EK60RX1 - Cuisinière AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EK60RX1 AEG au format PDF.

📄 232 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice AEG EK60RX1 - page 1

Questions des utilisateurs sur EK60RX1 AEG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EK60RX1 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EK60RX1 de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI EK60RX1 AEG

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important FRANÇAIS 35et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
  • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation et de refroidissement.
  • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

  • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
  • Cet appareil est conçu pour un usage domestique ménager, dans un environnement intérieur.
  • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les gîtes ruraux et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
  • AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
  • La fumée est une indication de surchauffe. N’utilisez jamais d’eau pour éteindre le feu de cuisson. Éteignez l’appareil et couvrez les flammes, par exemple avec une couverture ignifuge ou un couvercle.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe 36 FRANÇAIScomme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie.
  • ATTENTION : Le processus de cuisson doit être supervisé Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
  • AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
  • Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds.
  • N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
  • Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer l’appareil.
  • AVERTISSEMENT : Si la surface est fissurée, éteignez l’appareil pour éviter tout risque de choc électrique. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, veuillez contacter le service après-vente agréé.
  • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service après-vente agréé ou un professionnel qualifié afin d’éviter tout danger.
  • AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.

AVERTISSEMENT! L’appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou de dommages matériels.

  • Retirez l'intégralité de l'emballage.
  • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
  • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
  • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
  • Isolez les surfaces découpées du meuble à l'aide d'un matériau d'étanchéité pour éviter que la moisissure cause des gonflements.
  • Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité.
  • N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
  • Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace entre le fond de l'appareil et le tiroir supérieur pour que l'air puisse circuler.
  • Le dessous de l'appareil peut devenir très chaud. Veillez à installer un panneau de séparation sous l'appareil pour en bloquer l'accès. Ce panneau peut être en contreplaqué, provenir d'un autre meuble de cuisine, et doit être composé d'un matériau non inflammable.
  • Le panneau de séparation doit couvrir entièrement l'espace sous la table de cuisson.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.

  • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié
  • L'appareil doit être raccordé à la terre.
  • Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché.
  • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
  • Vérifiez que l’appareil est correctement installé. Des câbles ou des fiches secteur desserrés et incorrects (le cas échéant) peuvent faire surchauffer la borne.
  • Utilisez le câble d’alimentation électrique approprié.
  • Ne laissez pas le câble d’alimentation électrique s’emmêler.
  • Assurez-vous qu'une protection contre les chocs est installée.
  • Installé le collier anti-traction sur le câble.
  • Assurez-vous que le câble d'alimentation ou la fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants lorsque vous branchez l'appareil à une prise électrique.
  • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
  • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (le cas échéant) ni le câble d’alimentation. Contactez notre service après-vente agréé ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
  • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
  • Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
  • Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. 38 FRANÇAIS• Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
  • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
  • L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.

  • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
  • Retirez les emballages, les étiquettes et les films de protection (le cas échéant) avant la première utilisation.
  • Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
  • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
  • Mettez à l’arrêt les zones de cuisson après chaque utilisation.
  • Ne posez pas de couverts ou de couvercles de casseroles sur les zones de cuisson. Ils peuvent devenir très chauds.
  • N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
  • N’utilisez pas l’appareil comme surface de travail et ne mettez pas d’aliments en contact direct avec celui-ci.
  • n’utilisez pas l’appareil comme surface de cuisson directe. La cuisson doit toujours être effectuée à l’aide d’un récipient approprié.
  • Si la surface de l'appareil est fissurée, débranchez-le immédiatement, afin d’éliminer tout risque d’électrocution.
  • Lorsque vous placez des aliments dans de l'huile chaude, cela peut éclabousser.
  • N'utilisez pas de feuille d'aluminium ou d'autres matériaux entre la surface de cuisson et le récipient, sauf indication contraire du fabricant de cet appareil.
  • N’utilisez que les accessoires recommandés pour cet appareil par le fabricant. AVERTISSEMENT! Risque d’incendie et d’explosion.
  • Les graisses et les huiles lorsqu’elles sont chauffées peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds à distance des graisses et des huiles pendant que vous cuisinez.
  • Les vapeurs que dégagent l’huile chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
  • Une huile déjà utilisée peut contenir des restes d’aliments et provoquer un incendie à une température plus basse qu’avec une huile neuve.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil. AVERTISSEMENT! Risque de dommages à l'appareil.
  • Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande pour éviter tout risque de brûlure.
  • Ne posez pas de couvercle de casserole chaud sur la surface en verre de la table de cuisson.
  • Ne laissez pas le contenu des récipients s’évaporer entièrement.
  • Prenez soin de ne pas laisser tomber d’objets ou de récipients sur l’appareil. La surface risque d’être endommagée.
  • N’activez pas les zones de cuisson avec un récipient vide ou sans récipient.
  • Les récipients de cuisson en fonte, en aluminium ou dont le fond est endommagé peuvent provoquer des rayures sur la surface en verre et vitrocéramique. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.

