GCFG3070SS - Cuisinière FRIGIDAIRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GCFG3070SS FRIGIDAIRE au format PDF.
Questions des utilisateurs sur GCFG3070SS FRIGIDAIRE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GCFG3070SS - FRIGIDAIRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GCFG3070SS de la marque FRIGIDAIRE.
MODE D'EMPLOI GCFG3070SS FRIGIDAIRE
Location The serial plate is located on the right-hand surface of the oven front frame at the storage or warmer drawer; or the lower panel area. When ordering parts for or making inquires about your range, always be sure to include the model and serial numbers and a lot number or letter from the serial plate on your range. Your serial plate also tells you the Kilowatt rating (power requirements) and Voltage ratings. Serial Plate Location: Fig. 1911 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA COMMANDE AVANT À GAZ DE 30 PO Type de gaz approprié Avant de commencer : Votre cuisinière est préréglée en usine pour fonctionner au gaz naturel. Si une conversion au GPL est nécessaire, communiquez avec votre fournisseur de GPL pour obtenir de l’aide.Il se peut qu’un nécessaire de conversion au GPL se trouve sur le panneau du bas, à l’arrière de la cuisinière. Si ce nécessaire de conversion n’est pas fourni, communiquez avec votre march-and pour obtenir le nécessaire approprié.809127209 Rev A (2022/09) POUR VOTRE SÉCURITÉ : — QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ : • Ne mettez pas d’appareil en marche.• Ne touchez à aucun commutateur électrique; ne vous servez pas du téléphone de la maison.• En utilisant le téléphone d’un voisin, appelez immédiatement le fournisseur de gaz. Suivez les directives données par votre fournisseur de gaz.• Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers.— L’installation et l’entretien de cet appareil doivent être réalisés par un installateur qualié, un technicien de service ou le fournisseur de gaz.• Assurez-vous d’enclencher le dispositif anti-renversement lorsque la cuisinière est déplacée sur le plancher ou contre le mur.• Ne faites pas fonctionner la cuisinière si le dispositif anti-renversement n’est pas en place et enclenché.• Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures fatales ou de graves brûlures aux enfants et aux adultes.Pour vérier si le support anti-renversement est correctement installé, attrapez le bord arrière de la cuisinière à deux mains. et essayez doucement de faire basculer la cuisinière vers l’avant. Lorsque le support est correctement installé, la cuisinière ne doit pas basculer vers l’avant.Reportez-vous aux instructions d’installation du support anti-renversement fournies avec la cuisinière pour vous assurer que l’installation est eectuée de façon appropriée.Pied de mise à niveau de la cuisinièreSupport anti-renversement• Un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et en décéder.• Vériez que le dispositif anti-renversement a été xé au plancher ou au mur.Risque de basculement L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE RÉALISÉS PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ. IMPORTANT : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS EN PRÉVISION D’UN USAGE ÉVENTUEL PAR L’INSPECTEUR EN ÉLECTRICITÉ DE VOTRE LOCALITÉ. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT. POUR VOTRE SÉCURITÉ : Vous ne devez ni entreposer, ni utiliser d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
INSTRUCTIONS D’ INSTALLATION
DE LA COMMANDE AVANT À GAZ DE 30 PO Remarques importantes pour l’installateur
- Lisez toutes les instructions contenues dans ce guide avant de procéder à l’installation de la cuisinière.• Retirez tout le matériel d’emballage des compartiments du four avant de connecter la cuisinière à l’alimentation en gaz et à l’alimentation en électricité.• Respectez tous les codes et tous les règlements.• Assurez-vous de laisser ces instructions à l’utilisateur. Ne faites jamais fonctionner la section de cuisson de surface supérieure de cet appareil sans surveillance.
- Le non-respect de cet avertissement peut entraîner un incendie, une explosion ou un risque de brûlure pouvant entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort.
- En cas d’incendie, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement les pompiers.N’ESSAYEZ PAS D’ÉTEINDRE UN FEU D’HUILE/GRAISSE AVEC DE L’EAU. Remarque importante pour l’utilisateur
- Conservez ces instructions avec le guide d’utilisation et d’entretien pour vous y reporter ultérieurement.• Assurez-vous que votre cuisinière est installée et mise à la terre de façon appropriée par un installateur qualié ou un technicien de service. • Assurez-vous que les revêtements muraux autour de la cui-sinière peuvent résister à la chaleur générée par la cuisinière.• Pour éliminer la nécessité d’atteindre au-dessus des éléments de surface, l’espace de stockage de l’armoire au-dessus des éléments doit être évité.12 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA COMMANDE AVANT À GAZ DE 30 PO
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
- L’installation de cette cuisinière doit être faite conformément aux codes locaux ou, si ce type de code n’existe pas, au code national sur le gaz combustible ANSI Z223.1 (dernière édition si l’appareil est installé aux États-Unis).
