GAGGENAU GM220130 - Four

GM220130 - Four GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GM220130 GAGGENAU au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GAGGENAU GM220130 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four micro-ondes encastrable
Marque Gaggenau
Modele GM220130
Dimensions (L x H x P) Environ 594 x 382 x 299 mm
Poids Environ 30 kg
Alimentation electrique 220-240 V ~ 50/60 Hz, 3,2 kW
Fonctions principales Micro-ondes (5 niveaux de puissance jusqu'a 600 W), gril (3 positions), fonctionnement combine micro-ondes + gril, programmes automatiques (10+), Minuterie, Favoris
Capacite du four Environ 36 L
Entretien et nettoyage Plafond autonettoyant (catalytique), fonction Aide au nettoyage (vapeur), surfaces lisses nettoyables avec eau vinaigree
Securite Securite enfants, arret automatique (90 min en mode gril), fermeture de porte securisee, detection d'ouverture de porte
Pieces detachees et reparabilite Pieces detachees disponibles pendant au moins 10 ans apres la mise sur le marche
Connectivite Home Connect (Wi-Fi), commande via application smartphone, mises a jour logicielles a distance
Affichage et commande Ecran tactile TFT, bandeau de commande avec champs tactiles, ouverture de porte automatique
Classe energetique Non specifiee (conforme a la norme EN 60350-1:2023)

FOIRE AUX QUESTIONS - GM220130 GAGGENAU

Pourquoi mon four ne chauffe-t-il pas en mode micro-ondes ?
Verifiez que la porte est correctement fermee et que le fusible n'a pas saute. Si le probleme persiste, le mode demonstration est peut-etre active : debranchez l'appareil 10 secondes puis dans les 3 minutes, accedez aux reglages de base et desactivez le mode demonstration.
Comment nettoyer le compartiment de cuisson ?
Utilisez la fonction Aide au nettoyage (vapeur) pour ramollir les salissures, puis essuyez avec un chiffon humide. Pour les surfaces autonettoyantes (plafond), activez le gril a puissance maximale pendant 20 minutes pour decomposer les graisses. Evitez les nettoyants abrasifs.
Puis-je utiliser des recipients metalliques au micro-ondes ?
En mode micro-ondes pur, n'utilisez jamais de recipients metalliques car ils peuvent provoquer des etincelles. En mode combine (micro-ondes + gril), certains metaux sont autorises a condition qu'ils soient a au moins 2 cm des parois. Utilisez uniquement de la vaisselle adaptee.
Que faire si un code d'erreur (D ou E) apparait a l'ecran ?
Reinitialisez l'appareil en maintenant la touche d'arret enfoncee pendant 10 secondes ou en coupant le fusible 10 secondes. Si le message reapparait, contactez le service apres-vente en indiquant le code exact.
Comment regler l'heure sur le four ?
Allez dans Reglages > Heure et unites > Duree (reglez sur Manuel si necessaire). Appuyez sur les heures ou minutes, faites defiler pour ajuster, puis confirmez.
Comment utiliser Home Connect ?
Telechargez l'application Home Connect, scannez le code QR depuis l'ecran du four et suivez les instructions. Assurez-vous que le Wi-Fi est active et que l'appareil est a proximite du routeur. Vous pourrez alors commander le four a distance.
Pourquoi les aliments ne chauffent-ils pas uniformement ?
Cela peut etre du a une puissance micro-ondes trop faible ou a une quantite d'aliments trop importante. Remuez ou retournez les aliments en cours de cuisson. Utilisez un recipient de forme adaptee (rond, plat) et ne le remplissez pas trop.
Mon four fait du bruit pendant le fonctionnement, est-ce normal ?
Oui, le ventilateur de refroidissement et le systeme de generation des micro-ondes produisent des bruits de fonctionnement normaux. Le ventilateur peut continuer de tourner apres l'arret pour refroidir l'appareil.
Comment decongeler rapidement de la viande ?
Utilisez le programme Decongeler de la viande dans le menu Programmes. Placez la viande dans un recipient plat, programmez le poids (entre 0,20 et 2 kg) et lancez. Retournez a mi-parcours et retirez le liquide degorge. Laissez reposer 10 a 30 minutes apres.
Comment activer la securite enfants ?
Dans les reglages de base, assurez-vous que l'option Afficher la securite enfants est sur Marche. Ensuite, appuyez sur le symbole de verrouillage (cadenas) dans le centre de controle pour bloquer les commandes. Pour desactiver, appuyez longuement sur le cadenas pendant 2 secondes.

Questions des utilisateurs sur GM220130 GAGGENAU

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GM220130 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GM220130 de la marque GAGGENAU.

MODE D'EMPLOI GM220130 GAGGENAU

2 Prévention des dégâts matériels ...... 6

3 Protection de l'environnement et économies d'énergie 7

4 Description de l'appareil .... 7

5 Accessoires 9

6 Avant la première utilisation .... 9

7 Utilisation .... 10

8 Fonctions de minuterie .... 10

9 Micro-ondes 11

10 Gril 13

11 Fonctionnement combiné du micro-ondes ..... 14

12 Programmes .... 14

13 Sécurité enfants .... 16

14 Réglages de base 16

15 Home Connect 17

16 Favoris 19

17 Aide au nettoyage 19

18 Nettoyage et entretien 19

19 Dépannage 21

20 Mise au rebut 23

21 Service après-vente 23

22 Comment faire 24

23 Informations concernant les logiciels libres et open source .... 31

24 Déclaration de conformité 31

25 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 32

25.3 Installation en toute sécurité .... 32

Sécurité

Respectez les consignes de sécurité suivantes.

1.1 Définition des mots signaux

Vous trouverez ici la signification des mots signaux utilisés dans cette notice.

⚠ AVERTISSEMENT

Respectez ces instructions afin d'éviter toute blessure grave ou mortelle.

ATTENTION

Respectez ces instructions afin d'éviter tout dommage à l'appareil ou tout autre dommage matériel.

Remarque : Cela indique des informations importantes.

1.2 Indications générales

■ Lisez attentivement cette notice.
■ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire.
- Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.

1.3 Utilisation conforme

Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter les instructions de montage spécifiques.

Seul un personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie.

La sécurité d'utilisation est garantie uniquement en cas d'installation correcte et conforme aux instructions de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé.

Utilisez l'appareil uniquement :

■ pour préparer des aliments et des boissons.
■ sous surveillance. Surveillez constamment les processus de cuisson de courte durée.
■ dans un usage domestique et similaire tel que : dans les cuisines pour le personnel de magasins, bureaux et autres secteurs professionnels ; dans les exploitations agricoles ; par les clients des hôtels et autres établissements résidentiels ; dans les pensions servent le petit-déjeuner.
- jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m au-dessus du niveau de la mer.

Cet appareil est conforme à la norme EN 55011 ou CISPR 11. Il s'agit d'un produit du groupe 2, classe B. « Groupe 2 » signifie que des micro-ondes sont générées pour chauffer des aliments. « Classe B » signifie que l'appareil est adapté à un environnement domestique privé.

1.4 Restrictions du périmètre utilisateurs

Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.

Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.

Les enfants ne doivent en aucun cas s'occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et agissent sous surveillance.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur.

1.5 Utilisation sûre

Insérez toujours correctement les accessoires dans le four.

→ "Accessoires", Page 9

⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'incendie !

Les objets inflammables stockés dans le compartiment de cuisson peuvent prendre feu.

- N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson.

- En cas d'émission de fumée, éteignez l'appareil ou débranchez la prise et gardez la porte fermée pour éteindre les flammes qui pourraient être présentes.

Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer.

- Avant utilisation, retirer les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'ébouillantage !

Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds.

- Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes.

- Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans.

Les récipients ou les accessoires deviennent très chauds.

- Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou l'accessoire chaud du compartiment de cuisson.

Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. La porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment.

Des vapeurs chaudes et des flammes peuvent s'échapper.

- Si votre plat contient de l'alcool fort, dosez-le uniquement en petite quantité.

- Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15 % vol.) à l'état non dilué (par ex. pour arroser des aliments).

- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'échaudures !

Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement.

▶ Ne jamais toucher les éléments chauds.

▶ Éloigner les enfants.

De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température.

▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.

► Éloignez les enfants.

La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude.

- Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque de blessure !

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre.

- N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra-cloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte de l'appareil, car ils peuvent rayer la surface.

Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.

- Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution !

Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.

  • Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
  • Si le cordon d'alimentation secteur ou le cordon de raccordement de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un cordon d'alimentation ou de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente.
  • En cas d'endommagement du cordon d'alimentation secteur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié.

Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée.

  • Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil.
  • Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes.
  • Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimentation.

L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.

- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.

Un appareil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux.

  • N'utilisez jamais un appareil endommagé.
  • Ne jamais faire fonctionner l'appareil avec une surface fissurée ou cassée.
  • Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
  • Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiaatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
    ▶ Appelez le service après-vente. → Page 23

⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'asphyxie !

Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de les mettre sur la tête et de s'étouffer.

  • Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
  • Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.

Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.

  • Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
  • Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.

1.6 Micro-ondes

LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ET LES CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE

⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'incendie !

Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse et peut provoquer des dommages. Par exemple des pantoufles, coussins de graines ou de céréales chauffés peuvent s'enflammer même après plusieurs heures.

  • Ne jamais sécher des aliments ou de vêtements avec l'appareil.
  • Ne jamais réchauffer de pantoufles, coussins de graines ou de céréales, d'éponges, de chiffons humides et autres articles avec l'appareil.
  • Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons.

Les aliments, leurs emballages et leurs réci-pients peuvent s'enflammer.

  • Ne jamais réchauffer des aliments dans leurs emballages qui conservent la chaleur.
  • Ne jamais réchauffer des aliments dans des récipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller.
  • Ne jamais régler une puissance ou une durée de micro-ondes trop élevée. Suivre les indications de cette notice d'utilisation.
  • Ne jamais déshydrater des aliments aux micro-ondes.
  • Ne jamais décongeler ni réchauffer au micro-ondes à une puissance trop élevée ou trop longtemps des aliments dont la teneur en eau est faible, comme du pain.

L'huile alimentaire peut s'enflammer.

- Ne jamais chauffer de l'huile alimentaire seule aux micro-ondes.

Des objets ou ustensiles conservés dans le four micro-ondes peuvent s'enflammer.

  • Avant de mettre l'appareil en service, assurez-vous qu'aucun objet ou ustensile, ne pouvant pas être utilisé au four micro-ondes, ne se trouve dans le compartiment de cuisson.
  • N'utilisez pas le compartiment de cuisson pour y conserver des objets inflammables, des ustensiles de cuisine, des aliments ou autres lorsque le micro-ondes n'est pas en service.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'explosion !

Les liquides ou autres aliments dans des récipients hermétiquement fermés peuvent facilement exploser.

- Ne jamais chauffer de liquides ou d'autres aliments dans des récipients hermétiquement fermés.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'ébouillantage !

Les aliments comportant une enveloppe ou une peau dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après.

  • Ne jamais faire cuire les œufs dans leur co-quille ou faire chauffer des œufs durs dans leur coquille.
  • Ne jamais faire cuire de fruits de mer ni de crustacés.
  • Avant de faire des œufs sur le plat ou des œufs pochés, percer leur jaune.
    En cas d'utilisation d'aliments dont l'enveloppe ou la peau est ferme, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater. Percer l'enveloppe ou la peau avant de les réchauffer.

La chaleur ne se répartit pas uniformément dans l'alimentation pour bébé.

  • Ne jamais réchauffer des aliments pour bébé dans des récipients fermés.
  • Toujours retirer le couvercle et la tétine.
  • Après réchauffement, remuer ou secouer énergiquement.
  • Vérifier la température des aliments avant de les donner à l'enfant.

Les aliments chauffés dégagent de la chaleur. Le plat peut devenir chaud.

- Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou l'accessoire du compartiment de cuisson.

Si les aliments sont hermétiquement emballés, leur emballage peut éclater.

  • Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage.
  • Toujours utiliser des maniques pour retirer des plats du compartiment de cuisson.

Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement.

▶ Ne touchez jamais les éléments chauds.
▶ Éloignez les enfants.

Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse. Par exemple, des pan-toufles, coussins de graines ou de céréales, éponges, chiffons humides ou autres articles surchauffés peuvent entraîner des brûlures.

  • Ne jamais sécher des aliments ou de vêtements avec l'appareil.
  • Ne jamais réchauffer de pantoufles, coussins de graines ou de céréales, d'éponges, de chiffons humides et autres articles avec l'appareil.
  • Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'échaudures !

Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. La prudence est requise même à la moindre secousse du récipient. Le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir.

- Toujours placer une cuillère dans le récipient que vous faites chauffer. Cela permet d'évi- ter ce retard d'ébullition.

GAGGENAU GM220130 - ⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'échaudures ! - 1

Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La vaisselle en porcelaine ou en céramique peut présenter des microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le récipient.

- Utiliser uniquement de la vaisselle conçue pour aller au micro-ondes.

La vaisselle et les récipients métalliques ou la vaisselle dotée d'applications en métal peuvent produire des étincelles en mode micro-ondes pur. L'appareil est endommagé.

  • En mode micro-ondes pur, n'utilisez jamais de récipients métalliques.
  • Utilisez uniquement de la vaisselle adaptée au micro-ondes ou le micro-ondes en combinaison avec un mode de cuisson.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution !

