GAGGENAU GO221100 - Four

GO221100 - Four GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GO221100 GAGGENAU au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GAGGENAU GO221100 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four encastrable
Marque Gaggenau
Modèle GO221100
Dimensions (L x H x P) 596 mm x 547 mm x 594 mm
Poids estimé Environ 40 kg
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz, 16 A
Modes de cuisson Chaleur tournante plus (50-300 °C), Chaleur tournante Eco (50-250 °C), Moist baking (50-250 °C), Chaleur de voûte + chaleur de sole (50-300 °C), Chaleur de voûte (50-300 °C), Chaleur de sole (50-300 °C), Chaleur tournante + chaleur de sole (50-300 °C), Gril + air pulsé (50-300 °C), Gril (3 positions), Fonction pierre à pain et à pizzas (50-300 °C), Frire avec la chaleur tournante (50-300 °C)
Programmes automatiques Programmes automatiques intégrés avec recommandations de réglage
Programme spécial longue durée Jusqu'à 74 heures, 9 cycles de chauffe
Fonctions de minuterie Temps de cuisson (1 min à 24 h), fin de cuisson différée (max 12 h), minuterie
Connectivité Wi-Fi intégré, application Home Connect (commande à distance, notifications)
Éclairage du compartiment LED, allumage automatique à l'ouverture de porte
Capacité 5 niveaux d'enfournement
Accessoires fournis Plaque à pâtisserie émaillée, grille combinée, lèchefrite émaillée
Entretien et nettoyage Nettoyage manuel avec chiffon doux et détergent doux. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ni d'abrasifs. Joint de porte à nettoyer régulièrement.
Sécurité Sécurité enfants, arrêt automatique (12 h/24 h/72 h selon mode), sécurité de porte, protection nettoyage, capteur de proximité
Pièces détachées et réparabilité Pièces de rechange disponibles pendant au moins 10 ans. Accessoires en option (pierre à pizza, rails télescopiques, etc.). Ampoule LED classe F remplaçable uniquement par un professionnel.
Informations générales Notice d'utilisation disponible en français (48 pages). Garantie selon conditions pays. Fabricant : BSH Hausgeräte GmbH, Allemagne.

FOIRE AUX QUESTIONS - GO221100 GAGGENAU

Comment nettoyer le four Gaggenau GO221100 ?
Nettoyez l'intérieur avec un chiffon doux et un détergent doux après chaque utilisation. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur ni de produits abrasifs. Le joint de porte doit être maintenu propre pour garantir l'étanchéité. Les accessoires passent au lave-vaisselle.
Comment activer la sécurité enfants ?
Assurez-vous que la fonction 'Display child lock' est réglée sur 'Marche' dans les réglages de base. Ensuite, dans le centre de contrôle, appuyez sur le symbole du cadenas . Pour désactiver, maintenez enfoncé pendant environ 2 secondes.
Puis-je utiliser du papier sulfurisé dans le four ?
Oui, mais uniquement si le papier est correctement fixé et ne touche pas les résistances. Coupez-le à la bonne taille et lestez-le avec un plat. Ne posez jamais de papier sulfurisé non fixé lors du préchauffage ou de la cuisson, car il pourrait s'enflammer.
Comment régler le temps de cuisson ?
Appuyez sur le symbole de la minuterie ①, puis sur l'affichage des heures/minutes. Utilisez l'anneau de commande pour ajuster la durée (1 min à 24 h selon le mode). Confirmez en appuyant sur '<' ou attendez. Le four s'éteindra automatiquement.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est sous tension et que le mode de cuisson est sélectionné. Si l'écran affiche un message d'erreur, consultez la section Dépannage de la notice. Éteignez et rallumez l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment connecter le four à Home Connect ?
Installez l'application Home Connect sur votre smartphone. Sur le four, allez dans les réglages de base > Home Connect. Suivez les instructions de l'application pour connecter l'appareil à votre réseau Wi-Fi. Un code QR est disponible dans la notice pour faciliter l'installation.
Quels accessoires sont compatibles avec ce four ?
Outre les accessoires fournis (plaque à pâtisserie, grille, lèchefrite), vous pouvez acheter des accessoires spécifiques Gaggenau : pierre à pain et à pizzas, rails télescopiques, plaque perforée pour air chaud, lèchefrite en verre, etc. Consultez le catalogue en ligne ou le service après-vente.
Comment remplacer l'ampoule du four ?
L'ampoule est une LED de classe F qui doit être remplacée uniquement par un personnel qualifié. N'essayez pas de la changer vous-même. Contactez le service après-vente pour obtenir une pièce de rechange et une intervention professionnelle.
Comment décongeler des aliments avec ce four ?
Ce four ne propose pas de fonction spécifique de décongélation. Vous pouvez utiliser le mode Chaleur tournante plus à basse température (50-80 °C) avec une durée courte. Placez les aliments surgelés sur la grille au niveau 2. Surveillez régulièrement pour éviter une cuisson partielle.
Comment économiser de l'énergie avec ce four ?
Utilisez le mode Chaleur tournante Eco (sans préchauffage nécessaire). Cuisez plusieurs plats en même temps sur plusieurs niveaux. Éteignez le four 10 minutes avant la fin de la cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle. N'ouvrez pas la porte inutilement.

Questions des utilisateurs sur GO221100 GAGGENAU

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GO221100 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GO221100 de la marque GAGGENAU.

MODE D'EMPLOI GO221100 GAGGENAU

Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre.

GAGGENAU GO221100 - Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. - 1

Table des matières

MANUEL D'UTILISATION

1 Sécurité .... 2
2 Prévention des dégâts matériels .... 4
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie .... 5
4 Description de l'appareil .... 5
5 Accessoires 12
6 Avant la première utilisation .... 14
7 Utilisation .... 15
8 Fonctions de minuterie .... 17
9 Programme spécial longue durée 1 19
10 Sécurité enfants ...... 21
11 Favoris 21

12 Programmes 22
13 Home Connect 24
14 Réglages de base 26
15 Nettoyage et entretien 32
16 Dépannage 34
17 Mise au rebut 36
18 Comment faire 36
19 Informations concernant les logiciels libres et open source .... 40
20 Service après-vente 40
21 Déclaration de conformité 41
22 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 41
22.1 Consignes générales de montage .... 41

Sécurité

Respectez les consignes de sécurité suivantes.

1.1 Indications générales

■ Lisez attentivement cette notice.
- Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire.
■ Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.

1.2 Utilisation conforme

Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter les instructions de montage spécifiques.

Seul un personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie.

Utilisez l'appareil uniquement :

■ pour préparer des aliments et des boissons.
■ pour un usage privé et dans les pièces fermées d'un domicile.

- jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m au-dessus du niveau de la mer.

1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs

Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.

Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.

Les enfants ne doivent en aucun cas s'occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et agissent sous surveillance.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur.

1.4 Utilisation sûre

Insérez toujours correctement les accessoires dans le four.

→ "Accessoires", Page 12

⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'incendie !

Les objets inflammables stockés dans le compartiment de cuisson peuvent prendre feu.

  • N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson.
    En cas d'émission de fumée, éteignez l'appareil ou débranchez la prise et gardez la porte fermée pour éteindre les flammes qui pourraient être présentes.

Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer.

- Avant de faire fonctionner l'appareil, retirez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson et sur les accessoires.

Vous risquez de créer un courant d'air si vous ouvrez la porte de l'appareil. Le papier sulfuri- sé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer.

- Ne posez jamais de papier sulfurisé non fixé sur un accessoire lors du préchauffage et pendant la cuisson.

- Coupez toujours le papier sulfurisé à la bonne taille et lestez-le avec un plat ou un moule de cuisson.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque de brûlures !

Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds.

- Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec le compartiment de cuisson.

- Tenez à l'écart les jeunes enfants âgés de moins de 8 ans.

Les récipients ou les accessoires deviennent très chauds.

- Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou l'accessoire chaud du compartiment de cuisson.

La face intérieure de la porte de l'appareil devient très chaude pendant le fonctionnement.

- Pendant ou après le fonctionnement de l'appareil, ne touchez la porte de l'appareil qu'au niveau de la surface prévue sur le côté.

- Ouvrez toujours la porte de l'appareil jusqu'en butée.

Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. La porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes peuvent s'échapper.

- Si votre plat contient de l'alcool fort, dosez-le uniquement en petite quantité.

- Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15 % vol.) à l'état non dilué (par ex. pour arroser des aliments).

- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution.

Les rails télescopiques deviennent chauds lors du fonctionnement de l'appareil.

- Laissez refroidir les rails télescopiques chauds avant de les toucher.

- Ne touchez les rails télescopiques chauds qu'avec des maniques.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'échaudures !

Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement.

▶ Ne jamais toucher les éléments chauds.

▶ Éloigner les enfants.

De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température.

▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.

▶ Éloignez les enfants.

La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude.

- Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque de blessure !

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre.

- N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra-cloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface.

L'appareil et ses pièces accessibles peuvent présenter des arêtes coupantes.

- Prudence lors de la manipulation et du nettoyage.

▶ Si possible, portez des gants de protection.

Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.

- Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.

La lumière des lampes LED est très éblouis- sante et peut causer des dommages aux yeux (groupe de risque 1).

- Ne pas regarder plus longtemps que 100 secondes directement les lampes LED allumées.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution !

Les réparations non conformes sont dangereuses.

  • Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
  • Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
    ▶ Si le cordon d'alimentation secteur ou le cordon de raccordement de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un cordon d'alimentation ou de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente.
  • En cas d'endommagement du cordon d'alimentation secteur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié.

Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée.

  • Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil.
  • Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes.
  • Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimentation.

L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.

  • Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
    Un appareil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux.
  • N'utilisez jamais un appareil endommagé.
    ▶ Si le verre de l'éclairage est endommagé, éteignez l'appareil afin d'éviter tout risque de choc électrique.
  • Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
    Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédia-tement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
    ▶ Appelez le service après-vente. →Page 40

⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'asphyxie !

Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de les mettre sur la tête et de s'étouffer.

  • Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
  • Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.

Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.

- Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.

- Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.

2 Prévention des dégâts matériels

2.1 Généralités

ATTENTION

Si vous placez des objets sur le fond du compartiment de cuisson, cela risque de provoquer une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson et de rôtissage sont alors modifiés et l'émail endommagé.

  • Ne placez rien à même le fond du compartiment de cuisson.
  • Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson.

La présence d'eau dans le compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le changement de température peut endommager le fond du compartiment de cuisson.

  • Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
  • Ne jamais placer de plat avec de l'eau sur le fond du compartiment de cuisson.

La présence prolongée d'humidité dans le compartiment de cuisson entraîne la formation de corrosion.

  • Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée.
  • Ne stockez pas de plats dans le compartiment de cuisson.

Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives.

- Ne pas garnir trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux.

- Utiliser de préférence la lèchefrite à bords hauts.

Du film d'aluminium sur la vitre de la porte peut conduire à des décolorations définitives.

Une feuille d'aluminium placée dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte.

Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte endommage avec le temps les façades de meubles adjacents.

  • Après un mode de fonctionnement à haute température, laisser refroidir le compartiment de cuisson uniquement avec la porte fermée.
    ▶ Ne rien coincer dans la porte de l'appareil.
  • Laisser le compartiment de cuisson refroidir avec la porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidité.

Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne se ferme plus correctement pendant le fonctionnement. Les façades des meubles adjacents peuvent être endommagées.

  • Veillez à ce que le joint soit toujours propre.
  • N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint.

L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface d'assise ou de support peut endommager la porte de l'appareil.

  • Ne montez pas, ne vous asseyez pas, ne vous suspendez pas et ne vous appuyez pas sur la porte de l'appareil.
  • Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.

En fonction du modèle d'appareil, les accessoires risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la porte de l'appareil.

- Toujours veiller à insérer les accessoires jusqu'à la butée dans le compartiment de cuisson. Le fait de porter l'appareil par son cadre risque de le faire plier. Le cadre de l'appareil ne résiste pas au poids de l'appareil.

GAGGENAU GO221100 - ATTENTION - 1

  • Ne soulevez pas l'appareil par son cadre.
  • Soulevez toujours l'appareil par son boîtier.

La grille du four n'est pas adaptée au four combi-va-peur.

De la corrosion peut apparaître sur la grille du four.

- N'utilisez pas la grille du four dans le four combi-va-peur.

3 Protection de l'environnement et économies d'énergie

3.1 Élimination de l'emballage

Les emballages sont écologiques et recyclables.

- Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matière.

GAGGENAU GO221100 - Élimination de l'emballage - 1

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

3.2 Économies d'énergie

Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.

Faites cuire plusieurs plats directement l'un après l'autre ou en parallèle.

- Le compartiment de cuisson est chauffé après la première cuisson. Le temps de chauffe diminue ainsi pour le plat suivant.

Si les temps de cuisson sont longs, éteignez l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson.

- La chaleur résiduelle est suffisante pour terminer de cuire le plat.

En mode "Moist baking", "Chaleur tournante plus" et "Chaleur tournante Eco", vous pouvez effectuer des cuissons simultanément sur plusieurs niveaux.

- Vous pouvez ainsi économiser de l'énergie.

Utilisez des moules de couleur foncée ou laqués noirs.

- Ces types de moule absorbent particulièrement bien la chaleur.

Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pendant son fonctionnement.

- La température du compartiment de cuisson est maintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer.

4 Description de l'appareil

4.1 Appareil

Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil.

GAGGENAU GO221100 - Appareil - 1

text_image 1 2 3 4

1 Éclairage du compartiment de cuisson
2 Joint de porte
3 Surface de gril
4 Surface prévue pour ouvrir la porte

4.2 Compartiment de cuisson

Le compartiment de cuisson possède 5 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent de bas en haut.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque de brûlures !

La face intérieure de la porte de l'appareil devient très chaude pendant le fonctionnement.

  • Pendant ou après le fonctionnement de l'appareil, ne touchez la porte de l'appareil qu'au niveau de la surface prévue sur le côté.
    ▶ Ouvrez toujours la porte de l'appareil jusqu'en butée.

ATTENTION

Si vous placez des objets sur le fond du compartiment de cuisson, cela risque de provoquer une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson et de rôtissage sont alors modifiés et l'émail endommagé.

  • Ne placez rien à même le fond du compartiment de cuisson.
  • Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson.

Les accessoires peuvent basculer.

- Ne placez pas les accessoires entre les glissières des niveaux d'enfournement.

GAGGENAU GO221100 - ATTENTION - 1

text_image 1 2 3 4 5

4.3 Éclairage du compartiment de cuisson

Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume. Si la porte de l'appareil reste ouverte plus de 3 minutes, l'appareil éteint l'éclairage du compartiment de cuisson.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque de blessure !

La lumière des lampes LED est très éblouissante et peut causer des dommages aux yeux (groupe de risque 1).

- Ne pas regarder plus longtemps que 100 secondes directement les lampes LED allumées.

Vous pouvez également éteindre l'éclairage du compartiment de cuisson lorsque l'appareil se trouve en mode à faible consommation d'électricité.

L'appareil éteint l'éclairage du compartiment de cuisson après environ 20 minutes.

Lorsque vous mettez l'appareil en marche, celui-ci allume l'éclairage du compartiment de cuisson.

→ "Allumer ou éteindre l'éclairage du compartiment de cuisson", Page 17

Dans la plupart des modes de fonctionnement, l'appareil laisse l'éclairage du compartiment de cuisson allumé.

Vous pouvez définir si l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume pendant le fonctionnement dans les réglages de base →Page 26. Dans les réglages de base, si vous sélectionnez le réglage "Manuel", l'appareil n'éteint pas automatiquement l'éclairage du compartiment de cuisson, c'est à vous de le faire lorsque vous le souhaitez. L'appareil éteint l'éclairage du compartiment de cuisson après environ 30 secondes.

4.4 Éléments de commande

Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l'état de fonctionnement.

Selon le type d'appareil, les détails illustrés peuvent différer.

GAGGENAU GO221100 - Éléments de commande - 1

text_image 1 2 3 4 180° 6 5

1 Symboles Afficher les reglages et demarrer ou quitter des fonctions.

2 L'anneau de commande Modifier la sélection à l'aide de l'anneau de commande.

3Position12 heuresLa position 12 heures indique la valeur actuellement sélectionnée pour une fonction, qui peut être modifiée à l'aide de l'anneau de commande. Si nécessaire, appuyez sur une autre fonction, par exemple sur la température ou le temps de cuisson, pour positionner cette dernière sur 12 heures.
4Affichage de la positionLe point rempli sur l'écran au centre de l'anneau de commande indique la position de navigation horizontale actuelle entre les affichages de l'appareil.
5Touche on/offAllumer et éteindre l'appareil.
6Barre d'étatLa barre d'état affiche l'état actuel de fonctions ou de composants de l'appareil, par exemple:Statut de connexion de Home ConnectSécurité enfantsEn appuyant sur vous ouvrez le centre de contrôle → Page 9.

L'anneau de commande

La commande via l'anneau de commande est uniquement possible lorsque l'appareil est en marche. Vous pouvez naviguer dans les menus circulaires ou les menus de liste et sélectionner des réglages via l'anneau de commande.

Lorsque vous touchez l'anneau de commande, l'écran affiche un anneau en orange derrière l'anneau de commande.

GAGGENAU GO221100 - L'anneau de commande - 1

Lorsque l'appareil est en fonctionnement, l'utilisation de l'anneau de commande est uniquement possible si vous sélectionnez préalablement une fonction à l'écran.