- Si la cuisinière est installée dans une maison préfabriquée (maison mobile), l’installation doit être conforme à la norme Manufactured Home Construction and Safety Standard, titre 24 CFR, partie 3280 (anciennement désignée comme la Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, titre 24, HUD [partie 280]) ou, si cette norme ne s’applique pas, l’installation doit être conforme à la norme ANSI/NCSBCS A225.1 de la Standard for Manufactured Home Installations, ou aux codes locaux.
- La conception de cette cuisinière a été approuvée par CSA Group. Comme dans le cas de tous les appareils fonctionnant au gaz et produisant de la chaleur, il est nécessaire de suivre certaines règles de sécurité. Vous les trouverez dans le Guide d’utilisation et d’entretien. Lisez-les attentivement.
- Vériez que votre cuisinière est installée et mise à la terre de façon appropriée par un installateur qualié ou un tech- nicien de service.
- Cette cuisinière doit être mise à la terre conformément aux codes locaux ou, en l’absence de tels codes, con- formément au National Electrical Code ANSI/NFPA n
(dernière édition lorsque l’installation est faite aux États- Unis). Reportez-vous aux instructions de mise à la terre se trouvant à la page 8.
- Tous les matériaux utilisés dans la construction des armoires, des enceintes et des supports entourant le produit doivent avoir une température supérieure à 200 ° F (94 ° C).
- Avant d’installer la cuisinière dans un endroit recouvert de linoléum ou de tout autre type de revêtement de sol synthétique, assurez-vous que ce revêtement peut supporter une chaleur se situant au moins à 50 ºC (90 ºF) au-dessus de la température de la pièce sans qu’il ne rétrécisse, ne gauchisse ou ne se décolore. N’installez pas la cuisinière sur de la moquette, à moins que vous placiez une plaque isolante en contreplaqué d’une épaisseur de 0,6 cm (1/4 po) entre l’appareil et la moquette.
- Assurez-vous que le revêtement des murs qui se trouve autour de la cuisinière peut supporter la chaleur produite par celle-ci.
- N’obstruez pas le débit d’air ni au niveau de l’évent du four, ni autour de sa base. Ne bloquez pas non plus le panneau avant inférieur de la cuisinière. Évitez de touch- er aux ouvertures de l’évent ou à la région située près des surfaces, car celles-ci peuvent devenir très chaudes lorsque le four fonctionne. Cette cuisinière nécessite de l’air frais pour permettre une bonne combustion des brûleurs.
- Les rideaux d’air ou autres hottes de cuisinière en hauteur qui projettent de l’air vers la cuisinière en contrebas ne doivent pas être utilisés avec des cuisinières à gaz, sauf si la hotte et la cuisinière ont été conçues, testées et répertoriées par un labo- ratoire d’essais indépendant et peuvent fonctionner conjointe- ment.
DURANT UNE PANNE D’ÉLECTRICITÉ. REMETTEZ TOUTES LES COMMANDES DU FOUR À LA POSITION « OFF » (ARRÊT) EN CAS DE PANNE D’ÉLECTRICITÉ. L’allumeur électrique rallumera automatiquement le brûleur du four lorsque l’électricité reviendra, si les commandes du ther- mostat du four ont été laissées à « ON » (marche). Lorsqu’une panne d’électricité survient durant l’utilisation, les brûleurs de surface continueront de fonctionner. Durant une panne d’électricité, les brûleurs de surface peuvent être allumés au moyen d’une allumette. Pour ce faire, tenez une allumette allumée près du brûleur, puis faites tourner lentement le bouton à la position « LITE » (allumage). Faites preuve d’une grande prudence lorsque vous allumez les brûleurs de cette façon. Ne laissez jamais un enfant seul ou sans surveillance à proximité d’un appareil électroménager en marche. Enseignez aux enfants la manière d’utiliser les appareils électroménagers de façon appropriée et sécuritaire. Ne laissez jamais la porte du four ouverte lorsque celui-ci est laissé sans surveillance. Grimper, s’appuyer ou s’asseoir sur les portes ou les tiroirs de la cuisinière peut causer des bles- sures graves aux personnes ainsi que des dommages à la cuisinière.
- Ne rangez pas d’articles pouvant intéresser les enfants dans les armoires se situant au-dessus de la cuisinière. En voulant atteindre ces articles, les enfants risqueraient de se brûler gravement.
- Pour éliminer le besoin d’avoir à se pencher au-dessus des brûleurs de surface, vous devriez éviter de ranger des articles dans les armoires situées au-dessus des brûleurs.
- Réglez la amme du brûleur de surface pour qu’elle ne dé- passe pas du bord de l’ustensile de cuisson. Les ammes excessives sont dangereuses.
