Hestan KRG485GD - Cuisinière

KRG485GD - Cuisinière Hestan - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KRG485GD Hestan au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Hestan KRG485GD - page 23
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Cuisinière à gaz
Marque Hestan
Modèle KRG485GD
Largeur 36 po (91,4 cm)
Profondeur 48 5/16 po (122,7 cm)
Hauteur réglable 36 7/8 à 38 3/8 po (93,7 à 97,5 cm) jusqu'à la surface de cuisson
Alimentation électrique 120 VAC, 60 Hz, 15 A, monophasé, prise mise à la terre
Alimentation en gaz Gaz naturel ou propane (GPL), raccord 1/2 po NPT, flexible acier inoxydable 3/4 po diamètre intérieur (max 48 po)
Pression gaz naturel Alimentation 7-14 po CE, collecteur 5 po CE
Pression propane Alimentation 11-14 po CE, collecteur 10 po CE
Brûleurs 4 brûleurs scellés (double flux et simple flux) + plaque chauffante (griddle)
Allumage Électronique par étincelle
Four Four à gaz avec modes cuisson (BAKE) et grill (BROIL), éclairage intérieur
Dispositif anti-basculement Support de fixation au mur ou au sol, boulon de sécurité réglable
Pieds de mise à niveau 4 pieds réglables
Dosseret Dosseret profilé pour îlot fourni (autres options disponibles : dosseret bas, étagère haute)
Matériau Acier inoxydable
Nettoyage Brûleurs démontables, grilles, chapeaux de brûleur ; plaque chauffante ; intérieur du four à nettoyer régulièrement
Conversion gaz Possible d'un type à l'autre par un technicien qualifié (kits disponibles)
Altitude Kits haute altitude disponibles pour ≥2000 pi (610 m)
Garantie Voir manuel pour détails

FOIRE AUX QUESTIONS - KRG485GD Hestan

Comment installer le dispositif anti-basculement ?
Le support anti-basculement doit être fixé solidement au mur ou au plancher derrière la cuisinière, en utilisant des ancrages adaptés au matériau (bois, béton, placoplâtre). Réglez le boulon anti-basculement à max. 1-1/4 po (3,2 cm) du sol, puis faites glisser la cuisinière pour engager le boulon dans le support. Vérifiez que la cuisinière ne bascule pas de plus de 1 po (2,5 cm).
Comment convertir la cuisinière du gaz naturel au propane (GPL) ?
La conversion doit être effectuée par un technicien qualifié. Contactez le service clientèle Hestan pour obtenir le kit de conversion approprié. Le détendeur de gaz doit être réglé pour une pression de collecteur de 10 po CE pour le propane. Assurez-vous que le réservoir de propane a son propre détendeur haute pression.
Que faire si je sens une odeur de gaz ?
Ne pas allumer d'appareil, ne pas toucher aux interrupteurs électriques, ne pas utiliser de téléphone dans le bâtiment. Appelez immédiatement le fournisseur de gaz depuis un téléphone extérieur. Si impossible, appelez les pompiers. Avant utilisation, faites contrôler l'étanchéité par un professionnel.
Comment retirer la porte du four ?
Ouvrez complètement la porte, faites pivoter les griffes de charnière vers l'avant à l'aide d'un tournevis, fermez doucement la porte jusqu'à 30°, puis tirez-la vers le haut en tenant fermement les deux côtés (pas par la poignée). Pour la remettre, insérez les charnières dans les fentes à 30°, ouvrez complètement, puis replacez les griffes en position normale.
Comment régler le niveau de la cuisinière ?
Utilisez les quatre pieds de mise à niveau sous la cuisinière. Tournez-les à la main ou soulevez l'appareil avec un levier par les côtés. Assurez-vous que le dessus de l'appareil est au même niveau ou plus haut que les plans de travail adjacents pour éviter une surchauffe des armoires.
Puis-je utiliser la cuisinière en cas de panne de courant ?
Les brûleurs de surface peuvent être allumés manuellement avec un briquet ou une allumette. Le four ne fonctionnera pas. Une fois le courant rétabli, remettez tous les boutons sur OFF avant de réutiliser le four. N'essayez pas d'utiliser la cuisinière pendant une panne prolongée.
Comment nettoyer les brûleurs et les chapeaux ?
Attendez que les brûleurs refroidissent. Retirez les chapeaux et les grilles. Nettoyez avec de l'eau savonneuse et une brosse douce. Ne pas mettre au lave-vaisselle. Assurez-vous que les encoches sur la base du brûleur sont alignées avec l'anneau transversal pour un bon repositionnement.
Quelle hotte est recommandée pour cette cuisinière ?
Il est fortement recommandé d'utiliser une hotte Hestan adaptée à la puissance élevée de cette cuisinière. La hotte doit avoir un débit d'air d'au moins 1 pi³/min pour chaque 100 BTU. Pour les modèles avec plaque chauffante, ajoutez 200 pi³/min supplémentaires. En installation îlot, prévoyez une hotte 6 po plus large que l'appareil.
Comment vérifier que le dispositif anti-basculement est engagé ?
Inclinez doucement la cuisinière vers l'avant tout en tirant de l'arrière. L'appareil ne doit pas bouger de plus de 1 po (2,5 cm). Si un mouvement excessif est constaté, réengagez le boulon anti-basculement dans le support et vérifiez la fixation du support au sol/mur.
Que faire si la flamme des brûleurs est jaune au lieu de bleue ?
Une flamme jaune indique un mauvais réglage. Vérifiez que le chapeau du brûleur est correctement placé sur la base. Si le problème persiste après quelques minutes, contactez le service clientèle Hestan. Pour le gaz naturel, la flamme normale est bleu clair ; pour le GPL, elle peut avoir des pointes jaunes.

Questions des utilisateurs sur KRG485GD Hestan

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KRG485GD - Hestan et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KRG485GD de la marque Hestan.

MODE D'EMPLOI KRG485GD Hestan

Ne pas entreposer ou utiliser d'essence ou tout autre liquide ou gaz inflammable à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.

EN PRÉSENCE D'UNE ODEUR DE GAZ:

  1. Ne tenter d'allumer aucun appareil.
  2. Ne toucher à aucun commutateur électrique.
  3. N'utiliser aucun téléphone dans l'immeuble.
  4. Appeler immédiatement le fournisseur de gazà partir d'un téléphone situé à l'extérieur del'immeuble ; Suivre les instructions dufournisseur de gaz.
  5. S'il est impossible de joindre le fournisseur degaz, appeler le service des incendies.
    L'installation et la réparation doivent être effectuées par un installateur ou une agence deréparation ayant les qualifications requises oupar le fournisseur de gaz.