2.4 Entretien et nettoyage

  • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
  • Mettez à l'arrêt l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. FRANÇAIS 39• Nettoyez l’appareil avec de et un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques, sauf indication contraire.
  • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
  • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d’asphyxie.

  • Contactez votre service municipal pour savoir comment mettre l’appareil au rebut.
  • Débranchez l’appareil.
  • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

3.1 Avant l'installation

Avant d'installer la table de cuisson, notez les informations de la plaque signalétique ci- dessous. La plaque signalétique se trouve au bas de la table de cuisson. Numéro de série ....................

3.2 Tables de cuisson intégrées

Les tables de cuisson encastrables ne peuvent être mises en fonctionnement qu'après avoir été installées dans des meubles et sur des plans de travail homologués et adaptés.

3.3 Câble de connexion

  • La table de cuisson est fournie avec un câble d’alimentation.
  • Pour remplacer le câble d'alimentation endommagé, utilisez le type de câble suivant : H05V2V2-F qui supporte une température minimale de 90 °C. Contactez un service après-vente agréé. Le câble de raccordement ne peut être remplacé que par un électricien qualifié.

Manipulez l'appareil avec précaution pendant l'installation pour éviter de plier ou d'endommager le cadre. Si vous installez la table de cuisson sous une hotte, reportez-vous aux instructions d’installation de la hotte pour connaître la distance minimale entre les appareils. min. 50mm min. 500mm 40 FRANÇAISmin.

min. 12 mm min. 60 mm Consultez le tutoriel vidéo « Comment installer votre table de cuisson radiante AEG - Installation du plan de travail » en tapant le nom complet indiqué dans le graphique ci- dessous. www.youtube.com/electroluxwww.youtube.com/aeg How to install your AEG Radiant Hob - Worktop installation

3.5 Enceinte de protection

Si vous utilisez une enceinte de protection (accessoire supplémentaire), le fond de protection installé directement sous la table de cuisson n’est pas nécessaire. L’accessoire enceinte de protection peut ne pas être disponible dans certains pays. Contactez le service Consommateurs. Vous ne pouvez pas utiliser l'enceinte de protection si vous installez la table de cuisson au-dessus d'un four.

FRANÇAIS 414. DESCRIPTION DU PRODUIT

4.1 Agencement des zones de cuisson

4.2 Configuration du bandeau de commande

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Table title Touche sensitive Fonction Commentaire

En fonctionnement/A l’arrêt Pour allumer et éteindre la table de cuisson. Touches Verrouil/ Dispositif de sécurité enfantPour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de commande. Pause Pour activer et désactiver la fonction. - Pour activer ou désactiver le circuit extérieur de la zone de cuisson. - Indicateur du niveau de cuis son Pour indiquer le niveau de cuisson. - Voyants du minuteur des zones de cuissonPour indiquer la zone à laquelle se réfère la durée sélectionnée. - Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. 42 FRANÇAISTouche sensitive Fonction Commentaire

- Pour activer ou désactiver le circuit extérieur de la zone de cuisson.

- Pour choisir la zone de cuisson.

- Pour augmenter ou diminuer la durée.

Montée en température auto matique Pour activer et désactiver la fonction.

- Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson.

4.3 Affichage du niveau de cuisson

Table title Afficheur Description La zone de cuisson est désactivée.

La zone de cuisson est activée. Pause est activé. Montée en température automatique est activé. + chiffre Une anomalie de fonctionnement s'est produite.

OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux): continuer la cuis son / maintien au chaud / chaleur résiduelle. Touches Verrouil / Dispositif de sécurité enfant est activée. Arrêt automatique est activé.

5. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Activation et désactivation

Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson.

5.2 Arrêt automatique

Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si :

  • toutes les zones de cuisson sont désactivées,
  • vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de cuisson,
  • vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Enlevez l’objet ou nettoyez le bandeau de commande.
  • vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques instants, s'allume et la table de cuisson s'éteint. FRANÇAIS 43La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson s'éteint : Table title Niveau de cuisson La table de cuisson s'éteint au bout de , 1 - 3 6 heures

5.3 Niveau de cuisson

Pour régler ou modifier le niveau de cuisson : Appuyez sur le niveau de cuisson souhaité sur le bandeau de sélection, ou déplacez votre doigt sur le bandeau de sélection jusqu'à atteindre le niveau de cuisson souhaité.

5.4 OptiHeat Control (Voyant de

chaleur résiduelle à trois niveaux) AVERTISSEMENT! / / Tant que le voyant est allumé, il existe un risque de brûlures dues à la chaleur résiduelle. Les indicateurs s’allument lorsqu’une zone de cuisson est chaude. Ils indiquent le niveau de chaleur résiduelle des zones de cuisson que vous êtes en train d’utiliser : - poursuivre cuisson, - maintien au chaud, - chaleur résiduelle. L’indicateur peut également s’allumer :

  • pour les zones de cuisson voisines, même si vous ne les utilisez pas,
  • lorsque des récipients chauds sont placés sur la zone de cuisson froide,
  • lorsque la table de cuisson est éteinte mais que la zone de cuisson est encore chaude. L’indicateur s’éteint lorsque la zone de cuisson s’est refroidie.

5.5 Activation et désactivation des

anneaux extérieurs Vous pouvez ajuster manuellement la surface de cuisson aux dimensions du récipient. Sélectionnez un niveau de cuisson pour la zone de cuisson. Choisissez le symbole dédié à la zone de cuisson : . Pour activer la bague extérieure : touchez le symbole. L’indicateur apparaît. Pour activer une autre sonnerie : appuyez à nouveau sur . L’indicateur suivant apparaît. Pour désactiver la sonnerie extérieure : appuyez sur le symbole jusqu’à ce que l’indicateur disparaisse. Lorsque vous activez la zone de cuisson mais que vous n’activez pas la bague extérieure, l’éclairage qui sort de la zone peut couvrir la bague extérieure. Cela ne signifie pas que l’anneau extérieur est activé. Pour voir si l’anneau est activé, vérifiez l’indicateur.

5.6 Montée en température

automatique Utilisez la fonction pour obtenir le niveau de cuisson souhaité plus rapidement. Lorsque la fonction est activée, la zone de cuisson fonctionne au niveau de cuisson le plus élevé au début, puis poursuit au niveau de cuisson souhaité. Pour activer la fonction, la zone de cuisson doit être froide. Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : appuyez sur ( s’allume). Réglez immédiatement le niveau de cuisson souhaité. Après 3 secondes, s’allume. 44 FRANÇAISPour désactiver la fonction : modifiez le niveau de cuisson.

  • Minuteur à rebours Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler la durée d’une seule session de cuisson. Sélectionnez d'abord le niveau de cuisson de la zone de cuisson, puis réglez la fonction. Pour sélectionner la zone de cuisson : appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur d’une zone de cuisson apparaisse. Pour activer la fonction : appuyez sur la touche du minuteur pour régler la durée (de 00 à 99 minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter, le décompte commence. Pour voir le temps restant : appuyez sur la touche pour sélectionner la zone de cuisson. Le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter. L'affichage indique la durée restante. Pour modifier le temps : appuyez sur la touche pour sélectionner la zone de cuisson. Appuyez sur ou . Pour désactiver la fonction : appuyez sur pour sélectionner la zone de cuisson, puis appuyez sur . Le décompte s’effectue jusqu’à 00. L'indicateur de la zone de cuisson disparaît. Lorsque le compte à rebours est terminé, un signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson se désactive. Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur
  • CountUp Timer Cette fonction permet de vérifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée. Pour sélectionner la zone de cuisson : appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur d’une zone de cuisson apparaisse. Pour activer la fonction : appuyez sur la touche du minuteur. apparaît. Lorsque le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter, le minuteur démarre. L'affichage indique, en alternance, et la durée écoulée (en minutes). Pour contrôler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson : appuyez sur pour sélectionner la zone de cuisson. Le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter. L'affichage indique la durée de fonctionnement de la zone. Pour désactiver la fonction : appuyez sur puis appuyez sur ou . L'indicateur de la zone de cuisson disparaît.
  • Minuteur Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque la table de cuisson est allumée et les zones de cuisson ne sont pas activées. L'affichage du niveau de cuisson indique

Pour activer la fonction : appuyez sur la touche puis sur la touche ou du minuteur pour régler la durée. Lorsque le temps est écoulé, un signal sonore retentit et 00 clignote. Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur

Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement des zones de cuisson.