- N’utilisez pas le four comme espace de rangement. Cela pourrait créer une situation potentiellement dangereuse.
- N’utilisez jamais votre cuisinière pour réchauer ou chauer une pièce. Une utilisation prolongée de la cuisinière sans aération adéquate peut s’avérer dangereuse.
- N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence ni d’autres liquides et vapeurs inammables près de la cuisinière ou de tout autre appareil électroménager. Cela pourrait causer des explosions ou des incendies.
- Remettez toutes les commandes à la position « OFF » (arrêt) après avoir utilisé la fonction de programmation de la minuterie.
- Contrairement à celle de certaines cuisinières, la table de cuisson n’est pas amovible. Ne tentez pas de retirer cette table de cuisson.13 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA COMMANDE AVANT À GAZ DE 30 PO
1. Dégagements et dimensions
a. Veillez à créer un dégagement susant entre la cuisinière et les surfaces combustibles adjacentes. b. Emplacement – Vériez l’emplacement où sera installée la cuisinière. Conrmez la présence d’une source appropriée d’électricité et de gaz ainsi que la stabilité du plancher. c. Les dimensions données sur l’image doivent être respectées. Les dimensions données procurent un dégagement minimal. La surface qui supportera l’appareil doit être solide et de niveau. 12.7cm 76.2cm Minimum*
Minimum Vue de face Vue de côté Installation typique d'une armoireMinimum au mur de chaque côté de la plage au-dessus de 91.4cm de hauteurMinimum aux armoires de chaque côté de la cuisinièreProfondeur maxi-male pour les armoires au-dessus de la cuisinière.63.5 cm Maximum0 cm espace sous le plan de cuisson et à l'arrière de la cuisinière
UNE PANNE D’ÉLECTRICITÉ. REMETTEZ TOUTES LES COMMANDES DU FOUR À LA POSITION « OFF » (ARRÊT) EN CAS DE PANNE D’ÉLECTRICITÉ. L’allumeur électrique rallumera automatiquement le brûleur du four lorsque l’électricité reviendra, si les commandes du thermostat du four ont été laissées à « ON » (marche). Fig.1 Mur
armoire SOL Emplacement du gaz Espace ouvert pour le gaz Fig.3 Fig.2
2. Outils nécessaires
(Portez des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez les outils) : Pour l’ajustement des pieds de mise à niveau et l’installation du support anti-renversement :
- Clé à molette ou pince multiprise ordinaire (Fig. a)
- Tournevis à douille de 5/16 po ou tournevis à lame plate (Fig. b)
- Perceuse électrique munie d’une mèche de 1/8 po (si l’installation est faite dans le béton, utilisez une mèche à maçonnerie de 3/16 po) (Fig. c)
- Niveau (Fig. d) Pour le raccord d’alimentation en gaz :
- Clé à molette et clé à tuyau (Fig. a et e) Pour le réglage de la amme du brûleur :
- Tournevis Phillips et petit tournevis à lame plate (Fig. f et g) Matériel requis :
- Pâte à joint pour tuyau résistant au gaz propane/GPL (Fig. h)
- Robinet d’arrêt manuel sur la conduite d’alimentation en gaz (Fig. i)
- Conduite exible neuve en métal pour appareil électroménager (1,3 cm [1/2 po] de NPT x 1,9 cm [3/4 po] ou 1,3 cm [1/2 po] de diam. int.) approuvée par CSA International Étant donné que les tuyaux rigides empêchent la cuisinière de bouger, nous recommandons l’utilisation d’une conduite exible neuve (mesurant de 121,9 cm à 152,4 cm [4 pi à 5 pi]) pour chaque nouvelle installation ou réinstallation (Fig. j).
