Bricelet Classique 7340.02 - Gaufrier TRISA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bricelet Classique 7340.02 TRISA au format PDF.
| Type de produit | Gaufrier (Fer à bricelets) |
| Marque | Trisa |
| Modèle | Bricelet Classique 7340.02 |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Puissance | 1000 W |
| Matériau des plaques | Antiadhésif |
| Indicateur de mise sous tension | Oui |
| Réglage de température | Thermostat réglable |
| Type de cuisson | Bricelets (gaufres fines suisses) |
| Capacité | 1 plaque (2 bricelets environ) |
| Utilisation | Domestique uniquement |
| Entretien | Ne pas immerger, nettoyer avec un chiffon humide |
| Sécurité | Ne pas toucher les surfaces chaudes, débrancher après usage |
| Garantie | 5 ans |
| Conformité | Directives européennes (sécurité et CEM) |
| Accessoires inclus | Non spécifié (recettes fournies) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Bricelet Classique 7340.02 TRISA
Questions des utilisateurs sur Bricelet Classique 7340.02 TRISA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Gaufrier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bricelet Classique 7340.02 - TRISA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bricelet Classique 7340.02 de la marque TRISA.
MODE D'EMPLOI Bricelet Classique 7340.02 TRISA
FR – Fer à bricelets
Directives de sécurité
FR

- Raccordement au réseau: la tension d'alimentation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Ne pas tirer la fiche hors de la prise/avec des mains humides. Retirer la fiche électrique en cas de dysfonctionnements pendant l'utilisation, avant de nettoyer ou de déplacer l'appa - reil ou après son utilisation. La prise électrique doit être accessible à tout moment.
- Contrôler régulièrement si le cordon/l'appareil/la rallonge est défectueux. Ne jamais mettre en service les appareils endommagés (y compris cordons électriques) — les faire réparer/remplacer par le fabricant, son service après-vente ou par des spécialistes qualifiés. Ne jamais ouvrir l'appareil soi-même — danger de blessure!
- Ne portez, ni tirez jamais l'appareil par le cordon. Ne pliez pas le cordon, ne le tirez pas par-dessus des bords trachants, ne le coincez pas. Risque de court circuit dû à une rupture du câble!
- Arrêter l'appareil et retirer la fiche lorsqu'il n'est pas utilisé/laissé sans surveillance. Ne pas enrouler le cordon autour de l'appareil.
- Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau/d'autres liquides. Danger de court-circuit!

- Les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des déficiencies physiques, sen - sorielles ou mentales, ou qui ne possèdent pas l'expérience et la connaissance nécessaires, ne doivent utiliser l'appareil que s'ils sont supervisés ou que des instructions leur ont été fournies par une personne responsable de leur sécurité pour l'utilisation sûre de l'appareil et après avoir compris les dangers y associés. Les opérations de nettoyage et de mainte - nance ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.
- Il est interdit aux enfants de jouer avec l'appareil. Tenir l'appareil et le câble d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. Ne jamais laisser l'appareil sans surveil - lance lorsque celui-ci est en fonctionnement.
- Ne pas laisser le matériel d'emballage (tel que les sachets en plastiques) entre les mains des enfants.
- Ne mettez jamais l'appareil/cable sur des surfaces chaudes, ni à proximité de vives flammes. Ne pas exposer l'appareil à une forte chaleur (sources de chaleur, radiateurs, rayonnement du soleil) pendant une période prolongée. Éteindre les appareils en feu uniquement avec une couverture d'extinction.
- Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
- L'appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
- Utiliser l'appareil debout sure une surface sèche, plane, stable et résistante à la chaleur. Laisser refroidir l'appareil avant de le ranger.

Directives de sécurité
FR

- Ne pas employer cet appareil à proximité d'eau (baignoires, lavabos, etc.). Ne pas l'exposer à la pluie / humidités. Utiliser l'appareil uniquement avec des mains sèches!
- Au cas où l'appareil serait tombé dans l'eau, ne le sortez qu'après avoir retiré la fiche. Avant de réutiliser l'appareil le faire contrôler par un magasin spécialisé autorisé.

