant de lancer le cycle d’autonettoyage. Les fours très sales devront peut-être être auto-nettoyés à nouveau ou pendant une période plus longue. De la vapeur s’échappe par l’évent. Lorsque vous utilisez la fonction de convection, il est normal de voir de la vapeur sortir par l’évent du four. Il s’agit d’un fonctionnement normal et non d’une défaillance du système. Utilisez la cuisinière comme d’habitude. La quantité de vapeur visible augmente avec le nombre de grilles ou la quantité d’aliments à cuire. Une odeur de brûlé ou d’huile s’échappe par l’évent. Ce phénomène est normal pour un four neuf et disparaîtra avec le temps.
  • Pour accélérer le processus, réglez un cycle d’autonettoyage pour un minimum de trois heures.
  • Consultez la section sur l’autonettoyage à la page 56. Problème Cause possible Solution Les aliments ne grillent pas correctement. La taille des portions peut ne pas convenir. Reportez-vous au guide de cuisson pour connaître les tailles des portions à la page 45, puis réessayez. La grille n’a pas été correctement positionnée. Consultez le guide de recommandation de cuisson au gril à la page 45. La casserole n’est pas adaptée à la cuisson au gril. Utilisez des casseroles appropriées. La puissance (tension) peut être faible dans certaines régions.
  • Préchauffez l’élément du gril pendant 10 minutes.
  • Consultez le guide de recommandation de cuisson au gril à la page 45. La température du four est trop élevée ou trop basse. Le capteur du four doit être réglé. Reportez-vous à la section Fonctions supplémentaires à la page 51. L’autonettoyage du four ne fonctionne pas. La température du four est trop élevée pour que la procédure d’autonettoyage puisse commencer. Laissez la cuisinière refroidir, puis réinitialisez les commandes. Les commandes du four ont été mal réglées. Consultez la section sur l’autonettoyage à la page 56. Un cycle d’autonettoyage ne peut pas démarrer si la fonction de verrouillage du four est actionnée ou si un élément de la table de cuisson est en marche. Désactivez le verrouillage du four (voir la page 31). Assurez- vous que tous les éléments de la surface sont éteints.Français 69 Dépannage Problème Cause possible Solution Odeur forte. Il est normal que l’isolation de l’intérieur du four dégage une odeur lors des premières utilisations. Faites fonctionner le four à vide sur le réglage de cuisson traditionnelle à 204 °C (400 °F) pendant une heure. Bruit du ventilateur. Un ventilateur de convection peut se mettre en marche et s’arrêter automatiquement. Il ne s’agit en aucun cas d’une panne du système, mais plutôt du fonctionnement normal. Le ventilateur du four fait du bruit ou ne s’éteint pas. Le ventilateur de refroidissement n’est pas visible, mais vous l’entendrez tourner dès que les éléments électroniques deviennent chauds et il s’éteindra quand ceux-ci seront froids. Il s’agit d’un processus normal pour refroidir le four, le ventilateur de refroidissement s’éteint automatiquement lorsque le four devient froid. Les grilles du four sont difciles à déplacer. Des grilles brillantes et de couleur argentée, ont été nettoyées au cours d’un cycle d’autonettoyage. Appliquez une petite quantité d’huile végétale sur une serviette en papier, puis essuyez les bords des grilles du four avec la serviette en papier. TIROIR Problème Cause possible Solution Le tiroir ne glisse pas facilement ou reste coincé. Le tiroir n’est pas aligné. Tirez complètement le tiroir et poussez-le complètement vers l’intérieur. Reportez-vous à la page 64. Le tiroir contient une charge trop lourde ou déséquilibrée. Réduisez le poids. Répartissez mieux le contenu du tiroir. Condensation excessive dans le tiroir. Il y a du liquide dans le tiroir. Retirez le liquide. Aliments non couverts. Couvrez les aliments avec un couvercle. Codes d’information FOUR Code afché Cause possible Solution C-d0 Court-circuit dans le panneau de commande. Appuyez sur Stop (Arrêt), puis redémarrez le four. Si le problème persiste, débranchez la cuisinière pendant au moins 30 secondes, puis rebranchez- la. Si cela ne résout pas le problème, appelez un technicien. C-d1 Le verrou de porte est mal aligné. C-F0 Ce code apparaît si la communication entre la carte de circuit imprimé principale et la carte de circuit imprimé secondaire est interrompue. C-F2 Ce code se produit si la communication entre le Main et le Touch est interrompue. C-20 Le capteur du four est ouvert lorsque le four fonctionne. Court-circuit dans le capteur du four. C-21 Ce code se produit si la température interne augmente de façon anormale.70 Français Dépannage Dépannage

Ce code apparaît si la communication entre la carte de circuits imprimés principale et la carte de circuits imprimés d’onduleur est interrompue. Éteignez-le, puis rallumez-le au réglage que vous voulez. Si le problème persiste, débranche z la cuisinière pendant au moins 30 secondes, puis rebranchez-la. Si cela ne résout pas le problème, appelez un technicien.

