MAG 274QRFW X32 - Moniteur MSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MAG 274QRFW X32 MSI au format PDF.

📄 34 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MSI MAG 274QRFW X32 - page 1
Caractéristiques Détails
Taille de l'écran 27 pouces
Résolution 2560 x 1440 (QHD)
Type de panneau IPS
Taux de rafraîchissement 165 Hz
Temps de réponse 1 ms (MPRT)
Luminosité 400 cd/m²
Contraste 1000:1
Angle de vision 178° horizontal et vertical
Connectivité HDMI, DisplayPort, USB
Compatibilité VESA Oui, 100 x 100 mm
Fonctionnalités supplémentaires G-Sync Compatible, HDR
Consommation d'énergie Environ 50 W (en fonctionnement)
Poids Environ 7.5 kg
Dimensions (sans pied) 609.6 x 362.6 x 57.6 mm
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - MAG 274QRFW X32 MSI

Comment régler la luminosité de mon MSI MAG 274QRFW X32 ?
Pour régler la luminosité, appuyez sur le bouton 'Menu' de votre moniteur, puis naviguez vers 'Image' et ajustez le niveau de luminosité selon vos préférences.
Mon moniteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que le moniteur est allumé. Essayez de brancher le moniteur sur une autre prise électrique.
Comment changer la résolution de mon MSI MAG 274QRFW X32 ?
Cliquez avec le bouton droit sur le bureau, sélectionnez 'Paramètres d'affichage', puis choisissez la résolution recommandée pour votre moniteur dans le menu déroulant.
Le moniteur affiche des couleurs incorrectes, que faire ?
Accédez au menu OSD et réinitialisez les paramètres d'image. Vous pouvez également vérifier si les câbles sont bien connectés et essayer un autre câble.
Comment activer le mode de taux de rafraîchissement élevé ?
Assurez-vous que votre carte graphique prend en charge un taux de rafraîchissement élevé. Allez dans 'Paramètres d'affichage' et sous 'Paramètres avancés', choisissez le taux de rafraîchissement souhaité.
Est-il possible de monter le MSI MAG 274QRFW X32 sur un support VESA ?
Oui, le MSI MAG 274QRFW X32 est compatible avec les supports VESA 100 x 100 mm. Assurez-vous d'utiliser des vis appropriées pour le montage.
Comment activer FreeSync sur mon moniteur ?
Allez dans le menu OSD, puis dans les paramètres 'Gaming', et activez l'option 'FreeSync'. Assurez-vous également que FreeSync est activé dans les paramètres de votre carte graphique.
Le moniteur présente des images fantômes, que faire ?
Vérifiez que le mode de réponse est réglé sur 'Rapide' dans le menu OSD. Si le problème persiste, essayez de réduire la luminosité et le contraste.
Comment réinitialiser les paramètres du moniteur ?
Accédez au menu OSD, sélectionnez 'Paramètres', puis choisissez 'Réinitialiser les paramètres aux valeurs par défaut'.
Le son de mon moniteur ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le volume est activé et suffisamment élevé dans le menu OSD. Assurez-vous également que les câbles audio sont correctement connectés.

Questions des utilisateurs sur MAG 274QRFW X32 MSI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MAG 274QRFW X32 - MSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MAG 274QRFW X32 de la marque MSI.

MODE D'EMPLOI MAG 274QRFW X32 MSI

Contactez votre lieu d’achat ou votre distributeur local si l’un des éléments est endommagé ou manquant. Le contenu de l’emballage peut varier selon le pays et le modèle. Le cordon d’alimentation fourni est exclusivement destiné à cet écran et ne doit pas être utilisé avec d’autres produits.4 Installation du pied de support 1. Laissez l’écran dans son emballage de protection. Alignez le pied de support sur la rainure de l’écran. 2. Fixez le pied de support avec les vis dédiées.3. Raccordez la base au pied de support et serrez la vis pour la fixer.4. Assurez-vous que le pied de support est correctement installé avant de remettre l’écran en position verticale.

Placez l’écran sur une surface souple et protégée pour éviter de rayer le panneau d’affichage. N’utilisez aucun objet pointu sur l’écran. Ce produit ne dispose pas d’un film protecteur que l’utilisateur peut retirer. Tout endommagement mécanique du produit, y compris le retrait du film polarisant, peut affecter la garantie.5 Réglage de l’écran Cet écran est conçu pour maximiser votre confort de visualisation grâce à ses capacités de réglage.

Évitez de toucher le panneau d’affichage en réglant l’écran. Veuillez incliner légèrement l’écran vers l’arrière avant de le faire pivoter.130mm 90° 90° -5° 20° 30° 30°6 Vue d’ensemble de l’écran

LED d’alimentation La LED s’allumera en blanc après la mise sous tension de l’écran. S’il n’y a pas d’entrée de signal, elle s’allumera en orange. La LED s’allumera également en orange lorsque l’écran sera en mode veille.

