WL350R - Lampe ANSMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WL350R ANSMANN au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Lampe LED rechargeable, puissance de 350 lumens, portée jusqu'à 200 mètres. |
|---|---|
| Modes d'Utilisation | 3 modes d'éclairage : faible, moyen, fort. |
| Type de Batterie | Batterie lithium-ion rechargeable intégrée. |
| Temps de Charge | Environ 4 heures pour une charge complète. |
| Durée d'Éclairage | Jusqu'à 10 heures en mode faible. |
| Dimensions | Longueur : 15 cm, diamètre : 4 cm. |
| Poids | Environ 200 g. |
| Matériau | Corps en aluminium robuste, résistant aux chocs. |
| Indice de Protection | IP65, résistant à l'eau et à la poussière. |
| Accessoires Inclus | Câble de charge USB, support de montage. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas démonter la batterie. |
| Garantie | 2 ans de garantie constructeur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WL350R ANSMANN
Questions des utilisateurs sur WL350R ANSMANN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WL350R - ANSMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WL350R de la marque ANSMANN.
MODE D'EMPLOI WL350R ANSMANN
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mort
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Le produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces informations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes avec des capacités physiques, sensori- elles ou intellectuelles limitées ou avec un manque d’expérien- ce et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concernant l’utili- sation de sécurité du produit et si elles connaissent les dan- gers. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doi- vent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Tenez les enfants éloignés du produit et de l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveil- lés afin de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’emballage. Éviter les lésions oculaires – Ne jamais regarder directe- ment dans le faisceau lumi- neux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine. Ne jamais toucher un appareil raccordé au réseau électrique avec les mains mouillées ou si l’appareil est tombé dans l’eau. Dans ce cas, couper tout d’abord le disjoncteur de la maison, puis débrancher la fiche secteur. Ne jamais utiliser dans un environnement explosible où se trouvent des liquides in- flammables, de la poussière ou des gaz. Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide. Toujours utiliser une prise bien accessible afin de pou- voir débrancher le produit du réseau électrique en cas de défaut. Tous les objets éclairés doi- vent être à une distance d‘au moins 10 cm de la lampe. N’utiliser le produit qu’avec les accessoires compris dans l’étendue de la livraison. Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écraser, de chauffer ou de mettre en feu une pile / un accu. Ne pas jeter au feu. Ne charger le produit que dans des pièces fermées, au sec et vastes, à l’abri de ma- tériaux et de liquides inflam- mables. Le non-respect peut entraîner des brûlures et des incendies. Les fuites de piles / les liquides dans les accus peuvent entraî- INBETRIEBNAHME Vor erstmaliger Benutzung Akkupack vollständig aufladen. Leuchte durch Drücken des Ein-/Aus-Tasters anschalten:1x Niedrig 2x Hoch 3x Spot-LED 4x AUSNach ca. 5 Sekunden wird die Direktabschaltfunktion aktiviert.LED-Anzeige: Leuchtende Status-LEDs zeigen im Betrieb/beim Aufladen die aktuelle Kapazität an Akku aufladen: Eine Anzeige-LED blinkt Akku vollgeladen: Alle Anzeige-LEDs leuchten (4x blau) Warnung vor niedriger Akkukapazität: Eine Anzeige-LED blinkt Nicht laden und leuchten gleichzeitig. Hinweis: Zur Reinigung der Leuchte ein leicht feuchtes Tuch ohne Reinigungsmittel verwenden.Das Produkt entspricht den Anforderungen der EU Richtlinien.Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung.
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides.
Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la fin de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modifier le produit ! Les travaux de répara- tion ne doivent être effectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualifiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la fiche du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.
BLOC D’ACCU RECHARGEABLE
Le produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chiffon sec.
REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT
ÉLIMINATION Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le film avec les matières recyclables. Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispo-sitions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux. Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté. Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales. Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingré-dients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des effets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.
DESCRIPTION DU PRODUIT
1. Spot à LED2. LED COB3. Prise de chargement4. Articulation pivotante5. Pied d’appui6. Crochet de fixation7. Clip de ceinture8. Affichage LED9. Bouton de marche / arrêt
Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation.Allumer la lampe en appuyant sur le bouton de marche / arrêt :1× faible intensité2× haute intensité3× LED spot4× coupureAprès environ 5 secondes, la fonction d‘arrêt direct est activée.Affichage LED : Des LED d‘état lumineuses indiquent la capacité actuelle pendant le fonctionnement/la charge Recharger l’accu : une LED d‘affichage clignote L’accu est entièrement chargé : toutes les LED d‘affichage sont allumées (4× bleu) Avertissement d’accu faible : une LED d‘affichage clignote Ne pas charger et éclairer en même temps.Remarque: Pour le nettoyage de la lampe, utiliser un chiffon légèrement humide sans produit nettoyant.Le produit est conforme aux exigences des directives européennes.Sous réserve de modifications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour leserreurs d‘impression.
Notice Facile