LISEZ ATTENTIVEMENT ET COMPLÈTEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D'INSTALLER OU D'UTILISER VOTRE APPAREIL AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE BRÛLURE OU D'AUTRES BLESSURES. CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE.

DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT

CECI INDIQUE QUE L'INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES.

PRÉCAUTION

CECI INDIQUE QUE L'INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES MINEURES OU MODÉRÉES.

AVIS

CECI INDIQUE QUE L'INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES DE L'APPAREIL OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS.

INSTALLATEUR: LAISSER CE MANUEL AVEC LE PROPRIÉTAIRE DE L'APPAREIL. PROPRIÉTAIRE: CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE.

AVERTISSEMENT

Une personne, enfant ou adulte, peut faire basculer la cuisinière et subir des blessures mortelles.

Vérifiez l'installation du dispositif anti-basculement conformément aux instructions d'installation.

Ne pas utiliser la cuisinière lorsque le dispositif n'est pas installé et engagé.

Hestan KRG485GD - AVERTISSEMENT - 1

Vérifiez l'engagement du dispositif anti-basculement si la cuisinière est déplacée, par exemple quand vous nettoyez derrière elle.

Pour vérifier l'engagement, inclinez doucement la cuisinière vers l'avant tout en tirant de l'arrière de l'appareil. La cuisinière ne doit pas bouger de plus de 1 po [2,5 cm].

Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou des brûlures graves chez les enfants et les adultes.

Pour réduire le risque de brûlure, ne déplacez pas cet appareil lorsqu'il est chaud.

TABLE DES MATIÈRES

1 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER
2 NUMÉROS DE MODÈLE
3 PLAQUE SIGNALÉTIQUE
3 RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR
3 EMPLACEMENT ET INSTALLATION / VENTILATION
10 DOSSERET ET ACCESSOIRES
11 INSTALLATION DU DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT
13 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
14 RACCORDEMENT DE GAZ
16 PHASE FINALE DE L'INSTALLATION
17 SERVICE
18 APPENDICE

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER

S'il est bien entretenu, cet appareil Hestan procurera un service sûr et fiable pendant de nombreuses années. Lorsqu'on se sert de cet appareil, les pratiques élémentaires suivantes en matière de sécurité doivent être adoptées.

IMPORTANT: Conservez ces instructions à l'intention de l'Inspecteur local des services du gaz ou de l'électricité.

INSTALLATEUR: Veuillez laisser ces instructions d'installation au propriétaire.

PROPRIÉTAIRE: Veuillez conserver ces instructions d'installation pour référence future.

Cette cuisinière N'EST PAS conçue pour être installée dans des maisons préfabriquées (mobiles) ou dans des véhicules récréatifs. N'installez PAS cette cuisinière à l'extérieur.

AVERTISSEMENT

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

Débranchez l'alimentation avant d'installer ou d'entretenir l'appareil. Avant de le mettre sous tension, assurez-vous que toutes les commandes sont en position «OFF». Ne pas le faire peut entraîner un choc électrique ou la mort.

MISE À LA TERRE ÉLECTRIQUE

Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en cas de court-circuit. Lisez la section BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES de ce manuel pour des instructions complètes.

Cet appareil est pourvu d'une fiche à trois broches don't une mise à la terre assurant une protection contre les chocs électriques. La prise dans laaquelle elle est branchée doit être correctement mise à la terre. Ne pas couper ni enlever la broche de mise à la terre de la fiche.

Hestan KRG485GD - MISE À LA TERRE ÉLECTRIQUE - 1

L'appareil doit avoir son propre circuit distinct - 120 VAC, monophasé, 60 Hz, avec une ampérage nominale telle qu'indiquée dans la liste des numéros de modèle à la page 2. Demandez à l'installateur de vous montrer où se trouve le disjoncteur électrique afin de savoir comment couper l'alimentation de cet appareil. Il incombe à l'utilisateur de faire raccorder l'appareil par un électricien agréé conformément à tous les codes locaux, ou en l'absence de ces codes, conformément au Code National de l'Électricité. Lisez la section BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES du cet manuel pour tous le détails.

NUMÉROS DE MODÈLE

MODÈLES DE CUISINIÈRE

NO. MODÈLE DESCRIPTIONDISJONCTEUR REQUIS
KRG365-NG / -LP CUISNIÈRE À GAZ 36 PO A 5 BRÛLEURS 15 Ampères
KRG364GD-NG / -LP CUISISINIÈRE À GAZ 36 PO A 4 BRÛLEURS ET PLAQUE CHAUFFANTE 15 Ampères

Hestan KRG485GD - NUMÉROS DE MODÈLE - 1

La plaque signalétique donne des informations importantes sur cet appareil Hestan telles que les numéros de série et de modèle, le type de gaz et la pression d'admission, les caractéristiques électriques, la cote BTU pour chaque type de brûleur et les dégagements minima d'installation.

La plaque signalétique se trouve sur le côté droit de l'ouverture de la cavité du four près de la charnière de la porte.

Si un entretien est nécessaire, contactez le service clientèle de Hestan avec les informations sur le modèle et le numéro de série figurant sur la plaque.

Hestan KRG485GD - NUMÉROS DE MODÈLE - 2

text_image HETAN COMMERCIAL CORP ANAHAM, CA, USA MODEL / MODELE BURGER RATINGS (BUT/HD) MIN. CLEARANCES (EAGEMENTS) C:\WINDOWS\TOMES\SPRING\CAVE - 041-1219 HOUSTON\SPRING\CAVE - 041-1219 CONORM TO NAME OF SPRING CONFORM TO NAME OF SPRING CONFORM TO NAME OF SPRING PROFESSIONAL NAME OF SPRING PROFESSIONAL NAME OF SPRING PROFESSIONAL NAME OF SPRING PROFESSIONAL NAME OF SPRING PROFESSIONAL NAME OF SPRING PROFESSIONAL NAME OF SPRING PROFESSIONAL NAME OF SPRING PROFESSIONAL NAME OF SPRING PROFESSIONAL NAME OF SPRING PROFESSIONAL NAME OF SPRING PROFESSIONAL NAME OF SPRING PROFESSIONAL NOME PROFESSIONAL NOME PROFESSIONAL NOME PROFESSIONAL NOME PROFESSIONAL NOME PROFESSIONAL NOME PROFESSIONAL NOME PROFESSIONAL NOME PROFESSIONAL NOME PROFESSIONAL NOME PROFESSIONAL NOME PROFESSIONAL NOME PROFESSIONAL NOME PROFESSIONAL NOME PROFESSIONAL NOME PROCEDURE PROCEDURE PROCEDURE PROCEDURE PROCEDURE PROCEDURE PROCEDURE PROCEDURE PROCEDURE PROCEDURE PROCEDURE PROCEDURE PROCEDURE PROCEDURE PROCEDURE PROCEDURE PROCEDURE PROCEDURE PROCEDURE PROCEDURE PROCEDURE PROCEDURE PROCEDURE PROCEDURE PROCEDURE PROCEDURE PROCEDURE PROCEDURE PROCEDURE PROCEDURE PROCEDURE PROCEDURE PROCEDURE PROCEDURE