- Utilisez des raccords-unions évasés neufs (1/2 po de NPT x 3/4 po ou 1/2 po de DI) (Fig. k). Matériel fourni avec l’appareil :
- Gabarit pour support anti-renversement (Fig. l)
- Support anti-renversement avec deux vis de montage (Fig. m) Outils Fig. f Matériel PÂTE À JOINT Fig. h Fig. i Fig. j Fig. k Fig. d Fig. c Fig. g Fig. b Fig. a Fig. e SUPPORT ANTI-RENVERSEMENT GABARIT
SUPPORT ANTI-RENVERSEMENTSUPPORT ANTI-RENVERSEMENT
Fig. l Fig. m Matériel fourni avec l’appareil Instructions particulières pour les appareils installés dans l’État du Massachusetts : Cet appareil ne peut être installé dans l’État du Massachusetts que par un plombier ou un monteur d’installations au gaz qualié de cet État. Si vous utilisez un raccord de gaz exible, celui-ci ne doit pas excéder 0,91 m (3 pi) de longueur. Un robinet de gaz manuel en « T » doit être installé à la conduite de gaz qui est branchée à cet appareil. Lorsqu’une panne d’électricité survient durant l’utilisation, les brûleurs de surface continueront de fonctionner. Durant une panne d’électricité, les brûleurs de surface peuvent être allumés au moyen d’une allumette. Pour ce faire, tenez une allumette allumée près du brûleur, puis faites tourner lentement le bouton à la position « LITE » (allumage). Faites preuve d’une grande prudence lorsque vous allumez les brûleurs de cette façon.15 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA COMMANDE AVANT À GAZ DE 30 PO
3. Installer le support anti-renversement
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT! An de réduire les risques de renversement, la cuisinière doit être xée au plancher de façon appropriée au moyen du support anti-renversement et des vis fournis avec la cui- sinière. Ne pas installer le support anti-renversement peut faire en sorte que la cuisinière bascule si un poids excessif est placé sur la porte ouverte ou si un enfant grimpe sur l’appareil. Des blessures graves peuvent être causées par le renversement de liquides chauds ou par la cuisinière elle- même. Si vous devez changer l’emplacement de la cuisinière, les supports anti-renversement doivent également être installés au nouvel endroit. Des instructions sont fournies pour l’installation dans le bois ou dans le ciment, sur le plancher ou sur le mur. Lor- sque vous faites l’installation sur le mur, assurez-vous que les vis sont bien enfoncées dans la cloison sèche et qu’elles sont xées dans du bois ou du métal. Lorsque vous faites l’installation sur le plancher ou sur le mur, assurez-vous que les vis ne s’enfoncent pas dans des ls électriques ou de la tuyauterie. Instructions d’installation du support anti-renversement a. Installation du support à l’aide du gabarit (le support peut être installé sur le côté gauche ou sur le côté droit de la cuisinière. Reportez-vous aux Figures 4, 5 et 7 pour l’instal- lation du support si aucun gabarit n’est fourni). Faites une marque sur le plancher ou sur le mur à l’endroit où le côté gauche ou le côté droit de l’appareil se trouvera. Si l’arrière de la cuisinière repose contre le mur ou se trouve à moins de 4,5 cm (1-13/16 po) de celui-ci une fois installée, vous pouvez utiliser la méthode de montage sur le plancher ou sur le mur. S’il y a une moulure et que celle-ci empêche d’appuyer complètement le support contre le mur, enlevez-la ou montez le support sur le plancher. Pour eectuer le montage sur le mur (Fig. 4), installez le support en plaçant le bord arrière du gabarit contre le mur qui se trouve à l’arrière de la cuisinière et le bord latéral du gabarit sur la marque servant de repère pour l’emplacement du côté de la cuisinière. Placez le support sur le dessus du gabarit et faites des marques sur le mur pour indiquer à quel endroit seront insérées les vis. Si l’arrière de la cuisinière se trouve à plus de 4,5 cm (1-13/16 po) du mur lorsqu’elle est installée, xez le support au plancher (voir Fig. 5). SUPPORT ANTI-RENVERSEMENT Pour eectuer le montage sur le plancher, installez le support en plaçant le bord arrière du gabarit à l’endroit où l’arrière de la cuisinière se trouvera. Marquez les endroits où les vis seront enfoncées, tel qu’illustré sur le gabarit. b. Perçage d’avant-trous et xation du support - Percez un avant-trou de 0,3 cm (1/8 po) à l’endroit où les vis seront insérées (Fig. 6). Si le support doit être monté sur le mur, percez les avant-trous dans un angle descendant d’environ 20º. Si le support doit être in- stallé sur un plancher en béton ou en céramique, percez des avant-trous de 0,5 cm (3/16 po) et d’une profondeur de 4,5 cm (1-3/4 po). Les vis fournies peuvent être utilisées dans le bois ou dans le béton. Servez-vous d’un tournevis à douille de 5/16 po ou d’un tournevis à lame plate pour viser le support. c. Mise à niveau et positionnement de la cuisinière - Mettez la cuisinière de niveau en réglant les quatre (4) pieds de mise à niveau à l’aide d’une clé. Remarque : Il est nécessaire de laisser un espace libre d’au moins 0,3 cm (1/8 po) entre le bas de la cuisinière et les pieds de mise à niveau pour le support. Faites glisser la cuisinière pour la remettre en place (Fig. 7). Retirez le panneau inférieur ou le tiroir de rangement pour vérier si le pied de mise à niveau arrière est inséré et solidement xé à l’aide du sup- port. Dans le cas des modèles comportant un tiroir chauant ou un tiroir-gril, agrippez le bord supérieur arrière de la cuisinière et, avec précaution, tentez de la pencher vers l’avant. Fig. 4 Fig. 6 Fig. 5 1,7 cm
po) Côté dela cuisinière Glissez la cuisinère en place SUPPORT ANTI-RENVERSEMENT Fig. 7 Support anti-renversement Montage sur le mur Lisse Montage au plancher Arrière de la cuisinière FIXEZ LE SUPPORT (montage au mur ou plancher) Pied de Nivellement (45.6 mm) 1-13/16” Max. Mur Pied de Nivellement Arrière de la cuisinière FIXEZ LE SUPPORT (montage au plancher seulement)
6. Raccorder la cuisinière à la conduite
d’alimentation en gaz Remarque : Pour éviter les fuites, utilisez de la pâte à joint pour tuyau sur tous les raccords de tuyau de type mâle (vers l’extérieur). Empêchez le détendeur de gaz de s’ouvrir lorsque vous eectuez le serrage des raccords. a. Installez un robinet d’arrêt manuel externe sur la conduite d’alimentation en gaz dans un endroit accessible situé à l’ex- térieur de la cuisinière. Assurez-vous de connaître l’endroit où se trouve le robinet d’arrêt ainsi que la façon d’arrêter l’alimen- tation en gaz de la cuisinière (voir Fig. 8). b. Installez un adaptateur à raccord-union de 1,3 cm (1/2 po) sur le détendeur sans serrer à plus de 15 pi/lb (voir Fig. 8).