Le capteur supérieur est ouvert lorsque l’élément chauffant fonctionne. Appelez le service après- vente Le capteur supérieur est court-circuité lorsque l’élément fonctionne.

Le capteur du transistor bipolaire à porte isolée est ouvert lorsque l’élément fonctionne. Le capteur du transistor bipolaire à porte isolée est court-circuité lorsque l’élément fonctionne.

Ce code se produit si le moteur du ventilateur c.c. est ouvert ou verrouillé. Code afché Cause possible Solution C-22 Le capteur de la carte de circuits imprimés secondaire est ouvert lorsque le four fonctionne. Appuyez sur Stop (Arrêt), puis redémarrez le four. Si le problème persiste, débranchez la cuisinière pendant au moins 30 secondes, puis rebranchez- la. Si cela ne résout pas le problème, appelez un technicien. Court-circuit dans le capteur de carte de circuits imprimés auxiliaire. C-30 Le capteur de la carte de circuits imprimés principale est ouvert lorsque le four fonctionne. Court-circuit dans le capteur de carte de circuits imprimés principal. C-31 Ce code se produit si la température de la carte de circuit imprimé est anormalement élevée. Appelez le service après-vente Ce message d’erreur s’afche si le cordon d’alimentation est mal installé. Si le cordon d’alimentation est mal branché, le code suivant s’afche à l’écran. Rebranchez correctement le cordon d’alimentation et le message disparaît. C-A2 Ce code se produit si la température de la carte de circuits imprimés auxiliaire est anormalement élevée. Appuyez sur Stop (Arrêt). Vériez l’évent du four et l’évent de refroidissement. Si l’évent est fermé, n’obstruez jamais celui-ci par quoi que ce soit. Une fois le four refroidi, redémarrez-le. Si cela ne résout pas le problème, appelez un technicien.Français 71 Garantie (États-Unis) Garantie (États-Unis) Code afché Cause possible Solution

Ce code apparaît si la température interne d’un élément chauffant augmente de façon anormale. Éteignez-le, puis rallumez-le au réglage que vous voulez. Si le problème persiste, débranche z la cuisinière pendant au moins 30 secondes, puis rebranchez-la. Si cela ne résout pas le problème, appelez un technicien. HAUT UP La tension est trop élevée ou trop basse. Vériez la connexion d’alimentation et assurez- vous d’allumer l’appareil après avoir régulé la tension.

Le CI tactile communique de manière anormale. Redémarrez l’appareil à l’aide de la touche MARCHE/ARRÊT. Si le problème persiste, débranchez l’appareil pendant plus de 30 secondes. Puis, redémarrez l’appareil. Si le problème persiste, contactez un centre de service Samsung local.

GARANTIE LIMITÉE POUR L’ACHETEUR D’ORIGINE AVEC PREUVE D’ACHAT Ce produit de la marque SAMSUNG, tel que fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d’origine, à l’acheteur d’origine, est garanti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication ou de matériaux pendant la période de garantie limitée, à compter de la date de livraison à l’acheteur d’origine, de : Un (1) an de garantie pour les pièces et la main-d’œuvre Cette garantie limitée n’est valable que pour les produits achetés et utilisés aux États- Unis qui ont été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou fournies avec le produit. Pour se prévaloir du service de garantie, l’acquéreur doit contacter SAMSUNG à l’adresse ou au numéro de téléphone ci-dessous an d’établir les procédures relatives au diagnostic et à l’intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être effectuée que par un service technique agréé SAMSUNG. Lors de la remise d’un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l’acquéreur est tenu de présenter le coupon d’achat d’origine ou le bon de livraison à la demande des intéressés à titre de preuve d’achat. SAMSUNG fournira gratuitement un service à domicile dans les États-Unis contigus pendant la période de garantie, sous réserve de la disponibilité de réparateurs agréés SAMSUNG dans la zone géographique du client. Si le service à domicile n’est pas disponible, SAMSUNG peut choisir, à sa discrétion, d’assurer le transport de son choix vers et depuis un centre de service agréé SAMSUNG. Si le produit se trouve dans une région où le service par un réparateur agréé SAMSUNG n’est pas disponible, il se peut que vous ayez à payer des frais de déplacement ou que vous deviez apporter le produit à un centre de service agréé SAMSUNG pour le faire réparer. Pour bénécier du service à domicile, le produit doit être facilement accessible à notre personnel.72 Français Garantie (États-Unis) Garantie (États-Unis)

EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États n’autorisent pas les limitations sur la durée d’une garantie implicite, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux spéciques; vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre.