Hestan KRG485GD - NUMÉROS DE MODÈLE - 3

text_image PLAQUE SIGNALÉTIQUE

RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR

L'installation de cet appareil de cuisson doit être effectuée conformément aux codes locaux. En l'absence de tels codes, installer cet appareil conformément au National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54, au code Natural Gas and Propane Installation CSA B149.1 ou au Propane Storage and Handling Code B149.2.

Tous les composants électriques doivent mis à la terre conformément aux codes locaux ou, en l'absence de tels codes, au National Electrical Code ANSI/NFPA 70 ou au Code national de l'électricité du Canada CSA C22.1.

COMMUNAUTÉ DU MASSACHUSETTS

Le Communauté du Massachusetts exige que toutes les installations au gaz soient effectuées par un plombier ou monteur d'installations au gaz titulaire d'une autorisation appropriée délivrée par le Massachusetts. Toutes les installations à demeure fonctionnant au propane ou au gaz naturel exigent la pose d'un robinet manuel de gaz à poignée en T sur la conduite d'alimentation en gaz de l'appareil. Le tuyau de raccordement flexible de gaz ne doit pas dépasser 48 po [1,2 m].

PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE - MISE EN GARDE

Hestan KRG485GD - PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE - MISE EN GARDE - 1

AVERTISSEMENT Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, notamment du monoxyde de carbone, reconnu par l'État de Californie pour causer des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction.

Pour plus d'informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov.

EMPLACEMENT ET INSTALLATION / VENTILATION

DÉBALLAGE ET PLACEMENT

Retirez le carton extérieur et les matériaux d'emballage de la palette d'expédition. Ne retirez pas le film plastique recouvrant les surfaces en acier inoxydable. Ce film protège la finition contre les rayures jusqu'à ce que l'appareil soit installé dans sa position finale.

L'unité est très lourde et doit être manipulée avec soin. Utilisez un équipement de sécurité approprié, tel que des gants, et au moins 2 personnes pour mettre l'appareil en position pour éviter les blessures et éviter d'endommager le sol ou l'appareil lui-même.

Hestan KRG485GD - DÉBALLAGE ET PLACEMENT - 1

N'UTILISEZ PAS DE CHARIOT À BRAS À L'AVANT OU À L'ARRIÈRE DE LA CUISINIÈRE. MANIPULER ET DÉPLACER DEPUIS LES CÔTÉS.

Ne soulevez ou ne portez pas l'appareil en le tenant par la porte ou la poignée du four. Cela pourrait endommager les charnières de la porte.

La cuisinière est maintenue sur la palette avec 4 grands boulons d'expédition des deux côtés. Retirez ces boulons, puis déplacez la cuisinière au sol avec l'aide de 2 personnes.

PRÉPARATION

Avant de déplacer la cuisinière, protégez tout revêtement de sol fini et fermez la(les) porte(s) du four afin qu'elle(s) ne soi(en)t pas endommagée(s).

DÉGAGEMENTS DE GAZ ET D'APPROVISIONNEMENT ÉLECTRIQUE

Si ce n'est pas déjà fait, posez un robinet d'arrêt de gaz dans un endroit facilement accessible pour l'entretien de la cuisinière. Assurez-vous que tous les utilisateurs de la cuisinière savent où se trouve cette fermeture et comment couper le gaz. Toute ouverture dans le mur ou le plancher derrière l'appareil doit être scellée. Les dégagements d'installation sur les pages suivantes indiquent où les zones « G » et « E » doivent être situées.

La cuisinière est conçue pour être installée près du mur arrière*. Il peut être nécessaire de repositionner l'alimentation en gaz et le réceptacle d'alimentation / boîte de connexion afin d'accommoder la cuisinière lorsqu'elle est repoussée contre le mur.

L'arrière de la cuisinière est encastré de 3-1/4 po [8,3 cm] pour laisser de la place au cordon et au tuyau de gaz. Si vous utilisez une boîte de jonction / prise murale, vous devrez peut-être la monter pour diriger le cordon le long du mur plutôt que vers la cuisinière.

* Sauf si installé dans une île sans mur arrière.

Hestan KRG485GD - DÉGAGEMENTS DE GAZ ET D'APPROVISIONNEMENT ÉLECTRIQUE - 1

text_image ROBINET D'ARRÊT EN POSITION OUVERTE ALIMENTATION EN GAZ VERS L'APPAREIL

Hestan KRG485GD - DÉGAGEMENTS DE GAZ ET D'APPROVISIONNEMENT ÉLECTRIQUE - 2

text_image Broche de terre 3-1/4 po [8,3 cm] max. mur à l'arrière de la cuisinière Réceptacle à 3 broches Boîte de prise de terre boîte montée contre le mur pour diriger le cordon le long du mur Conduit

ARMOIRES

Pour éliminer le risque de brûlures ou d'incendie lorsqu'on se penche au-dessus des unités de surface chauffées, il convient d'éviter d'utiliser l'espace de rangement offert par les armoires situés au-dessus des unités de surface. Si on doit prévoir un espace de rangement, le risque peut être réduit en installant la hotte d'évacuation requise de façon à ce qu'elle dépasse horizontalement d'au moins 5 po [12,7 cm] du fond des armoires.

RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR

Si vous avez une porte très étroite s'ouvrant sur votre cuisine, la(les) porte(s) du four peu(ven)t être enlevée(s). NE RETIRER QUE SI ABSOLUMENT NÉCESSAIRE. Le retrait de la ou des portes ne doit être effectué que par un installateur ou un technicien de maintenance agréé. Assurez-vous que le four est complètement refroidi et que l'alimentation électrique est coupée. Ne pas le faire peut provoquer un choc électrique ou une brûlure. Faites attention en enlevant la porte, car elle est très lourd.