4. Prévoir une alimentation en gaz
adaptée Remarque : Si l’altitude est supérieure à 610 m (2 000 pi), les caractéristiques nominales de l’appareil doivent être réduites de 4 % pour chaque tranche de 305 m (1 000 pi) d’altitude au-des- sus du niveau de la mer. Cette cuisinière est préréglée pour fonctionner au moyen d’une pression au collecteur de 10,2 cm (4 po). Un détendeur convert- ible est raccordé au collecteur et DOIT être branché en série avec la conduite d’alimentation en gaz. Si vous utilisez le néces- saire de conversion au gaz propane/GPL, suivez les instructions fournies dans ce nécessaire pour faire la conversion du déten- deur. Lors de l’installation de la cuisinière, il est important de s’assurer que le débit d’air nécessaire à la combustion et à la ventilation n’est pas obstrué. Pour assurer le bon fonctionnement de la cuisinière, la pres- sion d’admission maximale allant vers le détendeur ne doit pas dépasser 35,6 cm (14 po) par rapport à la colonne d’eau. La pression d’admission allant vers le détendeur doit être supérieure d’au moins 2,5 cm (1 po) à la pression au collecteur du déten- deur. Exemple : Si le détendeur est réglé à une pression au collecteur de 10,2 cm (4 po) pour le gaz naturel, la pression d’admission doit être d’au moins 12,7 cm (5 po); si le détendeur a été converti au gaz propane/GPL et est réglé à une pression au collecteur de 25,4 cm (10 po), la pression d’admission doit être d’au moins 27,9 cm (11 po). Veuillez procéder à la détection des fuites en suivant les instruc- tions de l’étape 4g. La conduite d’alimentation en gaz doit être d’un diamètre intérieur de 1,3 cm (1/2 po) ou de 1,9 cm (3/4 po).
5. Boucher les ouvertures qui se trouvent
dans le mur Après avoir installé la conduite d’alimentation en gaz, bouchez toutes les ouvertures qui se trouvent dans le mur situé derrière la cuisinière ainsi que ceux se trouvant dans la partie du plancher située sous la cuisinière. Fig. 8 - Branchement de l’alimentation Veillez à stabiliser le côté gauche du détendeur de gaz avant de serrer TOUS les autres raccords qui lui sont rattachés. Empêchez le détendeur de s’ouvrir lorsque vous eectuez le serrage des raccords (voir Fig. 9). Détendeur Conduit exible pour électroménager Adaptateur à raccord- union Adaptateur à raccord- union Robinet d’arrêt manuel MARCHE ARRÊT Fig. 917 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA COMMANDE AVANT À GAZ DE 30 PO Vérier la pression de gaz au collecteur N’utilisez pas de amme pour détecter les fuites de gaz. Débranchez la cuisinière et son robinet d’arrêt de la canalisation de gaz si la vérication de la pression de l’alimentation en gaz indique une pression qui dépasse 35,6 cm (14 po) à la colonne d’eau, soit environ 3,54 kPa (1/2 lb/po
L’appareil doit être isolé de la canalisation de gaz en fermant son robinet d’arrêt manuel si la vérication de la pression de la canali- sation de gaz indique une pression égale ou inférieure à 35,6 cm (14 po) à la colonne d’eau, soit environ 3,54 kPa (1/2 lb/po²). S’il s’avère nécessaire de vérier la pression de gaz au collec- teur, branchez un manomètre (hydromètre) ou un autre appareil de vérication de pression au gicleur du brûleur de surface arrière droit. Tenez un tuyau en caoutchouc d’environ 0,6 cm (1/4 po) de diamètre intérieur relié à l’appareil de vérication, bien serré contre le gicleur. Ouvrez la soupape du brûleur. Pour obtenir une vérication précise de la pression, faites fonctionner au moins deux (2) autres brûleurs de