Bouton d’alimentation et Touche Navi

Trou pour routage des câbles

Encoche de sécurité Kensington7

Connecteur HDMI™ Support HDMI™ CEC, 2560 x 1440 @ 320 Hz comme spécifié par la norme HDMI™ 2.1 (FRL 6G).

Important Pour garantir des performances et une compatibilité optimales, veuillez utiliser uniquement des câbles HDMI™ certifiés par le logo officiel HDMI™ pour la connexion de cet écran. Pour plus d’informations, veuillez consulter le site https://www.hdmi.org/resource/cables.

Connecteur HDMI™ Support 2560 x 1440 @ 320 Hz comme spécifié par la norme HDMI™ 2.1 (FRL 6G).

Important Pour garantir des performances et une compatibilité optimales, veuillez utiliser uniquement des câbles HDMI™ certifiés par le logo officiel HDMI™ pour la connexion de cet écran. Pour plus d’informations, veuillez consulter le site https://www.hdmi.org/resource/cables.

DisplayPortSupport 2560 x 1440 @ 320 Hz comme spécifié par la norme DisplayPort 1.4a (HBR3). Prise casque Prise d’alimentation8 Connexion de l’écran au PC

1. Éteignez votre ordinateur.

2. Connectez le câble vidéo depuis l’écran vers votre ordinateur.

3. Connectez le cordon d’alimentation à la prise d’alimentation de l’écran. (Figure A)

4. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise électrique. (Figure B)

5. Allumez l’écran. (Figure C)

6. Allumez l’ordinateur puis attendez que l’écran détecte automatiquement la source

Configuration de l’OSD Ce chapitre fournit des informations essentielles sur la configuration de l’OSD.

Important Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis. Touche Navi L’écran dispose d’une touche Navi, une commande multi-directionnelle permettant de naviguer dans le menu de l’affichage à l’écran (OSD).Haut / Bas / Gauche / Droite : Sélectionner les menus de fonctions et les éléments Régler les valeurs de la fonction Entrer/quitter les menus de fonctionsAppuyer (OK) : Lancer l’affichage à l’écran (OSD) Accéder aux sous-menus Confirmer une sélection ou un réglage Touche de raccourci

Les utilisateurs peuvent accéder aux menus de fonctions prédéfinies en bougeant la touche Navi vers le haut, le bas, la gauche ou la droite lorsque le menu OSD est désactivé. Les utilisateurs peuvent personnaliser leurs propres touches de raccourci pour accéder à des menus de fonctions différents.10 Menus OSD

Important Les paramètres suivants sont grisés lors de la réception de signaux HDR :

Low Blue Light (Faible lumière bleue)

Brightness (Luminosité)

Color Temperature (Température de couleur)

Grâce à l’algorithme AI, cette fonction améliore la visibilité du viseur dans le jeu.

Les utilisateurs peuvent sélectionner la couleur et la position du viseur. Color (Couleur) White (Blanc) Red (Rouge) Auto Position Reset (Réinitialiser) Optix Scope Scope Size (Taille du viseur) Small (Petite)

Le point central est amplifié lorsque la fonction Optix Scope est activée.

Les fonctions Réticule intelligent et Optix Scope peuvent être activées en même temps.

L’activation de Optix Scope affectera : Fonction affectée État de la fonction

PIP/PBP Réglé sur ARRÊT

Format de l’écran 1:1/24,5" Réglé sur Auto Medium (Moyenne) Large (Grande) Scope Ratio (Ratio du viseur) x1.5

OFF (ARRÊT) ON (MARCHE)12 Gaming (Jeu) Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Game Mode (Mode Jeu) User (Utilisateur)

Utilisez le bouton Haut ou Bas pour sélectionner et prévisualiser les effets du mode.

Appuyez sur le bouton OK pour confirmer et appliquer votre mode. FPS Racing (Course) RTS RPG Night Vision (Vision nocturne) OFF (ARRÊT)

Cette fonction optimise la luminosité de l’arrière-plan. Elle est recommandée pour les jeux FPS. Normal Strong (Fort) Strongest (Le plus fort) A.I. AI Vision OFF (ARRÊT)

AI Vision améliore la qualité de l’image en augmentant le contraste des images et la luminosité de l’arrière-plan.

L’activation de AI Vision affectera : Fonction affectée État de la fonction

HDCR Impossible de sélectionner

MPRT Réglé sur ARRÊT ON (MARCHE) Response Time (Temps de réponse) Normal

Le réglage Le plus rapide réduira le temps de réponse à sa valeur la plus basse et aidera à améliorer la netteté des images lorsque vous jouerez à des jeux très rapides. Fast (Rapide) Fastest (Le plus rapide) MPRT OFF (ARRÊT)

La fonction MPRT est disponible lorsque le taux de rafraîchissement est supérieur à 85 Hz.

