Ambiano DCH-1 - Chauffage

DCH-1 - Chauffage Ambiano - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCH-1 Ambiano au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Ambiano DCH-1 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Chauffage soufflant, puissance de 2000W, 2 niveaux de chaleur, thermostat réglable.
Utilisation Idéal pour chauffer des petites à moyennes pièces, fonctionnement silencieux.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier du filtre, pas de pièces remplaçables par l'utilisateur.
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de basculement.
Informations générales Dimensions compactes, design moderne, facile à transporter.

FOIRE AUX QUESTIONS - DCH-1 Ambiano

Comment régler la température sur l'Ambiano DCH-1 ?
Utilisez le bouton de réglage de la température situé sur le panneau de contrôle pour sélectionner la température souhaitée. Les températures sont affichées en degrés Celsius.
Pourquoi mon chauffage Ambiano DCH-1 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est branché correctement à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur une température supérieure à la température ambiante.
L'Ambiano DCH-1 émet un bruit étrange, que faire ?
Un léger bruit de ventilateur est normal. Si le bruit est fort ou inhabituel, débranchez l'appareil et contactez le service client pour assistance.
Comment nettoyer l'Ambiano DCH-1 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur. Ne jamais utiliser d'eau ou de produits nettoyants abrasifs.
L'Ambiano DCH-1 dispose-t-il d'une fonction de sécurité ?
Oui, l'Ambiano DCH-1 est équipé d'une protection contre la surchauffe et d'un système d'arrêt automatique en cas de basculement.
Peut-on utiliser l'Ambiano DCH-1 dans une salle de bain ?
Il est déconseillé d'utiliser l'Ambiano DCH-1 dans des environnements humides comme les salles de bain, car cela peut poser un risque électrique.
Quelle est la puissance de l'Ambiano DCH-1 ?
L'Ambiano DCH-1 a une puissance maximale de 2000 watts, ce qui le rend efficace pour chauffer des pièces de taille moyenne.
Comment stocker l'Ambiano DCH-1 pendant l'été ?
Rangez l'appareil dans un endroit sec et frais, loin de la lumière directe du soleil. Assurez-vous qu'il est propre et sec avant de le ranger.

Questions des utilisateurs sur DCH-1 Ambiano

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCH-1 - Ambiano et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCH-1 de la marque Ambiano.

MODE D'EMPLOI DCH-1 Ambiano

CHAUFFAGE CÉRAMIQUE DESIGN
Ambiano DCH-1 - 1
Ce produit est uniquement adapté aux pièces bien isolées ou à une utilisation occasionnelle.
SERVICECONTER - SERVICE APPIE-VENTE ASSISTENZA POST-VENOTA 853931 BITTE WENDEN SI SACH AN IRARE HOFER / ALDI SUISSE FILMUE. VIVALEZ MOSS ADBESSOR A NOVI E FILLALE ALDI SUISSE. L.A PREGNAMO DI RINOLGERSI ALLA SIA FILMUE ALDI (SUISSE). MODELLO/MODELLO/MODELLO: DCH-1 01/2026

Ambiano DCH-1 - 2
ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG • MODE D'EMPLOI ORIGINAL • ISTRUZIONI D'USO ORIGINALI

FABRUQUE EN CHINE

Ambiano DCH-1 - FABRUQUE EN CHINE - 1

Ambiano DCH-1 - FABRUQUE EN CHINE - 2

1 ÉTENDUE DE LA LIVRAISON

Vérifiez que la livraison est complète et informez-nous dans les 14 jours suivant l'achat si la livraison n'est pas complète. Le collis que vous avez acheté doit contenir les éléments suivants :

  1. DCH-1 Chauff are récamique desin

  2. Manuel de l'utilisateur

2 INFORMATIONS GÉNÉRALES

Ce manuel d'utilisation apportent à ce produit. Il fait partie intégrante du produit et contient des informations importantes concernant la mise en service, la manipulation et l'élimination. L'oez attentivement le manuel d'utilisation, en particulier les consignes de sécurité, avant d'utiliser le produit. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages matériels ou corporels. Ce manuel est conforme aux normes et réglementations en vigueur dans l'Union européenne. Veuillez également respecter les directives et lois spécifiques aux pays lorsque vous êtes à l'étranger ! Conservez ce manuel pour un usage ultérieur. Si vous permettées le produit à un tiers, veillez à indure ce manuel d'utilisation.