Cette fonction sélectionne le niveau de cuisson le plus bas pour toutes les zones de cuisson activées. Lorsque la fonction est en cours, tous les autres symboles du bandeau de commande sont verrouillés. La fonction ne désactive pas les fonctions du minuteur.

1. Pour activer la fonction : appuyez sur la

touche . FRANÇAIS 45s’affiche. Le niveau de cuisson est réduit à

2. Pour désactiver la fonction, appuyez

sur . Le réglage précédent du niveau de cuisson apparaît.

5.9 Touches Verrouil

Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant que les zones de cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson. Réglez d'abord le niveau de cuisson. Pour activer la fonction : appuyez sur . s'affiche pendant 4 secondes. Le minuteur reste activé. Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Le niveau de cuisson précédent s'allume. Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée.

5.10 Dispositif de sécurité enfant

Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson. Pour activer la fonction : activez la table de cuisson avec . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur

Pour désactiver la fonction : activez la table de cuisson avec . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur . Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson : activez la table de cuisson avec . s'allume. Appuyez sur pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque vous éteignez la table de cuisson avec , la fonction est de nouveau activée.

5.11 OffSound Control (Activation et

désactivation des signaux sonores) Éteignez la table de cuisson. Appuyez sur pendant 3 secondes. L'affichage s'allume, puis s'éteint. Appuyez sur pendant 3 secondes. ou apparaît. Appuyez sur la touche du minuteur pour choisir l'une des options suivantes :

  • - les signaux sonores sont désactivés
  • - les signaux sonores sont activés Pour confirmer le réglage, attendez que la table de cuisson s'éteigne automatiquement. Lorsque cette fonction est réglée sur , l'appareil émet des signaux sonores uniquement lorsque :
  • Minuteur à rebours se termine
  • vous posez un objet sur le bandeau de commande.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Récipients de cuisson

  • Pour éviter la surchauffe et améliorer les performances des zones, le récipient doit être aussi épais et plat que possible.
  • Assurez-vous que le dessous des récipients est propre et sec avant de le 46 FRANÇAISplacer sur la surface de la table de cuisson.
  • Veillez toujours à ne pas faire glisser ni frotter le récipient sur les bords et les coins du verre , car cela pourrait écailler ou endommager la surface du verre. Les récipients de cuisson avec un fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur la surface vitrocéramique.

6.2 Öko Timer (Minuteur Éco)

Pour économiser de l'énergie, le chauffage de la zone de cuisson s'éteint avant que le compte à rebours ne se déclenche. La différence de temps de cuisson dépend du niveau de cuisson et de la durée de cuisson.

6.3 Guide de cuisson simplifié

Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement. Table title Réglages de la température Utilisez pour : Durée (min) Conseils

Gardez au chaud les aliments cuits. si néces saire Placez un couvercle sur le récipient.

1 - 3 Sauce hollandaise ; faire fondre : beur

re, chocolat, gélatine.

5 - 25 Mélangez de temps en temps.

2 - 3 Solidifier : omelettes, œufs cocotte. 10 - 40 Cuisinez avec un couvercle.

3 - 5 Faire mijoter des plats à base de riz et

de laitage, réchauffer des plats cuisi nés.

25 - 50 Ajoutez au moins deux fois plus d'eau

que de riz. Remuez les plats à base de lait durant la cuisson.

5 - 7 Cuisez les légumes, le poisson et la

20 - 45 Ajouter quelques cuillères à soupe

d’eau. Vérifiez la quantité d’eau pen dant le processus.

7 - 9 Pommes de terre à la vapeur et autres

20 - 60 Couvrez le fond de la cuve avec 1 à

2 cm d’eau. Vérifiez le niveau d’eau pendant le processus. Gardez le cou vercle sur la cuve.