surface pendant la vérication. Assurez-vous que la pression d’alimentation en gaz (pression d’admission) est supérieure d’au moins 2,5 cm (1 po) à la pression du collecteur. La pression de l’alimentation en gaz ne doit jamais être supérieure à 35,6 cm (14 po) à la colonne d’eau. La pression au collecteur est de 10,2 cm (4 po) lorsque celle-ci est ajustée de façon appropriée pour le gaz naturel. Pour le gaz propane/GPL, la pression au collecteur doit être de 25,4 cm (10 po). c. Serrez le raccord d’alimentation en gaz ou la conduite de l’appareil en le branchant à l’adaptateur de raccord-union qui se trouve du côté droit du détendeur (voir Fig. 10) SANS SERRER À PLUS DE 15 pi/lb. Veillez à stabiliser le raccord- union évasé de 1,3 cm (1/2 po) au moyen d’une clé à molette avant d’eectuer le serrage des raccords de l’alimentation en gaz ou de la conduite de l’appareil. d. Raccordez l’adapteur de raccord-union au robinet d’arrêt manuel externe (voir Fig. 8). e. Fixez la conduite de l’appareil à l’adaptateur de raccord-union raccordé au robinet d’arrêt (voir Fig. 8). f. Vériez que le robinet d’arrêt d’entretien qui se trouve sur le détendeur est bien en position « ON » (marche) (voir Fig. 11). g. Vériez s’il y a des fuites. Ouvrez l’alimentation en gaz de la cuisinière et servez-vous d’un détecteur de fuite de liquide au niveau de tous les joints et de toutes les conduites pour vérier s’il y a des fuites dans le système. Fig. 11 Détendeur Robinet d’arrêt d’entretien (montre en position ON)18 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA COMMANDE AVANT À GAZ DE 30 PO
7. Lire les consignes suivantes sur
le branchement électrique avant de brancher la cuisinière. Avant d’eectuer une réparation, débranchez l’alimentation électrique au niveau du disjoncteur, du fusible ou du cordon d’alimentation. Exigences concernant l’électricité : Circuit de dérivation séparé mis à la terre et polarisé correctement protégé par un disjoncteur de 15 A ou un fusible temporisé. Re
portez-vous à la plaque signalétique pour connaître la tension appropriée. Précautions à prendre concernant l’utilisation d’une rallonge : En raison du danger potentiel que peuvent représenter les rallon- ges dans certaines situations, nous déconseillons fortement leur utilisation. Toutefois, si vous choisissez tout de même d’utiliser une rallonge, il est absolument nécessaire que celle-ci soit une rallonge pour électroménagers à trois broches avec mise à la terre homologuée UL et que le courant nominal de la rallonge soit équivalent ou supérieur au courant nominal du circuit de dériva- tion. Ce type de rallonge est disponible au service après-vente de votre région. Veuillez lire attentivement ces instructions! Pour des raisons de sécurité, ce produit doit être correctement mis à la terre. Ne coupez et ne retirez jamais, en aucune circonstance, la troisième broche (mise à la terre) du cordon d’alimentation (voir Fig. 12). Si la prise murale ne possède que deux alvéoles, il vous revient de la faire remplacer par une prise murale à trois alvéoles mise à la terre correctement. Instructions de mise à la terre : Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une che à trois broches (mise à la terre) qui correspond aux prises murales à trois alvéoles qui réduisent les risques de chocs électriques causés par cet appareil. L’utilisateur devrait faire vérier la prise murale et le circuit par un électricien qualié pour s’assurer que la prise est mise à la terre et polarisée de façon appropriée.