Tourner Naviguer dans les menus circulaires et les menus de liste :

■ Pour augmenter les valeurs, tournez l'anneau de commande vers la droite.
■ Pour réduire les valeurs, tournez l'anneau de commande vers la gauche.
- Pour modifier les valeurs par paliers plus importants, tournez rapidement l'anneau de commande vers la droite ou la gauche.

Vous pouvez régler le comportement de l'anneau de commande dans les réglages de base → Page 26. Le réglage "Standard" vous permet d'appuyer sur la fonction souhaitée à l'écran et de modifier la valeur de la fonction à l'aide de l'anneau de commande.

Le réglage "Sélection rapide" vous permet de modifier immédiatement les valeurs de la fonction à l'aide de l'anneau de commande qui se trouve sur la position 12 heures.

Visualisation de processus

Pour visualiser un processus, l'appareil affiche une section d'un cercle en orange derrière l'anneau de commande.

L'appareil affiche la section d'un cercle en orange dans les conditions suivantes :

■ Un temps de cuisson est réglé.
- Une température à cœur est réglée pour la sonde thermométrique.

GAGGENAU GO221100 - Visualisation de processus - 1

text_image 50°

La section du cercle en orange s'agrandit au fur et à mesure que la minuterie tourne ou que la température à cœur des aliments se rapproche de la température à cœur réglée.

Lorsqu'aucun temps de cuisson ni aucune température à cœur ne sont réglés, la section du cercle clignote en orange.

Affichage

Les réglages sélectionnés et les réglages possibles s'affichent, ainsi que des messages concernant l'état de fonctionnement.

Appuyer Sélectionner ou confirmerune opération ou une fonction
Appuyer longuement Afficher des informations supplémentaires
Balayer horizontalement Naviguer entre les affichages des appareilsPar exemple, dans l'affichage "Manuel", balayez vers la gauche ou la droiteRemarque : Vous pouvez uniquement utiliser cette fonction lorsque vous vous trouvez dans un affichage →Page 8 et qu'aucun programme n'est en cours.

Remarque : Si votre langue n'est pas disponible à l'affichage, choisissez une autre langue, par ex. l'anglais.

Symboles

Utilisez les symboles pour démarrer ou mettre fin à des fonctionnalités ou pour naviguer dans les affichages de l'appareil.

Utilisation

Symbole Fonction
Allumer ou éteindre l'appareil avec la anneau de commande
Ouvrir la porte de l'appareil →Page 15
Ouvrir le centre de contrôle →Page 16
Modifier les réglages
Appeler des informations supplémentaires →Page 17
Enregistrer un favori →"Favoris", Page 21
Modifier un favori
Supprimer un favori
Conseil pour appeler des programmes →Page 22
Départ
Arrêt
Passer à l'étape suivante
<Revenir en arrière ou valider des réglages
>Suivant
Confirmer
CSupprimer
×Annuler
Activer le gril
Alternez entre l'affichage des modes de cuisson préférés et l'affichage de tous les modes de cuisson disponibles →"Réglages de base", Page 26

Symboles du centre de contrôle

Symbole Fonction
Ouvrir la porte de l'appareil automatiquement après le processus de cuisson→Page 16

Affichages de l'appareil

Vous trouverez ici un aperçu des affichages de l'appareil.

Symbole Fonction
Activer ou désactiver la sécurité enfants →Page 21
Allumer ou éteindre l'éclairage du compartiment de cuisson →Page 17

Fonctions de minuterie

Symbole Fonction
Appeler le menu Minuterie →Page 17
Appeler le programme spécial longue durée →Page 19
Supprimer le cycle de chauffe du pro-gramme longue durée →Page 20
→IDifférer la fin de cuisson →Page 18

État

Symbole Fonction
Démarrage à distance →Page 25
Affichage du statut du processus de chauffe
Affichage d'un processus de refroidissement
L'appareil est en mode démonstration→Page 36

État dans le centre de contrôle

Symbole Fonction
Connexion au routeur : forte→ "Home Connect ", Page 24
Connexion au routeur : ok→ "Home Connect ", Page 24
Connexion au routeur : faible→ "Home Connect ", Page 24
Aucune connexion au routeur.→ "Home Connect ", Page 24
Appareil connecté au routeur. Aucune connexion au serveur Home Connect.→ "Home Connect ", Page 24
État de la mise à jour logicielle
Affichages de l'appareil Utilisation Affichage de la position
Réglages Adapter les réglages de base→Page 26Home Connect Adapter les réglages →Page 24●○○○○
Modes et Service Démarrer le guide rapide→Page 17○●○○○
Commande manuelle Régler la température, le mode de cuisson et la fonction minuterie○○●○○
Favoris Appeler les favoris→Page 21○○○●○
Programmes Appeler les programmes automa-tiques et les recommandations de réglage →Page 22○○○○●

Conseil : Les réglages de base → Page 26 vous permettent de déterminer avec quel affichage de l'appareil votre appareil démarre.

Couleurs

Les différentes couleurs servent à guider l'utilisateur dans les différentes situations de réglage.

Rouge Messages d'erreur pour lesquels vous avez éventuellement besoin de l'aide du service après-vente.

Orange Conseils à respecter pour pouvoir poursuivre l'utilisation

■ Symboles de démarrage et d'arrêt

Blanc Remarques

■ Informations additionnelles

Représentation

La représentation des symboles, des valeurs ou de l'ensemble de l'affichage change selon la situation.

Zoom dans les menus circulaires ou les menus de listeSi vous sélectionnez une entrée de liste dans un menu de liste avec l'anneau de commande, l'écran affiche cette entrée de liste en plus grand et soulignée. Si vous sélectionnez une valeur dans un menu circulaire à l'aide de l'anneau de commande, l'écran affiche cette valeur agrandie à la position 12 heures.
Zoom sur la fin de cuissonQuelques minutes avant la fin du processus de cuisson, l'appareil affiche le temps de cuisson restant en gros caractères au milieu de l'écran.
Tous les autres affichages sont masqués.
Affichage écran réduit Si l'appareil ne détecte aucun utilisateur à proximité immédiate, il réduit l'affichage et indique uniquement les informations les plus importantes. Cette fonction est préréglée. Vous pouvez modifier ce réglage dans les réglages de base →Page 26.

Centre de contrôle

Le centre de contrôle « vous permet d'accéder aux fonctions uniquement visibles dans la barre d'état par le biais de symboles. Le centre de contrôle vous permet d'activer et de désactiver des fonctions.

GAGGENAU GO221100 - Centre de contrôle - 1

Sur le côté gauche, l'écran affiche les symboles et les textes contenant des informations sur l'état actuel de l'appareil. Sur le côté droit, l'écran affiche les champs tactiles du centre de contrôle.

4.5 Modes de cuisson

Vous trouverez ici un aperçu des modes de cuisson. Vous obtenez des recommandations sur l'utilisation des modes de cuisson.

Symboles Fonction/mode de cuisson Température/Réglage Application

» Chaleur tournante plus 50-300 °C La chaleur qui se dégage de laparoi arrière du four est combinéeà la chaleur de voûte et de sole, etrépartie rapidement et de manièreoptimale par la roue du ventilateur.Pour la cuisson sur un ou plusieurs niveaux. Pour des gâteauxhumides, des petits gâteaux secs,des soufflés, des gratins et de laviande.
» Chaleur tournante Eco ^1 50-250°C Mode économie d'énergie dans lequel la chaleur est générée sur laparoi arrière du compartiment decuisson et est répartie rapidementet uniformément par la roue du
Symboles Fonction/mode de cuisson Température/Réglage Application
ventilateur. Les fonctions confort telles que l'éclairage du compartiment de cuisson restent désactivées et la température est uniquement affichée pendant la phase de chauffage. Pour cuire sur un niveau. Pour les gâteaux, la viande, les soufflés/gratins. Le préchauffage n'est pas nécessaire.
Moist baking 50-250°C La chaleur est répartie en douceuret l'humidité propre des aliments est conservée dans le compartiment de cuisson pour éviter qu'ils ne se dessèchent.L'éclairage du compartiment de cuisson reste éteint. Pour cuire sur un et plusieurs niveaux. Pour les gâteaux secs, les biscuits et les gratins.
Chaleur de voûte + chaleur de sole50-300 °C La chaleur constante du haut et du bas crée une zone de cuisson idéale et préserve l'humidité des plats cuisinés. Convient uniquement pour cuire sur un niveau. Pour les gâteaux, les tartes, les quiches.
Chaleur de voûte 50-300 °C Chaleur constante, ciblée du haut.Pour les meringues sur les gâteaux aux fruits.
Chaleur de sole 50-300 °C Chaleur constante, ciblée du bas.Pour cuire au bain-marie, faire des conserves ou comme temps de cuisson supplémentaire pour les bases de tartes aux fruits humides et les quiches.
Chaleur tournante + chaleur de sole50-300 °C La chaleur provenant de la paroi arrière du four est répartie rapide-ment et uniformément par la roue du ventilateur. De plus, de la chaleur est ajoutée par le bas. Pour des gâteaux humides, des fonds de tarte aux fruits, des gâteaux au fromage blanc.
Gril + air pulsé 50-300 °C Chaleur très intense venant duhaut, répartie rapidement et uniformément par la roue du ventilateur. Assure la formation d'une croûte tout en maintenant les mets au chaud tout autour. Pour la viande, la volaille, le poisson et les brochettes de légumes. Le préchauffage n'est pas nécessaire.
Gril faible, moyen, élevé Chaleur très intensive du bas.Idéale pour griller et gratiner. Pour les filets de poisson (position gril 1), les légumes (position gril 2), les lardons et les toasts (position gril 3).

Symboles Fonction/mode de cuisson Température/Réglage Application

Fonction pierre à pain et à pizzas 50-300 °C Chauffage optimal de la pierre à pain et à pizzas avec une chaleur de sole extra forte et ciblée. Pour des pizzas, tartes flambées, pains et petits pains croustillants. Utilisable uniquement en combinaison avec la pierre à pain et à pizzas GAGGENAU (accessoire spécial).
Frire avec la chaleur tournante 50-300 °C Circulation extra rapide de la chaleur, où l'humidité est activement extraite du compartiment de cuisson. Pour des résultats très croustillants en ajoutant peu de matière grasse. Pour les pommes de terre, la volaille, la viande et les légumes. Uniquement en combinaison avec la plaque à pâtisserie de Gaggenau pour la friture à l'air chaud (accessoire en option).

4.6 Affichage en mode à faible consommation d'électricité

L'appareil est doté de différents affichages en mode à faible consommation d'électricité. Les affichages dépendent du fait que l'appareil reconnaisse ou non un utilisateur.

En cas d'affichage sans reconnaissance de l'utilisateur, l'appareil est éteint et l'écran est noir. L'appareil se met en mode à faible consommation d'électricité sans reconnaissance de l'utilisateur si vous n'effectuez aucun réglage pendant environ 20 minutes alors que l'appareil est allumé, ou environ 20 minutes après que l'appareil a terminé un processus de chauffe.

Lorsque le capteur de proximité détecte un utilisateur ou lorsque vous touchez la bague de commande ou que vous appuyez sur l'écran, l'appareil passe en mode à faible consommation d'électricité avec reconnaissance de l'utilisateur.

En mode à faible consommation d'électricité avec reconnaissance de l'utilisateur, l'écran affiche le symbole d'ouverture de porte et la ligne d'état. Vous pouvez choisir dans les réglages de base → Page 26 si l'écran affiche également le logo GAGGENAU.

Si l'appareil parvient à se connecter à l'appli

Home Connect l'écran affiche

La distance de détection de l'utilisateur dépend des réglages de base choisis.

En mode à faible consommation d'électricité avec détection de l'utilisateur, la luminosité de l'affichage est ré-

duite. La luminosité de l'affichage dépend de l'angle de vue.

GAGGENAU GO221100 - Affichage en mode à faible consommation d'électricité - 1

4.7 Informations supplémentaires

Si nécessaire, vous pouvez afficher des informations supplémentaires.

Lorsque vous appuyez sur ⚫ l'écran affiche des informations supplémentaires sur la fonction en cours. Si vous continuez à appuyez sur certains symboles ou valeurs plus longtemps, l'écran affiche des informations supplémentaires sur la fonction en cours. Des informations supplémentaires sont disponibles pour tous les symboles qui sont disposés autour de l'anneau de commande, par exemple des informations sur le mode de cuisson réglé ou la température actuelle du compartiment de cuisson.

Dans les réglages de base → Page 26, vous pouvez activer ou désactiver la fonction "Info-i".

Des informations importantes relatives à la sécurité et à l'état de fonctionnement sont également parfois affichées automatiquement par l'appareil. Ces messages disparaissent automatiquement après quelques secondes ou lorsque vous confirmez le message avec √ Pour les messages sur Home Connect, l'appareil indique également l'état Home Connect.

Les conseils pop-up contiennent des explications sur les fonctions actuelles.

Dans les réglages de base → Page 26, vous pouvez activer ou désactiver la fonction "Conseils dans fenêtre pop-up".

4.9 Guides rapides

Pour vous aider sur différents sujets, votre appareil dispose de guides rapides.

4.10 Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement se met en marche en fonctionnement. L'air chaud s'échappe au-dessous de la porte.

Après avoir retiré les aliments, gardez la porte fermée jusqu'à ce que le four ait refroidi. La porte de l'appareil ne doit pas rester à moitié ouverte car les niches d'encastrement attenantes pourraient être endommagées.

Le ventilateur de refroidissement fonctionne encore pendant un moment et s'éteint ensuite automatiquement.

Ne couvrez pas les fentes d'aération. Sinon l'appareil surchauffe.

4.11 Arrêt automatique

Pour votre protection, cet appareil est équipé d'un arrêt automatique. L'appareil arrête le processus de chauffe au bout de 12 heures si l'appareil n'est pas utilisé pendant ce temps et qu'aucun temps de cuisson n'est programmé. L'écran affiche un message.

Si vous réglez un temps de cuisson, vous pouvez utiliser l'appareil plus longtemps.

Si vous réglez un temps de cuisson, vous pouvez utiliser l'appareil pendant 72 heures maximum avec le

mode de cuisson "Déshydrater" et 24 heures avec tous les autres modes de cuisson.

En cas de programmation avec le programme spécial longue durée → Page 19, l'appareil s'éteint uniquement au bout de 74 heures maximum.

4.12 Protection nettoyage

Votre appareil détecte si vous nettoyez l'écran ou si vous souhaitez naviguer dans les affichages de l'appareil. L'appareil verrouille brièvement l'utilisation de l'écran et de l'anneau de commande.

Appuyez sur l'écran pour revenir aux commandes.

4.13 Capteur de proximité

Votre appareil détecte si vous vous trouvez devant l'appareil ou si vous vous déplacez vers l'appareil. Votre appareil ignore vos autres allées et venues.

Si vous ne vous trouvez pas dans la zone de détection de l'appareil allumé, il réduit l'affichage à l'essentiel.

Remarque : Vous pouvez régler à partir de quelle distance l'appareil vous détecte dans les réglages de base. Pour optimiser votre détection par le capteur de proximité, enregistrez la hauteur d'encastrement à partir du bord supérieur de l'appareil dans les réglages de base → Page 26.

4.14 Sécurité de porte

La fonction "Sécurité de porte" empêche toute ouverture accidentelle de la porte de l'appareil. C'est particulièrement utile lorsque l'appareil est installé sous le plan de travail.

Dans les réglages de base →Page 26, vous pouvez activer ou désactiver la fonction "Sécurité de porte".

Lorsque vous activez la fonction ou que vous appuyez sur un curseur apparaît à la place du symbole

→ "Ouvrir la porte de l'appareil", Page 15

5 Accessoires

Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil.

Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n'a aucun effet sur sa fonction. Quand il refroidit, la déformation disparaît.

Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du type d'appareil.

Accessoires Utilisation

Plaque à pâtisserie, émailléeGAGGENAU GO221100 - Accessoires - 1Gâteau cuit sur une plaquePetites pâtisseries
Grille combinée VaisselleGAGGENAU GO221100 - Accessoires - 2Moules à gâteauPlats à gratinFrire

Accessoires Utilisation

Lèchefrite, émaillée Gâteau cuit sur une plaque

GAGGENAU GO221100 - Accessoires Utilisation - 1

text_image t sur une plaque

■ Frire

5.1 Autres accessoires

Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans les commerces spécialisés ou sur Internet.

Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures :

www.gaggenau.com

Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).

Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le service après-vente.

Autres accessoires Référence

Plaque à pâtisserie, émaillée, profondeur 30 mmBA026116
Lèchefrite, émaillée, 38 mm de profondeurBA026117
Grille combinée BA036106
Lèchefrite en verre BA046118
Plaque spécialisée pour l'air chaud et le gril, émaillée et perforéeBA020110
Rail télescopique BA216103
Pierre à pain et à pizzas, support pierre à pain et à pizzas et pelle à pizzasBA056134
Pelle à pizzas BS020003

5.2 Insérer les accessoires dans le compartiment de cuisson

L'accessoire est doté d'une fonction d'arrêt. Pour que la sécurité anti-basculement fonctionne, insérez toujours les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson.

ATTENTION

Les accessoires peuvent basculer.

- Ne placez pas les accessoires entre les glissières des niveaux d'enfournement.

  1. Lorsque vous insérez la grille, veillez à ce que les taquets d'arrêt a soient orientés vers le bas.

GAGGENAU GO221100 - ATTENTION - 1

text_image a

Les taquets d'arrêt se trouvent respectivement à gauche et à droite, à l'extérieur et au centre de la grille.