L'appareil fonctionne avec une tension élevée.

▶ Ne jamais retirer le boîtier.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque de préjudice grave pour la santé !

Un mauvais nettoyage peut détruire la surface de l'appareil, réduire sa durée de vie et entraîner des situations dangereuses, telles que des fuites d'énergie de micro-ondes.

  • Nettoyer l'appareil régulièrement et enlever immédiatement tous les restes d'aliments.
  • Veillez à ce que le compartiment de cuisson, le joint de porte, la porte et la charnière restent toujours propres.
    → "Nettoyage et entretien", Page 19

Ne jamais utiliser l'appareil si la porte du compartiment de cuisson ou si le joint de porte est endommagé. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper.

  • Ne jamais utiliser l'appareil si la porte du compartiment de cuisson, le joint de porte ou le cadre en plastique est endommagé.
  • Confier la réparation uniquement au service après-vente.
    L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le cas d'appareils sans habillage.
  • Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil.
  • Appeler le service après-vente en cas d'intervention de maintenance ou de réparation.

2 Prévention des dégâts matériels

2.1 De manière générale

ATTENTION

Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson chaud et entraîner des dommages durables sur l'appareil. En cas de déflagration, la porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas échéant, tomber.

Les vitres des portes peuvent se briser et se fendre. La dépression qui en résulte peut entraîner une forte déformation du compartiment de cuisson vers l'intérieur.

- Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15 % vol.) à l'état non dilué (par ex. pour arroser des aliments).

La présence d'eau dans le compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le changement de température peut endommager le fond du compartiment de cuisson.

- Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.

Une humidité prolongée dans le compartiment de cuisson favorise la formation de corrosion.

- Essuyer l'eau de condensation après chaque cuisson. Après un mode de fonctionnement à haute température, laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement avec la porte fermée.

- Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée.

- Ne stockez pas de plats dans le compartiment de cuisson.

- Ne coincez rien dans la porte de l'appareil.

Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne se ferme plus correctement pendant le fonctionnement. Les façades des meubles adjacents peuvent être endommagées.

- Veillez à ce que le joint soit toujours propre.

- N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint.

L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface d'assise ou de support peut endommager la porte de l'appareil.

- Ne montez pas, ne vous asseyez pas, ne vous suspendez pas et ne vous appuyez pas sur la porte de l'appareil.

2.2 Micro-ondes

Respectez ces consignes lorsque vous utilisez le microondes.

ATTENTION

Au contact de métal avec la paroi du compartiment de cuisson se produisent des étincelles susceptibles d'endommager l'appareil ou de détériorer la vitre intérieure de la porte.

Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du compartiment de cuisson et de l'intérieur de la porte.

Des barquettes en aluminium dans l'appareil peuvent provoquer des étincelles. L'appareil subira des dommages par la formation d'étincelles.

- Ne pas utiliser de barquettes en aluminium dans l'appareil.

Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le compartiment de cuisson entraîne une surcharge.

- Ne jamais démarrer le micro-ondes sans mets dans le compartiment de cuisson. Sauf pour tester brièvement un récipient.

GAGGENAU GM220130 - ATTENTION - 1

Si vous préparez du pop-corn au micro-ondes plusieurs fois d'affilée à une puissance trop élevée, vous risquez d'endommager le compartiment de cuisson.

  • Entre chaque préparation, laissez l'appareil refroidir plusieurs minutes.
  • Ne réglez jamais la puissance du micro-ondes à un niveau trop élevé.
  • Réglez-le au maximum sur 600 W.
  • Placez toujours le sachet de pop-corn sur une assiette en verre.

L'utilisation d'une vaisselle inadaptée peut entraîner des dommages.

- Lorsque vous utilisez le gril ou le mode combiné avec le micro-ondes, utilisez uniquement de la vaisselle capable de résister à des températures élevées.

3 Protection de l'environnement et économies d'énergie

3.1 Élimination de l'emballage

Les emballages sont écologiques et recyclables.

- Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matière.

GAGGENAU GM220130 - Élimination de l'emballage - 1

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

3.2 Économies d'énergie

Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.

Ouvrir peu souvent la porte de l'appareil pendant son fonctionnement.

- La température du compartiment de cuisson est maintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer.

Réchauffez deux tasses de liquide en même temps.

√ Faire chauffer plusieurs mets en même temps nécessite moins d'énergie que de chauffer plusieurs mets l'un après l'autre.

Remarque : Conformément au règlement européen sur l'écoconception (2023/826), le présent appareil est dans un autre état lorsqu'il est en mode arrêt. Celui-ci est désigné ci-après comme mode à faible consommation d'électricité.

Même lorsque la fonction principale n'est pas activée, l'appareil a besoin d'énergie pour:

■ La détection de l'activation des touches sensitives
■ La surveillance de l'ouverture de porte
■ Le traitement de l'heure (sans affichage)

Par définition, l'appareil n'est ni « éteint » ni en « mode veille », d'où l'appellation de mode à faible consommation d'électricité. Pour mesurer le mode à faible consommation d'électricité, il convient de se référer à la norme IEC 60350-1:2023.

4 Description de l'appareil

4.1 Bandeau de commande

Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l'état de fonctionnement.

Selon le type d'appareil, les détails représentés sur la photo peuvent différer, p. ex. par sa couleur et sa forme.

GAGGENAU GM220130 - Bandeau de commande - 1

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["12:00"]
    C["2"] --> D["2"]
    E["..."] --> F["2"]

Affichage

1 L'écran vous permet de régler l'appareil. Les valeurs de réglage actuelles, les options de sélection ou les messages y sont affichés.

Champs tactiles

2 Les champs tactiles vous permettent de régler directement différentes fonctions.

4.2 Champs tactiles

Les champs à effleurement sont des surfaces tactiles. Pour sélectionner une fonction, effleurez le champ correspondant.

Champ tactile Fonction

Allumer ou éteindre l'appareil
<Revenir en arrière d'un réglage
Démarrer ou interrompre un fonctionnement
Ouvrir la porte de l'appareil

4.3 Écran tactile

L'écran tactile vous montre les options de sélection et les réglages effectués concernant la fonction actuelle. Pour sélectionner l'un des points, effleurez le champ de texte correspondant.

Zone de réglage

La zone de réglage se trouve au centre de l'écran. Dans la zone de réglage, vous voyez les options de sélection actuelles et les réglages déjà effectués. Le menu et les autres options de réglage sont disposés horizontalement. Pour faire défiler la zone de réglage, balayez l'écran. Pour sélectionner une fonction, appuyez sur la fonction à l'écran.

Symboles possibles dans la zone de réglage

Symbole Signification

Fermer l'information lue
Symbole Signification
XFermer la requête
Réinitialiser la valeur de réglage
CEffacer la valeur de réglage
Ouvrir le centre de contrôle
Afficher des informations supplémentaires
Conseil pour appeler des programmes

4.4 Centre de contrôle

Le centre de contrôle « vous permet d'activer et de désactiver des fonctions.

Réglages via le centre de contrôle

Vous pouvez également effectuer des réglages via le centre de contrôle en mode à faible consommation d'électricité.

Symbole Réglage
Allumer ou éteindre l'éclairage du compartiment de cuisson
Activer et désactiver la sécurité enfants
Activer et désactiver le démarrage à distance
Symbole Réglage
Remarque : Si le démarrage à distance est déjà activé de manière permanente, ce réglage n'apparaît pas dans le centre de contrôle.

4.5 Ouverture de porte automatique

Lorsque vous actionnez l'ouverture de porte automatique ♀ la porte de l'appareil sort de ses gonds. Vous pouvez ouvrir entièrement la porte de l'appareil manuellement.

Remarques

  • L'ouverture de porte automatique ne fonctionne pas en cas de panne de courant. Vous pouvez ouvrir la porte manuellement.
  • Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant le fonctionnement, celui-ci s'interrompt.
  • Lorsque vous refermez la porte de l'appareil, le fonctionnement ne se poursuit pas automatiquement. Démarrez le fonctionnement.
  • Si l'appareil reste éteint pendant une longue durée, la porte de l'appareil s'ouvre à l'actionnement de la touche d'ouverture de porte avec un certain retard.

4.6 Modes de cuisson et fonctions

Afin de vous permettre de toujours trouver le mode de cuisson adapté à vos plats, nous vous expliquons ici les différences et les utilisations.

Nom Puissance/niveaux Utilisation
Micro-ondes 90/180/360/450/600 W/" Max."Pour décongeler, cuire et chauffer des plats et des li-quides.→"Micro-ondes", Page 11
Gril Positions gril :■ 1 = faible■ 2 = moyenne■ 3 = forteGriller des mets peu épais, tels que des saucisses ou des toasts. Faire gratiner des plats.→"Gril", Page 13
Favoris Enregistrer les réglages et les réutiliser.→"Favoris", Page 19
Fonctionnement combiné du micro-ondes0/90/180/360 W + posi-tions gril 0/1/2/3Cuire des soufflés et des gratins. Les plats deviennent do-rés.
Programmes Il existe des réglages pré-programmés pour de nombreux plats.→"Programmes", Page 14
Aide au nettoyage Sélectionnez la fonction de nettoyage pour le comparti-ment de cuisson.→"Nettoyage et entretien", Page 19
Réglages Adaptez les réglages de base.→"Réglages de base", Page 16

4.7 Compartiment de cuisson

Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil.

Surfaces autonettoyantes

La voûte du compartiment de cuisson est autonettoyante. Les surfaces autonettoyantes sont revêtues

d'une céramique mate et poreuse, et leur surface est rugueuse. Lorsque l'appareil est en marche, les surfaces autonettoyantes absorbent les éclaboussures de graisse provenant du rôtissage ou de la cuisson au gril, et les décomposent.

Éclairage de l'enceinte de cuisson

Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume. Si la porte de l'appareil reste ouverte pendant plus de 18 minutes environ, l'éclairage du compartiment de cuisson s'éteint. Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plupart des fonctions, l'éclairage du compartiment de cuisson reste allumé pendant le fonctionnement. L'éclairage du compartiment de cuisson s'éteint lorsque l'appareil cesse de fonctionner.

Éteindre l'éclairage du compartiment de cuisson

Condition : L'éclairage du compartiment de cuisson est allumé.

  1. Appuyer sur Ⓧ
  2. Appuyer sur ⚠
  3. La position de l'interrupteur est à gauche et n'est pas sur fond coloré.

Allumer l'éclairage du compartiment de cuisson

Condition : L'éclairage du compartiment de cuisson est éteint.

  1. Appuyer sur Ⓧ
  2. Appuyer sur ⚠
  3. La position de l'interrupteur est indiquée à droite, en orange.

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe selon les besoins. L'air chaud s'échappe par les fentes d'aération au-dessus de la porte de l'appareil.

ATTENTION

La couverture des fentes d'aération entraîne une surchauffe de l'appareil.

▶ Ne pas couvrir les fentes d'aération.

Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps. L'appareil reste froid lorsque l'appareil fonctionne en mode micro-ondes, le ventilateur de refroidissement se met cependant en marche. Le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner même si le mode micro-ondes est déjà terminé.

4.8 Eau de condensation

En cours de cuisson, de l'eau de condensation peut se former dans le compartiment de cuisson et sur la porte de l'appareil. La présence d'eau de condensation est normale et ne compromet pas le fonctionnement de l'appareil. Après la cuisson, essuyer l'eau de condensation.

4.9 Porte de l'appareil

Vous pouvez ouvrir la porte de l'appareil avec □ Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de fonctionnement, l'appareil cesse de fonctionner. Si la porte de l'appareil est fermée, vous pouvez poursuivre le fonctionnement avec ▷

5 Accessoires

Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du type d'appareil.

Accessoires Utilisation

Grille Grille combinée pour gerGAGGENAU GM220130 - Accessoires - 1■Grille combinée comme surface de dépose pour récipient
Lèchefrite en verre Protectioncontre les éclaboussures lorsque

6 Avant la première utilisation

Effectuez les réglages pour la première mise en service. Nettoyez l'appareil et les accessoires.

6.1 Première mise en service

Vous devez effectuer les réglages pour la première mise en service avant de pouvoir utiliser votre appareil.

Régler la langue

  1. Balayer vers la droite ou la gauche pour sélectionner la langue.
  2. Appuyer sur →
  1. Configurer Home Connect en activant la bascule. → "Home Connect", Page 17
  2. Effectuer tous les autres réglages de la première mise en service dans l'appli Home Connect.

Remarque : Vous pouvez également ignorer la configuration de Home Connect avec →Effectuer ensuite tous les autres réglages de la première mise en service sur l'appareil.

Régler "Unité de poids"

  1. Appuyer sur "Unité de poids" "g/kg" ou "oz/lb".
  2. Appuyer sur →

Régler le format de l'heure

  1. Appuyer sur le format de l'heure souhaité "12" ou "24".
  2. Appuyer sur →

Régler l'heure

Remarque : L'heure est automatiquement réglée après une connexion avec Home Connect.

Condition : L'affichage indique 09:00. Les heures sont mises en évidence.