7 - 9 Cuisez de plus grandes quantités d’ali

ments, des ragoûts et des soupes.

60 - 150 Ajoutez jusqu’à 3 l de liquide et des in

bleus de veau, côtelettes, rissolettes, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets. si néces saire Retournez-le si nécessaire.

12 - 13 Friture, galettes de pommes de terre,

5 - 15 Retournez-le si nécessaire.

14 Faire bouillir de l’eau, cuire des pâtes, saisir de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites.

FRANÇAIS 477. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

7.1 Informations générales

  • Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
  • Utilisez toujours un récipient dont le fond est propre.
  • Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson.
  • Utilisez un produit de nettoyage spécialement adapté à la surface de la table de cuisson.
  • Utilisez toujours un grattoir recommandé pour les tables de cuisson avec une surface en verre. Utilisez le grattoir uniquement comme outil supplémentaire pour nettoyer le verre après la procédure de nettoyage standard. AVERTISSEMENT! N’utilisez pas de couteaux ou d’autres outils métalliques tranchants pour nettoyer la surface en verre.

7.2 Nettoyage de la table de cuisson

  • Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de plastique, le sel, le sucre et les aliments contenant du sucre, car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
  • Enlevez lorsque la table a suffisamment refroidi :traces de calcaire, traces d’eau, taches de graisse, décoloration métallique brillante. Nettoyez la table de cuisson à l’aide d’un chiffon humide et d’un détergent non abrasif. Après le nettoyage, essuyez la table de cuisson avec un chiffon doux.
  • Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Table title Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas activer la ta ble de cuisson ni la faire fonction ner. La table de cuisson n’est pas bran chée à une source d’alimentation électrique ou le branchement est in correct. Vérifiez que la table de cuisson est correctement branchée à une source d’alimentation électrique. Le fusible a disjoncté. Assurez-vous que le fusible est la cau se du dysfonctionnement. Si les fusi bles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. 48 FRANÇAISProblème Cause possible Solution Vous n’avez pas réglé le niveau de cuisson dans les 10 secondes. Mettez de nouveau en fonctionnement la table de cuisson et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes. Vous avez appuyé sur 2 ou plu sieurs touches sensitives en même temps. Appuyez sur une seule touche sensiti ve. Pause est activé. Reportez-vous à la section « Pause ». Il y a de l’eau ou des taches de graisse sur le bandeau de comman de. Nettoyez le bandeau de commande. Un bip constant se déclenche. Le branchement électrique est incor rect. Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. Demandez à un électricien qualifié de vérifier l’installation. Un signal sonore retentit et la ta ble de cuisson se met à l’arrêt. Un signal sonore retentit lorsque la table de cuisson est à l’arrêt. Vous avez posé quelque chose sur une ou plusieurs touches sensitives. Retirez l’objet des touches sensitives. La table de cuisson se met à l’ar rêt. Vous avez posé quelque chose sur la touche sensitive . Retirez l’objet de la touche sensitive. Le voyant de chaleur résiduelle ne s’allume pas. La zone de cuisson n’est pas chau de parce qu’elle n’a fonctionné que peu de temps ou le capteur est en dommagé. Si la zone a eu assez de temps pour chauffer, faites appel à un service après-vente agréé. Montée en température automati que ne fonctionne pas. Le niveau de cuisson le plus élevé est réglé. Le niveau de cuisson le plus élevé est identique à la puissance de la fonction. La zone est chaude. Laissez la zone refroidir suffisamment. Il y a une zone sombre sur la zone multiple. Il est normal qu’il y ait une zone sombre sur la zone multiple. Le bandeau de commande de vient chaud au toucher. L’ustensile est trop grand ou vous le placez trop près du bandeau de commande. Placez les récipients de grande taille sur les zones de cuisson arrière, si possible. Aucun signal sonore ne se dé clenche lorsque vous appuyez sur les touches sensitives du bandeau. Les signaux sonores sont désacti vés. Activez les signaux sonores. Reportez- vous au chapitre « Utilisation quoti dienne ». s’affiche. Dispositif de sécurité enfant ou Tou ches Verrouil est activée. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ». FRANÇAIS 49Problème Cause possible Solution et un chiffre s’affichent. Une erreur s’est produite dans la ta ble de cuisson. Mettez à l’arrêt la table de cuisson et mettez-la de nouveau en fonctionne ment au bout de 30 secondes. Si s’affiche à nouveau, débranchez la ta ble de cuisson de la prise électrique. Au bout de 30 secondes, rebranchez la table de cuisson. Si le problème per siste, contactez le service après-vente agréé. s’affiche. Il manque la seconde phase de l’ali mentation électrique. Vérifiez que la table de cuisson est correctement branchée à une source d’alimentation électrique. Retirez le fu sible, attendez une minute, et replacez le fusible.