  1. Assurez-vous que la barre de sécurité ade la grille se trouve à l'arrière et pointe vers le haut.

GAGGENAU GO221100 - ATTENTION - 2

text_image a

Insérer la plaque à pâtisserie et la grille en même temps dans le compartiment de cuisson

  1. Positionnez la grille correctement sur la plaque à pâtisserie.

- Assurez-vous que la barre de sécurité de la grille se trouve à l'arrière, orientée vers le haut et au-dessus des ouvertures de la plaque à pâtisserie.

GAGGENAU GO221100 - Insérer la plaque à pâtisserie et la grille en même temps dans le compartiment de cuisson - 1

fr Avant la première utilisation

  1. Insérez la plaque à pâtisserie et la grille ensemble dans le compartiment de cuisson.

GAGGENAU GO221100 - Insérer la plaque à pâtisserie et la grille en même temps dans le compartiment de cuisson - 2

La grille se déplace alors au-dessus de la rainure d'encastrement actuelle.

Insérer la lèchefrite et la grille en même temps dans le compartiment de cuisson

  1. Positionnez la grille correctement sur la lèchefrite.

- Assurez-vous que la barre de sécurité de la grille se trouve à l'arrière, orientée vers le haut et au-dessus des ouvertures de la lèchefrite.

GAGGENAU GO221100 - Insérer la lèchefrite et la grille en même temps dans le compartiment de cuisson - 1

  1. Insérez la lèchefrite et la grille ensemble dans le compartiment de cuisson.

GAGGENAU GO221100 - Insérer la lèchefrite et la grille en même temps dans le compartiment de cuisson - 2

La grille se déplace alors au-dessus de la rainure d'encastrement actuelle.

6 Avant la première utilisation

Effectuez les réglages pour la première mise en service. Nettoyez l'appareil et les accessoires.

6.1 Première mise en service

Effectuez les réglages pour la première mise en service avant d'utiliser votre appareil.

Lisez auparavant les consignes de sécurité → Page 2. L'appareil doit être monté et raccordé.

Une fois les branchements électriques effectués, l'appareil affiche "Initialisation".

L'affichage "Initialisation" apparaît lors de la première mise en service après le raccordement électrique, si la première mise en service a échoué ou si l'appareil a été réinitialisé sur les réglages d'usine.

Procédez aux réglages suivants :

■ Réglez la langue
■ Activez Home Connect
■ Réglez l'unité de température
■ Réglez l'unité de poids
■ Réglez le format de l'heure
■ Réglez l'heure

Vous pouvez modifier ultérieurement tous les réglages dans les réglages de base → Page 26.

Suivez les instructions affichées. L'affichage vous guide à travers les premiers réglages.

Régler la langue et effectuer les autres réglages

  1. Appuyez sur 📂
    √ La langue préréglée s'affiche.
  2. À l'aide de l'anneau de commande, sélectionnez la langue souhaitée.
  3. Confirmez à l'aide de √
  4. Appuyez sur →
  5. Effectuez les autres réglages.
    √ L'affichage de l'appareil sélectionné comme écran de démarrage dans les réglages de base →Page 26 apparaît.

Nettoyer la vitre de la porte

Remarque : Afin de garantir l'étanchéité du joint de la porte, celui-ci est lubrifié en usine. Des résidus peuvent subsister sur la vitre de la porte.

  • Avant la première utilisation, nettoyez la vitre de la porte avec un nettoyant pour vitres et un chiffon pour vitres ou un chiffon en microfibres. N'utilisez pas de racloir à verre.

Nettoyer les accessoires

- Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez-les soigneusement avec du produit de nettoyage chaud et un chiffon doux.

Faire chauffer l'appareil

  1. Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage.
  2. Retirez les accessoires de l'appareil.
  3. Pour éliminer l'odeur du neuf, faites chauffer l'appareil à vide et fermé. Le réglage idéal pour la cuisson est 200 °C dans le mode de cuisson "Chaleur tournante plus" -pendant une heure.
  4. Nettoyez l'intérieur de l'appareil.

7 Utilisation

7.1 Mettre l'appareil sous tension

  1. Pour quitter le mode à faible consommation d'électricité → Page 11, appuyez sur ⊕ sur l'anneau de commande de l'appareil ou dans l'appli Home Connect.
    √ L'affichage indique une température, un symbole pour le mode de cuisson et un symbole pour la minuterie.
    √ L'appareil allume l'éclairage du compartiment de cuisson.
    √ ⏻ s'allume en orange.
  2. Réglez la température, le mode de cuisson et le temps de cuisson souhaités.

Conseil : Dans les réglages de base → Page 26, vous pouvez choisir quel affichage doit apparaître après la mise en marche ou si l'appareil allume l'éclairage du compartiment de cuisson.

Remarque : Si vous ne réglez rien pendant un certain temps après la mise en marche, l'écran affiche l'affichage sélectionné dans les réglages de base → Page 26 comme écran de démarrage, puis l'affichage en mode à faible consommation d'électricité.

7.2 Ouvrir la porte de l'appareil

⚠ AVERTISSEMENT – Risque de brûlures !

La face intérieure de la porte de l'appareil devient très chaude pendant le fonctionnement.

  • Pendant ou après le fonctionnement de l'appareil, ne touchez la porte de l'appareil qu'au niveau de la surface prévue sur le côté.
  • Ouvrez toujours la porte de l'appareil jusqu'en butée.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'échaudures !

De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température.

- Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.

- Éloignez les enfants.

  1. Appuyez sur ☐

Dans les réglages de base → Page 26 lorsque la fonction "Sécurité de porte" est activée, faites glisser le curseur jusqu'à l'autre extrémité.

√ La porte de l'appareil s'ouvre.

  1. Touchez la porte de l'appareil uniquement sur la surface prévue à cet effet aet ouvrez-la complètement.

GAGGENAU GO221100 - ⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'échaudures ! - 1

Conseil : Dans le centre de contrôle, vous pouvez régler l'ouverture automatique de la porte de l'appareil après le processus de cuisson en cours.

→ "Ouvrir la porte de l'appareil automatiquement après le processus de cuisson", Page 16

7.3 Modifier le mode de cuisson

Remarque : Vous pouvez modifier le mode de cuisson pendant le fonctionnement.

  1. Appuyez sur le symbole actuel du mode de cuisson.
  2. Sélectionnez le mode de cuisson souhaité à l'aide de l'anneau de commande.
  3. Appuyez sur le mode de cuisson sélectionné ou sur < , ou bien patientez quelques secondes.
  4. Le mode de cuisson sélectionné et la température de référence s'affichent.
  5. Si vous avez déjà utilisé le mode de cuisson, l'affichage indique la dernière température utilisée.
  6. Si nécessaire, modifiez la température. →Page 15
  7. Si une fenêtre d'information s'affiche, suivez les instructions de la fenêtre d'information.
  8. Appuyez sur ▶ pour mettre l'appareil en marche.

7.4 Modifier la température

Remarque : Vous pouvez modifier la température pendant le fonctionnement.

Condition : Le mode de cuisson est sélectionné.

→ "Modifier le mode de cuisson", Page 15

  1. Appuyez sur la température affichée.

  2. Sélectionnez la température souhaitée à l'aide de l'anneau de commande.
    √ L'écran affiche les températures disponibles pour le mode de cuisson sélectionné.

  3. Pour revenir à l'affichage précédent, appuyez sur la température souhaitée ou sur < Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une plus longue période, l'affichage revient à l'affichage précédent.
  4. La température sélectionnée s'affiche.

Remarque : Après le démarrage du mode, l'écran affiche une barre de progression sous la température sélectionnée si la température modifiée dépasse de 20 °C la température précédente.

7.5 Afficher la température du compartiment de cuisson actuelle

  • Appuyez plus longuement sur la température réglée.
    √ L'affichage indique la température du compartiment de cuisson actuelle.

Remarque : En fonctionnement continu après le chauffage, de légères fluctuations de température sont normales.

7.6 Allumer le gril et modifier sa position

Remarque : La sonde thermométrique n'est pas disponible en combinaison avec le mode de cuisson "Gril"

  1. Appuyez sur -10
  2. À l'aide de l'anneau de commande, sélectionnez le mode de cuisson "Gril"
  3. Appuyez sur

s'allume.

√ L'affichage indique le symbole de la position de gril à la place de la température.
4. Appuyez sur 2
5. Modifier la position gril à l'aide de l'anneau de commande.
6. Appuyez sur <
7. Si nécessaire, régler le temps de cuisson → Page 17.
8. Appuyez sur ▶ pour mettre l'appareil en marche.

√ L'affichage indique le mode de cuisson, la position gril et le temps de cuisson ou la fin de cuisson.

7.7 Ajouter le gril

Le gril vous permet de faire dorer ou de gratiner vos mets.

La fonction "Ajouter le gril" est disponible pour la plupart des modes de cuisson, sauf pour "Gril" et "Gril + air pul- sé". GO220 GO240

La fonction "Ajouter le gril" est uniquement disponible à partir d'une température de 150 °C.

Après environ 5 minutes, l'appareil éteint le gril. Si nécessaire, vous pouvez rallumer le gril.

Activer le gril

  1. Sélectionnez le mode de cuisson souhaité à l'aide de l'anneau de commande, et démarrez le fonctionnement.

La fonction "Ajouter le gril" n'est pas disponible pour tous les modes de cuisson.

  1. Appuyez sur LUN

√ s'allume.
√ L'appareil allume le gril pour le temps de cuisson réglé.

Désactiver le gril

Condition : U allume en orange.

  • Appuyez sur ∪ ∪ ∪
    √ s'allume en blanc.
    Le gril est désactivé.

7.8 Ouvrir la porte de l'appareil automatiquement après le processus de cuisson

La fonction « Ouverture de porte automatique à la fin du processus de cuisson » est uniquement valable pour le processus de cuisson en cours.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque de brûlures !

Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds.

  • Tenez à l'écart les jeunes enfants âgés de moins de 8 ans.
  • Assurez-vous qu'aucun enfant ne se trouve à proximité de l'appareil lorsque la porte de ce dernier s'ouvre automatiquement.

Remarque : Utilisez la fonction « Ouverture de porte automatique en fin de cuisson » uniquement en cas de besoin pour éviter que les aliments ne surcuisent ou ne brûlent.

Pour éviter que trop d'humidité ne se dépose sur les habillages de porte meuble, ouvrez si possible complètement la porte de l'appareil après la fin de cuisson.

  1. Appuyez sur
  2. Appuyez sur

L'affichage indique
√ L'appareil ouvre automatiquement sa porte à la fin du processus de cuisson actuel avec une fin de cuisson réglée.

Remarque : La porte de l'appareil s'ouvre également lorsque la sécurité enfants → Page 21 ou la sécurité de porte → Page 12 sont activées.

7.9 Désactiver l'ouverture automatique de la porte de l'appareil

  1. Appuyez sur
  2. Appuyez sur

L'affichage indique
√ L'ouverture automatique de la porte de l'appareil est désactivée après le processus de cuisson.

7.10 Interrompre le fonctionnement et le poursuivre

  1. Appuyez sur ■ pour interrompre le fonctionnement.
  2. Appuyez sur ▶ pour poursuivre le fonctionnement.

7.11 Ouvrir et fermer le centre de contrôle

  1. Pour ouvrir le centre de contrôle, appuyez sur ⚪
    √ L'appareil affiche une description des fonctions actuellement actives.

  2. Pour activer ou désactiver une fonction selon les besoins, appuyez sur le symbole de la fonction.

  3. Pour fermer le centre de contrôle, appuyez sur <
  4. Un conseil pop-up → Page 12 vous informe quand une fonction a été activée.

7.12 Allumer ou éteindre l'éclairage du compartiment de cuisson

  1. Appuyez sur Ⓧ
  2. Appuyez sur

7.13 Éteindre l'appareil

  • Appuyez sur ⊙sur la bague de commande.
    √ L'appareil passe en mode à faible consommation d'électricité.

7.14 Allumer l'appareil après l'arrêt automatique

Condition : Après un fonctionnement prolongé, l'arrêt automatique → Page 12 a éteint l'appareil.

- Appuyez sur ⏻sur l'anneau de commande.

7.15 Afficher des informations

Appuyez sur

√ L'appareil affiche des informations sur la fonction sélectionnée.

→ "Informations supplémentaires", Page 11

7.16 Afficher les informations sur l'appareil

  1. Balayez de gauche à droite jusqu'à ce que l'affichage indique "Modes et Service".
    √ L'affichage indique les fonctions disponibles dans un menu de liste.
  2. Sélectionnez la fonction "Informations appareil" à l'aide de l'anneau de commande.
  3. Appuyez sur "Informations appareil".
    √ L'écran affiche des informations sur l'appareil, par exemple le numéro de produit et le numéro de série.
  4. Pour quitter l'affichage, appuyez sur <

7.17 Utiliser les guides rapides

  1. Sélectionnez l'affichage "Modes et Service".
    → "Affichages de l'appareil", Page 8
  2. À l'aide de l'anneau de commande, sélectionnez « Guide rapide », puis relâchez l'anneau de commande.
  3. Sélectionnez et consultez le guide rapide souhaité.

8 Fonctions de minuterie

Votre appareil dispose de différentes fonctions de minuterie qui vous permettent de gérer son fonctionnement.

8.1 Aperçu des fonctions minuterie

Utilisez ① pour sélectionner les différentes fonctions minuterie.

Fonction minuterie Utilisation

Temps de cuisson
→IFin de cuisson

Le réglage d'un temps de cuisson ou d'une fin de cuisson est uniquement possible en combinaison avec un mode de cuisson.

8.2 Appeler le menu Minuterie

  • Appuyez sur
    √ L'affichage indique h et min pour les heures et les minutes.
    √ L'écran affiche les minutes en plus grand à la position 12 heures.

8.3 Quitter le menu Minuterie

  • Appuyez sur <ou sur le temps de cuisson sélectionné pour revenir à l'affichage précédent.
    √ Le menu Minuterie est fermé.

8.4 Temps de cuisson

Lorsque vous réglez le temps de cuisson de vos mets, l'appareil s'éteint automatiquement au bout de ce

temps. Le temps de cuisson maximum possible dépend du mode de cuisson réglé.

Pour la plupart des modes de cuisson, vous pouvez régler un temps de cuisson compris entre 1 minute et 24 heures.

Pour le mode de cuisson "Déshydrater", le temps de cuisson maximal est de 72 heures.

Pendant le temps de cuisson, vous pouvez modifier le mode de cuisson et la température.

Régler le temps de cuisson

  1. Enfournez le plat dans le compartiment de cuisson.
  2. Appuyez sur
    √ L'affichage indique h : min pour les heures et les minutes.
  3. Appuyez sur la valeur souhaitée et modifiez la valeur à l'aide de l'anneau de commande.
  4. Tourner lentement l'anneau de commande pour modifier la valeur par petits paliers.
  5. Tourner rapidement l'anneau de commande pour modifier la valeur par grands paliers.
    Le temps de cuisson maximum possible dépend du mode de cuisson.

√ L'appareil calcule automatiquement l'heure pour la fin de cuisson.

  1. Appuyez sur <ou sur le temps de cuisson sélectionné pour revenir à l'affichage précédent. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une plus longue période, l'appareil enregistre les réglages et l'affichage revient à l'affichage précédent.

- Lorsque l'appareil est en marche, il affiche la température, le mode de fonctionnement et le temps de cuisson restant.

3 minutes avant la fin du temps de cuisson, l'affichage indique le temps de cuisson restant en l'agrandissant.

Une fois le temps de cuisson écoulé, l'affichage indique 00:00 et un signal sonore retentit.

  1. Tournez l'anneau de commande ou ouvrez la porte de l'appareil. La porte de l'appareil s'ouvre automatiquement si vous avez activé cette fonction.

→ "Ouvrir la porte de l'appareil automatiquement après le processus de cuisson", Page 16

√ Le signal sonore s'arrête.

Remarque : Si vous n'effectuez aucune autre commande après le signal sonore, l'affichage indique la fonction « Minuterie d'attente » avec le symbole +. L'affichage indique le temps écoulé depuis la fin de cuisson. Au bout d'environ 20 minutes sans effectuer aucune autre commande, l'appareil se met en mode à faible consommation d'électricité.

Modifier le temps de cuisson

Condition : Vous avez réglé un mode de cuisson et une température.

  1. Appuyez sur

√ L'affichage indique h : min pour les heures et les minutes.

  1. Appuyez sur la valeur souhaitée, puis supprimez cette valeur avec Cou modifiez-la à l'aide de l'anneau de commande.

  2. Tourner lentement l'anneau de commande pour modifier la valeur par petits paliers.

  3. Tourner rapidement l'anneau de commande pour modifier la valeur par grands paliers.

Le temps de cuisson maximum possible dépend du mode de cuisson.

√ L'appareil calcule automatiquement l'heure pour la fin de cuisson.
3. Appuyez sur <ou sur le temps de cuisson sélectionné pour revenir à l'affichage précédent.

Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une plus longue période, l'affichage revient à l'affichage précédent.

√ L'affichage indique la température, le mode de cuisson, le temps de cuisson restant et la fin de cuisson.

Annuler le temps de cuisson

Conseil : Dans l'affichage "Manuel", double-cliquez sur le temps de cuisson pour le supprimer sans passer par les réglages de la minuterie.

  1. Appuyez sur

√ L'affichage indique h : min pour les heures et les minutes.
2. Appuyez sur la valeur souhaitée et supprimez-la avec C.
√ L'affichage indique -:-.

  1. Appuyez sur <ou sur le temps de cuisson sélectionné pour revenir à l'affichage précédent. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une plus longue période, l'affichage revient à l'affichage précédent.
    √ L'affichage n'indique aucun temps de cuisson.