  1. Appuyer sur la valeur de temps correspondante.
  2. Balayer vers la droite ou la gauche pour régler l'heure.
  3. Appuyer sur →

6.2 Nettoyer l'appareil avant la première utilisation

Avant de préparer des mets pour la première fois avec l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les accessoires.

  1. Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage, ni d'accessoires ni d'autres objets.
  2. Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un chiffon doux et humide.
  3. Fermez la porte de l'appareil.
  4. Régler le gril sur la position 3.
  5. Régler la durée sur 15 minutes.
  6. Démarrer le fonctionnement à l'aide de ▷
  7. Aérez la pièce tant que l'appareil chauffe.
  8. Laissez refroidir l'appareil après la fin du nettoyage.
  9. Lorsque le compartiment de cuisson est refroidi, net- toyez les surfaces lisses avec du produit de net- toyage et un torchon.

6.3 Nettoyage des accessoires

- Nettoyer soigneusement les accessoires avec du produit de nettoyage et une lavette douce.

7 Utilisation

7.1 Allumer l'appareil

  • Appuyer sur ⏻
    √ L'appareil est prêt à fonctionner.

7.2 Éteindre l'appareil

  • Appuyer sur ⏻
    L'appareil interrompt les fonctions en cours.

7.3 Démarrer le fonctionnement

- Appuyer sur ▷

7.4 Interrompre le fonctionnement

  1. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur ▷
  2. Le fonctionnement s'arrête.
  3. Pour poursuivre le fonctionnement, fermer la porte de l'appareil et appuyer sur ▷.
    √ Le fonctionnement se poursuit.

7.5 Annuler le fonctionnement

  • Appuyer sur ⏻
    √ L'appareil interrompt les fonctions en cours.

8 Fonctions de minuterie

Votre appareil dispose de différentes fonctions de minuterie qui vous permettent de gérer son fonctionnement.

Fonctions de tempsUtilisation
Temps de cuissonSi vous réglez un temps de cuisson pour le programme, l'appareil s'ar-rête automatiquement après écoule-ment de la minuterie de cuisson.
Fin de cuissonVous pouvez régler une heure de fin de programme pour le temps de cuisson. L'appareil démarre automa-tiquement afin que le programme soit terminé à l'heure souhaitée.
Minuterie temps de cuissonLe temps de cuisson en cours est automatiquement incrémenté si au-cun temps de cuisson n'a été enre-gistré.
Fonctions de tempsUtilisation
Minuterie d'attente après la fin de cuissonSi vous n'effectuez aucune autre commande après la fin du programme, l'affichage indique la fonction « Minuterie d'attente » avec le symbole +. L'affichage indique le temps écoulé depuis la fin de cuisson.

8.1 Heure

L'heure est masquée afin de réduire la consommation en mode à faible consommation d'électricité.

Remarque : Vous pouvez afficher l'heure de manière permanente dans les réglages de base.

→ "Réglages de base", Page 16

8.2 Régler un temps de cuisson

Condition : Un mode de fonctionnement et un niveau sont réglés.

  1. Appuyer sur "Temps de cuisson".
  2. Pour modifier le temps de cuisson préréglé, appuyer sur la valeur de temps correspondante, par exemple l'affichage des minutes "min" ou l'affichage des secondes "s".
    La valeur de temps sélectionnée est mise en évidence en grand.

  3. Pour régler ou modifier le temps de cuisson, balayer vers la droite ou la gauche.

  4. Balayer vers la gauche pour prolonger le temps de cuisson.

  5. Balayer vers la droite pour réduire le temps de cuisson.

Si nécessaire, en mode Gril, le temps de cuisson peut être supprimé en appuyant sur C Les modes de fonctionnement avec le four microondes requièrent toujours un temps de cuisson. Le temps de cuisson peut être réinitialisé avec à la valeur préréglée.

  1. Appuyer sur <ou appuyer à nouveau sur la valeur sélectionnée.

Si aucune confirmation n'est donnée, le réglage est automatiquement repris après 3 secondes et l'appareil revient à l'écran précédent.

  1. Démarrer le fonctionnement à l'aide de ▷

- Un signal retentit lorsque le temps de cuisson est écoulé.

8.3 Régler la fin de cuisson

Vous pouvez différer de 24 heures au maximum l'heure à laquelle la durée de fonctionnement doit être terminée.

Remarques

  • Pour obtenir un bon résultat de cuisson, ne modifiez plus l'heure une fois que le fonctionnement a déjà commencé.
  • Attention, les aliments facilement périssables ne doivent pas rester pas trop longtemps dans l'appareil.

Conditions

- Un mode de fonctionnement et un niveau sont réglés.

■ Un temps de cuisson est réglé.

  1. Appuyer sur "Fin de cuisson".

- La fin de cuisson actuelle (heure de la journée + temps de cuisson réglé) est affichée.

  1. Pour modifier la fin de cuisson préréglée, appuyer sur la valeur de temps correspondante.

- La valeur sélectionnée est mise en évidence en grand.

  1. Pour régler ou modifier la fin de cuisson, balayer vers la droite ou la gauche.

Le symbole Permet de réinitialiser la fin de cuisson sur la valeur préréglée.

  1. Appuyer sur <ou appuyer à nouveau sur la valeur sélectionnée.

Si aucune confirmation n'est donnée, le réglage est automatiquement repris après 3 secondes et l'appareil revient à l'écran précédent.

  1. Appuyer sur ▷

√ L'affichage indique tous les réglages. L'appareil est en position d'attente.

Lorsque l'heure de démarrage est atteinte, le programme commence et le temps de cuisson s'écoule.

- Un signal retentit lorsque le temps de cuisson est écoulé.

Interrompre la fin de cuisson

Condition : L'appareil est en position d'attente.

  1. Appuyer sur "Fin de cuisson".

  2. Réinitialisez la valeur de réglage avec ⚙

  3. Appuyer sur <ou appuyer à nouveau sur la valeur sélectionnée.

Si aucune confirmation n'est donnée, le réglage est automatiquement repris après 3 secondes et l'appareil revient à l'écran précédent.

8.4 Poursuivre la cuisson d'un plat

Vous pouvez poursuivre la cuisson d'un plat après écoulement du temps de cuisson.

  1. Appuyer sur le "Temps de cuisson" écoulé.
  2. Réglez le temps de cuisson souhaité. →Page 11 En mode four micro-ondes, gril et fonctionnement combiné, vous pouvez régler le temps de cuisson supplémentaire comme vous le souhaitez
    Avec "Programmes", vous pouvez régler le temps de cuisson supplémentaire entre 1 minute et 5 minutes.

  3. Appuyer sur <ou appuyer à nouveau sur la valeur sélectionnée. Si aucune confirmation n'est donnée, le réglage est automatiquement repris après 3 secondes et l'appareil revient à l'écran précédent.

  4. Démarrer le fonctionnement à l'aide de ▷

9 Micro-ondes

Le micro-ondes vous permet de cuire, réchauffer ou décongeler vos plats très rapidement. Vous pouvez utilisez le four micro-ondes seul ou combiné avec le gril.

9.1 Puissances du micro-ondes

Vous trouverez ici un aperçu des puissances du micro-ondes et une recommandation quant à leur utilisation.

Puissance du micro-ondes Temps de cuisson maximal Utilisation

90 W 90 min Décongeler des mets délicats.

Puissance du micro-ondes Temps de cuisson maximal Utilisation

180 W 90 min Décongeler et poursuivre la cuissonde mets.
360W 90 min Cuire du poisson et de la viande endouceur.Réchauffer des mets délicats en dou-ceur.
450 W 90 min Chauffer et cuire des mets en dou-ceur.
600 W 90 min Chauffer et cuire des mets.
Max. 30 min Chauffer des liquides.

Remarques

  • Afin de protéger l'appareil, la puissance maximale du micro-ondes "Max." est réduite graduellement. La puissance du micro-ondes délivrée s'affiche. La puissance maximale est de nouveau disponible après un temps de refroidissement.
  • Les puissances du micro-ondes ne correspondent pas à la consommation réelle de l'appareil.

9.2 Récipients et accessoires convenant pour le micro-ondes

Pour réchauffer vos mets uniformément et ne pas endommager l'appareil, utilisez un récipient et les accessoires appropriés.

Remarque : Avant d'utiliser les récipients pour le microondes, respectez les indications du fabricant. En cas de doute, effectuez un test du récipient.

→ "Test de l'aptitude d'un récipient au micro-ondes", Page 12

Convient au micro-ondes

Récipients et accessoires Motif
Récipient en matière résistante à la chaleur et au micro-ondes :■ Verre■ Vitrocéramique■ Porcelaine■ Plastique résistant aux températures■ Céramique entièrement émaillée sans fissuresCes matières laissent pas-ser les micro-ondes. Les micro-ondes n'endommagent pas les récipients résistants à la chaleur.
Couverts en métalRemarque : Pour éviter l'ébullition tardive, vous pouvez utiliser des couverts en métal, par ex. une cuillère dans un verre.

ATTENTION

Au contact de métal avec la paroi du compartiment de cuisson se produisent des étincelles susceptibles d'endommager l'appareil ou de détériorer la vitre intérieure de la porte.

Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du compartiment de cuisson et de l'intérieur de la porte.

Ne convient pas au micro-ondes

Récipients et accessoires Motif
Récipients en métal Le métal ne laisse pas pas-ser les micro-ondes. Les mets ne se réchauffent presque pas.
Récipient à décor en or ou en argentLes micro-ondes peuvent endommager les décors en or et en argent.Conseil : Vous pouvez utiliser le récipient si le fabricant garantit qu'il convient pour le micro-ondes.

9.3 Test de l'aptitude d'un récipient au micro-ondes

Vérifiez l'aptitude d'un récipient au micro-ondes avec un test de récipient. Vous pouvez faire fonctionner l'appareil en mode micro-ondes sans mets uniquement pour un test de récipient.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'échaudures !

Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement.

▶ Ne jamais toucher les éléments chauds.
- Éloigner les enfants.
1. Placez le récipient vide dans le compartiment de cuisson.
2. Régler l'appareil pendant 12 - 1 minute sur la puissance du micro-ondes maximale.
3. Mettre l'appareil en marche.
4. Contrôler le récipient plusieurs fois :
- Si le récipient est froid ou tiède, il est appropriée pour le micro-ondes.
- Si le récipient est chaud ou si des étincelles se produisent, interrompre le test de récipient. Le récipient n'est pas approprié pour le micro-ondes.

9.4 Régler le micro-ondes

Remarque

Veillez à utiliser correctement le micro-ondes :

■ Respectez les consignes de sécurité. →Page 4
- Respectez les conseils pour éviter tout dommage matériel. →Page 6
- Respectez les conseils concernant les récipients et accessoires adaptés au micro-ondes.

Condition : L'appareil est allumé.

  1. Appuyez sur "Micro-ondes" dans le menu.

  2. Appuyer sur "Niveau de puissance".

  3. Sélectionner la puissance du micro-ondes ou "Max.".

  4. Appuyer sur <ou appuyer à nouveau sur la valeur sélectionnée.
  5. Si aucune confirmation n'est donnée, le réglage est automatiquement repris après 3 secondes et l'appareil revient à l'écran précédent.

  6. Appuyer sur "Temps de cuisson".

- Régler le "Temps de cuisson" souhaité. →Page 11 Le fonctionnement au four micro-ondes nécessite toujours une "Temps de cuisson".

  1. Démarrez le fonctionnement à l'aide de ▷

- Le four micro-ondes démarre et la "Temps de cuisson" s'écoule.

- Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Le "Temps de cuisson" écoulé s'affiche.

  1. Lorsque la "Temps de cuisson" est écoulée :

- Si nécessaire, vous pouvez pouvez effectuer d'autres réglages avec <et redémarrer le fonctionnement avec ▷

- Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil à l'aide de ⏻

  1. Séchez le compartiment de cuisson.

Conseil : Afin de pouvoir utiliser votre appareil de manière optimale, référez-vous aux indications figurant dans les recommandations de réglage.

9.5 Modifier la puissance du micro-ondes

Vous pouvez modifier la puissance du micro-ondes pendant le fonctionnement.

  1. Appuyez sur le "Niveau de puissance" réglé.

  2. Poursuivre comme pour le réglage du four microondes.

  3. Appuyez sur le "Niveau de puissance" réglé.

  4. Poursuivre comme pour le réglage du four microondes.

→ "Régler le micro-ondes", Page 12

Si aucune confirmation n'est donnée, le réglage est automatiquement repris après 3 secondes et l'appareil revient à l'écran précédent.

9.6 Modifier le temps de cuisson

Vous pouvez modifier le temps de cuisson pendant le fonctionnement.

  1. Appuyez sur la "Temps de cuisson" réglée.
  2. Poursuivre comme pour le réglage du temps de cuisson.
    → "Régler un temps de cuisson", Page 11
    Si aucune confirmation n'est donnée, le réglage est automatiquement repris après 3 secondes et l'appareil revient à l'écran précédent.

10 Gril

Le gril vous permet de faire dorer ou gratiner vos mets. Vous pouvez utiliser le gril seul ou combiné aux microondes.

10.1 Positions gril

Les positions gril suivantes sont disponibles.