LIMITATION DES RECOURS

VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS EST LA RÉPARATION DU PRODUIT, SON REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT, À LA DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME LE PRÉVOIT LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LE TEMPS D’ABSENCE DU TRAVAIL, LES REPAS À L’HÔTEL OU AU RESTAURANT, LES FRAIS DE REMODELAGE, LA PERTE DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, LA NON-RÉALISATION D’ÉCONOMIES OU D’AUTRES AVANTAGES, QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE REPOSE LA RÉCLAMATION, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ INFORMÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux spéciques; vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. Aucune garantie donnée par quelque personne, entreprise ou société que ce soit concernant ce produit n’engage SAMSUNG. Pour bénécier d’un service d’assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l’adresse suivante : Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgeeld Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) et www.samsung.com/us/support Pendant la période de garantie applicable, un produit sera réparé, remplacé ou le prix d’achat remboursé, à la seule discrétion de SAMSUNG. SAMSUNG peut utiliser des pièces neuves ou remises à neuf pour réparer un produit, ou remplacer le produit par un produit neuf ou remis à neuf. Les pièces et produits de rechange sont couverts pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon la plus longue de ces durées. Toute pièce ou tout produit remplacé est la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication des matériaux ou de la main-d’œuvre constatés dans le cadre d’une utilisation domestique normale et non commerciale de ce produit, et ne couvre pas : les dommages survenus lors de l’expédition, de la livraison, de l’installation et des utilisations pour lesquelles ce produit n’a pas été conçu; les dommages causés par une modication ou une altération non autorisée du produit; les produits dont les numéros de série d’origine ont été effacés, abîmés, modiés de quelque manière que ce soit ou ne peuvent pas être facilement identiés; les dommages esthétiques, notamment les rayures, les bosses, les écaillages et autres dommages au niveau du revêtement nal du produit; les dommages causés par une utilisation abusive, une mauvaise utilisation, une infestation de parasites, un accident, un incendie, une inondation ou d’autres cas de force majeure ou de catastrophe naturelle; les dommages causés par l’utilisation d’équipements, de services publics, de services, de pièces, de fournitures, d’accessoires, d’applications, d’installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou non autorisés par SAMSUNG; les dommages causés par un courant, une tension, des uctuations et des surtensions électriques incorrects; les dommages causés par le non-respect des instructions d’utilisation et d’entretien du produit; les instructions données à domicile sur la façon d’utiliser votre produit; et toute intervention visant à corriger une installation non conforme aux codes de l’électricité ou de la plomberie ou à corriger des problèmes d’électricité ou de plomberie (par ex., le câblage de la maison, les fusibles ou les tuyaux d’arrivée d’eau). Par ailleurs, les dommages causés à la surface de cuisson en verre par (i) l’utilisation de nettoyants autres que les nettoyants et tampons recommandés ou (ii) des déversements durcis de matières sucrées ou de plastique fondu qui n’ont pas été nettoyés conformément aux instructions du guide d’utilisation et d’entretien ne sont pas couverts par la présente garantie limitée. Le coût de la réparation ou du remplacement dans ces circonstances exclues est à la charge du client. Les visites d’un réparateur autorisé pour expliquer les fonctions, l’entretien ou l’installation du produit ne sont pas couvertes par cette garantie limitée. Veuillez communiquer avec SAMSUNG au numéro ci-dessous pour obtenir de l’aide concernant ces problèmes.Français 73 Garantie (CANADA) Garantie (CANADA) SAMSUNG réparera ou remplacera ce produit, à sa discrétion et sans frais comme stipulé dans le présent document, par des pièces ou des produits neufs ou remis à neuf s’il s’avère défectueux pendant la période de garantie limitée spéciée ci-dessus. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon la plus longue de ces durées. Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication des matériaux et de la main-d’œuvre survenant dans le cadre d’une utilisation normale et non commerciale de ce produit et ne s’applique pas à ce qui suit : dommages survenus lors de l’expédition, de la livraison et de l’installation, applications et utilisations pour lesquelles ce produit n’a pas été conçu, modication du produit ou des numéros de série, dommages cosmétiques ou de la nition extérieure, accidents, abus, négligence, incendie, eau, foudre ou autres actes de la nature, utilisation de produits, équipements, systèmes, services publics, services, pièces, fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblage externe ou connecteurs non fournis ou non autorisés par SAMSUNG qui endommagent ce produit ou entraînent des problèmes d’entretien; une tension électrique incorrecte, des uctuations et des surtensions; les réglages effectués par le client et le non-respect des instructions d’utilisation, d’entretien et d’environnement décrites et prescrites dans le manuel d’instructions; le retrait et la réinstallation du produit; les problèmes causés par des infestations de parasites, et la surchauffe ou la surcuisson par l’utilisateur. Cette garantie limitée exclut les cas de courant, de tension ou d’alimentation électrique incorrects, les ampoules, les fusibles domestiques, le câblage domestique, le coût d’un appel de service pour des instructions, ou la réparation d’erreurs d’installation. Par ailleurs, les dommages causés à la table de cuisson en verre par l’utilisation de nettoyants autres que les nettoyants et tampons recommandés ou des déversements durcis de matières sucrées ou de plastique fondu qui n’ont pas été nettoyés conformément aux instructions du guide d’utilisation et d’entretien ne sont pas couverts. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE DU GUIDE D’UTILISATION