8.5 Fin de cuisson

Dès que vous réglez un temps de cuisson, l'affichage indique la fin de cuisson. Vous pouvez décaler la fin de cuisson de 12 heures au maximum.

Si vous réglez par exemple un temps de cuisson de 90 minutes à 10 heures, vous pouvez décaler la fin de cuisson pour que cette dernière se termine au plus tard à 22h30.

Le temps de cuisson maximal est de 24 heures pour la plupart des modes de cuisson.

Pour le mode de cuisson "Déshydrater", le temps de cuisson maximal est de 72 heures.

Attention, les aliments facilement périssables ne doivent pas rester pas trop longtemps dans l'appareil.

Différer la fin de cuisson

  1. Enfournez le plat dans le compartiment de cuisson.
  2. Appuyez sur

√ L'affichage indique h : min pour les heures et les minutes.
3. Régler le temps de cuisson. →Page 17
√ L'appareil calcule automatiquement l'heure pour la fin de cuisson.
4. Appuyez sur <ou sur le temps de cuisson sélectionné pour revenir à l'affichage précédent.

Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une plus longue période, l'affichage revient à l'affichage précédent.

  1. Appuyez sur la fin de cuisson.
  2. Réglez la fin de cuisson souhaitée à l'aide de l'anneau de commande.
  3. Appuyez sur ▶.

√ L'appareil se met en veille.

√ L'affichage indique la température, le mode de cuisson et la fin de cuisson.
- Lorsque la fin de cuisson a lieu un ou plusieurs jours après, l'affichage indique "+1d".
√ L'appareil démarre au moment calculé et s'arrête automatiquement lorsque le temps de cuisson est écoulé.
- Une fois le temps de cuisson écoulé, l'affichage indique 00:00 et un signal sonore retentit.

  1. Tournez l'anneau de commande ou ouvrez la porte de l'appareil.

La porte de l'appareil s'ouvre automatiquement si vous avez activé cette fonction.

→ "Ouvrir la porte de l'appareil automatiquement après le processus de cuisson", Page 16

√ Le signal sonore s'arrête.

Remarque : Si vous n'effectuez aucune autre commande après le signal sonore, l'affichage indique la fonction « Minuterie d'attente » avec le symbole +. L'affichage indique le temps écoulé depuis la fin de cuisson. Au bout d'environ 20 minutes sans effectuer aucune autre commande, l'appareil se met en mode à faible consommation d'électricité.

Réinitialiser le décalage de la fin de cuisson

Conseil : Dans l'affichage de l'appareil "Manuel", double-cliquez sur la fin de cuisson afin de réinitialiser le décalage de la fin de cuisson sans passer par les réglages de la minuterie.

Condition : Vous avez réglé la fin de cuisson à l'aide de l'anneau de commande.

  1. Appuyez sur →
  2. Appuyez sur Spour réinitialiser le décalage de la fin de cuisson.
    √ L'appareil calcule la fin de cuisson à l'aide du temps de cuisson.
    √ L'affichage indique la fin de cuisson.

  3. Appuyez sur <ou sur la fin de cuisson pour revenir à l'affichage de l'appareil précédent. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une plus longue période, l'affichage revient à l'affichage précédent.

8.6 Minuterie temps de cuisson

Si vous ne réglez aucun temps de cuisson, l'affichage indique le temps écoulé depuis le début du processus. Dans les réglages de base, vous pouvez activer ou désactiver la fonction "Compte à rebours minuterie".

9 Programme spécial longue durée ^1

Cette fonction vous permet de conserver des mets au chaud et de les cuire jusqu'à 74 heures sans devoir allumer ou éteindre l'appareil. Vous pouvez sélectionner les modes de cuisson "Chaleur tournante plus" et "Chaleur de voûte + chaleur de sole", la température et la durée souhaitée.

Attention, les aliments facilement périssables ne doivent pas rester pas trop longtemps dans l'appareil.

Le programme spécial longue durée vous permet de programmer 9 cycles de chauffe différents pour une durée totale de 74 heures. Vous réglez l'heure de début et l'heure de fin. L'affichage indique les réglages sélectionnés.

Vous pouvez déterminer si l'éclairage du compartiment de cuisson est allumé ou éteint pendant la durée sélectionnée.

À la fin de la durée sélectionnée, l'appareil désactive automatiquement la fonction. Si nécessaire, vous pouvez à tout moment désactiver le programme spécial longue durée en appuyant sur la touche « on/off »

Si le programme spécial longue durée est activé, l'affichage ne change pas lorsque vous vous approchez de l'appareil.

Lorsque le programme spécial longue durée est activé, vous ne pouvez pas utiliser l'appareil via l'écran et l'anneau de commande.

Lorsque le programme spécial longue durée est activé, la fonction « Ouverture de porte automatique en fin de cuisson » n'est pas disponible.

9.1 Sélectionner une période pour le programme spécial longue durée

  1. Appuyez sur l'heure de début.
  2. À l'aide de l'anneau de commande, modifiez l'heure de début.
  3. Appuyez sur <
    L'appareil calcule automatiquement l'heure de fin.
    √ L'affichage indique l'heure de début et l'heure de fin.
  4. Appuyez sur l'heure de fin.
  5. À l'aide de l'anneau de commande, modifiez l'heure de fin.
    L'affichage indique l'heure de début et l'heure de fin.

  6. Confirmez à l'aide de √

L'affichage indique

9.2 Ouvrir le programme spécial longue durée

Condition : La fonction "Progr. spéc. longue durée" est réglée dans les réglages de base → Page 26 sur « Marche ».

  1. Balayez de gauche à droite jusqu'à ce que l'affichage indique "Modes et Service".
  2. Sélectionnez "Progr. spéc. longue durée" à l'aide de l'anneau de commande.
  3. Réglez l'interrupteur à droite de l'entrée de liste "Progr. spéc. longue durée" sur « Marche ».
    √ L'affichage indique l'heure de début et l'heure de fin.

9.3 Sélectionner les réglages pour l'éclairage du compartiment de cuisson pendant le programme spécial longue durée

Condition : Une heure de début et une heure de fin sont sélectionnées.

→ "Sélectionner une période pour le programme spécial longue durée", Page 19

  1. Appuyez sur →
  2. Pour allumer l'éclairage du compartiment de cuisson au niveau d'éclairage le plus bas pendant toute la durée du programme spécial longue durée, placez l'interrupteur de l'éclairage du compartiment de cuisson sur « Marche ».
  3. Pour éteindre l'éclairage du compartiment de cuisson pendant toute la durée du programme spécial longue durée, placez l'interrupteur de l'éclairage du compartiment de cuisson sur "Arrêt".
    L'affichage indique l'heure de début et l'heure de fin.
  4. Pour programmer le premier cycle de chauffe, appuyez sur +.

→ "Régler les cycles de chauffe", Page 20

9.4 Régler les cycles de chauffe

  1. Appuyez sur Ⓤ

√ L'affichage indique les réglages sélectionnés pour le programme spécial longue durée.

  1. Appuyez sur "Résumé".

  2. Appuyez sur ←

  3. Appuyez sur +.

  4. Pour régler la température, appuyez sur cette dernière.

- Sélectionnez la température souhaitée à l'aide de l'anneau de commande et appuyez sur <

  1. Pour régler le mode de cuisson, appuyez sur le symbole du mode de cuisson.

- Sélectionnez le mode de cuisson souhaité à l'aide de l'anneau de commande et appuyez sur <

  1. Pour modifier l'heure de début, appuyez sur cette dernière.

- Sélectionnez l'heure de début à l'aide de l'anneau de commande et appuyez sur <

  1. Pour modifier l'heure de fin, appuyez sur cette dernière.

- Sélectionnez l'heure de fin à l'aide de l'anneau de commande et appuyez sur <

√ L'affichage indique les réglages pour le premier cycle de chauffe.

  1. Confirmez à l'aide de √

  2. Pour programmer un autre cycle de chauffe si vous en avez besoin, appuyez sur +.

- Programmes les réglages pour l'autre cycle de chauffe.

Vous pouvez programmer jusqu'à 9 cycles de chauffe.

√ L'affichage indique les réglages des cycles de chauffe programmés.

√ L'affichage indique l'heure de début et l'heure de fin du programme spécial longue durée.

11.Touchez l'anneau de commande.

√ L'affichage indique les réglages des cycles de chauffe programmés.

  1. Utilisez l'anneau de commande pour naviguer dans le menu de liste des cycles de chauffe programmés.

9.5 Modifier la période du programme spécial longue durée

  1. Appuyez sur Ⓤ

√ L'affichage indique les réglages sélectionnés pour le programme spécial longue durée.

  1. Appuyez sur "Résumé".

  2. Appuyez sur ←

  3. Appuyez sur →

√ L'affichage indique l'heure de début et l'heure de fin.

  1. Appuyez sur l'heure de début et modifiez-la à l'aide de l'anneau de commande.

9.6 Modifier les réglages de l'éclairage du compartiment de cuisson

  1. Appuyez sur Ⓤ
    √ L'affichage indique les réglages sélectionnés pour le programme spécial longue durée.
  2. Appuyez sur "Résumé".
  3. Appuyez sur ←
  4. Pour allumer l'éclairage du compartiment de cuisson au niveau d'éclairage le plus bas pendant toute la durée du programme spécial longue durée, placez l'interrupteur de l'éclairage du compartiment de cuisson sur « Marche ».
  5. Pour éteindre l'éclairage du compartiment de cuisson pendant toute la durée du programme spécial longue durée, placez l'interrupteur de l'éclairage du compartiment de cuisson sur "Arrêt".

9.7 Modifier un cycle de chauffe

  1. Appuyez sur Ⓤ
    √ L'affichage indique les réglages sélectionnés pour le programme spécial longue durée.
  2. Appuyez sur "Résumé".
  3. Appuyez sur ←
  4. À l'aide de l'anneau de commande, naviguez dans le menu de liste des cycles de chauffe programmés, puis appuyez sur le cycle de chauffe souhaité.
  5. Pour modifier les réglages du cycle de chauffe, appuyez sur les réglages correspondants.
  6. Pour enregistrer un réglage modifié, appuyez sur <

9.8 Supprimer un cycle de chauffe

  1. Appuyez sur Ⓤ
    √ L'affichage indique les réglages sélectionnés pour le programme spécial longue durée.
  2. Appuyez sur "Résumé".
  3. Appuyez sur ←
  4. À l'aide de l'anneau de commande, naviguez dans le menu de liste des cycles de chauffe programmés, puis sélectionnez le cycle de chauffe souhaité.
  5. Appuyez sur 📋

9.9 Démarrer le programme spécial longue durée

▶ Démarrez à l'aide de ▶.
- Le programme spécial longue durée démarre.
√ L'appareil s'éteint une fois le programme spécial longue durée terminé.

9.10 Arrêter le programme spécial longue durée

  1. Balayez de gauche à droite jusqu'à ce que l'affichage indique "Modes et Service".
  2. Sélectionnez "Progr. spéc. longue durée" à l'aide de l'anneau de commande.
  3. Réglez l'interrupteur à droite de l'entrée de liste "Progr. spéc. longue durée" sur "Arrêt".

10 Sécurité enfants

Activez la fonction « Sécurité enfants » afin d'empêcher les enfants d'allumer accidentellement l'appareil ou de modifier les réglages.

Lorsque la sécurité enfants est activée, il n'est pas possible d'utiliser l'écran ni l'anneau de commande.

Si la sécurité enfants est activée et qu'une panne de courant se produit, la sécurité enfants risque d'être désactivée lorsque le courant revient.

Vous pouvez également activer la sécurité enfants pendant le fonctionnement.

10.1 Activer la sécurité enfants

Condition : Dans les réglages de base → Page 26,

pour la fonction "Display child lock", l'option « Marche » est réglée.

  1. Appuyez sur 8

  2. Appuyez sur 🔒

L'affichage indique

√ La fonction « Sécurité enfants » est activée.

10.2 Désactiver la sécurité enfants

  1. Maintenez enfoncé pendant environ 2 secondes.

√ La fonction « Sécurité enfants » est désactivée.

  1. Régler l'appareil comme d'habitude.

11 Favoris

L'affichage de l'appareil "Favoris" vous permet d'enregistrer des programmes automatiques préférés, des recommandations de réglage ou des combinaisons du mode de cuisson, de la température, de la température à cœur ou du temps de cuisson. L'appareil reprend les réglages sélectionnés comme la température, le temps de cuisson, le poids ou le degré de brunissement pour les favoris.

Vous pouvez sélectionner individuellement les noms des favoris.

Vous pouvez modifier les réglages enregistrés pour les favoris ou l'ordre des favoris dans l'appli Home Connect. Après avoir lancé le favori, vous pouvez modifier les réglages.

→ "Modifier un favori", Page 21

11.1 Créer un premier favori

Remarque : Vous pouvez enregistrer une recommandation de réglage ou un plat dans vos favoris au début ou à la fin d'un programme automatique.

Condition : Les réglages pour le favori sont sélectionnés ou un processus de chauffe est terminé.

  1. Appuyez sur ☐

√ L'affichage indique "Favoris".

  1. Appuyez sur ∅

  2. À l'aide du clavier, saisissez un nom.

  3. Appuyez sur √

11.2 Sélectionner un favori

  1. Balayez de droite à gauche jusqu'à ce que l'affichage indique "Favoris".

→ "Affichages de l'appareil", Page 8

  1. À l'aide de l'anneau de commande, sélectionnez le favori souhaité.

  2. Appuyez sur le favori.

11.3 Renommer un favori

Condition : Le favori est sélectionné.

→ "Sélectionner un favori", Page 21

  1. Appuyez sur √

  2. Saisissez le nom du favori.

  3. Confirmez à l'aide de √

11.4 Démarrer un favori

Condition : Le favori est sélectionné.

→ "Sélectionner un favori", Page 21

▶ Démarrez à l'aide de ▶.

11.5 Modifier un favori

Conditions

■ Le favori est sélectionné.

→ "Sélectionner un favori", Page 21

■ Le favori est arrêté.

  1. Modifiez les réglages sélectionnés, par exemple la température, le mode de cuisson ou le temps de cuisson.

  2. Appuyez sur √

  3. Démarrez à l'aide de ▶.

√ Le fonctionnement démarre avec les réglages modifiés.

Remarque : L'appareil ne mémorise pas les réglages modifiés dans le favori sélectionné. Si vous sélectionnez à de nouveau le favori, les réglages correspondent aux réglages effectués lors de la création du favori.

L'appli Home Connect vous permet de modifier les réglages des favoris.

11.6 Supprimer un favori

Condition : Le favori est sélectionné.

→ "Sélectionner un favori", Page 21

  1. Appuyez sur 📋

  2. Confirmez à l'aide de √

12 Programmes

Les recommandations de réglage et le programme automatique se trouvent dans l'affichage "Programmes".

12.1 Programmes automatiques

La fonction « Programme automatique » vous permet de préparer les mets les plus divers. L'appareil sélectionne pour vous le réglage optimal.

Pour les programmes automatiques, l'appareil détermine les réglages optimaux une fois que vous avez saisi, par exemple, le poids et le résultat de cuisson souhaité. Les programmes automatiques sont signalés par une coche dans la liste de vue d'ensemble.

Le temps de cuisson commence uniquement lorsque l'appareil est préchauffé. Vous trouverez des informations sur les accessoires ou les niveaux d'enfournement dans le conseil du programme correspondant.

Remarque : Vous pouvez filtrer les programmes automatiques dans les réglages de base → Page 26, par exemple avec les filtres suivants "Végétarien" ou "Ni viande, ni volaille".

Remarques concernant les réglages des programmes automatiques

Respectez les indications concernant les réglages des programmes automatiques.

  • Le résultat de cuisson dépend de la qualité des aliments, ainsi que de la taille et du type d'ustensile. Pour un résultat de cuisson optimal, utilisez uniquement des aliments de qualité irréprochable et de la viande à la température du réfrigérateur. Pour les plats surgelés, utilisez les aliments uniquement directement sortis du congélateur.
  • Les mets sont divisés en catégories. Pour chaque catégorie, vous trouverez un ou plusieurs mets. L'affichage indique le dernier plat sélectionné.
  • Pour certains plats, l'appareil vous invite par exemple à saisir le poids, le niveau de coloration souhaité, l'épaisseur des mets ou le niveau de cuisson des mets.
  • Pour certains mets, faites chauffer le compartiment de cuisson à vide pour un résultat de cuisson optimal. Enfournez le plat dans le compartiment de cuisson uniquement lorsque le préchauffage est terminé et qu'un message apparaît.
  • La prochaine fois que vous utilisez l'appareil, vos réglages sélectionnés vous sont proposés.
  • Pour obtenir de bons résultats, le compartiment de cuisson ne doit pas être trop chaud pour le mets sélectionné. Si le compartiment de cuisson est trop chaud, l'écran affiche un message correspondant. Laissez refroidir l'appareil, puis redémarrez.

Sélectionner un programme automatique

  1. Balayez de droite à gauche jusqu'à ce que l'affichage indique "Programmes".
    L'écran affiche le premier programme de la catégorie "Légumes" ou le dernier programme automatique réglé.
    √ L'affichage indique les valeurs prédéfinies pour le programme ou les dernières valeurs réglées.
    √ L'affichage indique un conseil et des symboles pour la catégorie, les favoris →Page 21 et pour le démarrage du programme.
  2. Sélectionnez le plat de votre choix à l'aide de l'anneau de commande et appuyez sur le plat souhaité.
    √ L'affichage indique le nom du plat sélectionné et les valeurs correspondantes.