Position gril Mets

1 (faible) Soufflés/gratins hauts■ Soufflés
2 (moyenne) Soufflés/gratins plats■ Poisson
3 (puissante) Saucisses■ Toast

10.2 Arrêt automatique

Pour votre protection, cet appareil est équipé d'un arrêt automatique. S'il fonctionne depuis longtemps et qu'aucune durée de cuisson n'est réglée, l'appareil s'éteint automatiquement au bout de 90 minutes.

10.3 Réglage du gril

Condition : L'appareil est allumé.

  1. Appuyer sur "Gril".

  2. Appuyer sur "Position gril".

  3. Sélectionnez la position gril souhaitée.
    Appuyer sur <ou appuyer à nouveau sur la valeur sélectionnée.
    Si aucune confirmation n'est donnée, le réglage est automatiquement repris après 3 secondes et l'appareil revient à l'écran précédent.

  4. Si un temps de cuisson est souhaité, réglez-le.

  5. Appuyer sur "Temps de cuisson".

  6. Réglez le temps de cuisson souhaité. →Page 11

  7. Si une fin de cuisson est souhaitée, réglez-la.

  8. Appuyer sur "Fin de cuisson".

  9. Réglez la fin de cuisson souhaitée. →Page 11

  10. Démarrer le fonctionnement à l'aide de ▷

- Un signal retentit une fois le temps de cuisson écoulé.

Remarque : Si aucun temps de cuisson n'est réglé, le "Minuterie temps de cuisson" s'affiche.

10.4 Modifier la position gril

Vous pouvez modifier la position gril pendant le fonctionnement.

Condition : "Gril" est réglé.

  1. Appuyez sur la "Position gril" réglée.
  2. Poursuivre comme pour le réglage du gril. → "Réglage du gril", Page 13
  3. Si aucune confirmation n'est donnée, le réglage est automatiquement repris après 3 secondes et l'appareil revient à l'écran précédent.

10.5 Modifier le temps de cuisson

Vous pouvez modifier le temps de cuisson pendant le fonctionnement.

  1. Appuyez sur la "Temps de cuisson" réglée.

  2. Poursuivre comme pour le réglage du temps de cuisson.

→ "Régler un temps de cuisson", Page 11

Si aucune confirmation n'est donnée, le réglage est automatiquement repris après 3 secondes et l'appareil revient à l'écran précédent.

11 Fonctionnement combiné du micro-ondes

Pour raccourcir la durée de cuisson ou si vous souhaitez réchauffer des plats et les faire dorer en même temps, vous pouvez utiliser le gril en combinaison avec le micro-ondes.

Les puissances du micro-ondes suivantes sont disponibles :

■ 90 W
■ 180 W
■ 360W

Les positions gril suivantes sont disponibles :

■ 1
2
■ 3

11.1 Régler l'ajout de micro-ondes

Condition : Le mode gril est sélectionné.

- Appuyer sur "Ajout de micro-ondes".

- Sélectionnez la puissance du micro-ondes souhaitée.

- Appuyer sur <ou appuyer à nouveau sur la valeur sélectionnée.

Si aucune confirmation n'est donnée, le réglage est automatiquement repris après 3 secondes et l'appareil revient à l'écran précédent.

Remarque : Pour annuler l'ajout de micro-ondes, sélectionner la puissance du micro-ondes 0 W.

11.2 Régler l'ajout du gril

Condition : Un programme micro-ondes se règle avec 90, 180 ou 360 W.

- Appuyer sur "Ajout du gril".

  • Sélectionner l'ajout du gril souhaité.
  • Appuyer sur <ou appuyer à nouveau sur la valeur sélectionnée.

Si aucune confirmation n'est donnée, le réglage est automatiquement repris après 3 secondes et l'appareil revient à l'écran précédent.

12 Programmes

Le mode de fonctionnement "Programmes" permet à votre appareil de vous aider à préparer différents mets et de sélectionner automatiquement les réglages optimaux.

12.1 Arrêt automatique

Vous pouvez cuisiner de façon détendue grâce à la fonction d'arrêt automatique.

12.2 Remarques concernant les réglages des plats

Afin d'obtenir un résultat de cuisson optimal, respectez ces conseils :

  • Utilisez uniquement des aliments de qualité irréprochable.
    ■ Retirez les aliments de leur emballage et pesez-les. Si vous ne pouvez pas régler le poids exact sur l'appareil, arrondissez le poids vers le haut ou vers le bas.
  • Utilisez uniquement des récipients adaptés au microondes, résistants à la chaleur, par exemple en verre ou en céramique.
  • Placez les aliments dans le compartiment de cuisson froid.

Décongélation

- Congelez et conservez les aliments à plat et en portions à -18 °C.

  • Placez les aliments congelés dans un récipient plat, par exemple une assiette en verre ou en porcelaine.
  • Les aliments peuvent ne pas être complètement décongelés à la fin du programme. Il est tout de même possible de les travailler correctement.
  • Laissez reposer le mets décongelé entre 10 et 30 minutes dans l'appareil éteint, afin que la température s'équilibre.
  • La décongélation de la viande ou de la volaille produit du liquide. Retirez le liquide lors du retournement des aliments. Ne réutilisez et ne mettez pas en contact les aliments surgelés avec d'autres aliments.
  • En cas de viande hachée, retirez les morceaux déjà décongelés après avoir retourné la viande.
  • Placez la volaille entière d'abord avec le côté blanc en contact avec le récipient, la volaille en quartiers avec le côté peau vers le bas.

Légumes

  • Légumes frais : coupez-les en morceaux de même grosseur. Ajoutez une cuillerée à soupe d'eau pour 100 g de légumes.
  • Légumes surgelés : seuls des légumes blanchis, non précuits, sont appropriés. Ne décongelez pas de légumes surgelés avec de la sauce à la crème. Ajoutez 1 à 3 cuillerées à soupe d'eau. N'ajoutez pas d'eau pour les épinards et le chou rouge.

Riz

- N'utilisez pas de riz brun ni de riz en sachet.

- Ajoutez deux fois à deux fois et demie la quantité d'eau au riz.

Pommes de terre

  • Pommes de terre à l'anglaise : couper des morceaux de même grosseur. Ajouter deux cuillerées à soupe d'eau pour 100 g et un peu de sel.
  • Pommes de terre en robe des champs : utiliser des pommes de terre de même grosseur. Les laver et piquer la peau. Mettre les pommes de terre encore humides dans un récipient, sans ajouter de l'eau.
  • Pommes de terre au four : utilisez des pommes de terre de même grosseur. Lavez-les, séchez-les et piquez-leur la peau.

Lasagnes

  • Les lasagnes surgelées jusqu'à une épaisseur d'env. 3 cm conviennent le mieux.
  • Retirer les lasagnes de leur emballage et les placer dans un récipient adapté au micro-ondes.
  • Si vous préparez des lasagnes surgelées en portions de plus de 700 g, placez le récipient sur une assiette retournée et adaptée au micro-ondes.

Volaille

  • Utiliser uniquement des morceaux de poulet qui sont à température du réfrigérateur.
  • Piquer la peau à plusieurs endroits avec une four-chette.
  • Placer les morceaux de poulet sur la grille combinée, côté peau vers le haut. Placer la grille combinée sur la tablette en verre. Le liquide qui s'égoutte est récupéré.

12.3 Régler un programme

Condition : L'appareil est allumé.

  1. Appuyer sur "Programmes".
  2. Sélectionnez un programme.
  3. Appuyez sur le poids préréglé.
  4. Balayer avec le doigt pour modifier le poids.
  5. Balayer vers la gauche pour augmenter le poids.
  6. Balayer vers la droite pour diminuer le poids.

  7. Appuyer sur <ou appuyer à nouveau sur la valeur sélectionnée. Si aucune confirmation n'est donnée, le réglage est automatiquement repris après 3 secondes et l'appareil revient à l'écran précédent.

  8. Si besoin, régler une "Fin de cuisson".

→ "Régler la fin de cuisson", Page 11 Les réglages concernant la "Fin de cuisson" sont possibles sur les programmes suivants : "Légumes, frais", "Riz", "Pommes de terre à l'anglaise" et "Pommes de terre au four"

  1. Appuyer sur □

L'écran affiche des informations sur les accessoires et la préparation.

  1. Démarrer le fonctionnement à l'aide de ▷

√ Un signal retentit après écoulement du "Temps de cuisson".

Remarque : Pour certains programmes, des conseils apparaissent à l'écran pendant la préparation. Suivez ces conseils.

Poursuivre la cuisson d'un plat

Vous pouvez poursuivre la cuisson d'un plat après écoulement du temps de cuisson.

  • Suivez les étapes de la post-cuisson des plats. →Page 11
    Le temps de cuisson supplémentaire dans les programmes est d'au moins 1 minute et de max. 5 minutes.

12.4 Vue d'ensemble des plats

Plat Aliments appropriés Fourchette deRécipient/accessoirepoids en kg
Décongeler du pain, des gâteaux1Pain, entier, rond ou oblong, pain en tranches, gâteau à base de pâte classique à la levure chimique, gâteau à la levure de boulanger, gâteau aux fruits, gâteau sans glaçage, chantilly ou gélatine0,20-1 Récipient ouvert, plat
Décongeler de la viande1Rôtis, morceaux de viande fins, poulet, viande hachée0,20-2 Récipient ouvert, plat
Décongeler du poisson1Poisson entier, filet de poisson, darne de poisson0,10-1 Récipient ouvert, plat
Légumes, frais2Par ex. chou-fleur, brocoli, carottes, chou-rave, poireau, poivron, courgette0,15-1 Récipient fermé
Légumes, surgelés2Par ex. chou-fleur, brocoli, carottes, chou-rave, chou rouge, épinards0,15-1 Récipient fermé
Riz2Riz long grain 0,05-0,3 Récipient haut, fermé
Pommes de terre à l'anglaise2Pommes de terre avec ou sans peau, mor-ceaux de pommes de terre de même gros-seur0,20-1 Récipient fermé
Pommes de terre au four1Pommes de terre avec la peau,de 200-250 g0,20-1,5 Grille combinée sur tabletteen verre
Lasagnes, surgeléesLasagnes ou autre gratin surgelé similaire 0,30-1Récipient ouvert
Morceaux de poulet,fraisPilons de poulet, bas de cuisse de poulet,cuisses de poulet0,50-1 Grille combinée sur tabletteen verre

13 Sécurité enfants

Protégez votre appareil, afin que les enfants ne puissent pas l'allumer par mégarde ou modifier des réglages.

13.1 Activer la sécurité enfants

Condition : Dans les réglages de base, pour la fonction "Afficher la sécurité enfants", l'option « Marche » est réglée.

  1. Appuyer sur ⚫
  2. Appuyer sur 🔒
    Les éléments de commande sont bloqués.

13.2 Désactiver la sécurité enfants

  • Appuyez sur 📐pendant environ 2 secondes.
    Les éléments de commande sont débloqués.

14 Réglages de base

Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins.

14.1 Vue d'ensemble des réglages de base

Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l'équipement de votre appareil.

Remarques

  • Les modifications des réglages de la langue et de la luminosité du bandeau de commande sont immédia-tement effectives. Tous les autres réglages prennent effet uniquement lorsque vous les confirmez.
  • Vos modifications des réglages de base sont conservées pour un certain temps même après une panne de courant.
  • Vous trouverez les réglages de base sous "Réglages".

Home Connect Sélection

Home Connect Assistant Home Connect Démarrer l'assistant
Appareil Sélection
Écran de démarrage Démarrer avec :Vue principale ^2 Micro-ondesGrilFavorisProgrammes
Minuterie temps de cuissonMarche ^2 Arrêt
Informations sur l'appareil Afficher des informations sur l'appareil.

Display Sélection

Luminosité Niveaux 1 à 6
Affichage en mode arrêt Auoun2■ Affichage permanent de l'heure
Logo Gaggenau■ Marche2■ Arrêt
Afficher la sécurité enfants■ Marche2■ Arrêt
Adaptation de l'affichageAligner l'écran horizontalement et verticalement.
SonsSélection
Sons d'interactionUn son est émis lors de l'interaction avec la molette de réglage.■ Marche2■ Arrêt
Sons de processus■ 1 (une fois)■ 10 s2■ 30 s■ 3 min
Langue Sélection
LangueVoir la sélection sur l'appareil
Heure et unitésSélection
Durée■ Manuel2■ Automatique

Heure et unités Sélection

Remarque : Le réglage d'usine "Automatique" n'est activé que lorsque l'appareil est relié à Home Connect.
Format horaire 12■ 24^1
Unité de poids g/kg■ ^1 oz/lb

Avancé Sélection

Mode démonstration Sélectionner ou désélectionner le mode démonstration dans les 3 premières minutes après le raccordement au réseau électrique
Réglages usine Supprimer tous les réglages individuels et restaurer les réglages usine■ Oui■ Non

14.2 Modifier les réglages de base

Condition : L'appareil est allumé.

  1. Appuyer sur "Réglages".
  2. Appuyez sur le réglage de base souhaité.
  3. Modifiez les réglages souhaités à l'écran.

  4. Appuyer sur <ou appuyer à nouveau sur la valeur sélectionnée.
    Si aucune confirmation n'est donnée, le réglage est automatiquement repris après 3 secondes et l'appareil revient à l'écran précédent.