  1. Ouvrez la porte du four complètement.
  2. À chaque emplacement de charnière, faites pivoter le griffe de charnière vers l'avant jusqu'à ce qu'il s'arrête. Un tournevis peut être nécessaire pour ce faire. [ B ]
  3. Fermez doucement la porte du four jusqu'à ce qu'elle s'arrête contre les griffes à charnières, ou à environ 30° de la position fermée. Tenez fermement les deux côtés de la porte (pas la poignée) et tirez la porte droit vers le haut pour la séparer des charnières. Placez la porte du four dans un endroit sûr jusqu'à ce que vous en ayez besoin. NE JAMAIS relâcher les griffes à charnières et essayer de fermer les charnières. Cela fermera les charnières avec une grande force, ce qui pourrait causer des blessures. [C & D]

Hestan KRG485GD - RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR - 1

text_image Griffe à charnière A

Hestan KRG485GD - RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR - 2

text_image Griffe à charnière B

Hestan KRG485GD - RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR - 3

  1. Tenez fermement la porte des deux côtés (PAS PAR LA POIGNÉE) à environ 30° de la position fermée et insérez les charnières dans les fentes du four. Le bord inférieur de chaque charnière comporte une encoche qui doit se loger à l'intérieur de l'ouverture de la fente. NE PAS FORCER, COURBER NI GAUCHIR LA PORTE! [ E & F ]
  2. Ouvrez lentement la porte complètement. Faites pivoter les griffes à charnières à l'opposé de vous jusqu'à ce qu'elles soient complètement à l'intérieur de l'ouverture de la fente et complètement insérées. Un tournevis peut vous aider à le faire. [G]
  3. Fermez doucement la porte du four pour vérifier son bon fonctionnement.

Hestan KRG485GD - RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR - 4

text_image Griffe à charnière H

NIVELLEMENT

La cuisinière doit être de niveau, en particulier les modèles comportant une plaque chauffante. Soulevez ou abaissez la cuisinière à la hauteur désirée en ajustant les quatre pieds de mise de niveau sous la cuisinière. Les pieds peuvent être tournées à la main. Il peut être nécessaire d'utiliser un levier ou un autre dispositif de levage pour aider à soulever temporairement l'unité pour tourner les pieds. Ne pas soulever ou tirer le levier depuis l'avant ou l'arrière, uniquement depuis les côtés.

PRÉCAUTION

Le dessus de l'appareil doit être au même niveau ou plus haut que les surfaces des plans de travail contigus. Le fait de ne pas ajuster la hauteur peut exposer les armoires contigus à une chaleur excessive qui pourrait endommager les armoires ou le plan de travail.

DÉGAGEMENTS D'INSTALLATION AVEC DOSSERET BAS
Hestan KRG485GD - PRÉCAUTION - 1

text_image HAUT DE L'APPAREIL SURFACE DE CUISSON REF 1,12 po [2,84 cm] FIN DE LA POIGNÉE 7" [17.7] 36-7/8 - 38-3/8 po [93,7 - 97,5] À LA SURFACE DE CUISSON 2-5/8" [6.7] 78,3 13 po [33] MAX. MATÉRIAUX COMBUSTIBLES DOSSERET BAS PO61/31-03 [62,7] PO61/11-42 PROFONDEUR MAX. DU RENFONCEMENT PLANCHER FINI 48-5/16 po [122,7] 3 po [7,6] LES DIMENSIONS ENTRE CROCHETS [ ] SON EN CM. EMPLACEMENT DE L'ALIMENTATION EN GAZ ET ÉLECTRICITÉ SUR LE PLANCHER. VUE DE CÔTÉ

DÉGAGEMENTS D'INSTALLATION 36 PO AVEC DOSSERET BAS
Hestan KRG485GD - PRÉCAUTION - 2

text_image MATÉRIAUX COMBUSTIBLES HOTTE DE VENTILATION 18 po [45,7] V W 12 po [30,5] DÉGAGEMENT MIN. PAR RAPPORT À LA SURFACE LATÉRALE COMBUSTIBLE LA PLUS PROCHE COMPTOIR FACE DU TIROIR RECOUVERTE 1/8 po [3.2 mm] FACE DU PORTE RECOUVERTE LES DIMENSIONS ENTRE CROCHETS [ ] SON EN CM. 11 po [28] 11 po [28] 11 po [28] G E 18 po [45,7] 3 po [7,6] ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 6 po [15,2] 2-1/2 po [6,4] 5 po [15,2] PLANCHER FINI EMPLACEMENT RECOMMANDÉ DU ROBINET D'ARRÊT DE GAZ

VUE DE FACE

MODELE DE CUISINIÈREW V (MIN)
KRG365 36 po[91,4] 30 po [76,2]
KRG364GD 36 pp[91,4] 30 po [76,2]

REMARQUES:

• LES ZONES OMBRÉES INDIQUENT LES ENDROITS OÙ LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES SON PROHIBÉS.
- LE DESSUS DE L'APPAREIL DOIT ÊTRE AU MÉME NIVEAU OU PLUS HAUT QUE LES SURFACES DES PLANS DE TRAVAIL CONTIGUS.
- «G» INDIQUE LA ZONE DE RACCORDEMENT DE GAZ SUR LE MUR ARRIÈRE. MONTER LE ROBINET D'ARRÊT AUSSI HAUT QUE POSSIBLE DANS CETTE ZONE POUR EN FACILITER L'ACCÈS QUAND LA CUISINIÈRE EST EN PLACE.
• «E» EST LA ZONE D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE.
• «W» INDIQUE L'OUVERTURE DESTINÉE À L'APPAREIL. REMARQUE: LA FIN DE LA POIGNÉE S'ÉTEND DE 1/8 PO [3,2 mm] AU-DELÀ DE CHAQUE CÔTÉ DE L'APPAREIL. IL PEUT ÊTRE NÉCESSAIRE DE FOURNIR UNE ADAPTATION À DES TIROIRS OU DES ARMOIRES ADJACENTS.
• «V» INDIQUE LE DÉGAGEMENT MIN. PAR RAPPORT À LA HOTTE DE VENTILATION REQUISE.

DÉGAGEMENTS D'INSTALLATION AVEC DOSSERET PROFILÉ POUR ÎLOT
Hestan KRG485GD - REMARQUES: - 1

text_image HAUT DE L'APPAREIL SURFACE DE CUISSON REF 1,12 po [2,84 cm] FIN DE LA POIGNÉE 36-7/8 - 38-3/8 po [93,7 - 97,5] À LA SURFACE DE CUISSON 7" [17.7] 2-5/8" [6.7] 48-5/16 po [122,7] PLANCHER FINI LES DIMENSIONS ENTRE CROCHETS [ ] SON EN CM. MATÉRIAUX COMBUSTIBLES DÉGAGEMENT MIN. PAR RAPPORT AUX SURFACES COMBUSTIBLES AVEC DOSSERET PROFILÉ POUR ÎLOT. Pour les installations avec dosseret profilé pour îlot, la surface du plan de travail doit avoir un porte-à-faux se jiognant à l'arrière du profilé. DOSSERET PROFILÉ POUR ÎLOT PO61/31-08 [78,3] 24-11/16 po [62,7] PROFONDEUR MAX. DU RENFONCEMENT 3 po [7,6] EMPLACEMENT DE L'ALIMENTATION EN GAZ ET ÉLECTRICITÉ SUR LE PLANCHER.