8. Vérier le positionnement du chapeau
de brûleur Il est très important de vérier que tous les chapeaux et toutes les grilles des brûleurs de surface sont correctement installés et se trouvent au bon endroit avant d’utiliser l’appareil. Veuillez noter que les têtes des brûleurs sont xées à la table de cuisson. La table de cuisson n’est pas amovible. N’essayez pas de soulever ou d’enlever la table de cuisson. Pour éviter les poussées de ammes ou la création de sous-produits dangereux, n’utilisez pas la surface de cuisson si les chapeaux des brûleurs ne sont pas bien installés, ceci an d’assurer un allumage adéquat et une bonne dimension de la amme. Laissez toujours les chapeaux et les têtes de brûleur en place lorsque les brûleurs de surface sont utilisés. Ne laissez pas de renversements, de nourriture, de produits de nettoyage ni d’autres produits pénétrer dans l’ouverture du porte-gicleur. Vériez que chaque brûleur est doté du chapeau approprié. Véri
ez que tous les chapeaux de brûleur ronds sont bien placés sur des têtes de brûleur rondes. Vériez que tous les chapeaux de brûleur ovales sont bien placés sur des têtes de brûleur ovales (le cas échéant). Vériez que tous les chapeaux de brûleur doubles ou jumeaux sont bien placés sur des têtes de brûleur doubles ou jumelles (le cas échéant). Sur les brûleurs ronds, la lèvre du chapeau du brûleur (voir Fig. 13) doit s’adapter au gicleur au centre de la tête de brûleur et être de niveau. Reportez-vous aux Figures 14 et 15 pour le posi- tionnement correct et incorrect du chapeau du brûleur. Vous pouvez vérier l’installation en faisant doucement glisser latéralement le chapeau du brûleur ( Fig. 16) pour vous assurer qu’il est bien centré et bien assis. Lorsque la lèvre du chapeau du brûleur entre en contact avec le centre de la tête du brûleur, vous pourrez entendre un clic. Le chapeau du brûleur NE DEVRAIT PAS sortir hors du centre de la tête du brûleur lors du déplacement latéral. Ne jamais couper, enlever ou mettre hors circuit la broche de mise à la terre de cette che. Méthode recommandée Prise murale avec mise à la terreCordon d’ali-mentation muni d’une che à trois broches avec mise à la terre Fig. 12 Fig. 13 Chapeau de brûleur bien positionné Fig. 14 Chapeau de brûleur mal positionné Fig. 15 Fig. 1619 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA COMMANDE AVANT À GAZ DE 30 PO
11. Vérier l’allumage des brûleurs du
four Après avoir vérié que la cuisinière et les raccords de la conduite d’alimentation ne présentent aucune fuite, bran- chez la cuisinière à l’alimentation en électricité et vériez le fonctionnement des allumeurs électriques. Vériez que tous les matériaux d’emballage et la documentation ont été retirés du four. Le brûleur du four est muni d’un système de commande électrique ainsi que d’un allumeur électrique. Si votre modèle est muni d’un brûleur de four supérieur, votre appareil est aussi équipé d’un allumeur électrique. Ces systèmes de commande ne nécessitent aucun réglage. Lorsque le four est prêt à fonctionner, le courant se rendra jusqu’à l’allumeur. Celui-ci « brillera » un peu comme une ampoule. Lorsque l’allumeur a atteint une température susante pour permettre d’allumer le gaz, la soupape du four à commande électrique s’ouvrira et fera apparaître une amme au niveau du brûleur du four. Il peut s’écouler de 30 à 60 secondes après la mise en marche du thermostat avant que la amme apparaisse au niveau du brûleur du four. Lorsque le four aura atteint la tempéra
ture désirée, l’allumeur s’éteindra. La amme du brûleur s’éteindra dans une période allant de 20 à 30 secondes après que l’allumeur se sera arrêté. An de maintenir la température désirée, ce cycle continuera aussi longtemps que la commande du four sera réglée pour fonctionner. Pour vérier l’allumage du brûleur du four : a. Réglez le four sur Bake (cuisson au four) à une température de 149 ºC (300 ºF). Pour connaître les instructions d’utilisation, reportez-vous au Guide de l’utilisateur. b. Le brûleur du four devrait s’allumer en l’espace de 60 secondes. Vériez la qualité de la amme, puis laissez le brûleur eectuer un cycle. Éteignez les commandes. c. Si votre modèle est muni d’un brûleur de gril situé à hauteur de la taille, réglez votre four à Broil (gril). Pour connaître les instructions d’utilisation, reportez-vous au Guide de l’utilisateur. d. Le brûleur du gril devrait s’allumer en l’espace de 60 secondes. Vériez la qualité de la amme. Éteignez les commandes.
9. Vériez l’allumage des brûleurs de
surface. Après vous être assuré que la cuisinière et les raccords de la conduite d’alimentation ne présentent aucune fuite, branchez la cuisinière à l’alimentation en électricité et vériez le fonctionne- ment des allumeurs électriques. a. Pour vérier l’allumage, poussez et tournez le bouton de l’un des brûleurs de surface dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et mettez-le à la position LITE (allumage). Vous entendrez alors l’allumeur produire des étincelles. b. Le brûleur de surface devrait s’allumer lorsque le gaz se rend à son niveau. Faites sortir l’air qui se trouve dans les con
duites d’alimentation en laissant le bouton à la position LITE (allumage) jusqu’à ce que le brûleur s’allume. Chaque brûleur devrait s’allumer en l’espace de 4 secondes dans le cas d’un fonctionnement normal après avoir fait sortir l’air qu’il y avait dans les conduites d’alimentation. c. Vériez si le brûleur s’est allumé. Une fois que le brûleur s’est allumé, le bouton de commande devrait être retiré de la position « LITE » (allumage). d. Essayez le bouton de chaque brûleur de surface jusqu’à ce que ces derniers aient tous été vériés. Chaque brûleur est muni d’une électrode distincte.