  5. Retournez à la vue d'ensemble ou à la vue principale avec la touche <

14.3 Modifier l'heure

Conditions

■ L'appareil est allumé.
■ Le réglage de base "Durée" est réglé sur "Manuel".

  1. Appuyer sur "Réglages".
  2. Appuyez sur le réglage de base "Heure et unités".
  3. Appuyer sur "Durée".
    L'écran affiche la valeur réglée.
  4. Pour modifier l'heure préréglée, appuyez sur la valeur de temps correspondante, par exemple l'affichage des heures ou des minutes.

  5. La valeur sélectionnée est mise en évidence en grand.

  6. Balayer vers la droite ou la gauche pour régler l'heure.
  7. Appuyer sur <ou appuyer à nouveau sur la valeur sélectionnée.

Si aucune confirmation n'est donnée, le réglage est automatiquement repris après 3 secondes et l'appareil revient à l'écran précédent.

  1. Retournez à la vue d'ensemble ou à la vue principale avec la touche <

15 Home Connect

Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre appareil à un appareil mobile pour le commander via l'application Home Connect, en modifier les réglages de base ou pour surveiller son état de fonctionnement.

Les services Home Connect ne sont pas proposés dans tous les pays. La disponibilité de la fonction Home Connect dépend de l'offre des services

Home Connect dans votre pays. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet à l'adresse : www.homeconnect.com.

L'appli Home Connect vous guide tout au long du processus de connexion. Suivez les instructions de l'appli et suivez les consignes de l'appli Home Connect.

Remarques

- Suivez les consignes de sécurité du présent manuel d'utilisation et assurez-vous qu'elles sont également respectées si vous utilisez l'appareil via l'appli Home Connect.

→ "Sécurité", Page 2

  • Les commandes directement effectuées sur l'appareil sont toujours prioritaires. Pendant ce temps, la commande via l'application Home Connect n'est pas possible.
  • En mode veille avec maintien de la connexion au réseau, l'appareil consomme max. 2 W.

15.1 Configurer Home Connect

Conditions

  • L'appareil est déjà connecté au réseau électrique et est allumé.
  • Vous disposez d'un terminal mobile doté de la version actuelle du système d'exploitation iOS ou Android, par ex. un smartphone.
  • L'appareil mobile utilisera une connexion Bluetooth temporaire pour démarrer le processus de configuration.
    ■ L'appareil a accès à votre réseau domestique WLAN (Wi-Fi) depuis le lieu d'installation.
  • Le terminal mobile et l'appareil se trouvent à portée du signal Wi-Fi de votre réseau domestique.
  • Scanner le code QR ci-après.

GAGGENAU GM220130 - Conditions - 1

Le code QR vous permet d'installer l'appli Home Connect et de connecter votre appareil.

  1. Suivez les instructions de l'appli Home Connect.

15.2 Réglages Home Connect

Les réglages de base de votre appareil vous permettent d'ajuster les réglages et les paramètres réseau de Home Connect.

Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l'appareil au réseau domestique.

Réglage de base Réglages possibles Explication

AssistantHome Connect- Le programme vous guide à travers la configuration et les réglages de Home Connect.
Wi-Fi MarcheArrêtSi le Wi-Fi est activé, vous pouvez utiliser Home Connect.En mode à faible consommation d'électricité, l'appareil a besoin de 2 W au maximum.
Démarrage à distanceDémarrage à distance désactivé.■ Manuel1■ PermanentSi vous choisissez le réglage "Manuel", l'appareil requiert une validation du centre de contrôle pour démarrer une fonction.Si vous choisissez le réglage "Permanent", vous pouvez démarrer votre appareil à tout moment et l'utiliser sans validation préalable sur l'appareil.

Informations réseau - Vous pouvez afficher les informations sur le réseau.

Réinitialiser les données d'accès au réseau - Vous pouvez supprimer à tout moment toutes les données d'accès au réseau de l'appareil.

15.3 Utiliser l'appareil avec l'appli HomeConnect

L'appli Home Connect vous permet de régler et de démarrer l'appareil à distance via la fonction "Démarrage à distance". Si vous choisissez dans les réglages de base, pour "Démarrage à distance" le réglage "Manuel", l'appareil doit être allumé et l'appareil requiert une validation dans le centre de contrôle pour démarrer une fonction.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'incendie !

Les objets inflammables stockés dans le compartiment de cuisson peuvent prendre feu.

  • N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson.
    En cas d'émission de fumée, éteignez l'appareil ou débranchez la prise et gardez la porte fermée pour éteindre les flammes qui pourraient être présentes.

Conditions

■ L'appareil est connecté au réseau domestique et à l'appli Home Connect.
- Pour démarrer une fonction, dans les réglages de base, pour "Démarrage à distance", sélectionnez le réglage "Permanent" ou "Manuel".
1. Effectuez un réglage dans l'appli Home Connect et envoyez-le à l'appareil.
2. Démarrez une fonction.

Remarque : Si vous ouvrez la porte de l'appareil plus de 15 minutes après avoir activé le démarrage à distance ou après la fin du fonctionnement, l'appareil désactive le démarrage manuel à distance.

24 heures après l'activation du démarrage à distance, l'appareil désactive le démarrage à distance manuel.

15.4 Mise à jour logicielle

La fonction de mise à jour du logiciel permet d'actualiser le logiciel de votre appareil, par ex. pour l'optimiser, corriger des erreurs, effectuer des mises à jour liées à la sécurité ou proposer des fonctions et des services supplémentaires.

Pour cela, vous devez être enregistré comme utilisateur Home Connect, avoir installé l'application sur votre appareil mobile et vous être connecté au serveur Home Connect.

Dès qu'une mise à jour de logiciel est disponible, vous en êtes informé par l'application Home Connect et vous pouvez la lancer via l'application. Après un téléchargement réussi, vous pouvez lancer l'installation via l'application Home Connect, si vous vous trouvez dans votre réseau domestique WLAN (Wi-Fi). L'application Home Connect vous en informe dès que l'installation est réussie.

Vous trouverez la version actuelle du logiciel dans l'appli Home Connect sous les informations relatives à l'appareil.

Remarques

  • La mise à jour du logiciel comprend deux étapes.
  • La première étape est celle du téléchargement.
  • La deuxième étape concerne l'installation sur votre appareil.
  • Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer d'utiliser votre appareil. En fonction des réglages personnels dans l'application, les mises à jour de logiciel peuvent également être téléchargées automatiquement.
  • L'installation dure quelques minutes. Pendant l'installation, vous ne pouvez pas utiliser votre appareil.
  • En cas de mise à jour de sécurité, il est recommandé d'effectuer l'installation le plus rapidement possible.

15.5 Protection des données

Observez les conseils de protection des données.

Lors de la première connexion de votre appareil à un réseau domestique relié à Internet, votre appareil transmet les catégories de données suivantes au serveur Home Connect (premier enregistrement) :

  • Identifiant unique de l'appareil (constitué de codes d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré).
  • Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection des informations de la connexion).

  • La version actuelle du logiciel et du matériel de votre électroménager.

  • État d'une précédente restauration éventuelle des réglages d'usine.

Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctions Home Connect et s'avère uniquement nécessaire au moment où vous souhaitez utiliser les fonctions Home Connect pour la première fois.

Remarque : Veuillez noter que les fonctions Home Connect ne sont utilisables qu'avec l'application Home Connect. Vous pouvez consulter les informations sur la protection des données dans l'appli Home Connect.

16 Favoris

Les réglages et programmes souvent utilisés peuvent être enregistrés comme "Favoris" dans l'appli Home Connect et transférés sur l'appareil. Vous pouvez personnaliser les noms des "Favoris". Ensuite, vous pouvez également lancer les "Favoris" directement sur l'appareil.

16.1 Enregistrer les "Favoris"

Vous pouvez enregistrer différents "Programmes" ou modes de fonctionnement comme vos "Favoris".

Pour enregistrer un programme ou un mode de fonctionnement en tant que favori, vous devez utiliser l'appli Home Connect. Lorsque votre appareil est connecté, suivez les instructions figurant dans l'appli.

16.2 Sélectionner des "Favoris"

Si vous avez enregistré des "Favoris", vous pouvez les sélectionner directement sur l'appareil.

  1. Appuyez sur "Favoris" dans le menu.
  2. Appuyez sur le favori souhaité.
  3. Démarrer le fonctionnement à l'aide de ▷

16.3 Modifier des "Favoris"

Vous pouvez modifier ou supprimer vos "Favoris" enregistrés à tout moment.

Pour modifier ou supprimer des "Favoris", vous devez utiliser l'appli Home Connect. Lorsque votre appareil est connecté, suivez les instructions figurant dans l'appli.

17 Aide au nettoyage

L'aide au nettoyage est une alternative rapide pour nettoyer le compartiment de cuisson de temps en temps. L'aide au nettoyage ramollit les salissures en faisant évaporer le produit de nettoyage. Les salissures peuvent ensuite s'enlever plus facilement.

ATTENTION

Un nettoyage non conforme peut endommager l'appareil.

- Ne versez jamais du liquide dans le compartiment de cuisson.

17.1 Régler l'aide au nettoyage

Condition : L'appareil est allumé.

  1. Appuyer sur "Aide au nettoyage".
  2. Suivez les instructions affichées à l'écran.
  3. Appuyer sur ▷
  4. Un signal retentit après écoulement de la durée.
  5. Suivez les instructions affichées à l'écran.

18 Nettoyage et entretien

Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.

18.1 Produits de nettoyage

Utilisez uniquement des produits de nettoyage appropriés.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution !

L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.

- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.

ATTENTION

Les produits de nettoyage inappropriés endommagent les surfaces de l'appareil.

- N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs.

  • N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement alcoolisés.
  • N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine d'acier.
  • N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.
    Utilisez uniquement des nettoyants pour vitres, des racloirs à verre ou des produits d'entretien pour acier inox si ceux-ci sont recommandés dans les instructions de nettoyage de la pièce correspondante.
    Le sel présent dans les lavettes éponges neuves peut endommager les surfaces.
  • Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves avant de les utiliser.

Dans les instructions de nettoyage séparées, vous découvrirez quels produits de nettoyage conviennent aux différentes surfaces et pièces.

18.2 Nettoyage de l'appareil

Nettoyez l'appareil comme indiqué, afin de ne pas endommager les différentes surfaces et pièces par un nettoyage incorrect ou par des produits de nettoyage non appropriés.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'ébouillantage !

Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds.

  • Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes.
  • Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'incendie !

Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer.

- Avant utilisation, retirer les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque de blessure !

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre.

- N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte de l'appareil, car ils peuvent rayer la surface.

  1. Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage.

  2. Respecter les indications concernant le nettoyage des surfaces ou des composants de l'appareil.

  3. Sauf indication contraire :

  4. Nettoyer les composants de l'appareil à l'aide d'un produit de nettoyage chaud et d'une lavette.

  5. Sécher ensuite à l'aide d'un chiffon doux.

18.3 Nettoyage du compartiment de cuisson

ATTENTION

Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut endommager le compartiment de cuisson.

- N'utilisez pas de nettoyants abrasif ou d'autres nettoyants agressifs pour four.

  1. Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage.

  2. Nettoyez avec un produit de nettoyage chaud ou de l'eau vinaigrée.

  3. En cas de salissures importantes, utilisez un produit de nettoyage pour four approprié pour les surfaces en acier inox. Utilisez le produit de nettoyage pour four uniquement lorsque le compartiment de cuisson est froid.

Remarque : Utilisez l'aide au nettoyage pour éliminer les odeurs désagréables.

→ "Aide au nettoyage", Page 19

  1. Essuyez le compartiment de cuisson refroidi avec un chiffon doux.

  2. Laissez sécher le compartiment de cuisson avec la porte ouverte.

18.4 Régénérer des surfaces autonettoyantes dans le compartiment de cuisson

La voûte du compartiment de cuisson est autonettoyante. Les surfaces autonettoyantes sont revêtues d'une céramique mate et poreuse, et leur surface est rugueuse. Lorsque la fonction gril est en marche, les surfaces autonettoyantes absorbent les éclaboussures de graisse provenant du rôtissage ou de la cuisson au gril, et décomposent les résidus de graisse. Si vous utilisez principalement la fonction micro-ondes, démarrez la fonction gril à intervalles réguliers pour nettoyer la voûte.

ATTENTION

Les nettoyants pour four endommagent les surfaces autonettoyantes.

N'utilisez pas de produit de nettoyage pour four sur les surfaces autonettoyantes. Si du produit de nettoyage pour four se retrouvait toutefois sur ces surfaces, épongez immédiatement avec de l'eau et une lavette éponge. Ne frottez pas et n'utilisez pas d'accessoires de nettoyage abrasifs.

Conditions

■ Le compartiment de cuisson est vide.
■ L'appareil est allumé.
■ Le compartiment de cuisson est refroidi.

  1. Si nécessaire, nettoyez les résidus de couleur brun ou blanc avec de l'eau et une éponge douce.

  2. Appuyer sur "Gril".

  3. Appuyer sur "Position gril".

  4. Sélectionnez la position gril la plus élevée.

  5. Appuyer sur <

  6. Appuyer sur "Temps de cuisson".

  7. Réglez le temps de cuisson souhaité. La durée nécessaire pour le nettoyage dépend de la quantité de résidus de graisse. Démarrez avec une durée de 20 minutes.