Modifier la catégorie

  1. Appuyez sur le symbole de la catégorie.
    √ L'affichage indique les catégories disponibles dans le menu circulaire.
  2. Sélectionnez la catégorie souhaitée à l'aide de l'anneau de commande.
  3. Appuyez sur <ou sur la catégorie pour confirmer la sélection.
    √ L'affichage indique le premier plat de la catégorie sélectionnée et les valeurs correspondantes.

Modifier un programme

  1. Appuyez sur le nom du plat.
  2. Si nécessaire, naviguez dans le menu de liste des plats à l'aide de l'anneau de commande.
  3. Appuyez sur le plat souhaité.
    √ L'affichage indique le nom du plat sélectionné et les réglages correspondants.
  4. Appuyer sur le réglage.
  5. Modifiez le réglage à l'aide de l'anneau de commande, et appuyez sur le réglage souhaité.
    Les réglages ne sont pas tous modifiables. Vous ne pouvez pas modifier le mode de cuisson.
  6. Appuyez sur <
    √ L'affichage indique le nom du plat sélectionné et les réglages correspondants.
  7. Appuyez sur □
    √ L'écran affiche des informations sur les accessoires et la préparation.
  8. Suivez les indications affichées.

Démarrer un programme automatique

  • Appuyez sur ▶.
  • Un signal retentit lorsque le temps de cuisson est écoulé.
    √ L'appareil cesse de chauffer.

Remarque : Si vous ouvrez la porte de l'appareil alors qu'un programme automatique est en cours, vous influencerez le résultat de la cuisson. Évitez d'ouvrir la porte de l'appareil ou ouvrez-la uniquement brièvement. L'appareil interrompt le programme automatique et continue de fonctionner après que vous avez fermé la porte de l'appareil.

Prolonger la cuisson

Si le résultat de cuisson ne vous satisfait pas encore, vous pouvez prolonger le temps de cuisson.

Condition : Un message s'affiche pour vous demander si vous souhaitez ajouter un temps de cuisson supplémentaire.

  1. Confirmez à l'aide de √
  2. Sélectionnez le temps de cuisson souhaité.
  3. Confirmez à l'aide de √

Annuler un programme automatique

Remarque : Une fois que vous avez démarré le programme automatique, vous ne pouvez plus modifier les réglages.

  • Appuyez sur ■
    √ L'appareil met fin au programme automatique.

Mémoriser un programme dans les favoris

Vous pouvez enregistrer un programme dans les favoris au début ou à la fin d'un programme automatique.

  1. Appuyez sur ☐
    √ L'affichage indique "Favoris".
  2. Appuyez sur ∅
  3. À l'aide du clavier, saisissez un nom.
  4. Appuyez sur √

Vous pouvez modifier les réglages d'un favori enregistré uniquement via l'appli Home Connect.

12.2 Recommandations de réglage

En cas de recommandations de réglage, l'appareil détermine le mode de cuisson optimal.

Les recommandations de réglage ne sont pas signalées par une coche dans la liste de vue d'ensemble.

Si un poids est indiqué dans un conseil, la température et le temps de cuisson recommandés se réfèrent à cette indication de poids. Vous pouvez adapter la température et la fin de cuisson dans les plages disponibles.

Le temps de cuisson commence uniquement lorsque l'appareil est préchauffé. Vous trouverez des informations sur les accessoires ou les niveaux d'enfournement dans le conseil du programme correspondant.

Conseils sur les recommandations de réglage

Respectez les conseils relatifs aux recommandations de réglage.

  • Le résultat de cuisson dépend de la qualité des aliments, ainsi que de la taille et du type d'ustensile. Pour un résultat de cuisson optimal, utilisez uniquement des aliments de qualité irréprochable et de la viande à la température du réfrigérateur. Pour les plats surgelés, utilisez les aliments uniquement directement sortis du congélateur.
  • Les mets sont divisés en catégories. Pour chaque catégorie, vous trouverez un ou plusieurs mets. L'affichage indique le dernier plat sélectionné.
  • Avec les recommandations de réglage, l'appareil détermine le mode de cuisson optimal.
  • Vous pouvez modifier la température et le temps de cuisson dans les plages prédéfinies.
  • Pour certains mets, faites chauffer le compartiment de cuisson à vide pour un résultat de cuisson optimal. Enfournez le plat dans le compartiment de cuis-

son uniquement lorsque le préchauffage est terminé et qu'un message apparaît.

  • La prochaine fois que vous utilisez l'appareil, vos réglages sélectionnés vous sont proposés.
  • Pour obtenir de bons résultats, le compartiment de cuisson ne doit pas être trop chaud pour le mets sélectionné. Si le compartiment de cuisson est trop chaud, l'écran affiche un message correspondant. Laissez refroidir l'appareil, puis redémarrez.

Sélectionner une recommandation de réglage

  1. Balayez de droite à gauche jusqu'à ce que l'affichage indique "Programmes".
    L'écran affiche le premier programme de la catégorie "Légumes" ou le dernier programme automatique réglé.
    √ L'affichage indique les valeurs prédéfinies pour le programme ou les dernières valeurs réglées.
    √ L'affichage indique un conseil et des symboles pour la catégorie, les favoris → Page 21 et pour le démarrage du programme.
  2. Sélectionnez le plat de votre choix à l'aide de l'anneau de commande et appuyez sur le plat souhaité.
    √ L'affichage indique le nom du plat sélectionné et les valeurs correspondantes.

Modifier la catégorie

  1. Appuyez sur le symbole de la catégorie.
    √ L'affichage indique les catégories disponibles dans le menu circulaire.
  2. Sélectionnez la catégorie souhaitée à l'aide de l'anneau de commande.
  3. Appuyez sur <ou sur la catégorie pour confirmer la sélection.
    √ L'affichage indique le premier plat de la catégorie sélectionnée et les valeurs correspondantes.

Modifier un programme

  1. Appuyez sur le nom du plat.
  2. Si nécessaire, naviguez dans le menu de liste des plats à l'aide de l'anneau de commande.
  3. Appuyez sur le plat souhaité.
    √ L'affichage indique le nom du plat sélectionné et les réglages correspondants.
  4. Appuyer sur le réglage.
  5. Modifiez le réglage à l'aide de l'anneau de commande, et appuyez sur le réglage souhaité. Les réglages ne sont pas tous modifiables. Vous ne pouvez pas modifier le mode de cuisson.
  6. Appuyez sur <
    √ L'affichage indique le nom du plat sélectionné et les réglages correspondants.
  7. Appuyez sur □
    √ L'écran affiche des informations sur les accessoires et la préparation.
  8. Suivez les indications affichées.

Démarrer une recommandation de réglage

  • Appuyez sur ▶.
  • Un signal retentit lorsque le temps de cuisson est écoulé.
    √ L'appareil cesse de chauffer.
    Remarque : Si vous ouvrez la porte de l'appareil alors qu'une recommandation de réglage a été émise, vous

influencerez le résultat de la cuisson. Évitez d'ouvrir la porte de l'appareil ou ouvrez-la uniquement brièvement. L'appareil interrompt la recommandation de réglage et continue de fonctionner après que vous avez fermé la porte de l'appareil.

Prolonger la cuisson

Si le résultat de cuisson ne vous satisfait pas encore, vous pouvez prolonger le temps de cuisson.

Condition : Un message s'affiche pour vous demander si vous souhaitez ajouter un temps de cuisson supplémentaire.

  1. Confirmez à l'aide de √
  2. Sélectionnez le temps de cuisson souhaité.
  3. Confirmez à l'aide de √

Modifier une recommandation de réglage

Remarque : Après avoir choisi de lancer la recommandation de réglage, vous pouvez modifier les réglages.

  1. Appuyez sur la recommandation de réglage.
  2. Modifiez les réglages souhaités.

Mémoriser un programme dans les favoris

Vous pouvez enregistrer un programme dans les favoris au début ou à la fin d'une recommandation de réglage.

Condition : La température, le mode de cuisson et le temps de cuisson sont réglés.

  1. Appuyez sur ☐
    √ L'affichage indique "Favoris".
  2. Appuyez sur √
  3. À l'aide du clavier, saisissez un nom.
  4. Appuyez sur √

Vous pouvez modifier les réglages d'un "Favoris" uniquement via l'appli Home Connect.

13 Home Connect

Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre appareil à un appareil mobile pour le commander via l'application Home Connect, en modifier les réglages de base ou pour surveiller son état de fonctionnement.

Les services Home Connect ne sont pas proposés dans tous les pays. La disponibilité de la fonction

Home Connect dépend de l'offre des services

Home Connect dans votre pays. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet à l'adresse : www.homeconnect.com.

L'appli Home Connect vous guide tout au long du processus de connexion. Suivez les étapes recommandées par l'appli Home Connect pour procéder aux réglages.

Conseil : Observez également les consignes dans l'appli Home Connect.

Remarques

- Suivez les consignes de sécurité de la présente notice d'utilisation et assurez-vous qu'elles sont également respectées si vous utilisez l'appareil via l'appli Home Connect.

→ "Sécurité", Page 2

- Les commandes directement effectuées sur l'appareil sont toujours prioritaires. Pendant ce temps, la commande via l'application Home Connect n'est pas possible.

- En mode veille avec maintien de la connexion au réseau, l'appareil consomme max. 2 W.

13.1 Configurer Home Connect

Conditions

  • L'appareil est déjà connecté au réseau électrique et est allumé.
  • Vous disposez d'un terminal mobile doté de la version actuelle du système d'exploitation iOS ou Android, par ex. un smartphone.
  • L'appareil a accès à votre réseau domestique WLAN (Wi-Fi) depuis le lieu d'installation.
  • Le terminal mobile et l'appareil se trouvent à portée du signal Wi-Fi de votre réseau domestique.

  • Scanner le code QR ci-après.

GAGGENAU GO221100 - Conditions - 1

Le code QR vous permet d'installer l'appli

Home Connect et de connecter votre appareil.

  1. Suivez les instructions de l'appli Home Connect.

13.2 Réglages Home Connect

Vous pouvez personnaliser les réglages du réseau domestique dans les réglages de base de votre appareil. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l'appareil au réseau domestique.

Vous pouvez connecter ou déconnecter la connexion réseau selon vos besoins. Les informations du réseau restent en mémoire même après la désactivation. Patientez quelques secondes après la mise en marche de l'appareil, jusqu'à ce qu'il soit de nouveau connecté au réseau domestique.

L'écran indique la qualité de la connexion au routeur par le biais de différents symboles.

Remarque : En mode veille avec maintien de la connexion au réseau, l'appareil consomme 2 Watts maximum.

L'appli Home Connect vous permet d'accéder aux fonctions de l'appareil. Si vous choisissez dans les réglages de base →Page 26, pour "Démarrage à distance", le réglage "Désactivé (surveillance uniquement)", l'appli Home Connect affiche uniquement l'état de fonctionnement de l'appareil et vous pouvez configurer les réglages.

Si vous choisissez dans les réglages de base

→Page 26, pour "Démarrage à distance" le réglage

"Permanent", vous pouvez démarrer votre appareil à tout moment et l'utiliser sans validation préalable sur l'appareil.

Si vous choisissez dans les réglages de base

→Page 26, pour "Démarrage à distance" le réglage

"Manuel", l'appareil requiert une validation du centre de contrôle pour démarrer une fonction.

Dans les réglages de base → Page 26, vous pouvez afficher les informations sur le réseau via "Informations réseau".

Dans les réglages de base → Page 26, vous pouvez supprimer à tout moment toutes les données d'accès au réseau via "Réinitialisation identifiants réseau".

13.3 Démarrez des fonctions avec l'appli Home Connect via "Démarrage à distance" manuel

L'appli Home Connect vous permet de régler à distance l'appareil via la fonction "Démarrage à distance". Si vous choisissez dans les réglages de base, pour "Démarrage à distance" le réglage "Manuel", l'appareil requiert une validation du centre de contrôle pour démarrer une fonction.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'incendie !

Les objets inflammables stockés dans le compartiment de cuisson peuvent prendre feu.

  • N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson.
    En cas d'émission de fumée, éteignez l'appareil ou débranchez la prise et gardez la porte fermée pour éteindre les flammes qui pourraient être présentes.

Conditions

  • L'appareil est connecté au réseau domestique et à l'appli Home Connect.
  • Pour démarrer une fonction, pour "Démarrage à distance", le réglage "Manuel" est sélectionné dans les réglages de base.
  • Pour activer le démarrage à distance manuel, appuyez sur épuis sur
  • Effectuez un réglage dans l'appli Home Connect et envoyez-le à l'appareil.
  • Démarrez une fonction.

Remarque : Si vous ouvrez la porte de l'appareil plus de 15 minutes après avoir activé le démarrage à distance ou après la fin du fonctionnement, l'appareil désactive le démarrage manuel à distance.

24 heures après l'activation du démarrage à distance, l'appareil désactive le démarrage à distance manuel.

13.4 Démarrez des fonctions avec l'appli Home Connect via un "Démarrage à distance" activé de manière permanente

L'appli Home Connect vous permet de régler et de démarrer l'appareil à distance via la fonction "Démarrage à distance". Si vous choisissez dans les réglages de base, pour "Démarrage à distance" le réglage "Permanent", l'appareil ne requiert aucune validation du centre de contrôle pour démarrer une fonction.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'incendie !

Les objets inflammables stockés dans le compartiment de cuisson peuvent prendre feu.

  • N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson.
    En cas d'émission de fumée, éteignez l'appareil ou débranchez la prise et gardez la porte fermée pour éteindre les flammes qui pourraient être présentes.

Conditions

  • L'appareil est connecté au réseau domestique et à l'appli Home Connect.
  • Pour démarrer une fonction, pour "Démarrage à distance", le réglage "Permanent" est sélectionné dans les réglages de base.

  • Effectuez un réglage dans l'appli Home Connect et envoyez-le à l'appareil.

  • Effectuez un réglage dans l'appli Home Connect et envoyez-le à l'appareil.
  • Démarrez une fonction.

13.5 Modifier les réglages avec l'appli Home Connect

L'appli Home Connect vous permet de régler l'appareil à distance.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'incendie !

Les objets inflammables stockés dans le compartiment de cuisson peuvent prendre feu.

  • N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson.
    En cas d'émission de fumée, éteignez l'appareil ou débranchez la prise et gardez la porte fermée pour éteindre les flammes qui pourraient être présentes.

Condition : L'appareil est connecté au réseau domestique et à l'appli Home Connect.

- Effectuez un réglage dans l'appli Home Connect et envoyez-le à l'appareil.

13.6 Activer ou désactiver le Wi-Fi

Condition : Les réglages Marche et "Arrêt" ont uniquement disponibles lorsqu'une connexion au serveur Home Connect a été créée.

  1. Appuyez sur dans la ligne d'état.
  2. Appuyez sur dans le centre de contrôle.
  3. Appuyer sur le réglage souhaité.
  4. Si nécessaire, utilisez <pour passer à l'affichage de l'appareil "Réglages".

13.7 Mise à jour logicielle

La fonction de mise à jour du logiciel permet d'actualiser le logiciel de votre appareil, par ex. pour l'optimiser, corriger des erreurs, effectuer des mises à jour liées à la sécurité ou proposer des fonctions et des services supplémentaires.

Pour cela, vous devez être enregistré comme utilisateur Home Connect, avoir installé l'application sur votre appareil mobile et vous être connecté au serveur Home Connect.

Dès qu'une mise à jour de logiciel est disponible, vous en êtes informé par l'application Home Connect et vous pouvez la lancer via l'application. Après un téléchargement réussi, vous pouvez lancer l'installation via l'application Home Connect, si vous vous trouvez dans votre réseau domestique WLAN (WiFi). L'application

Home Connect vous en informe dès que l'installation est réussie.

Remarques

■ La mise à jour du logiciel comprend deux étapes.
- La première étape est celle du téléchargement.
- La deuxième étape concerne l'installation sur votre appareil.
- Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer d'utiliser votre appareil. En fonction des réglages personnels dans l'application, les mises à jour de logiciel peuvent également être téléchargées automatiquement.
■ L'installation dure quelques minutes. Pendant l'installation, vous ne pouvez pas utiliser votre appareil.
- En cas de mise à jour de sécurité, il est recommandé d'effectuer l'installation le plus rapidement possible.

13.8 Protection des données

Observez les conseils de protection des données.

Lors de la première connexion de votre appareil à un réseau domestique relié à Internet, votre appareil transmet les catégories de données suivantes au serveur Home Connect (premier enregistrement) :

  • Identifiant unique de l'appareil (constitué de codes d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré).
  • Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection des informations de la connexion).
  • La version actuelle du logiciel et du matériel de votre électroménager.
  • État d'une précédente restauration éventuelle des réglages d'usine.

Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctions Home Connect et s'avère uniquement nécessaire au moment où vous souhaitez utiliser les fonctions Home Connect pour la première fois.

Remarque : Veuillez noter que les fonctions Home Connect ne sont utilisables qu'avec l'application Home Connect. Vous pouvez consulter les informations sur la protection des données dans l'appli Home Connect.

14 Réglages de base

Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins.

14.1 Vue d'ensemble des réglages de base

Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l'équipement de votre appareil.

