MM-BXG-30 - Ouvre-boîte Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MM-BXG-30 Vevor au format PDF.
| Type de produit | Ouvre-boîte professionnel |
| Marque | Vevor |
| Modèle | MM-BXG-30 |
| Hauteur de boîte applicable | ≤ 400 mm (15,7 pouces) |
| Diamètre de boîte applicable | Convient à tous les diamètres standards |
| Matériau de la lame | Acier inoxydable SUS420 (qualité alimentaire) |
| Matériau du corps | Métal et plastique |
| Fonctionnement | Manuel, rotation de la poignée (sens horaire) |
| Système de coupe | Lame circulaire avec engrenage |
| Fixation | Sur table ou établi avec vis de base |
| Sécurité | Porter des gants de protection (avertissement) |
| Entretien | Nettoyage quotidien avec brosse en acier inoxydable et eau tiède |
| Pièces de rechange | Lame et engrenage remplaçables (ensemble complet fourni) |
| Utilisation recommandée | Hôtels, restaurants, cuisines professionnelles |
| Garantie | Certificat électronique disponible sur www.vevor.com/support |
| Livraison | Inclut un ensemble de pièces de rechange (lame, engrenage, etc.) |
| Dimensions | Compact, adapté à un usage sur table |
| Poids | Non spécifié, environ 2-3 kg (estimation) |
FOIRE AUX QUESTIONS - MM-BXG-30 Vevor
Questions des utilisateurs sur MM-BXG-30 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ouvre-boîte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MM-BXG-30 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MM-BXG-30 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI MM-BXG-30 Vevor
FR: Avertissement ! Portez des gants de protection.
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
OUVRE-BOÎTE PROFESSIONNEL INSTRUCTIONS
Il est utilisé pour ouvrir toutes sortes de boîtes de fer, pratique à ut C'est un ustensile idéal pour les hôtels et les restaurants.
- Après l'avoir utilisé, posez-le de côté avec la poignée en position horizontale, de manière à desserrer le ressort et à prolonger sa durée vie.
- Souvent utilisés, le couteau et l'équipement peuvent être portés pour commodité du client, nous avons préparé un ensemble complet de pièveuillez commander en fonction de vos besoins.
SPECIFICATION PARAMETERS
| Modèle | Une hauteur applicable | Taille d'ouverture de la boîte |
| MM-ZG01-47 | ≤300 mm (11 pouces) | Peut ouvrir des canettes de to diamètres jusqu'à 300 mm de hauteur. |
| MM-ZT01-47 | ||
| MM-BXG-30 | ||
| MM-ZG02-59 | ≤ 4 00mm(1 5,7 pouces) | Peut ouvrir des canettes de to diamètres jusqu'à 300 mm de hauteur. |
| MM-BXG-40 | ||
| Matériau de charge B : SUS420 (qualité alimentaire, surface d | ||
| REMARQUE : ouvrez la boîte dans le sens des aiguilles d'une tournez pas la poignée dans le sens inverse des aiguilles d'un lors de l'ouverture de la boîte, sinon cela affectera l'effet d'ou | ||
PRODUCT DIAGRAM

text_image
handle hand shank metal washer blade gear dead plate body plastic spacer* L'image est à titre de référence uniquement, veuillez vous référer à
l'objet réel.

- L'ouverture doit être proche du bord du pot. En raison de la durée élevée de la lame, la position de l'ouverture ne doit pas être trop él de l'engrenage pour éviter d'endommager la lame en raison d'une force latérale excessive lors de la rotation du culbuteur.
- Après utilisation, placez les poignées ensemble en position horizonta Desserrez le ressort pour prolonger sa durée de vie.
- Les lames et les engrenages sont des consommables, veuillez les vérifier et les remplacer à temps.
USAGE METHOD
- Lorsque vous utilisez l'ouvre-boîte pour la première fois, fixez la base une table ou un banc avec les vis de base et placez la canette sur base métallique. La poignée est en position éclairée .
- Vous trouverez une fente entre le couteau et le corps. Placez le dans le trou carré de la base et percez correctement le haut de la avec le couteau.
- Amenez la poignée en position horizontale et tournez-la vers la dr Peut tourner automatiquement jusqu'à ce que le haut de la boîte se pour couper en douceur, en le soulevant pour éviter de tomber dans
boîte.
- Soulevez la poignée en position verticale. Soulevez la poignée et I et retirez la boîte ouverte.
Changer la lame :
Le remplacement de la lame est relativement simple, dévissez directer deux vis, vous pouvez terminer le remplacement de la lame.
Changer de vitesse :
- Pour remplacer l'engrenage, vous devez tourner la poignée dans le inverse des aiguilles d'une montre lorsque l'engrenage ne tourne pas pouvez choisir l'outil approprié à coller) et retirer les pièces lorsque la poignée tourne.
- Lors de l'installation de l'engrenage, assemblez les rondelles et aut accessoires dans l'ordre d'origine, appuyez sur la poignée (appuyez sur ressort interne) et tournez la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre pour installer l'engrenage et les autres accessoires.
DIRECTIONS FOR USING

Lorsque vous utilisez l'ouvre-boîte pour la première fois, fixez la bas la table ou le banc avec une v base, puis placez la boîte sur u base métallique. Avec la poignée

Amenez la poignée en posit horizontale et tournez la poignée vers la droite. La b se retourne automatiquement jusqu'à ce que le haut de
position verticale, vous trouverez u fente entre le couteau et le cor posez le corps jusqu'au trou carre la base, en faisant à juste titre p le dessus de la boîte par le cou
boîte soit découpé en douce Lorsque le dessus de la bo se soulève, soulevez-le pou éviter de tomber dans le contenu de la boîte.

text_image
3 CORNED BEEFSoulevez la poignée en posi verticale. Soulevez la poigné et la barre et retirez la bouverte.
MATTERS NEED ATTENTION

FR: Avertissement ! Portez des gants de protection.
Les ouvre-boîtes doivent être nettoyés quotidiennement ou après chaque utilisation prolongée.
Un entretien régulier aide à prévenir l'accumulation de résidus indésirables et la croissance de bactéries nocives.
- Utilisez une brosse de nettoyage en acier inoxydable pour éliminer les résidus de nourriture et de boîtes ouvertes provenant des engrena des cavités d'engrenages et des lames, ainsi que les résidus de nou et de boîtes de conserve des lames.
- Nettoyez les lames, les engrenages et toutes les zones d'éclabouss de l'ouvre-boîte avec de l'eau tiède. Ne laissez pas les pièces trempe
- Séchez soigneusement le cutter, l'équipement et l'ouvre-boîte avec l'chiffon sec ou une serviette.
Adresse : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
REPRÉSENTANT CE : SHUNSHUN GmbH. Römeräcker 9 Z2021,7635 Linkenheim-Hochstetten, Allemagne
UK REP : Pooledas Group Ltd. Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, Royaume-Uni
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETASTWC NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Fabriqué en Chine
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technique Assistance et certificat de garantie électronique
FR: Avertissement ! Portez des gants de protection.
FR: Avertissement ! Portez des gants de protection.
FR: Avertissement ! Portez des gants de protection.
FR: Avertissement ! Portez des gants de protection.
FR: Avertissement ! Portez des gants de protection.
FR: Avertissement ! Portez des gants de protection.