10. Régler les soupapes des brûleurs
de surface à la position LOW (bas)(débit linéaire). Vérier si le réglage faible « LOW » doit être ajusté : a. Appuyez sur le bouton de commande et tournez-le à la position « LITE » (allumage) jusqu’à ce que le brûleur s’allume. b. Appuyez sur le bouton de commande et tournez-le rapidement à la position la plus basse (« LOW »). c. Si le brûleur s’éteint, remettez le bouton à « OFF » (arrêt). d. Retirez le bouton de commande du brûleur de surface. e. Insérez un tournevis à lame étroite dans la tige creuse du robinet et tournez la vis à l’intérieur. La hauteur de la amme peut être augmentée ou diminuée par le réglage de cette vis. Tournez vers la gauche pour augmenter la hauteur de la amme (Fig. 17 et Fig. 18). f. Ajustez la amme jusqu’à ce que le bouton de commande puisse être tourné rapidement de la position « LITE » (Allum
age) à la position la plus basse (« LOW ») sans que la amme s’éteigne. La amme doit être aussi petite que possible sans s’éteindre. Remarque : Le réglage du mélange d’air n’est pas requis pour les brûleurs de surface. Fig. 17 Dimension de la amme du brûleur 5/8 po Table de cuisson Fig. 1820 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA COMMANDE AVANT À GAZ DE 30 PO
12. Assurez-vous que la cuisinière est de
niveau. Nivelez la cuisinière en plaçant un niveau horizontalement sur une grille de four. Vériez en diagonale d’avant en arrière, puis nivelez la cuisinière en ajustant les pieds de mise à niveau ou en plaçant des cales sous les coins de la cuisinière au besoin. Remarque: Une fois l’installation terminée, assurez-vous que toutes les commandes sont laissées en position d’arrêt.
13. Nettoyage et entretien
Reportez-vous au Guide de l’utilisateur pour obtenir des instruc- tions de nettoyage détaillées. Si le déplacement de la cuisinière est nécessaire pour eectuer le nettoyage et l’entretien, fermez l’alimentation en gaz. Débranchez l’alimentation en gaz et en électricité. Si l’alimentation en gaz ou en électricité est inaccessi- ble, soulevez légèrement la cuisinière par l’avant et tirez-la vers vous pour l’éloigner du mur. Tirez la cuisinière seulement sur la distance nécessaire pour permettre de débrancher l’alimentation en gaz et en électricité. Finissez de déplacer la cuisinière pour eectuer l’entretien et le nettoyage. Réinstallez l’appareil en suivant l’ordre inverse tout en vous assurant de mettre le four à niveau et de vérier si les raccords d’alimentation en gaz présen- tent des fuites. Assurez-vous de lire et de suivre l’étape 1 pour bien installer le dispositif anti-renversement.
14. Emplacement du numéro de modèle et
du numéro de série La plaque signalétique est située sur le côté inférieur droit de l’intérieur du four (voir Fig. 18). Lorsque vous commandez des pièces ou que vous désirez obtenir des renseignements à propos de votre cuisinière, assurez-vous de toujours inclure le numéro de série et le numéro de modèle ainsi que la lettre ou le numéro de lot, inscrits sur la plaque signalétique de votre cuisinière. La plaque signalétique donne également de l’information sur la capacité des brûleurs, le type de gaz à utiliser et la pression à laquelle la cuisinière a été ajustée à la sortie de l’usine. Fig. 19 Avant de faire appel au service après- vente Lisez la section « Avant de faire appel au service après-vente » et les instructions d’utilisation qui se trouvent dans le Guide d’utilisation et d’entretien. Cela pourrait vous faire économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux. Consultez la page de garantie de votre Guide d’utilisation et d’en- tretien pour connaître notre numéro sans frais et notre adresse. Veuillez nous appeler ou nous écrire si vous avez des questions à propos de votre cuisinière et/ou si vous désirez commander des pièces.• Asegúrese de que el dispositivo antivuelco se haya reacoplado cuando mueva la estufa sobre el piso o a la pared.• No utilice la estufa sin el dispositivo antivuelco instalado y acoplado.• Si no se siguen estas instrucciones, se puede provocar la muerte o quemaduras graves en niños y adultos.Para vericar si el soporte antivuelco está instalado correctamente, sostenga el borde trasero de la parte trasera de la estufa usando ambos brazos. Intente inclinar la estufa hacia adelante con cuidado. Si está instalada correctamente, la estufa no debería inclinarse hacia adelante.Consulte las instrucciones de instalación del soporte antivuelco proporcionadas con la estufa para instalarlo adecuadamente.
Notice Facile