Symbole Réglage de base Réglage Sélection Utilisation
Réseau domestique Wi-Fi Marche■Arrêt1Activer ou désactiver le Wi-FiRemarque: Les réglages Marche et Arrêt sont uniquement disponibles lorsqu'une connexion au serveur Home Connect a été créée.Tous les réglages de-meurent après avoir éteint l'appareil.Allumez le WiFi pour pouvoir contrôler l'appareil via l'appli et utiliser d'autres fonctions de l'appareil.
Home Connect Assis-tant■Lors de la première connexion à l'appli Home Connect : "Démarrer"■En cas de connexion déjà éta-blie avec l'appli Home Connect : "Connector" Configurer Home Connect →Page 24
Démarrage à distance Désactivé (sur-veillance uniquement)Manuel1PermanentRemarque: Les réglages sont uniquement disponibles si vous avez sélectionné le réglage « On » pour le Wi-Fi.Réglez "Démarrage à distance"→ "Démarrez des fonctions avec l'appliHome Connect via 'Dé-marrage à distance'manuel", Page 25
Informations réseau Adresse MACSSID Wi-FiAdresse IPv4Adresse IPv6Remarque: Les réglages sont uniquement disponibles si vous avez sélectionné le réglage « On » pour le Wi-Fi.Affichez "Informations réseau"
Réinitialisation identifiants réseauConfirmerLes connexions sont réinitialisées. L'appa-reil supprime les données d'accès au réseau enregistrées.Remarque: Les réglages sont uniquement disponibles si vous avez sélectionné le réglage « On » pour le Wi-Fi.Réinitialiser les données d'accès au réseau
Affichage Luminosité 1■234156Régler la luminosité par étapes
Vue lointaine « Marche»1:l'écran affiche moins de contenu lorsque vous êtes plus éloigné."Arrêt": l'écran affiche toujours les mêmes contenus.Activer ou désactiver la vue à distance
Écran en mode arrêt Logo GAGGE-NAU'affiché à l'approche"1AucunRégler l'affichage en mode à faible consom-mation d'électricité→Page 11
Symbole Réglage de base Réglage Sélection Utilisation
Comportement de l'anneau"Standard": appuyer sur la fonction souhaitée et la modifier à l'aide de la bague de commande"Sélection rapide"1: modifier la fonction qui se trouve au-dessus de la bague de commande à l'aide de cette dernièreRégler le comportement de l'anneau de commande
Display child lock « Marche »1: le symbole de la fonction "Display child lock" est uniquement visible dans la ligne d'état lorsque la fonction "Display child lock" est activée. La bague de commande et le champ tactile sont verrouillés."Arrêt": la fonction "Display child lock" ne peut pas être activée.Afficher ou masquer le symbole de la Sécurité enfants →Page 21 dans le centre de contrôle
Sécurité de porte Activé■ Arrêt1Activer ou désactiver la sécurité de porteRemarque:La sécurité de porte →Page 12 empêche d'ouvrir accidentellement la porte de l'appareil. C'est particulièrement utile lorsque l'appareil est installé sous le plan de travail.
Alignement de l'affichageVertical1HorizontalEn fonction de la situation d'installation de l'appareil ou de la taille de l'utilisateur, orienter l'écran horizontalement et verticalement
Sons Tonalités marche/ar-rêtSilencieuxStandard1FortRégler le volume des sons de mise en marche/arrêt
Sons de notification Arrêt■ SilencieuxStandard1FortRégler le volume des sons de notificationsRemarque:Les sons de notifications des avertissements et des messages d'erreur restent toujours activés.

Symbole Réglage de base Réglage Sélection Utilisation

Sons de processus VolumeArrêtSilencieuxStandard1Fort"Répétitions":1x"10s": l'appareil ré-pète le signal so-nore pendant 10 secondes."30 s"1: l'appareil répète le signal so-nore pendant 30 secondes."3 min": l'appareil répète le signal so-nore pendant 3 mi-nutes."Signal de préchauf-fage":« Marche »1ArrêtRégler le volume des sons de proces-susRégler la durée maximale souhaitée des tons de proces-susActiver ou désacti-ver le ton de pro-cessus après le pré-chauffage
Retour d'information visuelleMarcheArrêt1Activer ou désactiver la lumière pulsée à la fin du programme, des conseils ou des mes-sages d'erreur
Réduction du volume «Marche» : bais-ser le volume so-nore de tous les tons d'un niveau sonore pendant une période définie"Réduit": baisser le volume sonore de tous les tons jus-qu'au niveau du vo-lume sonore "Silen-cieux" pendant une période définie et désactiver les tons pour le nettoyage"Arrêt"1: désactiver tous les tons pen-dant une période définieHeure de démarrage« 22h »1Heure de fin« 7h »1Régler la baisse du vo-lume sonoreRemarque: Les si-gnaux sonores émis lors des avertisse-ments, des messages d'erreur, de la mise en marche et de l'arrêt restent toujours acti-vés.
ÕÉclairage intérieur Luminosité FoncéStandard1LumineuxRégler la luminosité de l'éclairage du compar-timent de cuisson
Activation Automatique■Manuel1Allumer l'éclairage du compartiment de cuis-son →Page 6 automa-tiquement ou manuel-lement
Symbole Réglage de base Réglage Sélection Utilisation
Interaction de l'éclairageMarche ^1 ArrêtRégler l'interaction lumineuseRemarque:Lorsque vous vous trouvez en dehors de la zone détectée par l'appareil, ce dernier réduit l'éclairage du compartiment de cuisson à l'essentiel.
Notifications Info-i Marche ^1 ArrêtAfficher ou masquer les informations supplémentairesConseil:Si vous appuyez sur des informations supplémentaires→Page 11 sont affichées. Si vous désactivez la fonction, l'écran n'affiche aucun symbole ni aucune information supplémentaire.
Conseils dans fenêtre pop-upMarche ^1 ArrêtAfficher ou masquer les conseils pop-up→Page 12
Langue - AllemandFrançais[...]Anglais ^1 Régler la langue
Heure et unités Durée Durée"Automatique": sélectionnez l'option Automatique lorsque votre appareil est connecté à Home Connect.Régler l'heure
Format horaire 12 ^1 24 ^1 Régler le format de l'heure
Unité de température °G ^1 °FRégler l'unité de température
Unité de poids "Métrique": "g/kg""Anglo-américain":"oz/lb"Régler l'unité de poids
Avancé Affichage progr. spéc.longue duréeMarcheArrêt ^1 Afficher ou masquer le programme spécial longue durée
Mode démo MarcheArrêt ^1 Activer ou désactiver le mode démonstrationRemarque:Le réglage n'est possible que dans les 3 premières minutes qui suivent le raccordement au réseau.

Symbole Réglage de base Réglage Sélection Utilisation

Réglages usine Restaurer Réinitialiser l'appareil
aux réglages usineRemarque:L'appareil démarre l'initialisation. Vous êtes invité à indiquer les réglages effectués par l'installateur de l'appareil.
Appareil Écran de démarrage Manuel1FavorisProgrammesChoisissez l'affichage que l'écran montre après la mise en marche
Présélection des modes de cuissonAperçu des modes de cuisson →Page 9 disponibles.Sélectionner les modes de cuisson préférés
MarcheArrêtSélectionner les modes de cuisson préférés disponibles après la mise en marche de l'appareilSi nécessaire, afficher ou masquer ultérieurement d'autres modes de cuissonRemarque:L'ordre des modes de cuisson est défini.
Préférence alimentaireArrêt1VégétarienNi viande, ni vo-lailleAucun poisson ni fruit de merSans porcCasherSélectionner les aliments préférés pour les programmes automatiques et les recommandations de réglage
Compte à rebours minuterieMarche1ArrêtRégler la minuterie de cuisson en coursRemarque:Le temps de cuisson en cours est automatiquement incrémenté si aucune durée de cuisson n'a été enregistrée.
Détection d'un utilisateur"Comportement":Automatique"Inférieure à 1,2 m"-Inférieure à 0,1 m""Hauteur d'installation":Moins de 91,4 cm/36"Entre 91,4 cm/36"et 150 cm/59"1Plus de 150 cm/59"Régler la distance à partir de laquelle le capteur de proximité reconnaît l'utilisateurRégler la hauteur d'installation de l'appareil

Symbole Réglage de base Réglage Sélection Utilisation

Remarque : Pour optimiser la détection de l'utilisateur par le capteur de proximité, enregistrez la hauteur à partir du bord supérieur de l'appareil.
Préchauffage rapide Marche1▪ ArrêtActiver ou désactiver le préchauffage rapide
Présentation de l'appareilDémarrer Démarrer la présentation de l'appareilRemarque : La présentation de l'appareil comprend une brève description des fonctions de base.

14.2 Modifier les réglages de base

  1. Balayez de droite à gauche jusqu'à ce que l'affichage indique Réglages de base → Page 26.
  2. Les symboles des réglages disponibles s'affichent dans un menu circulaire.
  3. Sélectionnez le réglage de base souhaité à l'aide de l'anneau de commande.
  4. Appuyez sur le réglage de base souhaité.
  5. Les réglages du réglage de base sélectionné s'affichent.

  6. En fonction du réglage de base choisi, sélectionnez le réglage avec l'anneau de commande ou appuyez sur le réglage souhaité.

  7. Dans le cas d'un menu de liste, le réglage souhaité doit apparaître au-dessus de la ligne horizontale.
  8. Activez le réglage avec du sélectionnez l'option de réglage à l'aide de l'anneau de commande et appuyez sur le réglage.
  9. Si nécessaire, utilisez <pour revenir à la vue précédente.

15 Nettoyage et entretien

Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.

15.1 Produits de nettoyage

Afin d'éviter d'endommager les différentes surfaces de l'appareil, n'utilisez pas de produits de nettoyage inappropriés.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution !

L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.

- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque de brûlures !

Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds.

- Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes.

- Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque de blessure !

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre.

- N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte de l'appareil, car ils peuvent rayer la surface.

ATTENTION

Les produits de nettoyage inappropriés endommagent les surfaces de l'appareil.

  • N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs.
  • N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement alcoolisés.
  • N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine d'acier.
  • N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.

Le sel présent dans les lavettes éponges neuves peut endommager les surfaces.

- Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves avant de les utiliser.

L'utilisation d'un nettoyant pour four dans le compartiment de cuisson chaud endommage les surfaces émaillées.

  • Ne jamais utiliser de nettoyant pour four dans un compartiment de cuisson chaud.
  • Avant le prochain chauffage, éliminer complètement les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'incendie !

Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer.

- Avant utilisation, retirer les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.

Produits de nettoyage appropriés

Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés pour les différentes surfaces de votre appareil.

Porte de l'appareil

Surface Produits de nettoyage appropriésRemarques
Vitre de porte Nettoyant pour vitres N'utilisez pas de racloir à verre.Utilisez un chiffon doux ou un chiffon microfibres pour le nettoyage.
Joint de porte Produit de nettoyage chaudNettoyez avec une lavette.N'enlevez pas le joint et ne le récurez pas.N'utilisez pas de racloir pour métal ou pour verre pour le nettoyer.
Anneau de commandeProduit de nettoyageNettoyez avec un chiffon doux et légèrement humidifié.Ne vaporisez pas avec un produit de nettoyage.

Compartiment de cuisson

Surface Produits de nettoyage appropriésRemarques
Compartiment de cuissonProduit de nettoyage chaudNettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux.
Compartiment de cuisson très en-crasséGel nettoyant en spray pour les foursLe gel nettoyant en spray pour les fours est en vente auprès du ser-vice après-vente ou dans la boutique en ligne.Respectez les consignes suivantes concernant le gel nettoyant en spray :Le gel nettoyant en spray ne doit pas pénétrer dans l'ouverture de la porte.Laissez-le agir au maximum 12 heures.Ne l'utilisez pas sur des surfaces chaudes.Rincez-le soigneusement à l'eau.Respectez les indications du fabricant.
Cache en verre de la lampe dans le compartiment de cuissonProduit de nettoyage chaudNettoyez avec une lavette.
Grille combinée Produit de nettoyage chaudEn cas de fort encrassement, faites-la tremper et utilisez une brosse.Ne les passez pas au lave-vaisselle.
Accessoires Lave-vaisselleProduit de nettoyage chaudLaissez tremper les résidus de cuisson carbonisés et nettoyez-les avec une brosse.Rincez abondamment à l'eau claire.
Rail télescopique, accessoire en optionProduit de nettoyage chaudNettoyez avec une lavette ou une brosse et séchez avec un chiffon doux.

15.2 Chiffon en microfibres

Le chiffon en microfibres à structure alvéolaire est idéal pour nettoyer des surfaces délicates, telles que verre, vitrocéramique, inox ou aluminium. En une seule opération, il élimine les salissures aqueuses et graisseuses. Le chiffon en microfibres est disponible auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne.

15.3 Retirer les grilles d'insertion

Les grilles d'insertion peuvent être retirées pour être nettoyées.

  1. Étalez un torchon dans le compartiment de cuisson pour protéger l'émail contre les rayures.

fr Dépannage

  1. Desserrez les écrous moletés.

GAGGENAU GO221100 - fr Dépannage - 1

  1. Tirez les grilles d'insertion légèrement sur le côté en les éloignant de la vis ① puis extrayez-les vers l'avant ②.

GAGGENAU GO221100 - fr Dépannage - 2

  1. Nettoyez les grilles d'insertion avec du produit de nettoyage chaud et une lavette douce.

15.4 Accrocher les grilles d'enfournement

  1. Accrochez les grilles d'enfournement du bon côté du compartiment de cuisson. Les grilles d'enfournement pour le côté gauche et le côté droit du compartiment de cuisson sont différentes.

  2. Positionnez la grille d'enfournement de manière à ce que les bombements se trouvent à l'arrière.

GAGGENAU GO221100 - Accrocher les grilles d'enfournement - 1

  1. Serrer les écrous moletés.

15.5 Nettoyer le rail télescopique

ATTENTION

Les nettoyants agressifs endommagent le rail télescopique.

- Ne nettoyez pas le rail télescopique au lave-vaisselle. - Ne placez pas le rail télescopique dans l'eau de rin- cage.

Le programme de nettoyage peut provoquer des dommages sur le rail télescopique.

- Ne nettoyez pas le rail télescopique avec le programme de nettoyage de l'appareil.

  1. Retirez le rail télescopique.

  2. Desserrez les écrous moletés.

  3. Nettoyez le rail télescopique à l'aide d'un chiffon humide.

N'enlevez pas la graisse sur le rail télescopique. Il est préférable d'effectuer le nettoyage lorsque le le rail d'extraction est rentré.

16 Dépannage

Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.

GAGGENAU GO221100 - Dépannage - 1

AVERTISSEMENT – Risque de blessure !

Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seul un personnel qualifié est en droit d'effectuer des réparations sur l'appareil.

- Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente.

→ "Service après-vente", Page 40

GAGGENAU GO221100 - AVERTISSEMENT – Risque de blessure ! - 1

AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution !

Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
Si le cordon d'alimentation secteur ou le cordon de raccordement de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un cordon d'alimentation ou de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente.
En cas d'endommagement du cordon d'alimentation secteur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié.

16.1 Dysfonctionnements

Défaut Cause et dépannage
L'appareil ne fonctionne pas. La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée.► Branchez l'appareil au réseau électrique.
L'appareil ne peut pas être mis en marche.La porte de l'appareil n'est pas complètement fermée.► Fermez la porte de l'appareil.
Impossible de démarrer l'appareil via l'appli Home Connect.L'appareil n'est pas connecté à l'appli Home Connect.► Démarrez la connexion entre l'appareil et l'appli Home Connect.→ "Configurer Home Connect", Page 24
L'appareil est connecté à l'appli Home Connect, mais la fonction de télécommande n'est pas activée.► Activez la fonction de télécommande dans les réglages Home Connect→Page 24.
L'appareil ne fonctionne pas. L'affichage ne réagit pas. L'écran affiche le symbole de la sécurité enfants 🔒La sécurité enfants est active.► Désactivez la sécurité enfants. →Page 21
L'appareil s'éteint automatiquement.Interrupteur de sécurité : pas de fonctionnement pendant plus de 12 heures.1. Confirmez le message avec √2. Éteignez l'appareil.
L'appareil ne chauffe pas, l'écran affiche le symbole du mode démonstration ✗L'appareil est en mode démonstration.► Désactivez le mode démonstration dans les réglages de base →Page 26.
L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux.► Appelez le .→ "Service après-vente", Page 40

16.2 Remarques sur le bandeau d'affichage

Défaut Cause et dépannage
L'écran affiche le code d'erreur "Exx".Une erreur s'est produite.1. Si un message d'erreur s'affiche, appuyez sur ⏻✓ Si le message d'erreur ne s'affiche plus, il s'agissait d'un problème ponctuel.2. Si le message d'erreur persiste ou s'affiche de nouveau, contactez le service après-vente → Page 40 et indiquez-lui le code d'erreur.
L'affichage indique "Initialisation".La première mise en service a échoué.► Exécutez la première mise en service.→ "Première mise en service", Page 14
Les réglages d'usine ont été restaurés sur l'appareil.► Exécutez la première mise en service.→ "Première mise en service", Page 14
Le mode démonstration a été activé lors de la première mise en service et a été désactivé.► Exécutez la première mise en service.→ "Première mise en service", Page 14

16.3 Panne de courant

Votre appareil peut surmonter une panne de courant de quelques secondes. Le fonctionnement continue.

Si la panne de courant était plus longue et que l'appareil était en fonctionnement, l'écran affiche un message. Le fonctionnement est interrompu.

Remettre l'appareil en service après une panne de courant

  1. Appuyez sur ⏻
  2. Remettez ensuite l'appareil en service comme d'habitude.

16.4 Mode démonstration

Si l'écran affiche ✗ le mode démonstration est activé.

L'appareil ne chauffe pas.

Désactiver le mode démonstration

  1. Pour débrancher brièvement l'appareil du secteur, coupez le disjoncteur général ou le disjoncteur dans le coffret à fusibles.
  2. Dans les réglages de base → Page 26, désactivez le mode démonstration dans les 3 minutes.