L’activation de MPRT affectera : Fonction affectée État de la fonction

Luminosité Impossible de sélectionner

Format de l’écran 1:1 / 24,5” Réglé sur Auto ON (MARCHE)13 Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Refresh Rate (Taux de rafraîchissement) Location (Emplace- ment) Left Top (En haut à gauche)

L’emplacement est réglable dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer et appliquer votre emplacement du taux de rafraîchissement.

Cet écran suit et fonctionne au taux de rafraîchissement de l’écran prédéfini du système d’exploitation. Right Top (En haut à droite) Left Bottom (En bas à gauche) Right Bottom (En bas à droite) Customize (Personnaliser) OFF (ARRÊT) ON (MARCHE) Alarm Clock (Réveil) Location (Emplace- ment) Left Top (En haut à gauche)

Après avoir réglé l’heure, appuyez sur le bouton OK pour activer la minuterie.

Les utilisateurs doivent restaurer manuellement leur alarme préréglée après la coupure et reconnexion de l’alimentation CA. Right Top (En haut à droite) Left Bottom (En bas à gauche) Right Bottom (En bas à droite) Customize (Personnaliser) OFF (ARRÊT) 15:00 00:01 ~ 99:59 30:00 45:00 60:00 Adaptive-Sync OFF (ARRÊT)

La technologie Adaptive-Sync empêche la distorsion de l’écran.

Lorsque la technologie Adaptive-Sync est activée, il est obligatoire d’activer la fonction HDMI™ VRR.

L’activation d’Adaptive-Sync affectera : Fonction affectée État de la fonction

Format de l’écran 1:1 / 24,5” Réglé sur Auto ON (MARCHE)14 Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description DSC OFF (ARRÊT)

Les utilisateurs peuvent activer ou désactiver la fonction DSC (compression du flux d’affichage).

Pour plus d’informations sur la synchronisation DSC, veuillez consulter les modes d’affichage prédéfinis pour les tableaux de synchronisation DSC activé/ désactivé.

L’activation de DSC affectera : Fonction affectée État de la fonction

PIP/PBP Réglé sur ARRÊT et impossible de sélectionner

Format de l’écran 16:10 Impossible de sélectionner ON (MARCHE) HDMI™ 2.1 Console

Le mode Console offre une compatibilité plus large avec davantage d’appareils de console.

Professional (Professionnel) Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Pro Mode (Mode Pro) Eco (Éco)

Utilisez le bouton Haut ou Bas pour sélectionner et prévisualiser les effets du mode.

Appuyez sur le bouton OK pour confirmer et appliquer votre mode.

L’activation de sRGB affectera : Fonction affectée État de la fonction

Température de couleur

Faible lumière bleue

Contraste Impossible de sélectionner User (Utilisateur) Anti-Blue (Anti-bleu) Movie (Film) Office (Bureau) sRGB Low Blue Light (Faible lumière bleue) OFF (ARRÊT)

La fonction Faible lumière bleue protège vos yeux de la lumière bleue. Lorsqu’elle est activée, elle ajuste la température des couleurs de l’écran pour obtenir une luminosité jaune accentuée.

Lorsque le Mode Pro est réglé sur Anti-bleu, il est obligatoire d’activer la fonction Faible lumière bleue. ON (MARCHE) HDCR OFF (ARRÊT)

La fonction HDCR améliore la qualité de l’image en augmentant le contraste des images.

L’activation de HDCR affectera : Fonction affectée État de la fonction

Luminosité Impossible de sélectionner

MPRT Réglé sur ARRÊT ON (MARCHE)15 Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description MPRT OFF (ARRÊT)

La fonction MPRT est disponible lorsque le taux de rafraîchissement est supérieur à 85 Hz.

L’activation de MPRT affectera : Fonction affectée État de la fonction

Luminosité Impossible de sélectionner

Format de l’écran 1:1 / 24,5” Réglé sur Auto ON (MARCHE) Image Enhancement (Amélioration de l’image) OFF (ARRÊT)

L’amélioration de l’image améliore les bords de l’image pour accroître l’acutance. Weak (Faible) Medium (Moyen) Strong (Fort) Strongest (Le plus fort)16 Image Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Brightness (Luminosité) 0-100

Ajustez correctement la luminosité en fonction de l’éclairage environnant. Contrast (Contraste) 0-100

Ajustez correctement le contraste pour détendre vos yeux. Sharpness (Netteté) 0-5

La netteté améliore la clarté et les détails des images. Color Temperature (Température de couleur) Cool (Froid)

Utilisez le bouton Haut ou Bas pour sélectionner et prévisualiser les effets du mode.