VUE DE CÔTÉ

EXIGENCES DE VENTILATION

Il est fortement recommandé d'installer cet appareil avec une hotte Hestan. En raison de la puissance calorifique élevée de cette cuisinière, il est très important que l'installation de la hotte et des conduits réponde aux codes de construction locaux et soit réalisée par un technicien qualifié.

N'utilisez pas de système de ventilation à tirage descendant.

Ne montez pas un ensemble four à micro-ondes / ventilateur au-dessus de la cuisinière. Ces types d'unités n'offrent pas d'un débit d'air suffisant pour évacuer la chaleur élevée de cette cuisinière et n'ont pas été testés avec ce type d'appareil.

Pour les hottes d'évacuation non approuvées par Hestan, la hotte de ventilation et / ou la soufflante doivent avoir une capacité nominale de 1 pi³/min [1,7 m³/h] pour chaque 100 BTU [0,03 kW] de la cuisinière. (Voir la plaque signalétique pour l'évaluation en BTU de votre appareil.)

DÉGAGEMENTS D'INSTALLATION 36 PO AVEC DOSSERET PROFILÉ POUR ILOT
Hestan KRG485GD - EXIGENCES DE VENTILATION - 1

text_image MATÉRIAUX COMBUSTIBLES 12 po [30,5] DÉGAGEMENT MIN. PAR RAPPORT À LA SURFACE LATÉRALE COMBUSTIBLE LA PLUS PROCHE COMPTOIR FACE DU TIROIR RECOUVERTE 1/8 po [3.2 mm] FACE DU PORTE RECOUVERTE LES DIMENSIONS ENTRE CROCHETS [ ] SON EN CM. 3 po [7,6] G 11 po [28] E 18 po [45,7] ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 6 po [15,2] 2-1/2 po [6,4] 3 po [7,6] PLANCHER FINI EMPLACEMENT RECOMMANDÉ DU ROBINET D'ARRÊT DE GAZ 5 po [15,2] MODÈLE DE CUISINIÈRE W V (MIN)

VUE DE FACE

MODELE DE CUISINIÈREW V (MIN)
KRG365 36 po [91,4] 30 po [76,2]
KRG364GD 36 po [91,4] 30 po [76,2]

REMARQUES:

  • LES ZONES OMBRÉES INDIQUENT LES ENDROITS OÙ LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES SON PROHIBÉS.
    • LE DESSUS DE L'APPAREIL DOIT ÊTRE AU MÉME NIVEAU OU PLUS HAUT QUE LES SURFACES DES PLANS DE TRAVAIL CONTIGUS.
  • «G» INDIQUE LA ZONE DE RACCORDEMENT DE GAZ SUR LE MUR ARRIÈRE. MONTÈR LE ROBINET D'ARRÊT AUSSI HAUT QUE POSSIBLE DANS CETTE ZONE POUR EN FACILITER L'ACCÈS QUAND LA CUISINIÈRE EST EN PLACE.
    • «E» EST LA ZONE D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE.
    • «W» INDIQUE L'OUVERTURE DESTINÉE À L'APPAREIL. REMARQUE: LA FIN DE LA POIGNÉE S'ÉTEND DE 1/8 PO [3,2 mm] AU-DELÀ DE CHAQUE CÔTÉ DE L'APPAREIL. IL PEUT ÊTRE NÉCESSAIRE DE FOURNIR UNE ADAPTATION À DES TIROIRS OU DES ARMOIRES ADJACENTS.
    • «V» INDIQUE LE DÉGAGEMENT MIN. PAR RAPPORT À LA HOTTE DE VENTILATION REQUISE.

EMPLACEMENT ET INSTALLATION / VENTILATION (SUITE)

- Si la cuisinière est équipée d'une plaque chauffante de 12 po [30,5 cm], ajoutez 200 pi ^3 /min supplémentaires [340 m ^3 /h] à la capacité de la soufflante.

Pour les applications en îlot, il est recommandé d'utiliser une hotte d'évacuation plus large de 6 po [15,2 cm] que l'appareil, pour permettre un chevauchement de 3 po [7,6 cm] à gauche et à droite de l'appareil.

Gardez le conduit court aussi court et droit que possible. Les coudes et les raccords de transition réduisent l'efficacité du flux d'air. Hestan recommande de maintenir la longueur du conduit à moins de 50 pieds [15,2 m].

Consultez votre concessionnaire Hestan pour choisir la hotte de ventilation approprié pour votre appareil Hestan.

DOSSERET ET ACCESSOIRES

PRÉCAUTION

Les accessoires en tôle tels que le dosseret et les zones à l'arrière de la cuisinière peuvent avoir des bords tranchants. Portez des gants de travail pendant la manipulation et l'installation de ces articles.

DOSSERET

Votre cuisinière Hestan est fournie en usine avec un dosseret Island Trim (à Profilé pour Îlot). Voir le Tableau 1 de la section APPENDICE de ce manuel pour d'autres options de dosseret disponibles chez votre concessionnaire Hestan. La sélection du dosseret approprié dépend du lieu d'installation et des matériaux contigus, ainsi que du type de hotte à utiliser. Les instructions d'installation accompagnent le kit de dosseret. UN DOSSERET BAS OU ÉTAGÈRE HAUTE EST REQUIS LORS DE L'INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE CONTRE UNE SURFACE COMBUSTIBLE - LA DOSSERET À PROFILÉ POUR ÎLOT NE CONVIENT PAS.

PRÉCAUTION

Le haut du dosseret sert d'échappement pour le four pendant le fonctionnement et comme évent pour évacuer la chaleur de la partie supérieure de la cuisinière.

  • NE PAS BLOQUER ou obstruer le haut du dosseret.
  • NE PAS touchez le haut du dosseret pendant le fonctionnement de l'appareil, car il pourrait chauffer. Lui laisser suffisamment de temps pour refroidir avant de toucher ou de nettoyer cette zone.
  • NE PAS placer à proximité d'objets en plastique ou d'autres objets sensibles à la chaleur qui pourraient fondre ou brûler.