17 Mise au rebut

17.1 Mettre au rebut un appareil usagé

La destruction dans le respect de l'environnement permet de récupérer de précieuses matières premières.

  1. Débrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur.
  2. Couper le cordon d'alimentation secteur.
  3. Éliminez l'appareil dans le respect de l'environnement.

Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ville.

GAGGENAU GO221100 - Mettre au rebut un appareil usagé - 1

Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.

18 Comment faire

Vous trouverez ici les bons réglages, ainsi que les accessoires et récipients les plus adaptés pour vos différents plats. Nous avons adapté les recommandations de manière optimale à votre appareil.

Retrouvez les recommandations de réglage → Page 23 de certains plats affichés sous Programme → Page 22 ou dans l'appli Home Connect.

Dans l'aperçu suivant, vous trouverez uniquement des plats normalisés à des fins de contrôle.

18.1 Conseils généraux de préparation

Respectez ces informations pour la préparation de tous les plats.

  • Faites toujours préchauffer l'appareil. Vous obtiendrez ainsi de meilleurs résultats de cuisson. Les temps de cuisson indiqués s'entendent pour un appareil préchauffé.
  • Les temps de cuisson fournis sont indicatifs. Le temps de cuisson réel dépend de la qualité et de la température des produits utilisés, du poids et de l'épaisseur du plat cuisiné.
  • Si vous avez peu d'expérience avec un plat, commencez par le temps le plus court. Si nécessaire, vous pouvez poursuivre la cuisson du plat.
  • Une température plus basse permet d'obtenir des mets dorés plus uniformément. Si nécessaire sélectionnez une température plus élevée.
  • Les indications se rapportent à des quantités moyennes pour 4 personnes. Si vous souhaitez préparer de plus grandes quantités, prévoyez un temps de cuisson plus long.

  • Utilisez l'ustensile de cuisson indiqué. Si vous utilisez un autre ustensile, les temps de cuisson peuvent être plus longs ou plus courts.

  • Vous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. Placez le récipient au milieu de la grille. Pour de gros rôtis, vous pouvez également utiliser la lèchefrite ou la lèchefrite en verre.
  • Afin de garantir une circulation optimale de la chaleur, ne chargez pas trop la grille ni la plaque à pâtis-serie.
  • Pour la préparation d'aliments volumineux, vous pouvez ôter la grille latérale amovible.
  • Posez la grille directement sur le fond du compartiment de cuisson et placez les aliments ou le faitout sur la grille. Ne placez pas les aliments ou le faitout directement sur le fond du compartiment de cuisson. Retirez les grilles d'enfournement si nécessaire. →Page 33
  • N'ouvrez que brièvement la porte du compartiment de cuisson de l'appareil préchauffé et remplissez rapidement l'appareil.
  • Utilisez toujours des assiettes, des plats de cuisson ou à gratin avec la grille.
  • Mode de cuisson "Chaleur tournante Eco" : mode chaleur tournante économisant de l'énergie pour des gâteaux, des soufflés et des gratins. La chaleur résiduelle sera optimisée. Les fonctions confort restent désactivées (par exemple, l'éclairage du compartiment de cuisson). L'affichage de la température du compartiment de cuisson est uniquement possible pendant le chauffage. Ne préchauffez pas le four. Placez les plats dans le compartiment de cuisson froid vide et lancez le temps de cuisson indiqué. Laissez la

porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Cela permet d'éviter les pertes de chaleur.

■ "Gril" et "Gril + air pulsé":

avec ces modes de fonctionnement, la température de réglage sélectionnée peut être différente de la température réelle du four. En effet, griller et gratiner des aliments sont des processus de cuisson rapides effectués à haute température. C'est pourquoi on choisit toujours une température plus élevée que celle réellement nécessaire sur la surface des plats à dorer ou rôtir.

Légumes

Suivez les recommandations de réglage pour les légumes.

  • Les légumes au four offrent une bonne alternative aux légumes à la poêle. Les arômes sont plus concentrés et les arômes grillés parfument davantage les aliments. Par ailleurs, ce mode de préparation ne nécessite que très peu de graisse.
  • Nettoyez les légumes et mélangez-les dans un saladier avec un peu d'huile. Répartissez-les uniformément dans un plat résistant à la chaleur ou sur la lèchefrite ou la lèchefrite en verre.
  • Mélangez les légumes au moins une fois pendant la cuisson. Assaisonnez-les après la cuisson et parsemez-les de fines herbes à votre convenance.
  • Les légumes se conjuguent aussi bien en entrée chaude que froide, en tant que plat principal végétarien, ou en accompagnement de plats à base de poisson ou de viande.
  • Pour préparer de petites portions (pour 2 - 3 personnes), utilisez un moule résistant à la chaleur et placez-le sur la grille. Dans la lèchefrite ou la lèchefrite en verre, les plats risquent sinon d'attacher ou de se dessécher.
  • Pour les produits précuits et surgelés, veuillez toujours respecter également les instructions du fabricant.

Poisson

Suivez les recommandations de réglage pour le poisson.

  • Salez le poisson uniquement après la cuisson. Le poisson conserve ainsi ses arômes naturels et élimine moins d'eau.
    ■ Huilez légèrement la grille et la plaque, afin que le poisson n'accroche pas.
  • Pour les filets avec la peau, posez le poisson avec le côté peau sur le dessus afin de mieux conserver ses arômes et sa structure.
  • Raccourcissez les brochettes avant d'embrocher les ingrédients ou trempez-les dans l'eau toute une nuit, sinon elles risquent de se carboniser.
  • Pour les produits précuits et surgelés, veuillez toujours respecter également les instructions du fabricant.

Volaille

Suivez les recommandations de réglage pour la volaille.

- Pour obtenir une peau de volaille dorée et croustillante, enduisez la peau de beurre ou versez de l'eau salée, de la graisse égouttée ou du jus d'orange sur la peau en fin de la cuisson.

  • Piquez la peau des canards ou des oies sous les ailes pour permettre à la graisse de s'écouler.
  • Utilisez un faitout ou un autre plat résistant à la chaleur pour les mets qui nécessitent beaucoup de liquide lors de la cuisson. Il en va de même pour les aliments qui rendent beaucoup de graisse, par ex. de l'oe rôtie.

Viande

Suivez les recommandations de réglage pour la viande.

■ Viande au repos : laissez encore reposer la viande 5 à 15 minutes sur une grille. Cela permet ainsi d'obtenir une viande plus « tendre ». La circulation du jus de viande diminue et la perte de jus est moindre lors de la découpe de la viande. Vous pouvez laisser reposer les grosses pièces de viande, par ex. les rôtis, dans le four. Les plus petits morceaux, par exemple les steaks, doivent être enroulés dans du papier aluminium hors du four.
- Pour préparer de petites portions (2 à 3 personnes), utilisez de préférence un plat résistant à la chaleur afin de ne pas brûler ni sécher les plats.
- Utilisez la lèchefrite ou le faitout pour les gros rôtis ou pour les modes de préparation nécessitant beaucoup de liquide lors de la cuisson.
- Laissez pénétrer la marinade de préférence pendant toute une nuit et retirez-la avant de rôtir ou de griller vos mets, par exemple avec le dos d'un couteau ou une cuillère. Les épices et les herbes risqueraient sinon de brûler.
- Si le rôti est devenu trop brun et que la croûte est brûlée par endroits, la prochaine fois, réduisez la température et vérifiez le niveau d'enfournement.
- Si le rôti est cuit mais que la sauce est brûlée, la prochaine fois, utilisez un plus petit plat à rôtir et ajoutez plus de liquide. Si la sauce est trop liquide, utilisez un plus grand plat à rôtir et réduisez la quantité de liquide.

Accompagnements et mets

Suivez les recommandations de réglage pour les garnitures et les plats.

  • Les accompagnements rassasiants les plus connus préparés au four sont à base de pommes de terre, par ex. un gratin de pommes de terre. D'excellentes garnitures habituellement préparées à la poêle peuvent cependant aussi être préparées au four, comme les galettes de pommes de terre ou les pommes de terre sautées. Grâce à ce mode de cuisson, vous pouvez préparer de plus grandes quantités en une seule fois, les odeurs de cuisson envahissent moins la pièce et vous utilisez moins de graisse pour la cuisson.
  • Le fromage est un autre accompagnement au four très varié. Il permet avant tout de très bien compléter les plats végétariens ; selon leur mode de préparation, les fromages peuvent aussi se déguster en entrée ou comme encas.
  • Les plats gratinés, tels les gratins et les soufflés, conviennent particulièrement bien à une préparation au four. Il en va de même pour les préparations avec un fond de tarte, telles que les pizzas ou les tartes flambées, les plats à base d'œuf avec garnitures, par ex. les tortillas.

  • Pour préparer de petites portions (pour 2 - 3 personnes), utilisez un moule résistant à la chaleur et placez-le sur la grille. Dans la lèchefrite ou la lèchefrite en verre, les plats risquent sinon d'attacher ou de se dessécher.

  • Pour les produits précuits et surgelés, veuillez toujours respecter également les instructions du fabricant.

Pâtisseries

Suivez les recommandations de réglage pour les pâtis-series.

  • Nous vous recommandons des moules foncés en métal car ceux-ci absorbent mieux la chaleur. Placez le moule à pâtisserie au centre de la grille.
  • Si vous n'utilisez pas de papier cuisson, huilez la plaque.

- Vous pouvez également cuire les petites pâtisseries, par ex. des choux, des biscuits ou des feuilletés sur 2 niveaux, 1+3.

- Si vous utilisez plusieurs niveaux pour la cuisson, il est normal que les aliments posés sur les plaques enfournées au même moment ne soient pas prêts en même temps. Poursuivez encore un peu la cuisson des aliments posés sur la plaque la plus basse ou la prochaine fois, enfournez cette dernière plus tôt.

- Avant de déguster les pâtisseries, laissez-les refroidir sur la grille.

- Si les pâtisseries sont trop foncées sur le dessous, enfournez-les un niveau plus haut et sélectionnez une température plus basse.

Si les pâtisseries sont trop foncées sur le dessus, en-fournez-les à un niveau plus bas, sélectionnez une température plus basse et prolongez légèrement le temps de cuisson.

- Si le gâteau est trop sec, augmentez légèrement la température. Si le gâteau n'est pas cuit à l'intérieur, sélectionnez une plus basse température. Augmenter la température ne permet pas de raccourcir les temps de cuisson. Il vaut mieux sélectionner une température un peu plus basse.

- Si le gâteau s'affaisse, utilisez moins de liquide ou baissez la température de 10 C°. N'ouvrez pas la porte du four trop tôt.

■ Si le gâteau ne lève qu'au milieu, graissez le bord du moule.

- Si vous n'arrivez pas à détacher les petits gâteaux secs de la plaque, passez-les encore un peu au four chaud et lorsqu'ils sont de nouveau chauds, détachez-les.

- Si vous ne parvenez pas à démouler le gâteau en le renversant, passez un couteau sur le pourtour du moule pour le démouler plus facilement. Retournez de nouveau le gâteau puis recouvrez plusieurs fois le moule d'une serviette humide et froide. La prochaine fois, beurrez généreusement le moule et saupoudrez-le de farine.

- Pour les produits précuits et surgelés, veuillez toujours respecter également les instructions du fabricant.

Desserts

Suivez les recommandations de réglage pour les desserts.

  • Ce dessert peut très bien être préparé hors du four, il suffit juste ensuite de l'enfourner. Ce mode de préparation convient très bien pour de grandes quantités, par ex. lorsque vous avez des invités.
  • Ce dessert se déguste encore chaud, sorti du four, et convient très bien par temps froid.

18.2 Conseils généraux de préparation

Respectez ces informations pour la préparation de tous les plats.

- Préchauffez toujours l'appareil pour les aliments que vous faites cuire à plus de 100 °C. Vous obtiendrez ainsi de meilleurs résultats de cuisson. Les temps de cuisson indiqués s'entendent pour un appareil préchauffé.

- Les temps de cuisson fournis sont indicatifs. Le temps de cuisson réel dépend de la qualité et de la température des produits utilisés, du poids et de l'épaisseur du plat cuisiné.

- Si vous avez peu d'expérience avec un plat, commencez par le temps le plus court. Si nécessaire, vous pouvez poursuivre la cuisson du plat.

- Une température plus basse permet d'obtenir des mets dorés plus uniformément. Si nécessaire sélectionnez une température plus élevée.

- Les indications se rapportent à des quantités moyennes pour 4 personnes. Si vous souhaitez préparer de plus grandes quantités, prévoyez un temps de cuisson plus long.

- Utilisez l'ustensile de cuisson indiqué. Si vous utilisez un autre ustensile, les temps de cuisson peuvent être plus longs ou plus courts.

- Vous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. Placez le récipient au milieu de la grille. Pour de gros rôtis, vous pouvez également utiliser la lèchefrite ou la lèchefrite en verre.

- Afin de garantir une circulation optimale de la chaleur, ne chargez pas trop la grille ni la plaque à pâtisserie.

- Pour la préparation d'aliments volumineux, vous pouvez ôter la grille latérale amovible.

- Posez la grille directement sur le fond du compartiment de cuisson et placez les aliments ou le faitout sur la grille. Ne placez pas les aliments ou le faitout directement sur le fond du compartiment de cuisson. Retirez les grilles d'enfournement si nécessaire. →Page 33

- N'ouvrez que brièvement la porte du compartiment de cuisson de l'appareil préchauffé et remplissez rapidement l'appareil.

- Utilisez toujours des assiettes, des plats de cuisson ou à gratin avec la grille.

- Mode de cuisson "Chaleur tournante Eco" : mode chaleur tournante économisant de l'énergie pour des gâteaux, des soufflés et des gratins. La chaleur résiduelle sera optimisée. Les fonctions confort restent désactivées (par ex. l'éclairage du compartiment de cuisson). L'affichage de la température du compartiment de cuisson est uniquement possible pendant le chauffage. Ne préchauffez pas le four. Placez les plats dans le compartiment de cuisson froid vide et lancez le temps de cuisson indiqué. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Cela permet d'éviter les pertes de chaleur.

■ "Gril" et "Gril + air pulsé":

avec ces modes de fonctionnement, la température de réglage sélectionnée peut être différente de la température réelle du four. En effet, griller et gratiner des aliments sont des processus de cuisson rapides effectués à haute température. C'est pourquoi on choisit toujours une température plus élevée que celle réellement nécessaire sur la surface des plats à dorer ou rôtir.

18.3 Conseils pour une préparation à faible teneur en acrylamide

Généralités

- Les temps de cuisson doivent être aussi courts que possible.

Faites dorer légèrement les plats, sans trop les brunir.

Utilisez des aliments volumineux et épais. La préparation produit moins d'acrylamide.

Pain et pâtisserie

- Réglez la température du mode de cuisson "Chaleur tournante plus" sur 180 °C maximum.

Petits gâteaux secs

- Badigeonnez les petits gâteaux secs avec de l'œuf ou du jaune d'œuf. Ceci réduit la formation d'acrylamide. Répartissez-les uniformément sur la plaque.

Frites au four

- Répartissez les frites uniformément et en une seule couche sur la plaque.

Cuisez au moins 400 g de frites par plaque afin qu'elles ne se dessèchent pas.

18.4 Plats tests

Ces vues d'ensemble ont été élaborées pour des instituts de contrôle, en vue de faciliter le contrôle de l'appareil selon les normes EN 60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011 et selon les normes EN 60705:2012, IEC 60705:2010.

Cuire

Plats Accessoires/récipientsNiveau Températureen °CMode cuissonTemps de cuissonen min.Remarques
Poulet, entier,1 kg, selonEN60350-1Grille + lèchefrite2 190 60-80 Préchauffe

Griller

Plats Accessoires/récipientsNiveau Températureen °CMode cuissonTemps de cuissonen min.Remarques
Poulet, entier,1 kg, selonEN60350-1Grille + lèchefrite2 190 60-80 N'utilisez pas le préchauffage.

Pâtisseries

Plats Accessoires/ré-cipientsNiveau Tempéra-ture en °CMode cuissonTemps de cuisson en min.Remarques
Tourte aux pommes, EN60350-1Moule démon-table ∅ 20 cm2 160 90-1051Préchauffer.
Tourte aux pommes, EN60350-1Moule démon-table ∅ 20 cm1 160 90-1051Préchauffer.
Petits gâteaux, selon EN60350-1Plaque à pâtis-serie + lèche-frite en verre3 et 1 150 28-321Préchauffer. Utilisation sur 2 niveaux.
Petits gâteaux, selon EN60350-1Plaque à pâtis-serie2 150 20-251Préchauffer.
Petits gâteaux, selon EN60350-1Plaque à pâtis-serie2 160 25-301Préchauffer.
Biscuiterie dress-see, selon EN60350-1Plaque à pâtis-serie + lèche-frite en verre3 et 1 140 30-351Préchauffer.Utilisation sur 2 niveaux.
Biscuiterie dress-see, selon EN60350-1Plaque à pâtis-serie2 140 30-351Préchauffer.
Biscuiterie dress-see, selon EN60350-1Plaque à pâtis-serie2 140 25-351Préchauffer.
Gâteau à base de biscuits à l'eau, selon EN60350-1Moule démon-table ∅ 26 cm2 150 22-301Préchauffer.
Gâteau à base de biscuits à l'eau, selon EN60350-1Moule démon-table ∅ 26 cm2 175 20-301Préchauffer.