Appuyez sur le bouton OK pour confirmer et appliquer votre mode.

Les utilisateurs peuvent ajuster la température de couleur en mode Personnalisation. Normal Warm (Chaud) Customization (Personnalisation) R (0-100) G (0-100) B (0-100) Screen Size (Taille de l’écran) Auto

Les utilisateurs peuvent ajuster la taille de l’écran dans n’importe quel mode, n’importe quelle résolution et n’importe quel taux de rafraîchissement de l’écran.

L’activation de Format de l’écran 1:1 / 24,5” affectera : Fonction affectée État de la fonction

PIP/PBP Réglé sur ARRÊT

Important Le format de l’écran 1:1 correspond à l’affichage du contenu à sa résolution d’origine. Cette option est désactivée lorsque l’écran est réglé sur sa résolution native. 4:3 16:9 16:10 1:1 24.5”17 Input Source (Source d’entrée) Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description HDMI™ 1

Les utilisateurs peuvent ajuster la source d’entrée dans n’importe quel mode. HDMI™ 2

L’utilisateur peut appuyer sur la touche Navi puis sélectionner la source d’entrée dans les cas suivants :

Quand la fonction « Auto Scan » est réglée sur OFF et que l’écran est en mode d’économie d’énergie.

Quand le message « Aucun signal » apparaît à l’écran. ON (MARCHE)18 PIP/PBP Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description OFF (ARRÊT)

PIP (Image dans l’image) permet aux utilisateurs d’afficher simultanément plusieurs sources vidéo sur un écran. Un programme est affiché en plein écran en même temps qu’un ou plusieurs autres programmes sont affichés dans les fenêtres en incrustation.

PBP (Image par image) est une fonction similaire qui affiche deux sources d’entrée côte à côte sur l’écran.

Commutateur d’affichage permet aux utilisateurs de basculer entre les sources d’entrée primaire et secondaire.

S’il n’y a qu’un signal d’entrée, le commutateur d’affichage et le commutateur audio seront grisés.

L’activation de PIP/PBP affectera : Fonction affectée État de la fonction

DSC Impossible de sélectionner

HDMI™ CEC Réglé sur ARRÊT et impossible de sélectionner

PIP : Format de l’écran 1:1/24,5”/16:10

PBP : Taille de l’écran Réglé sur Auto et impossible de sélectionner PIP Source HDMI™ 1 HDMI™ 2

PIP Size (Taille PIP) Small (Petite) Medium (Moyenne) Large (Grande) Location (Emplace- ment) Left Top (En haut à gauche) Right Top (En haut à droite) Left Bottom (En bas à gauche) Right Bottom (En bas à droite) Customize (Personnaliser) Display Switch (Commutateur d’affichage) Audio Switch (Commutateur audio) PBP Source 1 HDMI™ 1 HDMI™ 2

Display Switch (Commutateur d’affichage) Audio Switch (Commutateur audio)19 Navi Key (Touche Navi) Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Up (Haut) Down (Bas) Left (Gauche) Right (Droite) OFF (ARRÊT)

Tous les éléments de la touche Navi peuvent être ajustés via les menus OSD. Brightness (Luminosité) Game Mode (Mode Jeu) Smart Crosshair (Réticule intelligent) Alarm Clock (Réveil) Input Source (Source d’entrée) PIP/PBP Mode (Mode PIP/PBP) Refresh Rate (Taux de rafraîchissement) Info. On Screen (Infos à l’écran) Night Vision (Vision nocturne) Optix Scope Settings Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Language (Langue) 繁體中文

Les utilisateurs doivent appuyer sur le bouton OK pour confirmer et appliquer le réglage de la langue.

La langue est un réglage indépendant. Le réglage de la langue des utilisateurs remplacera la valeur d’usine par défaut. Lorsque les utilisateurs règlent Réinitialiser sur Oui, la langue n’est pas modifiée. English Français Deutsch Italiano Español

Les utilisateurs peuvent ajuster la transparence dans n’importe quel mode.20 Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description OSD Time Out (Temporisation OSD) 5~30s

Les utilisateurs peuvent ajuster la temporisation OSD dans n’importe quel mode. RGB LED (LED RGB) Red (Rouge)

Réglé sur ARRÊT, les utilisateurs peuvent appuyer sur le bouton d’alimentation pour éteindre l’écran. Standby (Veille)

Réglé sur Veille, les utilisateurs peuvent appuyer sur le bouton d’alimentation pour éteindre le panneau et le rétroéclairage. Info. On Screen (Infos à l’écran) OFF (ARRÊT)

Les informations sur l’état de l’écran sont affichées sur le côté droit de l’écran. ON (MARCHE) HDMI™ CEC OFF (ARRÊT)

La technologie HDMI™ CEC (Consumer Electronics Control) supporte les appareils de marque Sony PlayStation®, Nintendo® Switch™, Xbox Series X|S ainsi que d’autres appareils audiovisuels compatibles avec la fonction CEC.