8.2 Si vous ne trouvez pas de

solution... Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Vous devez fournir les données figurant sur la plaque signalétique. Vous devez fournir également un code à 3 lettres pour la vitrocéramique (situé dans le coin de la surface en verre) et le message d’erreur qui s’affiche. Assurez- vous d’utiliser correctement la table de cuisson. Si l’intervention d’un technicien ou d’un vendeur n'est pas gratuite, malgré la période de garantie en cours. Les informations concernant la période de garantie et les centres de service après-vente agréés figurent dans le manuel d’entretien.

Table title. Modèle EK60RX1: PNC 949 493 068 00 Type 60 HAD 56 AO 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 à 60 Hz Fabriqué en : Roumanie Numéro de série......….. 7.1 kW AEG

9.2 Caractéristiques des zones de cuisson

Table title Zone de cuisson Puissance nominale (niveau de cuisson maximale) [W] Diamètre de la zone de cuisson [mm] Avant gauche 800 / 1600 / 2300 120 / 175 / 210 Arrière gauche 1200 145 Avant droite 1200 145 Arrière droite 1500 / 2400 170 / 265 50 FRANÇAISPour des résultats de cuisson optimaux, utilisez des récipients qui ne dépassent pas le diamétre de la zone de cuisson.

10. EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE

10.1 Informations produits conformément aux réglementations

d’écoconception de l’UE Table title Identification du modèle EK60RX1 Type de table de cuisson Plan de cuisson intégré Nombre de zones de cuisson 4 Technologie de chauffage Radiant Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø) Avant gauche Arrière gauche Avant droite

Longueur (L) et largeur (l) de la zone de cuisson non circulaire Arrière droite L 26.5 cm l 17.0 cm Consommation d’énergie par zone de cuisson (EC electric cooking) Avant gauche Arrière gauche Avant droite Arrière droite

Consommation d’énergie de la table de cuisson (EC electric hob) 190.6 Wh/kg IEC / EN 60350-2 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances.

10.2 Économie d'énergie

Vous pouvez économiser de l’énergie pendant la cuisson quotidienne si vous suivez les conseils ci-dessous.

  • Lorsque vous faites chauffer de l’eau, n’utilisez que la quantité dont vous avez besoin.
  • Dans la mesure du possible, placez toujours les couvercles sur les récipients de cuisson.
  • Posez les récipients sur la zone de cuisson avant de l’activer.
  • Le fond du récipient doit avoir le même diamètre que la zone de cuisson.
  • Placez les petits récipients sur les zones de cuisson les plus petites.
  • Placez les récipients directement au centre de la zone de cuisson.
  • Utilisez la chaleur résiduelle pour garder les aliments au chaud ou pour les faire fondre.

10.3 Informations produits pour la consommation d’énergie et le temps

maximum requis pour atteindre le mode basse consommation applicable Table title Consommation d'énergie pondérée en mode « arrêt » 0.3 W Temps maximum requis pour que l’équipement atteigne automatiquement le mode basse puissance applicable 2 min

FRANÇAIS 5111. CONSIDÉRATIONS ENVIRONNEMENTALES

Recyclez les matériaux portant le symbole . Placez l’emballage dans les conteneurs appropriés pour le recycler. Contribuez à la protection de l’environnement et de la santé humaine en recyclant les déchets des appareils électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils marqués du symbole avec les déchets ménagers. Rapportez ce produit à votre centre de recyclage local ou renseignez-vous auprès de votre mairie. Concerne la France uniquement : 52 FRANÇAISBenvenuto in AEG! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Table title.Per ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull’assistenza tecnica e la riparazione:www.aeg.com/supportCon riserva di modifiche. INDICE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : EK60RX1

Catégorie : Cuisinière