19 Informations concernant les logiciels libres et open source

Ce produit contient des composants logiciels dont la licence est accordée par les détenteurs des droits d'auteur en tant que logiciels libres ou open source. Les informations relatives à la licence sont mémorisées sur l'appareil électroménager. L'accès aux informations relatives à la licence correspondante est également possible via l'appli Home Connect: « Profil -> Mentions légales -> Informations sur la licence ». ^2 Vous pouvez télécharger les informations relatives à la licence sur le site Web de la marque. (Recherchez le modèle de votre appareil et d'autres documents sur le site Web du produit.) Vous pouvez également demander les informations correspondantes à l'adresse : osse-

Le code source vous sera mis à disposition sur simple demande.

Veuillez envoyer votre demande à ossrequest@bshg.com ou BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, D-81739 Munich.

Objet : „OSSREQUEST“

Les coûts liés au traitement de votre demande vous seront facturés. Cette offre est valable pendant trois ans à compter de la date d'achat, ou au moins pour la période pendant laquelle nous fournissons le support et les pièces de rechange pour l'équipement.

20 Service après-vente

Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l'appareil et conformes à l'ordonnance d'écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre service après-vente pour une durée d'au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil dans l'Espace économique européen.

Remarque : Dans le cadre des conditions de la garantie, le recours au service après-vente est gratuit.

Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, scannez le QR code figurant sur le document joint afin d'obtenir les coordonnées du service après-vente ainsi que les conditions de garantie, adressez-vous à notre service après-vente, votre revendeur ou consultez notre site web.

Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.), du numéro

de fabrication (FD) et du numéro de série (Z-Nr.) de votre appareil.

Vous trouverez les coordonnées du service après-vente en scannant le QR code figurant sur le document joint relatif aux coordonnées du service après-vente et aux conditions de garantie, ou sur notre site web.

Ce produit contient des sources de lumière de la classe d'efficacité énergétique F. La source de lumière est disponible en tant que pièce de rechange et doit être remplacée uniquement par du personnel qualifié.

Vous trouverez les informations relatives au règlement(EU) 65/2014, (EU) 66/2014 et (EU) 2023/826 en ligne sous www.gaggenau.com sur la page produit et la page de service de votre appareil dans les notices d'utilisation et les documents complémentaires.

20.1 Numéro de produit (E-Nr.), numéro de fabrication (FD) et numéro de série (Z-Nr.)

Le numéro de produit (E-Nr.), le numéro de fabrication (FD) et le numéro de série (Z-Nr.) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil.

Vous trouverez la plaque signalétique avec les numéros en ouvrant la porte de l'appareil.

GAGGENAU GO221100 - Numéro de produit (E-Nr.), numéro de fabrication (FD) et numéro de série (Z-Nr.) - 1

Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.

21 Déclaration de conformité

BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l'appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU.

Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.gaggenau.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires.

GAGGENAU GO221100 - Déclaration de conformité - 1

Bande de 2,4 GHz (2400–2483,5 MHz): max. 100 mW

Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470–5725 MHz): max. 150 mW

!BE BG CZ DK DE EE IE EL ES
FR HR IT CY LI LV LT LU HU
MT NL AT PL PT RO SI SK FI
SE NO CH TR IS UK (NI)

WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.

ALBAMDMEMKRSUKUA
WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.

22 Instructions de montage

Respectez ces informations lors du montage de l'appareil.

GAGGENAU GO221100 - Instructions de montage - 1

GAGGENAU GO221100 - Instructions de montage - 2

GAGGENAU GO221100 - Instructions de montage - 3

22.1 Consignes générales de montage

Respectez ces consignes avant de commencer à installer l'appareil.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'incendie !

Il est dangereux d'utiliser un cordon d'alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé.

  • Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise.
  • Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d'alimentation secteur agréés par le fabricant.

- Si le cordon d'alimentation secteur est trop court et qu'aucun cordon d'alimentation plus long n'est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l'installation domestique.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque de blessure !

L'appareil est lourd.

  • 2 personnes sont nécessaires pour déplacer l'appareil.
  • Utilisez exclusivement des moyens appropriés.

ATTENTION

Le fait de porter l'appareil par son cadre risque de le faire plier. Le cadre de l'appareil ne ré-

siste pas au poids de l'appareil.

GAGGENAU GO221100 - ATTENTION - 1

▶ Ne soulevez pas l'appareil par son cadre.
- Soulevez toujours l'appareil par son boîtier.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque de blessure !

Certaines pièces accessibles lors du montage peuvent présenter des arêtes coupantes.

▶ Porter des gants de protection.
■ Lisez attentivement cette notice.
■ Seule une installation effectuée selon les présentes instructions de montage garantit une utilisation en toute sécurité. L'installateur est responsable des dommages résultant d'une installation incorrecte.
■ Avant toute intervention sur l'appareil, coupez l'alimentation électrique.
- Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne le raccordez pas s'il présente une avarie en raison du transport.

■ Seul un personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie.

- Ne pas soulever l'appareil par la porte, la baguette de ventilation inférieure ou le cadre de l'appareil.

■ Pour l'installation, observez les normes de construction actuelles en vigueur, ainsi que les prescriptions du distributeur d'électricité local.

- Installez l'appareil conformément au schéma de montage. Respectez les distances minimales.

■ Montage derrière des portes de meuble : le blocage de ce type de portes pendant le fonctionnement doit être exclu en prenant des mesures appropriées. Il existe un risque de surchauffe lorsque la porte ne reste pas ouverte pendant le fonctionnement ou lors du refroidissement (mode ventilateur).

- Avant la mise en service, retirez le matériau d'emballage et les films adhésifs du compartiment de cuisson et de la porte. - Mesures des figures en mm.

22.2 Code QR vidéo de l'installation

Vous trouverez ici le code QR de la vidéo de l'installation.

GAGGENAU GO221100 - Code QR vidéo de l'installation - 1

22.3 Conseils d'installation

Vous trouverez ici un aperçu des conseils d'installation pour la charnière de porte, les placements en angle et les tiroirs situés à côté de l'appareil.

■ La charnière de la porte est non réversible.
- La distance entre le corps de meuble et la surface d'habillage de la porte est de 42 mm.
- Faire attention au débordement de la façade pour l'ouverture de tiroirs latéraux.
- Lorsque vous envisagez un placement en angle, prévoyez un angle d'ouverture de porte d'au moins 97°.
- La prise de raccordement de l'appareil doit se trouver en dehors de la niche d'encastrement.

22.4 Dimensions de l'appareil

Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil

GAGGENAU GO221100 - Dimensions de l'appareil - 1

text_image 547 44 21 580 596 594

22.5 Accessoires d'installation

Utilisez uniquement des accessoires d'origine.

Accessoires Référence

Plateau vapeur GA601010

22.6 Branchement électrique

Respectez les présentes consignes pour pouvoir effectuer le branchement électrique de l'appareil en toute sécurité.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution !

Les réparations non conformes sont dangereuses.

  • Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
  • Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
    Si le cordon d'alimentation secteur ou le cordon de raccordement de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un cordon d'alimentation ou de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente.
  • En cas d'endommagement du cordon d'alimentation secteur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié.

À tout moment, il doit être possible de débrancher l'appareil du réseau électrique. L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire.

  • La prise du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible après le montage de l'appareil.
  • Si cela n'est pas possible, un dispositif de coupure omnipolaire doit être installé dans l'installation électrique fixe conformément aux conditions de la catégorie de surtension III et aux prescriptions d'installation.
    Seul un électricien qualifié est autorisé à procéder à l'installation électrique fixe. Nous vous recommandons d'installer un disjoncteur différentiel (interrupteur FI) dans le circuit d'alimentation de l'appareil.

  • L'appareil est conforme à la classe de protection I et ne peut utilisé qu'avec une prise à conducteur de protection.

  • La protection par fusible à l'aide de coupe-circuits automatiques B ou C est requise.
  • Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit être hors tension.
  • Le câble de raccordement secteur doit être de type H05 VV-F ou supérieur.
  • L'appareil doit uniquement être raccordé au moyen du cordon d'alimentation secteur fourni. Enfoncez complètement le cordon d'alimentation secteur au dos de l'appareil.

Cordon d'alimentation secteur avec fiche avec terre

Pour un appareil avec une fiche de contact de sécurité, respectez ces consignes.

  • Branchez uniquement l'appareil à une prise de contact à la terre correctement installée.
  • Si la fiche de contact de terre n'est plus accessible après l'installation, un système coupe-circuit dans les phases est à prévoir dans l'installation à câblage fixe, conformément aux dispositions d'installation.
  • N'utilisez pas de rallonge, de multiprises ni de bloc multiprise. Une surcharge entraîne un risque d'incendie.

Cordon d'alimentation secteur sans fiche avec terre

En cas d'appareil sans fiche de contact de sécurité, respectez ces consignes.

Remarque : Seul un personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. En cas de dommages

dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie. Un dispositif de sectionnement doit être intégré dans l'installation électrique fixe, conformément aux prescriptions d'installation.

Raccorder le cordon d'alimentation secteur sans fiche de sécurité

  1. Identifiez la phase (conducteur extérieur) et le conducteur neutre (fil neutre) dans la prise de raccordement.
    L'appareil risque d'être endommagé en cas de raccordement incorrect.
  2. Respectez les indications de tension indiquées sur la plaque signalétique.
  3. Raccordez les fils du cordon d'alimentation secteur conformément au code de couleur :
  4. GN/YE : vert et jaune = conducteur de protection ⏻
  5. BU : bleu = conducteur neutre (nul)
  6. BN : marron = phase (conducteur externe)

22.7 Encastrer l'appareil

ATTENTION

Les tournevis à arêtes vives peuvent endommager le bandeau de commande.

▶ Utilisez un tournevis approprié.
▶ Ne rayez pas le bandeau de commande.

Remarque : La plaque rouge qui dépasse de la porte de l'appareil sert de support à l'installation. Avant de réaliser le branchement électrique, tirez sur la plaque rouge pour ouvrir la porte de l'appareil.

fr Instructions de montage

  1. Lors de l'installation dans un meuble haut, respectez les dégagements.

- Respectez les dimensions de la niche d'encastrement dans le plancher intermédiaire.

GAGGENAU GO221100 - fr Instructions de montage - 1

text_image 560+8 ≥550 35 ≥598 590-8 44 547 21 ≥2 596 594

Selon le modèle de votre appareil, ce dernier est équipé d'une fiche ou n'en est pas équipé.

  1. En cas de montage à côté d'un mur, veuillez noter que les angles d'ouverture possibles de la porte de l'appareil dépendent des distances minimales par rapport au mur.

GAGGENAU GO221100 - fr Instructions de montage - 2

text_image ≥ 80 92° ≥ 200 110°
  1. Lors du montage de 2 appareils superposés, respectez les distances.

- Assurez-vous que la distance entre l'appareil et le mur est d'au moins 35 mm.

GAGGENAU GO221100 - fr Instructions de montage - 3

text_image ≥ 35 19 ≥ 550 450 532 ≥ 500 80 19 440 ≥ 2 456 5 582 532 580 ≥ 2 596
  1. En l'absence de plancher intermédiaire au-dessus de l'appareil, fixez ce dernier dans l'armoire pour l'empêcher de basculer. Fixez deux supports disponibles dans le commerce sur les deux côtés de l'armoire à 450 mm de profondeur, 5 mm au-dessus de la hauteur de l'appareil.

  2. Remarque : Assurez-vous d'ajuster les deux éléments en plastique blanc à gauche et à droite de l'appareil. Si l'épaisseur des parties latérales du meuble est de 16 mm, ne retirez pas les éléments en plastique blanc. Les éléments en plastique blanc aident à centrer l'appareil.

  3. Si l'épaisseur des parties latérales du meuble est de 20 mm, retirer les éléments en plastique blanc.

GAGGENAU GO221100 - fr Instructions de montage - 4

  1. Si l'épaisseur des parties latérales du meuble est de 19 mm, retirez les éléments en plastique blanc ① tournez-les de 180° ② et remettez-les en place ③

GAGGENAU GO221100 - fr Instructions de montage - 5

  1. Poussez l'appareil à fond dans le meuble d'encastrement.

- Veillez à ne pas plier ni coincer le câble de raccordement et à ne pas le faire passer au-dessus d'arêtes vives.

GAGGENAU GO221100 - fr Instructions de montage - 6

Une fente d'aération de 2 mm est nécessaire entre l'appareil et la façade des meubles voisins.

  1. Alignez l'appareil exactement à l'horizontale en utilisant le niveau à bulle.

11.Ouvrez la porte de l'appareil.

GAGGENAU GO221100 - fr Instructions de montage - 7

12.Fixez l'appareil de chaque côté au moyen des vis incluses.

GAGGENAU GO221100 - fr Instructions de montage - 8

13.Retirez les cales de transport sur la porte.

22.8 Réglage de la porte de l'appareil

La porte de l'appareil est ajustée à la livraison. Il n'est normalement pas nécessaire d'ajuster la porte. Si vous installez plusieurs appareils les uns à côté des autres ou les uns au-dessus des autres, ajustez la porte de l'appareil.

  • Corriger la hauteur de la porte de l'appareil → Page 45
    ■ Modifier l'angle d'ouverture de porte →Page 46

Corriger la hauteur de la porte de l'appareil

  1. Retirer l'appareil hors de la niche d'encastrement.
  2. Dévissez les vis de blocage.

GAGGENAU GO221100 - Corriger la hauteur de la porte de l'appareil - 1

  1. Ouvrir la porte de l'appareil.

fr Instructions de montage

  1. Corrigez la hauteur de la porte de l'appareil à l'aide de la vis d'ajustage.

GAGGENAU GO221100 - Corriger la hauteur de la porte de l'appareil - 2

  1. Vissez la vis de blocage.
  2. Insérer l'appareil dans la niche d'encastrement.

Modifier l'angle d'ouverture de porte

Deux angles d'ouverture sont disponibles pour la porte de l'appareil.

  1. Tirez légèrement l'appareil hors de la niche d'encastrement.
  2. Dévissez légèrement la vis située sur le côté droit, plus à l'arrière de l'appareil.

GAGGENAU GO221100 - Modifier l'angle d'ouverture de porte - 1

  1. Retirez les deux vis devant l'élément en plastique noir.

GAGGENAU GO221100 - Modifier l'angle d'ouverture de porte - 2

  1. Poussez l'élément en plastique noir vers la droite.

GAGGENAU GO221100 - Modifier l'angle d'ouverture de porte - 3

  1. Vissez les deux vis dans les trous plus à droite de l'appareil.

GAGGENAU GO221100 - Modifier l'angle d'ouverture de porte - 4

Plus vous vissez les vis à droite de l'appareil, plus l'angle d'ouverture de porte est petit.

Lorsque les vis sont à droite, l'angle d'ouverture de porte de l'appareil est d'environ 97°.

22.9 Mettre l'appareil en service après son installation

Condition : L'appareil est monté et raccordé.

  1. Appuyez sur ⊙sur l'anneau de commande.
  2. Pendant 30 secondes, l'écran affiche le logo GAGGE-NAU, puis "Initialisation".
  3. Régler la langue.
  4. Suivez les conseils de l'assistant d'installation à l'écran.
  5. Appuyez sur — ou tournez l'anneau de commande.
  6. Effectuez les réglages pour la "Hauteur d'installation".
  7. En fonction de la situation d'installation ou de la taille de l'utilisateur, orientez l'écran horizontalement et verticalement.
  8. Désactivez le mode démonstration.

22.10 Combiner l'appareil avec le four combi-vapeur

  1. Combinez uniquement les appareils appropriés de la même marque et de la même série.
  2. Installez le four combi-vapeur en premier lieu.
  3. Respectez les instructions de montage du four combi-vapeur.

22.11 Combiner l'appareil avec une machine à café automatique

  1. Combinez uniquement les appareils appropriés de la même marque et de la même série.
  2. Respectez les instructions de montage de la machine à café automatique.
  3. En cas d'installation de deux appareils les uns sur les autres directement à côté d'une machine à café automatique, utiliser le fond intermédiaire ou les équerres métalliques entre les quatre appareils.

22.12 Combiner l'appareil avec des tiroirs chauffants

ATTENTION

Les arêtes vives de l'appareil peuvent endommager le bandeau frontal du tiroir culinaire & chauffant.

  • En introduisant l'appareil, veillez à ne pas endommager le bandeau frontal du tiroir culinaire & chauffant.
  • Avant d'installer un autre appareil, ouvrez le tiroir culinaire & chauffant, posez un torchon sur le bandeau frontal et fermez le tiroir culinaire & chauffant afin de protéger le bandeau frontal de ce dernier.

Remarque : Pour une largeur de 76 cm, l'installation au-dessus d'un tiroir chauffant n'est autorisée qu'avec un fond intermédiaire indéformable.

  1. Combinez uniquement les appareils appropriés de la même marque et de la même série.
  2. Montez d'abord le tiroir chauffant.
  3. Respectez les instructions de montage du tiroir chauffant.
  4. Pour une largeur de 60 cm, poussez le four sur le tiroir chauffant dans l'armoire encastrée.

22.13 Combiner un appareil avec un four micro-ondes

  1. Combinez uniquement les appareils appropriés de la même marque et de la même série.
  2. Installez d'abord le four micro-ondes, puis le four.

22.14 Déposer l'appareil

  1. Mettez l'appareil hors tension
  2. Desserrez les vis de fixation.
  3. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complètement.

Gaggenau, la différence

gaggenau.com

BSH Hausgeräte GmbH

Carl-WePv-Straße 34

81739 München, GERMANY

www.gaggehau.com

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GAGGENAU

Modèle : GO221100

Catégorie : Four