Si la technologie HDMI™ CEC est activée :

L’écran s’allume automatiquement lorsque l’appareil CEC est activé.

L’appareil CEC est en mode d’économie d’énergie lorsque l’écran est éteint.

Lorsque l’appareil Sony PlayStation®, Nintendo® Switch™ ou Xbox Series X|S est connecté, le mode Jeu et le mode Pro seront automatiquement réglés sur les modes par défaut. Ils peuvent être ajustés ultérieurement selon vos préférences. ON (MARCHE) Reset (Réinitialiser) YES (Oui)

Les utilisateurs peuvent réinitialiser et restaurer la valeur par défaut de l’OSD dans n’importe quel mode. NO (Non)21 Caractéristiques* Écran MAG 274QRFW X32 Taille 27 pouces Courbure Plat Type de dalle Rapid IPS Résolution 2560 x 1440 (WQHD) Rapport d’aspect 16:9 Luminosité

SDR typique : 300 nits

Pic HDR : 400 nits Rapport de contraste 1000:1 Taux de rafraîchissement (Maximum) 320 Hz Temps de réponse

2 x Connecteurs HDMI™

1 x Prise casque Angle de vision 178° (H), 178° (V) DCI-P3** / sRGB 97 % / 129 % Traitement de la dalle Antireflet Affichage des couleurs 1,07 milliard, 10 bits (8 bits + FRC) Options d’alimentation 100-240 V~, 50/60 Hz, 1,5 A Consommation électrique (Typique) Allumer < 57 W Veille < 0,5 W Éteindre < 0,3 W Réglage (Hauteur) 0 ~ 130 mm Réglage (Inclinaison) -5° ~ 20° Réglage (Rotation) -30° ~ 30° Réglage (Pivot) -90° ~ 90°22 Écran MAG 274QRFW X32 Encoche de sécurité Kensington Oui Montage VESA

Diamètre de filetage : 4 mm

Pas de filetage : 0,7 mm

Longueur de filetage : 10 mm Dimensions (L x h x p) 613,5 x 405 x 227,9 mm Poids Net 6,7 kg Brut 9,3 kg Environnement d’exploitation

Humidité : 20 % à 90 %, sans condensation

Altitude : 0 ~ 5000 m Environnement de stockage

Humidité : 10 % à 90 %, sans condensation

  • Certaines caractéristiques techniques de l’appareil sont sujettes à modification par le fabricant. Veuillez vérifier les caractéristiques auprès du vendeur ou du représentant du fabricant. ** Basé sur les normes de test CIE1976.23 Modes d’affichage prédéfinis

Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis.

La fonction HDMI™ VRR (taux de rafraîchissement variable) se synchronise avec Adaptive-Sync (ON/OFF). Pour activer ou désactiver le VRR, veuillez utiliser Adaptive- Sync.