  8. Démarrez le fonctionnement à l'aide de ▷ Aérez la pièce tant que l'appareil chauffe.

  9. De la fumée peut se dégager pendant le fonctionnement. C'est normal et cela s'atténue.

  10. Un signal retentit après écoulement de la durée.

  11. Si de la fumée est encore visible à la fin de la durée, prolongez celle-ci.

18.5 Nettoyage des accessoires

  1. Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage.

  2. Faire ramollir les restes d'aliments carbonisés à l'aide d'une lavette humide et de produit de nettoyage chaud.

  3. Nettoyer les accessoires avec du produit de nettoyage chaud et une lavette douce ou une brosse douce.
  4. Nettoyer la grille combinée avec un produit de nettoyage pour acier inox ou dans le lave-vaisselle. En cas de salissures importantes, utiliser une spirale à récurer ou un produit de nettoyage pour four.
  5. Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.

18.6 Nettoyage des vitres de porte

ATTENTION

Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut endommager les vitres de porte.

- Ne pas utiliser de racloir pour verre.

  1. Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage.
  2. Nettoyer les vitres de porte à l'aide d'une lavette humide et d'un nettoyant pour vitres.

Remarque : Des ombres ressemblant à des stries sur les vitres de la porte sont des reflets de l'éclairage du compartiment de cuisson.

  1. Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.

18.7 Nettoyage du joint de porte

ATTENTION

Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut endommager le joint de porte.

  • Ne pas utiliser de racloir pour métal ou pour verre pour le nettoyage.
  • Ne pas utiliser de détergent abrasif.

  • Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage.

  • Nettoyez le joint de porte avec du produit de nettoyage chaud et une lavette douce.
  • Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.

18.8 Nettoyage de la face avant de l'appareil

ATTENTION

Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut endommager le devant de l'appareil.

  • Ne pas utiliser de nettoyant pour vitre, de racloir pour métal ou pour verre pour le nettoyage.
    Pour éviter la corrosion sur les façades en acier inoxydable, enlevez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, de fécules et de protéines.
    Pour les surfaces en acier inox, utiliser un produit d'entretien spécial pour acier inox pour surfaces chaudes.

  • Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage.

  • Nettoyer la face avant de l'appareil à l'aide d'un produit de nettoyage chaud et d'une lavette.

Remarque : De légères différences de teintes apparaissent sur la face avant de l'appareil en raison des différents matériaux tels que le verre, le plastique ou le métal.

  1. Pour les parties avant de l'appareil en acier inox, appliquer une fine pellicule de produit d'entretien pour acier inox avec un chiffon doux.

Vous pouvez vous procurer les produits d'entretien pour acier inox auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé.

  1. Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.

18.9 Nettoyage du bandeau de commande

ATTENTION

Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut endommager le bandeau de commande.

  • Ne jamais frotter le bandeau de commande avec de l'eau.
  • Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage.
  • Nettoyer le bandeau de commande avec un chiffon microfibres ou un chiffon doux, humide.
  • Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.

19 Dépannage

Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.

Conseil : Connectez votre appareil de manière permanente à l'appli Home Connect pour recevoir automatiquement les mises à jour logicielles. Cela permet de corriger les erreurs, d'améliorer les performances et d'offrir de nouvelles fonctionnalités.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque de blessure !

Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.

- Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente.

→ "Service après-vente", Page 23

⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution !

Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.

Si le cordon d'alimentation secteur ou le cordon de raccordement de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un cordon d'alimentation ou de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente.
En cas d'endommagement du cordon d'alimentation secteur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié.

19.1 Dysfonctionnements

Défaut Cause et dépannage
L'appareil ne fonctionne pas. La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée.► Branchez l'appareil au réseau électrique.
Le micro-ondes ne fonctionne pas.La porte n'est pas complètement fermée.► Vérifiez si des résidus alimentaires ou un corps étranger coïncent la porte.
Les plats ne se réchauffent pas. Le mode Démo est activé dans les réglages de base.1. Débranchez l'appareil du réseau électrique, en désarmant brièvement le fusible dans le boîtier à fusibles.2. Dans les réglages de base, désactivez le mode démonstration dans les 3 minutes.
L'éclairage du compartiment de cuisson ne fonctionne pas.L'éclairage du compartiment de cuisson a été éteint dans le centre de contrôle.► Allumez l'éclairage du compartiment de cuisson dans le centre de contrôle.→ "Centre de contrôle", Page 8
Différentes causes sont possibles.► Appelez le service après-vente →Page 23.
Le fonctionnement du micro-ondes s'interrompt.Dysfonctionnement1. Réinitialiser l'appareil.► Soit maintenir la touche ∅enfoncée pendant au moins 10 secondes.► Soit désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. Réarmer le fusible au bout d'environ 10 secondes.√ Si le défaut était unique, le message disparaît.2. Si ce message réapparaît, contactez le service après-vente. Lors de l'appel, indiquez le message d'erreur exact.→ "Service après-vente", Page 23
Les mets chauffent plus lente-ment qu'avant.La puissance du micro-ondes est réglée trop faible.► Réglez une puissance micro-ondes plus élevée.
Vous avez placé dans l'appareil une quantité d'aliments plus importante que d'habitude.► Réglez une durée plus longue.La quantité double requiert le double de temps.
Les mets sont plus froids que d'habitude.► Retournez les aliments ou remuez les de temps en temps.
L'heure n'apparaît pas lorsque l'appareil est éteintLe réglage de base a été modifié.► Modifiez le réglage de base "Affichage en mode arrêt".→ "Réglages de base", Page 16
L'heure est très différente L'appareil n'est pas connecté à l'appli Home Connect.► Connectez l'appareil à l'appli Home Connect.
Impossible de démarrer l'appareil via l'appli Home Connect.L'appareil n'est pas connecté à l'appli Home Connect.► Démarrez la connexion entre l'appareil et l'appli Home Connect.→ "Configurer Home Connect", Page 17

Défaut Cause et dépannage

Impossible de démarrer l'appareil via l'appli Home Connect.L'appareil est connecté à l'appli Home Connect, mais la fonction "Démarrage à distance" n'est pas activée.► Activez la fonction "Démarrage à distance" dans les Réglages Home Connect.

19.2 Remarques sur le bandeau d'affichage

Défaut Cause et dépannage

Le message avec "D" ou "E" apparaît sur l'affichage.Dysfonctionnement1. Réinitialiser l'appareil.► Soit maintenir la touche d'enfoncée pendant au moins 10 secondes.► Soit désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. Réarmer le fusible au bout d'environ 10 secondes.√ Si le défaut était unique, le message disparaît.2. Si ce message réapparaît, contactez le service après-vente. Lors de l'appel, indiquez le message d'erreur exact.→ "Service après-vente", Page 23

20 Mise au rebut

20.1 Mettre au rebut un appareil usagé

La destruction dans le respect de l'environnement permet de récupérer de précieuses matières premières.

  1. Débrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur.
  2. Couper le cordon d'alimentation secteur.
  3. Éliminez l'appareil dans le respect de l'environnement.

Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ville.

GAGGENAU GM220130 - Mettre au rebut un appareil usagé - 1

Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.

21 Service après-vente

Les pièces détachées d'origine fonctionnelles et conformes à l'ordonnance d'écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre service client pour une durée d'au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil au sein de l'Espace économique européen.

Par ailleurs, vous pouvez obtenir auprès de notre service client d'autres pièces détachées d'origine fonctionnelles de l'appareil et pouvant être stockées jusqu'à 15 ans après la mise sur le marché de votre appareil. Veuillez contacter notre service client pour obtenir de plus amples informations à ce sujet.

Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, scannez le QR code figurant sur le document joint afin d'obtenir les coordonnées du service après-vente ainsi que les conditions de garantie, adressez-vous à notre service après-vente, votre revendeur ou consultez notre site web.

Vous trouverez les coordonnées du service après-vente en scannant le QR code figurant sur le document joint relatif aux coordonnées du service après-vente et aux conditions de garantie, ou sur notre site web.

Ce produit contient des sources de lumière de la classe d'efficacité énergétique D. La source de lumière est disponible en tant que pièce de rechange et doit être remplacée uniquement par du personnel qualifié.

Vous trouverez les informations relatives au règlement(EU) 2023/826 en ligne sous www.gaggenau.com sur la page produit et la page de service de votre appareil dans les notices d'utilisation et les documents complémentaires.

21.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD)

Lorsque vous contactez le service client, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD), que vous trouverez sur la plaque signalétique de votre appareil.

Vous trouverez la plaque signalétique avec les numéros en ouvrant la porte de l'appareil.

GAGGENAU GM220130 - Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) - 1

Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.

22 Comment faire

Vous trouverez ici les réglages adéquats ainsi que les accessoires et ustensiles optimaux pour différents plats. Nous avons adapté les recommandations de manière optimale à votre appareil.

22.1 La meilleure façon de procéder

Conseil

Conseils de préparation

  • Les recommandations de réglage s'appliquent toujours au compartiment de cuisson froid et vide.
  • Les durées figurant dans les vues d'ensemble sont données à titre indicatif. Elles dépendent de la qualité et de la nature des aliments.

GAGGENAU GM220130 - Conseil - 1

AVERTISSEMENT – Risque d'ébouillantage !

Les aliments comportant une enveloppe ou une peau dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après.

  • Ne jamais faire cuire les œufs dans leur coquille ou faire chauffer des œufs durs dans leur coquille.
  • Ne jamais faire cuire de fruits de mer ni de crustacés.
  • Avant de faire des œufs sur le plat ou des œufs po-chés, percer leur jaune.
    En cas d'utilisation d'aliments dont l'enveloppe ou la peau est ferme, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater. Percer l'enveloppe ou la peau avant de les réchauffer.

ATTENTION

Les aliments acides peuvent endommager la grille.

- Ne placez pas d'aliments acides, tels que des fruits ou des grillades assaisonnées avec de la marinade acide, directement sur la grille.

Remarque : Remarque pour les personnes allergiques au nickel

Dans de rares cas, de faibles traces de nickel peuvent se retrouver dans les aliments.

  1. Avant toute utilisation, retirez du compartiment de cuisson les récipients dont vous n'avez pas besoin.
  2. Sélectionnez les plats de votre choix dans les recommandations de réglage.
  3. Placez les plats dans un récipient adapté.
  4. Placez le récipient au milieu du fond du compartiment de cuisson. Les micro-ondes peuvent ainsi atteindre les plats de tous les côtés.
  5. Réglez l'appareil conformément aux recommandations de réglage.
    Réglez d'abord la durée plus courte. Si nécessaire, prolongez éventuellement la durée.
  6. Pour retirer des récipients chauds du compartiment de cuisson, utilisez des maniques.

22.2 Décongélation, réchauffement et cuisson au micro-ondes

Recommandations de réglage pour décongeler, chauffer et cuire au micro-ondes.

La durée dépend de la vaisselle et de la température, de la nature et de la quantité d'aliments. C'est pourquoi les tableaux présentent des fourchettes de valeurs.

Commencez par la valeur la plus basse et si nécessaire, la prochaine fois, utilisez une valeur plus élevée. Si vous utilisez des quantités différentes de celles indiquées dans les tableaux, suivez cette règle générale : double quantité - durée presque double, demi-quantité - demi-durée.

Décongeler au micro-ondes

Remarque

Conseils de préparation

■ Congelez les mets à plats.
- Utiliser de la vaisselle ouverte conçue pour aller au micro-ondes.
- Placez le récipient sur le fond du compartiment de cuisson.
- Remuez ou retournez les aliments 2 à 3 fois de temps en temps. Enlevez le liquide de congélation lorsque vous retournez les aliments.
- La décongélation de la viande ou de la volaille produit du liquide. Retirez le liquide lors du retournement des aliments. Ne réutilisez et ne mettez pas en contact les aliments surgelés avec d'autres aliments.
- En cas de viande hachée, retirez les morceaux déjà décongelés après avoir retourné la viande.
- En les retournant, séparez les morceaux déjà décongelés.
- Laissez reposer le mets décongelé entre 10 et 30 minutes dans l'appareil éteint, afin que la température s'équilibre.