AVERTISSEMENT

LE DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT FOURNI AVEC CETTE CUISINIÈRE DOIT ÊTRE INSTALLÉ.

PRÉPARATION

AVIS

DÉGÂTS MATÉRIELS POSSIBLES - Faites appel à un installateur ou à un entrepreneur qualifié pour déterminer la méthode appropriée de fixation du support anti-basculement sur le mur arrière ou le plancher derrière votre cuisinière. Des perceuses ou des outils spéciaux peuvent être nécessaires pour percer des trous dans le mur ou le plancher (carreaux de céramique, planchers de bois dur, etc.).

AVERTISSEMENT

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - Faites preuve d'une extrême prudence lorsque vous percez des trous dans le mur ou le plancher, car il pourrait y avoir des fils cachés. Identifier les circuits électriques qui pourraient être affectés par

l'installation du support anti-basculement. Coupez l'alimentation de ces circuits. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou un choc électrique.

PRÉPARATION DES TROUS

Le support anti-basculement doit être installé dans des matériaux solides, tels que des colombage en bois dans le mur ET des solives de plancher sous le plancher fini. Ils doivent être capables de résister aux forces exercées sur le support par la cuisinière si celle-ci bascule. Si des colombage en bois ou d'autres matériaux appropriés ne se trouvent pas dans la zone désignée derrière la cuisinière, vous devez fixer le support à l'aide d'ancrages pour placoplâtre appropriés ou d'attaches similaires.

INSTALLATION DEVANT DU PLACOPLÂTRE: Après avoir positionné le support conformément au schéma ci-dessous, marquez les trous et percez les trous appropriés conformément aux instructions fournies avec les ancrages muraux. Pour le panneau isorel ou en plâtre massif, vous aurez peut-être besoin de différentes chevilles, disponibles dans votre quincaillerie ou magasin de bricolage locale.

INSTALLATION SUR PLANCHER DE BOIS: Après avoir positionné le support comme indiqué sur le schéma ci-dessous, marquer les trous et percer les trous appropriés pour les grandes vis à bois n°12 ou similaires, d'au moins 1,5 po [3,8 cm] de longueur. Utilisez également des rondelles. Tout le matériel est disponible dans votre quincaillerie ou magasin de bricolage locale.

INSTALLATION SUR PLANCHER DE BÉTON: Après avoir positionné le support comme indiqué sur le schéma ci-dessous, marquer les trous et percer les trous appropriés pour les gros ancrages de maçonnerie n°12 ou similaires, d'au moins 1,5 po [3,8 cm] de longueur. Utilisez également des rondelles. Tout le matériel est disponible dans votre quincaillerie ou magasin de bricolage locale.

Hestan KRG485GD - PRÉPARATION DES TROUS - 1

text_image COLOMBAGE À L'INTÉRIEUR DU MUR 1-1/8 po [3] L: A R M O I R E PLANCHER COLOMBAGE À L'INTÉRIEUR DU MUR ANCRAGE POUR PLACOPLÂTRE LE DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT PUET ÊTRE ATTACHÉ À LA STRUCTURE DE MUR, STRUCTURE DE PLANCHER, OU LES DEUX. PLACOPLÂTRE DISPOSITIF ANTI- BASCULEMENT PLANCHER FINI VIS N°12 X 1,5po [3,8cm] DE LONG ET RONDELLES ANCRAGE DE MAÇONNERIE SOUS-STRUCTURE DE PLANCHER (BOIS OU BÊTON)

INSTALLATION DU DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT (SUITE)

AJUSTEMENT DU BOULON ANTI-BASCULEMENT

Après avoir mis à niveau la cuisinière, et après avoir fixé le support, réglez le boulon anti-basculement et la grosse rondelle sous la cuisinière de façon à ce que le dessus de la rondelle soit à 1-1/4 po [3,2 cm] au maximum du plancher. Faites glisser la cuisinière dans l'ouverture du support et vérifiez que le boulon est engagé dans le support comme indiqué ci-dessous. Faites délicatement basculer la cuisinière vers l'avant pour vérifier. La cuisinière ne doit pas bouger de plus de 1 po [2,5 cm].

Hestan KRG485GD - AJUSTEMENT DU BOULON ANTI-BASCULEMENT - 1

text_image 1-1/4 po [3.2] BOULON ET RONDELLE DISPOSITIF ANTI- BASCULEMENT

VUE ARRIÈRE

AVERTISSEMENT

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

Débranchez l'alimentation avant d'installer ou d'entretenir l'appareil. Avant de mettre l'appareil sous tension, assurez-vous que toutes les commandes sont en position «OFF». Ne pas le faire peut entraîner un choc électrique ou la mort.

MISE À LA TERRE ÉLECTRIQUE

Hestan KRG485GD - MISE À LA TERRE ÉLECTRIQUE - 1

Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en cas de court-circuit. La mise à la terre par le conducteur neutre est interdite pour les nouvelles installations de circuit de dérivation (1996 NEC), ainsi dans les maisons mobiles et les véhicules récréatifs, ou dans une zone où les codes locaux l'interdisent. Votre cuisinière Hestan est équipée d'une prise à trois broches de mise à la terre qui doit être branchée dans une prise 120V à 3 broches mise à la terre.

PRÉCAUTION

Une mise à la terre incorrecte entraînera des dysfonctionnements dans l'unité, tels que des étincelles continues des allumeurs. Cela peut endommager l'appareil et créer une situation d'électrocution.

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

La prise doit avoir son propre circuit distinct - 120 VAC, monophasé, 60 Hz, avec un ampérage nominale de 15 ampères. Si aucune n'est disponible, un électricien agréé doit installer la prise distinct et mise à la terre comme il convient. L'installation doit être effectuée conformément aux codes locaux, ou en l'absence de codes locaux, elle doit être installée conformément au Code National de l'Électricité, ANSI / NFPA 70.

  1. Assurez-vous que le panneau d'alimentation / disjoncteur est hors tension.
  2. Raccordez l'appareil dans la prise murale. Sécurisez le cordon pour qu'il ne puisse pas se coincer ou se coincer derrière la cuisinière.
  3. Avant de rétablir l'alimentation sur le panneau d'alimentation / disjoncteur, assurez-vous que toutes les commandes sont en position «OFF».

ALIMENTATION EN GAZ

Consulter les autorités locales responsables ou le fournisseur lors de la phase de planification de l'installation afin de vérifier qu'un approvisionnement suffisant en gaz (gaz naturel ou GPL) est disponible. S'il s'agit d'une nouvelle installation, demander aux autorités locales responsables ou au fournisseur de vérifier la capacité du compteur et la tuyauterie pour s'assurer que l'appareil reçoit le volume et la pression de gaz dont il a besoin pour fonctionner.