Pour activer la synchronisation et la fréquence spécifiques de la compression du flux d’affichage (DSC), assurez-vous que votre carte graphique supporte la fonction DSC. Mode standard (HDMI™ 2.1 - PC, DSC activé) Standard Résolution HDMI™ DPVGA 640x480 @60Hz V V@67Hz V V@72Hz V V@75Hz V VSVGA 800x600 @56Hz V V@60Hz V V@72Hz V V@75Hz V VXGA 1024x768 @60Hz V V@70Hz V V@75Hz V VSXGA 1280x1024 @60Hz V V@75Hz V VWXGA+ 1440x900 @60Hz V VWSXGA+ 1680x1050 @60Hz V VFull HD 1920x1080 @240Hz V VQHD 2560x1440 @60Hz V V@120Hz V V@144Hz V V@200Hz V V@240Hz V V@300Hz V V@320Hz V V24 Standard Résolution HDMI™ DP Résolution de synchronisation vidéo 480P V V 576P V V 720P V V 1080P @60Hz V @120Hz V HDMI™ VRR pour PS5 V HDMI™ 2.1 - PC, DSC désactivé Standard Résolution HDMI™ DP VGA 640x480 @60Hz V V @67Hz V V @72Hz V V @75Hz V V SVGA 800x600 @56Hz V V @60Hz V V @72Hz V V @75Hz V V XGA 1024x768 @60Hz V V @70Hz V V @75Hz V V SXGA 1280x1024 @60Hz V V @75Hz V V WXGA+ 1440x900 @60Hz V V WSXGA+ 1680x1050 @60Hz V V Full HD 1920x1080 @240Hz V V QHD 2560x1440 @60Hz V V @120Hz V V @144Hz V @200Hz V @240Hz V Résolution de synchronisation vidéo 480P V V 576P V V 720P V V 1080P @60Hz V @120Hz V HDMI™ VRR pour PS5 V25 HDMI™ 2.1 - Console, DSC activé Standard Résolution HDMI™ DP VGA 640x480 @60Hz V V @67Hz V V @72Hz V V @75Hz V V SVGA 800x600 @56Hz V V @60Hz V V @72Hz V V @75Hz V V XGA 1024x768 @60Hz V V @70Hz V V @75Hz V V SXGA 1280x1024 @60Hz V V @75Hz V V WXGA+ 1440x900 @60Hz V V WSXGA+ 1680x1050 @60Hz V V Full HD 1920x1080 @240Hz V V QHD 2560x1440 @60Hz V V @120Hz V V @144Hz V V @200Hz V V @240Hz V V @300Hz V V @320Hz V V Résolution de synchronisation vidéo 480P V V 576P V V 720P V V 1080P @60Hz V @120Hz V 2560x1080 @60Hz V @120Hz V 2160P @50Hz V @60Hz V @120Hz V HDMI™ VRR pour PS5 V26 HDMI™ 2.1 - Console, DSC désactivé Standard Résolution HDMI™ DP VGA 640x480 @60Hz V V @67Hz V V @72Hz V V @75Hz V V SVGA 800x600 @56Hz V V @60Hz V V @72Hz V V @75Hz V V XGA 1024x768 @60Hz V V @70Hz V V @75Hz V V SXGA 1280x1024 @60Hz V V @75Hz V V WXGA+ 1440x900 @60Hz V V WSXGA+ 1680x1050 @60Hz V V Full HD 1920x1080 @240Hz V V QHD 2560x1440 @60Hz V V @120Hz V V @144Hz V @200Hz V @240Hz V Résolution de synchronisation vidéo 480P V V 576P V V 720P V V 1080P @60Hz V @120Hz V 2560x1080 @60Hz V @120Hz V 2160P @50Hz V @60Hz V @120Hz V HDMI™ VRR pour PS5 V27 Mode PIP (ne supporte pas HDR) Standard Résolution HDMI™ DP Full HD 1920x1080 @60Hz V QHD 2560x1440 @60Hz V V UHD 3840x2160 @60Hz V Résolution de synchronisation vidéo 720P V 1080P @60Hz V 2160P @50Hz V @60Hz V Mode PBP (ne supporte pas HDR) Standard Résolution HDMI™ DP Résolution de synchronisation vidéo 720P V V 1080P @60Hz V V Utilisé pour PBP Plein écran 1280x1440 @60Hz V V Format de l’écran 16:10 (ne supporte pas HDR) Standard Résolution HDMI™ DP QHD+ 2560x1600 @60Hz V V @120Hz V V28 Problèmes de fonctionnement La LED d’alimentation est éteinte. ● Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation du moniteur. ● Vérifiez si le câble d’alimentation du moniteur est correctement branché. Aucune image. ● Vérifiez si la carte graphique de l’ordinateur est correctement installée. ● Vérifiez si l’ordinateur et le moniteur sont branchés à des prises électriques et sont allumés. ● Vérifiez si le câble de signal du moniteur est correctement branché. ● L’ordinateur est peut-être en mode Veille. Appuyez sur n’importe quelle touche pour activer le moniteur. L’image de l’écran n’est pas correctement dimensionnée ou centrée. ● Consultez les Modes d’affichage prédéfinis pour définir sur l’ordinateur un réglage adapté à l’affichage par le moniteur. Pas de Plug & Play. ● Vérifiez si le câble d’alimentation du moniteur est correctement branché. ● Vérifiez si le câble de signal du moniteur est correctement branché. ● Vérifiez si l’ordinateur et la carte graphique sont compatibles Plug & Play. Les icônes, la police ou l’écran sont flous, brouillés ou ont des problèmes de couleur. ● Évitez d’utiliser des câbles de rallonge vidéo. ● Réglez la luminosité et le contraste. ● Réglez la couleur RVB ou ajustez la température de couleur. ● Vérifiez si le câble de signal du moniteur est correctement branché. ● Vérifiez la présence de broches tordues sur le connecteur du câble de signal. Le moniteur commence à scintiller ou affiche des vagues. ● Modifiez le taux de rafraîchissement pour qu’il corresponde aux capacités de votre moniteur. ● Mettez à jour les pilotes de votre carte graphique. ● Maintenez le moniteur à l’écart des appareils électriques qui peuvent causer des interférences électromagnétiques (IEM).Consignes de sécurité ● Lisez attentivement et minutieusement les instructions relatives à la sécurité. ● Toutes les mises en garde et tous les avertissements sur l’appareil ou sur le manuel d’utilisation doivent être notés. ● Confiez l’entretien à du personnel qualifié uniquement. Alimentation ● Avant de brancher l’appareil au secteur, assurez-vous que la tension d’alimentation soit comprise dans les limites de sécurité et qu’elle ait bien été réglée entre 100 et 240 V. ● Si le cordon d’alimentation dispose d’une fiche tripolaire, ne désactivez pas la borne terre de protection de la prise. L’appareil doit être connecté à une prise secteur avec une fonction de terre. ● Veuillez vérifier que le système de la distribution d’électricité du site d’installation dispose d’un disjoncteur de 120/240 V, 20 A (maximum). ● Déconnectez toujours le cordon d’alimentation ou mettez la prise murale hors tension si l’appareil doit rester inutilisé pendant un certain temps, de façon à ne consommer aucune énergie. ● Placez le cordon d’alimentation de telle façon qu’on ne puisse pas marcher dessus. Ne placez rien sur le cordon d’alimentation. ● Si l’appareil dispose d’un adaptateur secteur, utilisez uniquement celui-ci car il est officiellement approuvé par MSI. Environnement ● Pour réduire les risques de blessures liées à la chaleur ou les risques de surchauffe de l’appareil, ne le placez pas sur une surface inégale ou instable et n’obstruez pas les grilles de ventilation de l’appareil. ● Utilisez cet appareil uniquement sur une surface dure, plate et stable. ● Pour éviter de faire tomber cet appareil, attachez-le à un bureau, un mur ou un objet fixe avec une sangle antibasculement qui permettra de le maintenir en place en toute sécurité. ● Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, maintenez cet appareil à l’écart de l’humidité et des températures élevées. ● Ne laissez pas l’appareil dans un environnement non climatisé avec une température de stockage supérieure à 60ºC ou inférieure à -20ºC, ce qui pourrait endommager l’appareil. ● La température maximale de fonctionnement est d’environ 40ºC. ● Lorsque vous nettoyez l’appareil, assurez-vous de retirer la prise électrique. Utilisez un chiffon doux plutôt qu’un produit chimique industriel pour nettoyer l’appareil. Ne versez jamais de liquide dans l’ouverture, cela pourrait endommager l’appareil ou causer une décharge électrique. ● Maintenez toujours les objets fortement magnétiques ou électriques éloignés de l’appareil. 29● Si l’une des situations suivantes survient, faites vérifier l’appareil par du personnel de réparation : ● Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé. ● Du liquide est entré dans l’appareil. ● L’appareil a été exposé à l’humidité. ● L’appareil ne fonctionne pas correctement ou vous n’arrivez pas à l’utiliser selon le guide d’utilisation. ● L’appareil est tombé et est endommagé. ● L’appareil présente des signes évidents de rupture.