Plats Poids Puissance du micro-ondes Durée

Viande en un seul morceau, avec et sans os1800 g 1. 180 W1. 8 min.
2. 90 W2. 10-15 min.
Viande en un seul morceau, avec et sans os11000 g 1. 180 W1. 10 min.
2. 90 W2. 15-20 min.
Viande en un seul morceau, avec et sans os11500 g 1. 180 W1. 15 min.
2. 90 W2. 20-25 min.
Plats Poids Puissance du micro-ondes Durée
Viande en morceaux ou en tranches ^1,2 200 g 1. 180 W2. 90 W1. 3-5 min.2. 3-5 min.
Viande en morceaux ou en tranches ^1,2 500 g 1. 180 W2. 90 W1. 5 min.2. 5-10 min.
Viande en morceaux ou en tranches ^1,2 800 g 1. 180 W2. 90 W1. 5-10 min.2. 5-10 min.
Viande hachée, mixte ^1,2 200 g 90 W 8-10 min.
Viande hachée, mixte ^1,2 500 g 1. 180 W2. 90 W1. 3 min.2. 8-10 min.
Viande hachée, mixte ^1,2 1000 g 1. 180 W2. 90 W1. 10 min.2. 10-15 min.
Volaille ou morceaux de volaille ^1,2 600 g 1. 180 W2. 90 W1. 5 min.2. 10-15 min.
Volaille ou morceaux de volaille ^1,2 1200 g 1. 180 W2. 90 W1. 10-15 min.2. 10-15 min.
Filets, darnes ou tranches de poisson ^1,2 400 g 1. 180 W2. 90 W1. 3 min.2. 10-15 min.
Poisson entier ^1 300 g 1. 180 W2. 90 W1. 2 min.2. 3-5 min.
Poisson entier ^1 600 g 1. 180 W2. 90 W1. 5 min.2. 8-10 min.
Légumes, par ex. petits pois ^3 300 g 180 W 5-10 min.
Fruits, par ex. framboises ^3 300 g 180 W 6-9 min.
Fruits, par ex. framboises ^3 500 g 1. 180 W2. 90 W1. 6-8 min.2. 5-10 min.
Dégeler du beurre ^4 125 g 1. 180 W2. 90 W1. 1 min.2. 1-2 min.
Dégeler du beurre ^4 250 g 1. 180 W2. 90 W1. 1 min.2. 2-4 min.
Pain entier ^1 500 g 1. 180 W2. 90 W1. 3 min.2. 5-10 min.
Pain entier ^1 1000 g 1. 180 W2. 90 W1. 5 min.2. 9-10 min.
Gâteau sec, par ex. quatre-quarts ^5,6 500 g 90 W 5-10 min.
Gâteau sec, par ex. quatre-quarts ^5,6 750 g 1. 180 W2. 90 W1. 3-5 min.2. 4 min.
Gâteau fondant, par ex. gâteau aux fruits, gâteau au fromage blanc ^5 500 g 1. 180 W2. 90 W1. 3 min.2. 3-5 min.
Gâteau fondant, par ex. gâteau aux fruits, gâteau au fromage blanc ^5 750 g 1. 180 W2. 90 W1. 4 min.2. 5-10 min.

Réchauffer ou cuire des mets surgelés au micro-ondes

Respectez les recommandations de réglage pour le réchauffement au micro-ondes.

Remarque

Conseils de préparation

  • Utilisez un récipient fermé conçu pour aller au micro-ondes. Vous pouvez également utiliser une assiette ou un couvercle de four à micro-ondes pour couvrir le plat. Retirez les plats cuisinés de leur emballage.
  • Répartir les aliments à plat sur le récipient. Les aliments plats cuisent plus vite que des aliments épais.
  • Placez le récipient sur le fond du compartiment de cuisson.
  • Les mets transmettent de la chaleur au récipient. Le récipient peut devenir très chaud. Utiliser des maniques.

■ Retourner ou remuer les mets de temps en temps.
■ Laissez reposer les aliments pendant 2 à 5 minutes après la cuisson.
- Les aliments gardent leur goût propre. User modérément de sel et d'épices.
- Retirer les lasagnes de leur emballage et les placer dans un récipient adapté au micro-ondes.
- Les lasagnes surgelées jusqu'à une épaisseur d'env. 3 cm conviennent le mieux.
- Pour un résultat optimal, nous vous recommandons de réchauffer les aliments ou les plats à 600 Watts. Si une puissance du micro-ondes plus élevée est indiquée sur l'emballage, prolongez la durée.

Plats Poids Puissance du micro-ondes Durée

Menu, plat, plat cuisiné (2-3 composants)300-400 g 600 W 8-13 min.
Potage 400 g 600 W 8-12 min.
Ragoûts/potées 500 g 600 W 10-15 min.
Tranches ou morceaux de viande en sauce, par ex. goulasch500 g 600 W 10-15 min.
Poisson, par ex. morceaux de filet ^1 400 g 600 W 10-15 min.
Gratins, par ex. lasagne, cannelloni (env. 3 cm d'épaisseur)450 g 600 W 12-15 min.
Accompagnements, par ex. riz, pâtes ^1 250 g 600 W 3-7 min.
Accompagnements, par ex. riz, pâtes ^1 500 g 600 W 8-12 min.
Légumes, par ex. petits pois, brocoli, carottes ^1 300 g 600 W 7-10 min.
Légumes, par ex. petits pois, brocoli, carottes ^1 600 g 600 W 14-17 min.
Épinards à la crème ^2 450 g 600 W 9-12 min.

Conseils pour décongélation, réchauffement et cuisson suivants au micro-ondes

Respectez les conseils pour obtenir de bons résultats en mode décongélation, réchauffement et cuisson au micro-ondes.

Problème Conseil

Votre plat est trop sec. Réduisez la durée ou choisissez une plus faible puissance du micro-ondes. ■ Couvrez le plat et ajoutez plus de liquide.
Après écoulement du temps, votre plat n'est pas encore décongelé, réchauffé ou cuit.Prolongez la durée. Les aliments placés en grandes quantités et plus épais nécessitent plus de temps.

Problème Conseil

Après écoulement du temps, votre plat n'est pas encore prêt à l'intérieur, mais déjà trop cuit à l'extérieur.Remuez pendant la cuisson.Réduisez la puissance du micro-ondes et la durée.
Après la décongélation, votre viande ou volaille a commencé à cuire à l'extérieur, mais l'intérieur n'est pas encore décongelé.Réduisez la puissance du micro-ondes.Retournez plusieurs fois les grands morceaux à décongeler.

22.3 Réchauffer

Avec votre appareil, vous pouvez réchauffer des mets.

Réchauffer au micro-ondes

Respectez les recommandations de réglage pour le réchauffement au micro-ondes.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'échaudures !

Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. La prudence est requise même à la moindre secousse du récipient. Le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir.

- Toujours placer une cuillère dans le récipient que vous faites chauffer. Cela permet d'éviter ce retard d'ébullition.

GAGGENAU GM220130 - ⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'échaudures ! - 1

Au contact de métal avec la paroi du compartiment de cuisson se produisent des étincelles susceptibles d'endommager l'appareil ou de détériorer la vitre intérieure de la porte.

Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du compartiment de cuisson et de l'intérieur de la porte.

Remarque

Conseils de préparation

  • Utilisez un récipient fermé conçu pour aller au micro-ondes. Vous pouvez également utiliser une assiette ou un couvercle de four à micro-ondes pour couvrir le plat. Retirez les plats cuisinés de leur emballage.
  • Placez le récipient sur le fond du compartiment de cuisson.
    ■ Retourner ou remuer les mets de temps en temps.
  • Laissez reposer les aliments pendant 2 à 5 minutes après les avoir réchauffés.
  • Les mets transmettent de la chaleur au récipient. Le récipient peut devenir très chaud. Utiliser des maniques.
  • Pour un résultat optimal, nous vous recommandons de réchauffer les aliments ou les plats à 600 Watts. Si une puissance du micro-ondes plus élevée est indiquée sur l'emballage, prolongez la durée.

Plats Poids Puissance du micro-ondes Durée

Plat sur assiette, réfrigéré 1 portion 600 W 5-8 min.
Boissons ^1,2,3 125 ml Max. 40-50 sec.
Boissons ^1,2,3 200 ml Max. 1-2 min.
Boissons ^1,2,3 500 ml Max. 2-3 min.
Aliments pour bébé, par ex. biberon de lait ^4,5,3 50 ml 600 W env. 20-30 sec.
Aliments pour bébé, par ex. biberon de lait ^4,5,3 100 ml 600 W 30-40 sec.
Aliments pour bébé, par ex. biberon de lait ^4,5,3 200 ml 600 W 50-60 sec.
Potage, 1 tasse ^6 de 175 g 600 W 2-3 min.
Potage, 2 tasses ^6 de 175 g 600 W 3-4 min.
Viande en sauce ^7 500 g 600 W 7-10 min.
Ragoût/potée ^6 400 g 600 W 4-5 min.
Ragoût/potée ^6 800 g 600 W 7-8 min.
Légumes, 1 portion ^6 150 g 600 W 2-3 min.
Légumes, 2 portions ^6 300 g 600 W 3-4 min.

22.4 Cuire

Avec votre appareil, vous pouvez cuire des mets.

Cuire au micro-ondes

Remarque

Conseils de préparation

  • Placez le récipient sur le fond du compartiment de cuisson.
  • Répartir les aliments à plat sur le récipient. Les aliments plats cuisent plus vite que des aliments épais.
  • Utilisez un récipient fermé conçu pour aller au micro-ondes. Vous pouvez également utiliser une assiette ou un couvercle de four à micro-ondes pour couvrir le plat. Retirez les plats cuisinés de leur emballage.
  • Les aliments gardent leur goût propre. User modérément de sel et d'épices.
    ■ Laissez reposer les aliments pendant 2 à 5 minutes après la cuisson.
  • Les mets transmettent de la chaleur au récipient. Le récipient peut devenir très chaud. Utiliser des maniques.
  • Pour un résultat optimal, nous vous recommandons de réchauffer les aliments ou les plats à 600 Watts. Si une puissance du micro-ondes plus élevée est indiquée sur l'emballage, prolongez la durée.
Plats Poids Puissance du micro-ondesDurée
Poulet entier, frais, sans abats11200 g 600 W 25 – 30 min.
Filet de poisson, frais2400 g 600 W 6 – 11 min.
Légumes frais3,2,4250 g 600 W 5 – 9 min.
Légumes frais3,2,4500 g 600 W 10 – 15 min.
Pommes de terre3,2,4250 g 600 W 7 – 9 min.
Pommes de terre3,2,4500 g 600 W 10 – 12 min.
Pommes de terre3,2,4750 g 600 W 15 – 20 min.
Riz5,4125 g 1.600 W2.180 W1.4 – 5 min.1.12 – 15 min.
Riz5,4250 g 1.600 W2.180 W1.6 – 8 min.1.15 – 18 min.
Entremets, par ex. flan (instantané)4500 ml 600 W 5 – 8 min.
Compote de fruits4500 g 600 W 9 – 12 min.

Pudding à base de préparation pour flan

⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'ébouillantage !

Les aliments chauffés dégagent de la chaleur. Le plat peut devenir chaud.

- Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou l'accessoire du compartiment de cuisson.

  1. Mélangez un sachet de pudding en poudre avec du sucre et un peu de lait dans un grand bol allant au

micro-ondes, conformément aux instructions du sachet pour éviter la formation de grumeaux.

  1. Ajoutez le reste de lait et remuez de nouveau.
  2. Placez le bol dans le compartiment de cuisson et fermez la porte de l'appareil.
  3. Réglez l'appareil selon les réglages recommandés.
  4. Remuez pour la première fois après 3 minutes. En-suite, remuez après chaque minute jusqu'à obtention de la consistance souhaitée.
    La durée dépend de la température du lait et du récipient utilisé.

Pop-corn pour micro-ondes

⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'ébouillantage !

Si les aliments sont hermétiquement emballés, leur emballage peut éclater.

  • Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage.
  • Toujours utiliser des maniques pour retirer des plats du compartiment de cuisson.

ATTENTION

Si vous préparez du pop-corn au micro-ondes plusieurs fois d'affilée à une puissance trop élevée, vous risquez d'endommager le compartiment de cuisson.

Entre chaque préparation, laissez l'appareil refroidir plusieurs minutes.
- Ne réglez jamais la puissance du micro-ondes à un niveau trop élevé.
- Réglez-le au maximum sur 600 W.
- Placez toujours le sachet de pop-corn sur une assiette en verre.

Remarque

Conseils de préparation

  • Placez le récipient sur le fond du compartiment de cuisson.
  • Utiliser un récipient en verre plat, résistant à la chaleur. Ne pas utiliser de porcelaine ni d'assiettes fortement incurvées.
  • Poser le cornet de pop-corn sur le récipient, le côté marqué vers le bas.
    ■ Adapter la durée selon la quantité.
  • Pour que le pop-corn ne brûle pas, retirez le cornet de pop corn après 1 minute et 30 secondes et secouez-le. Attention, le pop-corn est chaud.

Plats Poids Puissance du micro-ondes Durée

Pop-corn pour micro-ondes11 cornet de 100 g 600 W 2,5-3,5 min.

22.5 Griller

Faites griller des plats qui doivent être croustillants.

Remarque

Conseils de préparation

■ Ne préchauffez pas.
- Utilisez des morceaux à griller d'épaisseur et de poids similaires.
Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants.
- Déposez les morceaux à griller directement sur la grille. Placez la grille sur la tablette en verre. Cela permettra de recueillir la graisse et le jus de cuisson.
- Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. Si vous piquez la viande avec une fourchette, elle perdra du jus et se dessèchera.
- Salez les morceaux à griller seulement après les avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la viande.
- La viande rouge, par exemple le bœuf, dore plus vite que la viande blanche, par exemple le veau ou le porc. Même légèrement dorés à la surface, les morceaux de viande blanche à griller ou les poissons peuvent quand même être cuits et fondants à l'intérieur.
- La résistance chauffante du gril s'allume et s'éteint en permanence. C'est normal. Cette fréquence dépend de la position de gril réglée.
■ La cuisson au gril peut générer de la fumée.