Faire effectuer les raccordements de gaz par un plombier qualifié ou un installateur professionnel d'appareils de cuisson.

Tous les appareils doivent être équipés d'un robinet d'arrêt amont de gaz accessible permettant de les isoler pour arrêt d'urgence et entretien.

S'assurer que la tuyauterie et les raccordements nouveaux ont été posés dans des conditions de propreté et purgés de façon à empêcher de la pâte à tuyau, des débris, etc. de boucher les détendeurs, robinets, orifices calibrés ou brûleurs. Utiliser une pâte à tuyau ou pâte d'étanchéité pour raccords filetés homologuées pour le gaz naturel et le GPL.

L'appareil doit être isolé du système de tuyauterie d'alimentation en gaz en fermant son robinet d'arrêt manuel individuel pendant tout test de pression de ce système à des pressions d'essai égales ou inférieures à 1/2 livres/po² [3,5 kPa].

NE JAMAIS RACCORDER L'APPAREIL UNE ALIMENTATION EN GAZ SANS DÉTENDEUR. Avant de procéder à l'installation, s'assurer que l'appareil est adapté au gaz naturel ou au GPL. Le raccordement à une alimentation en gaz incorrect entraînera un rendement médiocre et un risque accru de dégâts matériels ou de blessures. Le type et la consommation (BTU/h) de gaz de chaque type de brûleur sont indiqués sur la plaque signalétique.

L'installation de cet appareil de cuisson doit être effectuée conformément aux codes locaux. En l'absence de tels codes, installer cet appareil conformément au National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54, au code Natural Gas and Propane Installation CSA B149 ou au Propane Storage and Handling Code B149.2.

REMARQUE : Voir la plaque signalétique pour la pression d'admission du type de gaz de l'appareil.

La connexion de gaz à l'arrière de la cuisinière (voir ci-dessous) comporte des filetages de 1/2"NPT interne. Utilisez un tuyau flexible en acier inoxydable (semi-rigide) d'un diamètre interne d'au moins 3/4 po (1 po de diamètre extérieur) avec les raccords appropriés pour éviter les pénuries de gaz. Ce flexible ne devrait pas avoir plus de 48 po [1,2 m] de longueur. Appliquer de la pâte d'étanchéité appropriée sur tous les raccords. Ne pas appliquer de pâte d'étanchéité sur les raccords évasés.

La flexible d'alimentation ne doit pas interférer avec l'arrière de la cuisinière. Soyez prudent lorsque vous poussez la cuisinière contre le mur arrière, afin de ne pas plier ou pincer le flexible car cela pourrait entraîner une fuite de gaz.

KITS DE CONVERSION

Dans le cas où votre appareil Hestan doit être converti du Gaz Naturel au GPL, ou vice-versa, vous devrez contacter le service clientèle de Hestan pour faire effectuer cette conversion. Celle-ci doit être effectuée que par un technicien qualifié.

KITS DE HAUTE ALTITUDE

Si vous vivez dans une région à haute altitude, c'est-à-dire au moins 2000 pi [610 m] au-dessus du niveau de la mer, votre appareil peut exiger des orifices calibrés différents pour une combustion et un rendement appropriés. Vous devrez contacter le service clientèle de Hestan pour faire effectuer cette opération. Les kits Haute Altitude doivent être installés par un technicien qualifié. Veuillez avoir les informations relatives aux numéros de modèle et de série à portée de la main lorsque vous appelez.

Hestan KRG485GD - KITS DE HAUTE ALTITUDE - 1

text_image 1/2"NPT INTERNE

RACCORDEMENT DE GAZ - GAZ NATUREL

Pour faire en sorte que cet appareil chauffe bien, vérifier que la pression dans la conduite d'alimentation en gaz est suffisante. L'appareil est fourni avec un détendeur de pression de gaz déjà installé. Ce détendeur est réglé pour une pression d'alimentation de 7-14 po à la colonne d'eau [1,74-3,48 kPa] pour maintenir une pression de sortie (collecteur) nominale de 5 po à la colonne d'eau [1,24 kPa].

S'assurer que la conduite de branchement alimentant l'appareil est pourvue d'un robinet d'arrêt facile d'accès permettant de couper le gaz en cas d'urgence.

RACCORDEMENT DE GAZ - PROPANE LIQUIDE (GPL)

Si vous avez acheté une version GPL de votre appareil, il sera fourni avec un détendeur de pression de gaz déjà installé.

Ce détendeur est réglé pour maintenir une pression de sortie (collecteur) nominale de 10 po à la colonne d'eau [2,49 kPa]. Assurez-vous que la flexible d'alimentation de l'appareil est équipé d'un robinet d'arrêt facile d'accès permettant de couper le gaz en cas d'urgence.

Lors de la connexion au GPL, vérifiez que le réservoir est équipé de son propre détendeur haute pression. La pression du gaz fourni à l'appareil doit être 11-14 po à la colonne d'eau [2,74-3.48 kPa].

CONTRÔLE D'ÉTANCHÉITÉ

GÉNÉRALITÉS

Bien que l'étanchéité de tous les raccordements de gaz de ce appareil Hestan ait été contrôlée à l'usine préalablement à l'expédition, un contrôle complet d'étanchéité doit être effectué sur le lieu d'installation pour tenir compte d'un possible déplacement en cours de transport ou d'une pression excessive exercée par mégarde sur certaines pièces de l'appareil. Contrôler régulièrement l'étanchéité de l'ensemble du système ou le faire immédiatement si on perçoit une odeur de gaz. L'essai d'étanchéité de l'appareil doit être executé conformément aux instructions suivantes:

AVANT LE CONTRÔLE

▲AVERTISSEMENT NE PAS FUMER PENDANT LE CONTRÔLE D'ÉTANCHÉITÉ

  • Ne jamais contrôler l'étanchéité avec une flamme nue.
  • Préparer une solution savonneuse consistant en un volume de détergent liquide et un volume d'eau à des fins de contrôle d'étanchéité.
  • Appliquer de la solution sur les raccords de gaz à l'aide d'un flacon pulvérisateur ou d'un pinceau.

POUR EFFECTUER LE CONTRÔLE

  • S'assurer que toutes les robinets de réglage sont en position «OFF».
  • Appliquer de la solution savonneuse décrite plus haut sur tous les raccords et le flexible.
  • Ouvrir l'arrivée de gaz.
  • Contrôler tous les raccordements depuis la conduite d'alimentation jusqu'à la connexion du détendeur à l'arrière de l'appareil.
  • Des bulles de savon se formeront à l'emplacement d'une fuite. En cas de fuite, couper immédiatement l'arrivée de gaz, resserrer tout raccord qui fuit, rouvrir l'arrivée de gaz et recommencer le contrôle.
  • S'il s'avère impossible d'arrêter une fuite de gaz, couper l'arrivée de gaz et s'adresser au concessionnaire qui a vendu l'appareil.
  • Ne pas utiliser l'appareil tant que tous les raccordements n'ont pas été contrôlés et qu'ils fuient.