Certification TÜV Rheinland Certification Réduction de la lumière bleue de TÜV Rheinland La lumière bleue peut provoquer une sensation de fatigue oculaire inconfortable. MSI propose désormais des moniteurs ayant reçus la certification Réduction de la lumière bleue de l’organisme TÜV Rheinland et qui assurent ainsi un confort d’utilisation optimal en préservant la santé oculaire des utilisateurs. Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour réduire les symptômes causés par une exposition prolongée à la lumière bleue de votre écran. ● Placez l’écran à une distance allant de 50 à 70 cm de vos yeux et assurez-vous que le centre de l’écran est placé légèrement en dessous du niveau des yeux. ● Lorsque vous utilisez l’écran pendant une longue période, prenez soin de souvent cligner des yeux pour aider à réduire la fatigue oculaire. ● Faites des pauses de 20 minutes toutes les 2 heures. ● Détournez le regard de l’écran et regardez un objet éloigné pendant au moins 20 secondes pendant les pauses. ● Faites des étirements pour soulager la fatigue ou la douleur corporelle pendant les pauses. ● Activez la fonction Faible lumière bleue selon modèle. Certification Antiscintillement de TÜV Rheinland ● L’organisme de certification TÜV Rheinland a testé ce produit pour vérifier si l’écran produit un scintillement visible et invisible pour l’œil humain pouvant causer la fatigue oculaire. ● L’organisme de certification TÜV Rheinland définit un catalogue de tests et établit des normes minimales selon différentes gammes de fréquences. Le catalogue de tests est basé sur des normes internationales applicables ou des normes courantes dans l’industrie et les tests sont effectués de manière plus stricte. ● Le produit a été testé en laboratoire selon ces critères. ● Le mot-clé « antiscintillement » confirme que cet appareil respecte cette norme et ne produit pas de scintillement visible et invisible lors de l’utilisation de réglages allant de 0 à 3000 Hz et sous divers niveaux de luminosité. ● Cet écran ne supporte pas la fonction Antiscintillement lorsque la fonction Antiflou de mouvement / MPRT est activée (la disponibilité du mode Antiflou de mouvement / MPRT varie selon les produits).32 Avis réglementaires Conformité CE Ce produit a été testé et déclaré conforme aux normes harmonisées pour les équipements informatiques, publiées sous les directives du Journal officiel de l’Union européenne. Déclaration concernant les interférences de radiofréquence FCC-B Cet équipement a été trouvé satisfaire les limites définies pour un appareil numérique de Classe B conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été conçues pour apporter une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’utilisation, il risque de causer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences néfastes à la réception radio ou TV, ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en adoptant au moins l’une des mesures indiquées ci-dessous: ● Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. ● Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. ● Brancher l’équipement sur une prise électrique relevant d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. ● Demandez de l’aide au revendeur ou à un technicien radio / télévision expérimenté. Avis 1 Les changements ou modifications qui n’auraient pas été expressément approuvés par la partie responsable de la mise en conformité sont de nature à priver l’utilisateur de l’autorité nécessaire pour utiliser cet équipement. Avis 2 Les câbles d’interface blindés éventuels doivent être utilisés pour pouvoir satisfaire aux limites d’émission. Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:

1. cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et

2. cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences

risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.33 Déclaration DEEE Union européenne / France: En vertu de la Directive de l’Union européenne (“UE”) sur les Déchets d’équipements électriques et électroniques, Directive 2012/19/EU, les produits des “équipements électriques et électroniques” ne peuvent plus être jetés comme des déchets ménagers et les fabricants des équipements électroniques concernés seront obligés de reprendre ces produits à la fin de leur cycle de vie utile. Ce symbole sur le produit indique que ce produit ne peut pas être jeté avec les déchets municipaux. À la place, il est de votre responsabilité de vous débarrasser de vos déchets d’équipements électriques et électroniques usagés en les remettant à un point de collecte désigné pour le recyclage. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos équipements usagés à des fins de recyclage, veuillez contacter votre mairie, votre service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Informations sur les substances chimiques Conformément aux règlements sur les substances chimiques, tels que le Règlement REACH de l’UE (Règlement CE N° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil), MSI fournit des informations sur les substances chimiques présentes dans les produits à l’adresse suivante: https://csr.msi.com/global/index Caractéristiques de produit écologique ● Consommation d’énergie réduite pendant l’utilisation et la veille. ● Utilisation limitée de substances nocives pour l’environnement et la santé. ● Démontage et recyclage faciles. ● Utilisation limitée des resources naturelles par encouragement au recyclage. ● Durée de vie étendue du produit par le biais de mises à niveau faciles. ● Production de déchets solides réduite grâce à une politique de récupération. Politique environnementale ● Ce produit a été conçu de façon à permettre la réutilisation de ses éléments et le recyclage, et ne doit pas être mis au rebut à la fin de son cycle de vie. ● Pour se débarrasser de leurs produits en fin de vie, les utilisateurs doivent prendre contact avec un centre de recueil des déchets pour recycler leurs produits. ● Rendez-vous sur le site Web de MSI et trouvez un distributeur à proximité pour plus d’informations sur le recyclage.34 ● Les utilisateurs peuvent également nous contacter à l’adresse gpcontdev@msi.com pour obtenir des informations relatives à la mise au rebut, à la reprise, au recyclage et au démontage appropriés des produits MSI. Avertissement! Une utilisation excessive des écrans est susceptible de nuire à la vue. Recommandations:

1. Faites une pause de 10 minutes toutes les 30 minutes de visualisation.

2. Les enfants de moins de 2 ans ne doivent pas être placés devant un écran. Pour les

enfants de 2 ans et plus, l’exposition aux écrans doit être limitée à moins d’une heure par jour. Avis relatif au droit d’auteur et aux marques commerciales Copyright © Micro-Star Int’l Co., Ltd. Tous droits réservés. Le logo MSI utilisé est une marque déposée de Micro-Star Int’l Co., Ltd. Toutes les autres marques et tous les autres noms mentionnés peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Aucune garantie quant à l’exactitude ou à l’exhaustivité n’est formulée explicitement ou implicitement. MSI se réserve le droit d’apporter des modifications à ce document sans préavis. Les termes HDMI™, interface multimédia haute définition HDMI™ et habillage commercial HDMI™, et les logos HDMI™ sont des marques commerciales et des marques déposées de HDMI™ Licensing Administrator, Inc. Assistance technique Si un problème survient avec votre produit et aucune solution ne peut être obtenue à l’aide du manuel d’utilisation, veuillez contacter le lieu d’achat ou votre distributeur local. Veuillez également vous rendre sur le site https://www.msi.com/support/ pour des conseils supplémentaires.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MSI

Modèle : MAG 274QRFW X32

Catégorie : Moniteur