Plats Quantité Poids Position gril Durée

Steaks d'échine, env. 2 cm d'épaisseur 3 à 4 pièces d'env. 220 g 3 (forte) 1ère face env.15 min.2e face : env.10-15 min.
Saucisses à griller 4 à 6 pièces d'env. 100 g 3 (forte) 1ère face env.20-25 min.2ème face : env.10-20 min.
Darne de poisson ^2 2 à 3 pièces d'env. 150 g 3 (forte) 1re face env.10 min.2e face : env.15-20 min.
Poisson entier, par ex. truites ^2 2 à 3 pièces d'env. 260 g 3 (forte) 1ère face env.15 min.2e face : env.10-15 min.
Toast de pain (faire brunir) 2 à 6 tranches 3 (forte) 1ère face env.4-5 min.2ème face : env.2-3 min.
Gratiner des toasts 2 à 6 tranches 3 (forte) selon la garni-ture : 5-10 min.

22.6 Gril et micro-ondes combinés

Pour raccourcir la durée de cuisson, vous pouvez utiliser le gril en combinaison avec le micro-ondes.

Gril et micro-ondes combinés

Remarque

Conseils de préparation

■ Placez le récipient sur la grille.
- Pour le rôtissage, utilisez un moule à bord haut. Le compartiment de cuisson reste plus propre si vous cuisine dans des récipients fermés.
- Placez le poulet, les morceaux de poulet et le magret de canard avec le côté peau vers le haut.

■ Piquer la peau à plusieurs endroits avec une fourchette.

- Pour des soufflés et gratins, utilisez un grand récipient plat. Dans un récipient étroit et haut, les mets mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur le dessus.

■ Laissez reposer les soufflés et les gratins dans l'appareil éteint pendant 5 minutes.

■ Vérifiez si le récipient peut être logé dans le compartiment de cuisson. Le récipient ne doit pas être trop grand.

- Laissez reposer la viande encore 5 à 10 minutes avant de la découper. Le jus de viande se répartit ainsi uniformément et ne s'écoulera pas lorsque vous entamez la viande.

- Réglez toujours le temps de cuisson maximal. Une fois que le temps le plus cours indiqué est écoulé, vérifiez les mets.

- Retirer les lasagnes de leur emballage et les placer dans un récipient adapté au micro-ondes.

- Si vous préparez des lasagnes surgelées d'une épaisseur d'env. 4-5 cm, placez le récipient sur une assiette retournée et adaptée au micro-ondes.

Plats Poids Position gril Puissance dumicro-ondesDurée
Rôti de porc, par ex. échine1env. 750 g faible (1) 360 W 35-40 min.
Rôti de viande hachée, max. 7 cm d'épaisseurenv. 750 g 2 (moyen) 360W 20-25 min.
Poulet, demi2env. 1200 g 3 (forte) 360W 35-40 min.
Morceaux de poulet, par ex. quarts de poulet2env. 800 g 3 (forte) 360W 20-25 min.
Magret de canard2env. 800 g 3 (forte) 180 W 20-25 min.
Gratin de pâtes (à base d'ingré-dients précuits)3env. 1000 g 1 (faible) 360W 25-30 min
Lasagnes, surgelées (env. 3 cm d'épaisseur)350-450 g 3 (forte) 360W 12-15 min.
Lasagnes, surgelées (env. 4-5 cm d'épaisseur)600-1000 g 3 (forte) 360W 25-30 min
Gratin de pommes de terre (à base de pommes de terre crues), max. 3 cm d'épaisseurenv. 1000 g 2 (moyen) 360W 25-30 min
Poisson, gratiné env. 600 g 3 (forte) 360W 15 min.
Soufflé au fromage blanc, max. 5 cm d'épaisseurenv. 850 g 1 (faible) 360W 20-25 min.

22.7 Plats tests

Ces aperçus ont été élaborés pour des instituts de contrôle, en vue de faciliter le contrôle de l'appareil se-

lon la norme EN 60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011 et selon la norme EN 60705:2012, IEC 60705:2010.

Cuire au micro-ondes

Mets Puissance du micro-ondes en WDurée en min Remarque
Lait de poule, 1000 g 1. 600 W1. 11-12 min.Moule en pyrex
2. 180 W2. 8-10 min.
Génoise, 475 g 600 W 7-9 min.Moule Pyrex ∅ 22 cm
Rôti de viande hachée,900 g600 W 20-25 min. Moule Pyrex ∅ 28 cm
Plat sur assiette, réfrigéré,1 portion600 W 5-6 min Couvercle pour micro-ondes

Décongeler au micro-ondes

Mets Puissance du micro-ondes en WDurée en min Remarque
Viande, 500 g 1. 180 W1. 5-6 min.Moule en pyrex, ∅ 24 cm
2. 90 W2. 6-9 min.

Cuire au micro-ondes avec le gril

Mets Puissance du micro-ondesen WDurée en min Remarque
Gratin de pommes de terre, 1 100 g360 W + position gril 2 25-35 min. Moule en pyrex rond, ∅ 22 cm
Gâteau - Non recommandé

23 Informations concernant les logiciels libres et open source

Ce produit contient des composants logiciels dont la licence est accordée par les détenteurs des droits d'auteur en tant que logiciels libres ou open source. Les informations relatives à la licence sont mémorisées sur l'appareil électroménager. L'accès aux informations relatives à la licence correspondante est également possible via l'appli Home Connect: « Profil -> Mentions légales -> Informations sur la licence ».¹ Vous pouvez télécharger les informations relatives à la licence sur le site Web de la marque. (Recherchez le modèle de votre appareil et d'autres documents sur le site Web du produit.) Vous pouvez également demander les informations correspondantes à l'adresse : osse-

Le code source vous sera mis à disposition sur simple demande.

Veuillez envoyer votre demande à ossrequest@bshg.com ou BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, D-81739 Munich.

Objet : „OSSREQUEST“

Les coûts liés au traitement de votre demande vous seront facturés. Cette offre est valable pendant trois ans à compter de la date d'achat, ou au moins pour la période pendant laquelle nous fournissons le support et les pièces de rechange pour l'équipement.

24 Déclaration de conformité

BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l'appareil doté de la fonctionnalité Home Connect est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions applicables de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.gaggenau.com sur la

page de votre appareil, dans les documents supplémentaires.

GAGGENAU GM220130 - Déclaration de conformité - 1

25 Instructions de montage

Respectez ces informations lors du montage de l'appareil.

GAGGENAU GM220130 - Instructions de montage - 1

text_image mm

25.1 Contenu de la livraison

Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d'éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison.

GAGGENAU GM220130 - Contenu de la livraison - 1

25.2 Dimensions de l'appareil

Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil

GAGGENAU GM220130 - Dimensions de l'appareil - 1

text_image 299 594 382

25.3 Installation en toute sécurité

Respectez les consignes de sécurité lorsque vous installez cet appareil.

  • La sécurité d'utilisation est garantie uniquement en cas d'installation correcte et conforme aux instructions de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé.
  • Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries dues au transport.

  • Avant la mise en service, retirer le matériau d'emballage et les films adhésifs du compartiment de cuisson et sur la porte.
    ■ Respecter la notice de montage pour l'installation des accessoires.

  • Les meubles d'encastrement doivent résister à une température jusqu'à 95 °C, la façade des meubles adjacents, jusqu'à 70 °C.
  • Ne pas installer l'appareil derrière une porte de meuble nid derrière une porte décorative. Il existe un risque de surchauffe.
    ■ Réaliser des travaux de découpe sur le meuble avant la mise en place de l'appareil. Enlever les copeaux. Le fonctionnement des composants électriques peut être compromis.
    ■ Seul un personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque de blessure !

Les pièces accessibles lors de l'installation peuvent présenter des arêtes vives et provoquer des coupures.

▶ Portez des gants de protection.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'incendie !

Il est dangereux d'utiliser un cordon d'alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé.

  • Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multi- prise.
  • Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d'alimentation secteur agréés par le fabricant.
  • Si le cordon d'alimentation secteur est trop court et qu'aucun cordon d'alimentation plus long n'est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l'installation domestique.

⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution !

Les installations non conformes sont dangereuses.

Pour le raccordement et l'utilisation de l'appareil, respectez impérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
L'appareil doit être branché uniquement à une source d'alimentation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correctement installée et reliée à la terre.

  • Le système à conducteur de protection de l'installation électrique de la maison doit être conforme.
  • N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appareil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécommande.
    Lors de l'installation de l'appareil, veiller à ce que le cordon d'alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé.

25.4 Meuble d'encastrement

Cet appareil est conçu uniquement pour être encastré. Cet appareil n'est pas conçu comme appareil de table ou pour être utilisé à l'intérieur d'une armoire.

Le meuble d'encastrement doit être sans paroi derrière l'appareil. La hauteur d'encastrement minimale est de 850 mm.

Les fentes de ventilation et les orifices d'aspiration ne doivent pas être recouverts.

Après son installation, l'appareil doit être monté de manière sûre et ne doit pas basculer.

25.5 Branchement électrique

Respectez les présentes consignes pour pouvoir effectuer le branchement électrique de l'appareil en toute sécurité.

  • L'appareil est conforme à la classe de protection I et ne peut utilisé qu'avec une prise à conducteur de protection.
  • La protection par fusible doit s'effectuer conformément à l'indication de puissance figurant sur la plaque signalétique et aux prescriptions locales.
    ■ Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit être hors tension.
    ■ L'appareil doit uniquement être raccordé au moyen du cordon d'alimentation secteur fourni.
  • Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté au dos de l'appareil. Un cordon d'alimentation secteur de 5 m est en vente auprès du service après-vente.
  • Le cordon d'alimentation secteur doit uniquement être remplacé par un cordon d'origine. Celui-ci est disponible auprès du service après vente.

Raccordement électrique de l'appareil

Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise avec fiche de contact de sécurité installée de manière réglementaire.

  1. Branchez la prise froide du cordon d'alimentation secteur à l'appareil. Assurez-vous que la prise froide est correctement branchée.
  2. Branchez la fiche secteur de l'appareil dans une prise de courant proche de l'appareil.

Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être aisément accessible. Si un accès libre à la prise secteur est impossible, un dispositif de coupure doit être installé dans l'installation à câblage fixe, conformément aux réglementations d'installation.

25.6 Installation dans un meuble haut

Respectez les cotes d'encastrement et les distances de sécurité dans le placard vertical.

GAGGENAU GM220130 - Installation dans un meuble haut - 1

text_image 600 560+8 35 min. 550 380+2 min. 100 35

Encastrez l'appareil uniquement à une hauteur permettant de retirer sans problème les accessoires. Réglez les pieds.

GAGGENAU GM220130 - Installation dans un meuble haut - 2

25.7 Montage dans un meuble haut

Respecter les cotes d'encastrement et les distances de sécurité dans le meuble haut.

GAGGENAU GM220130 - Montage dans un meuble haut - 1

text_image 600 560+8 16 min. 100 min. 320 362+3 16

Encastrez l'appareil uniquement à une hauteur permettant de retirer sans problème les accessoires. Retirez les pieds.

GAGGENAU GM220130 - Montage dans un meuble haut - 2

25.8 Installation de l'appareil

  1. Poussez l'appareil jusqu'au fond.

GAGGENAU GM220130 - Installation de l'appareil - 1

Veillez à ne pas plier ni coincer le câble d'alimentation et à ne pas le faire passer au-dessus d'arêtes vives.

  1. Vérifiez la distance par rapport aux appareils adjacents.

GAGGENAU GM220130 - Installation de l'appareil - 2

text_image min. 3mm
  1. ATTENTION – Lors de l'ouverture de la porte de l'appareil, ce dernier peut basculer vers l'avant.

- Maintenez l'appareil en position lors de l'ouverture de la porte de l'appareil.

Ouvrez la porte de l'appareil lentement.

GAGGENAU GM220130 - Installation de l'appareil - 3

  1. Vissez l'appareil au meuble du côté opposé aux charnières.

GAGGENAU GM220130 - Installation de l'appareil - 4

  1. Prépercez les trous pour le vissage sur le côté des charnières du meuble.

GAGGENAU GM220130 - Installation de l'appareil - 5

Couvrez les charnierès de porte.

Utilisez un foret à bois de 2 mm de diamètre.

  1. Retirez les copeaux du compartiment de cuisson.
  2. Vissez l'appareil au meuble du côté des charnières.

GAGGENAU GM220130 - Installation de l'appareil - 6

  1. Retirez le matériau d'emballage et les films adhésifs du compartiment de cuisson et de la porte.

25.9 Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale :

  1. Fixez une pièce d'obturation appropriée des deux côtés pour couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre.

GAGGENAU GM220130 - Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale : - 1

  1. Fixez la pièce de remplissage au meuble.

  2. Pré-percez la pièce de remplissage et le meuble pour réaliser un raccord à vis.

GAGGENAU GM220130 - Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale : - 2

  1. Fixez l'appareil avec une vis adéquate.

GAGGENAU GM220130 - Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale : - 3

text_image 5mm

25.10 Dépose de l'appareil

  1. Mettre l'appareil hors tension.
  2. Desserrer les vis de fixation.
  3. Soulever légèrement l'appareil et le retirer complètement.

Gaggenau, la différence

gaggenau.com

BSH Hausgeräte GmbH

Carl-WePv-Straße 34

81739 München, GERMANY

www.gaggehau.com

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GAGGENAU

Modèle : GM220130

Catégorie : Four