Enlevez les matériaux d'emballage final et les films protecteurs de toutes les zones extérieures. Vérifiez à l'intérieur du four pour voir s'il y a d'autres articles d'emballage, du ruban adhésif sur les grilles du four, etc. Installez tous les éléments non fixés tels que les chapeaux de brûleurs scellées, les grilles de cuisson, etc. Assurez-vous que les chapeaux des brûleurs scellées sont bien en place sur la base du brûleur comme indiqué ci-dessous. Il y a des encoches sur la base du brûleur et une anneau transversale pour faciliter l'alignement. Le dessus du chapeau du brûleur externe comporte une longue fente qui s'aligne sur l'allumeur par étincelle. L'assemblage du chapeau du brûleur à flux simple est similaire.

Hestan KRG485GD - POUR EFFECTUER LE CONTRÔLE - 1

text_image CHAPEAU BRÛLEUR INTERNE CHAPEAU BRÛLEUR EXTERNE ANNEAU DÉCORATIF ANNEAU TRANSVERSALE BASE DE BRÛLEUR ANNEAU DE BRÛLEUR CHAPEAU DE BRÛLEUR BASE DE BRÛLEUR ALLUMEUR BRÛLEUR DOUBLE FLUX BRÛLEUR À FLUX SIMPLE

Avant de tester le fonctionnement de l'appareil, vérifiez que le contrôle de fuite a été effectué et que l'appareil a été remis sous tension. Tournez le robinet d'arrêt de gaz en position ouverte.

AVIS

Tous les boutons de commande doivent être en position OFF pour empêcher tout fonctionnement accidentel à la mise sous tension.

En cas de panne de courant, le four s'éteindra. Les brûleurs de surface continueront à brûler, mais doivent être allumés manuellement avec un briquet ou une allumette appropriés. Une fois le courant rétabli, le four ne fonctionnera pas tant que les boutons du four ne sont pas à la position OFF. Réglez tous les boutons sur OFF et reprenez l'utilisation normale.

N'ESSAYEZ PAS D'UTILISER LA CUISINIÈRE PENDANT UNE PANNE DE COURANT PROLONGÉE.

Vérifiez l'allumage à chaque brûleur. L'allumeur émettra un déclic jusqu'à ce que la flamme s'allume dans les 4 secondes, puis le déclic s'arrêtera. Vérifiez les caractéristiques de la flamme de chaque brûleur selon les descriptions ci-dessous. Les flammes doivent être stables et ne pas danser ni s'arracher des orifices du brûleur. La flamme peut devoir brûler pendant quelques minutes pour purger les conduits de gaz des impuretés. Celles-ci apparaissent comme des pointes oranges intermittentes ou même de minuscules étincelles dans la flamme. Ceci est normal et la flamme finira par se stabiliser comme celles montrées sur l'illustration ci-dessous.

Si, après quelques minutes, les flammes continuent de brûler surtout en jaune, vérifiez que le chapeau de brûleur est bien en place sur la base, puis refaites le test. Soyez prudent lorsque vous manipulez les chapeaux du brûleurs. Ils peuvent être très chauds.

Tournez le bouton de commande à la position de mijotage pour vérifier la fonction.

Vérifiez chaque brûleur individuellement, puis vérifiez qu'ils fonctionnent de manière satisfaisante avec les autres brûleurs allumés.

ASPECT DES FLAMMES DE GAZ
Hestan KRG485GD - AVIS - 1
GAZ NATUREL

Hestan KRG485GD - AVIS - 2
GPL

Hestan KRG485GD - AVIS - 3
RÉGLAGE NÉCESSAIRE

Flamme bleu clair - Flamme normale de gaz naturel

Flamme bleu clair avec des pointes jaunes - Flamme normale de gaz GPL

Flamme jaune - Réglage nécessaire

PLAQUE CHAUFFANTE

La plaque chauffante n'a pas de réglages flamme/brûleur. Tournez le bouton de commande sur HIGH, vérifiez que la plaque chauffante chauffe. Vous pouvez également remarquer une lueur orange constante aux l'events a l'arrière de la plaque chauffante. Ceci est normal pendant le fonctionnement de la plaque chauffante.

Éteignez tous les brûleurs lorsque le test est terminé.

Si tous les tests qui précèdent continuent de produire des flammes surtout jaunes ou que les brûleurs ne s'allument pas, contactez le service clientèle de Hestan pour faire effectuer la réparation.

FONCTIONNEMENT DU FOUR

Toutes les vérifications de la table de cuisson doivent être effectuées avant la vérification du fonctionnement du four.

Ouvrez et fermez la porte du four pour vérifier que les lumières du four s'allument à l'ouverture et disparaissent une fois fermées. Eteignez les lumières du four à l'aide de l'interrupteur du panneau de commande pour valider le bon fonctionnement.

Avec la porte ouverte, réglez le sélecteur de mode sur BAKE et le sélecteur de température sur 350° F. Les deux boutons du rétroéclairage s'allumeront et le indicateur orange «chauffage» s'allumera. L'allumeur de cuisson (situé sous le bac de graisse inférieur) commence à briller et une fois qu'il a atteint la température appropriée, la robinet de gaz est alimentée. Vérifiez les caractéristiques d'allumage et de flamme du brûleur.

Fermez la porte du four. Réglez le bouton de mode et le bouton de température sur BROIL. Les deux boutons du rétroéclairage s'allumeront et le indicateur orange «chauffage» s'allumera. L'allumeur de grillage (situé en haut de la cavité du four) commence à briller et une fois que la température appropriée est atteinte, la robinet à gaz est alimentée. Vérifiez les caractéristiques d'allumage et de flamme du brûleur de grillage.

Éteignez le four.

REMARQUE: Une petite quantité de fumée et d'odeur peut être notée pendant cet essai et pendant la période de rodage initiale.

SERVICE

Toutes les réparations sous garantie et hors garantie doivent être effectuées par un technicien qualifié. Pour trouver un réparateur agréé dans votre région, contactez votre concessionnaire Hestan, votre représentant local, ou Hestan. Avant d'appeler, veuillez avoir sous la main le numéro de modèle et le numéro de série.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hestan

Modèle : KRG485GD

Catégorie : Cuisinière