- Les réparations d'appareils électriques doivent uniquement être effectuées par des spécialistes. Des réparations impropres peuvent causer des dangers considérables pour l'usager.

- Au cas où l'appareil est désaffecté, manié ou réparé d'une manière incorrecte, nous déclinons la responsabilité de dommages éventuels. Dans ce cas, le droit de garantie s'annule.
- Ne pas opérer/brancher l'appareil sur une minuterie ou un interrupteur télécommandé.
- Ne pas mettre des doigts ou des objets dans les ouvertures de l'appareil. Ne pas couvrir l'ouverture de l'appareil.
• L'appareil en fonctionnement est brûlant – Ne pas toucher, risque de brûlure. - Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénétre à l'intérieur de l'appareil.
- Attention à la vapeur brûlante qui s'élève en retirant les plats: risque de brûlures!

Veuillez lire toutes les informations contenues dans ce mode d'emploi. Conservez ce mode d'emploi pour vous y référer et joignez-le à l'appareil si une autre personne doit l'utiliser. Cet appareil ne peut être utilisé que pour l'usage décrit dans ce mode d'emploi. Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité. Brancher de préférence l'appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA).
1 écorce de citron râpée
La raspadura de la piel de 1 limón
500 g Mehl
500 g de farine
500 g di farina
500 g flour
500 g de harina
1
Butter schaumig rühren
Battre le beurre en mousse
Ajouter le sucre et les œufs
Ajouter l'écorce de citron râpée
Ajouter la farine et bien mélanger le tout
Pétrir le tout afin d'obtenir une pâte
Lavorare l'impasto
Former les petites boules de pâte (3 cm environ)
4 c. à s. de chocolat en poudre
2 cuillères à soupe de kirsch
Battre le beurre en mousse
Ajouter le sucre et les œufs
Ajouter le chocolat en poudre et le kirsch
Ajouter la farine et bien mélanger le tout
Pétrir le tout afin d'obtenir une pâte
Lavorare l'impasto
Former les petites boules de pâte (3 cm environ)
4 à 5 c. à s. de demi-crème
Battre le beurre en mousse
Ajouter le sucre et les œufs
Ajouter le sel et la demi-crème
Ajouter la farine et les fruits confits
Pétrir le tout afin d'obtenir une pâte
Lavorare l'impasto
Former les petites boules de pâte (3 cm environ)
1 cuillère à café de sel
Laisser ramollir le beurre
Dissoudre le sel dans l'eau et ajouter
Pétrir le tout afin d'obtenir une pâte et laisser reposer \~ 30 min.
Former les petites boules de pâte (3 cm environ)
1 à 2 cuillères à café de sel
150 g de gruyère râpé et de fromage d'Appenzell mélangés
Laisser ramollir le beurre
Ajouter le fromage râpé
Dissoudre le sel dans l'eau et ajouter
Mélanger la farine tamisée
Pétrir le tout afin d'obtenir une pâte et laisser reposer \~ 30 min.
Former les petites boules de pâte (3 cm environ)
1 à 2 cuillères à café de sel
Laisser ramollir le beurre
Dissoudre le sel dans l'eau et ajouter
Ajouter la farine et les graines de pavot
Pétrir le tout afin d'obtenir une pâte et laisser reposer \~ 30 min.
Former les petites boules de pâte (3 cm environ)
Mettre tout appareil usagé immédiatement hors service. Retirer le cordon électrique et le sectionner.
Les appareils électriques usagés doivent être remis à un magasin ou à un service d'élimination.
Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Respecter les directives locales concernant la mise en décharge.
Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM.
Sous réserve d'erreurs ou de modifications dans le design, l'équipement et la fiche technique.
5 années de garantie
Garanzia
5 anni di garanzia
Guarantee
5 years warranty