GARANTIE LIMITÉE À L’ACHETEUR D’ORIGINE Ce produit de marque SAMSUNG, tel que fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s’accompagne d’une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main-d’œuvre pendant une période limitée de : Garantie d’un (1) an sur les pièces et la main-d’œuvre, d’un (1) an pour les pièces Pour table de cuisson en verre Cette garantie limitée prend effet à la date d’achat initiale et n’est valable que pour les produits achetés et utilisés au CANADA. Pour se prévaloir du service de garantie, l’acheteur doit contacter SAMSUNG an d’établir les procédures relatives au diagnostic et à l’intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être effectuée que par un service technique agréé SAMSUNG. Lors de la remise d’un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l’acquéreur est tenu de présenter, sur demande, le coupon d’achat d’origine à titre de preuve d’achat. Samsung proposera gratuitement un service à domicile pendant la période de garantie, sous réserve de la disponibilité dans la zone contiguë du CANADA. Le service à domicile n’est pas disponible dans toutes les zones. Pour bénécier du service à domicile, le produit doit être facilement accessible à notre personnel. Si le service n’est pas disponible, Samsung peut choisir d’assurer le transport du produit vers et depuis un centre de service agréé.74 Français Annexe Annexe Annonce relative à la source ouverte Le logiciel inclus dans ce produit contient un logiciel open source. L’URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 permet d’accéder aux renseignements sur la licence de source libre relatives à ce produit. SAUF INDICATION CONTRAIRE, IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT ET SAMSUNG DÉCLINE TOUTE GARANTIE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DE NON-CONTREFAÇON OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE DONNÉE PAR UNE PERSONNE, ENTREPRISE OU SOCIÉTÉ EN CE QUI CONCERNE CE PRODUIT N’ENGAGE SAMSUNG. SAMSUNG N’ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE À GAGNER, D’INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER, OU EN CAS DE DOMMAGE RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU D’UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D’UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTIE DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉE AUPRÈS DE SAMSUNG NE SAURAIT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES ALLÉGUÉS. SANS LIMITER CE QUI PRÉCÈDE, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGE OU DE BLESSURE DE L’ACHETEUR ET DE SES BIENS, AINSI QUE D’AUTRES PERSONNES ET DE LEURS BIENS, RÉSULTANT DE L’UTILISATION, DE LA MAUVAISE UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ À UTILISER CE PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALABLE POUR PERSONNE D’AUTRE QUE L’ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Certains États n’autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux précis; vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. Pour bénécier d’un service d’assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l’adresse suivante : Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) et www.samsung.com/ca/support (en anglais) www.samsung.com/ca_fr/support (français) Garantie (CANADA)NotesVeuillez noter que la garantie Samsung n’inclut PAS les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l’appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d’entretien réguliers. UNE QUESTION? DES COMMENTAIRES? PAYS APPELEZ-NOUS OU CONSULTEZ NOTRE SITE À L’ADRESSE USA Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) w ww.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Balayez le code QR* ou visitez www.samsung.com/spsn pour regarder nos vidéos et nos émissions en direct utile

  • Nécessite l’installation d’un lecteur sur votre téléphone intelligent. Balayez le code QR à l’aide de votre téléphone intelligent.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : NSI6DG9550SS

Catégorie : Cuisinière