3 UTILISATION PRÉVUE

Ce produit est conça pour chauffer et ventiler les espaces clos. Il est destiné à un usage domestique et ne convient pas à un usage commercial. Le produit est particulièrement adapté comme chauffage d'appoint. Il convient moins bien comme unique source de chauffage pour les grandes pièces. Le produit est exclusivement destiné à être posé sur le sol. Utilisant le produit uniquement de la manière décrite dans ce manuel d'instructions. Toute autre utilisation est considérée comme inpropriée et peut entraîner des dommages matériels, voie corporels. Le produit n'est pas un jouet pour les enfants. Le fabricant ou le détaillant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou incorrecte.

4 SÉCURITÉ

4.1 EXPPLICATION DES MOTS DE SIGNALISATION

Les mots-indicateurs suivants sont utilisés dans ce manuel, sur le produit et/ou sur l'emballage.

• Sa potent circulindique une rituxtien d'assessuère qui ci elle avert pas ébitie, entroînign le mart au vie. Nervous apres

-

AVENTISSEMENT

ATTENTION!

- Ce mot-clé indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.

i

- Ce mot indicateur est un mot privilégié pour les conseils et les pratiques qui ne sont pas liés à des blessures corporelles.

1

- Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne présente pas de risque de trébuchement.

- N'utilisez pas ce produit dans les petites pièces où se trouvent des personnes qui ne peuvent pas

quitter la pièce par elles-mêmes, a moins qu'elles ne soient sous surveillance constant

AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BRÛLURE, D'INCENDIE ET D'EXPLOSION !

»Le produit devient très chaud pendant son utilisation.

Ambiano DCH-1 - 1 - 1

AVERTISSEMENT : Pour éviter que l'appareil ne surchauff e, ne le couvrez pas. Ce symbole sur l'appareil indique qu'il est interdit de suspendre des objets (par exemple des serviettes, des vêtements, etc.) au-dessus ou directement devant l'appareil. Risque d'incendie !

- Ne pas faire fonctionner l'appareil sans surveillance.

- N'utilisez pas l'appareil à proximité de gaz ou de liquides infl ammables, ou d'autres matériaux

combustibles. L'appareil ne doit pas non plus être utilise dans des locaux ou regime une atmospière explorative.

- Veillez à respecter une distance minimale de 1,5 m autour du produit. Maintenez également une

distance avec les objets en mouvement tels que les rideaux ou les stores.

- Pour éviter tout risque d'incendie, débranchez l'appareil en cas d'absence prolongée, par exemple

Pensérduire la risque d'incendie, filgienne les tortiles, rideau au autres matériouin infl émmable

- Pour l'écubre le risque d'incenuit, clonignez les textiles, nuclaux ou autres matériaux infir uninérables d'au moins 1 m de la sortie d'air.

- Placez l'appareil sur une surface f

tanis à poils hauts ou à fi bres longues, par exemple, ne conviennent pas. Risque d'incendie !

- L'appareil devient chaud pendant son fonctionnement. Laissez-le refroidir avant de le nettoyer, de le déplacer ou de le ranger. Transportez toujours l'appareil à l'aide de la poignée.

AVERTISSEMENT ! RISQUE DE TRÉBUCHEMENT !

- Veillez à ce que le câble ne devienne pas un risque de trébuchement

- Placez les câbles de manière à éviter tout risqué de trébuchement, de fl exion, de pincement ou de

contact avec des bords tranchants.

REMARQUE ! RISQUE DE DOMMAGES !

»Une mauvaise utilisation du produit peut l'endommager.

- Lorsque vous placez le produit, veillez à ce qu'il soit suffi samment éloigné des sources de chaleur

importantes telles que les plaques chauffantes, les tuyaux de chauff age, etc.

- Le dessous du produit est équipé de pieds. Etant donné que les matériaux de revêtement de sol varient et peuvent être traités avec divers produits de nettoyage, il n'est pas exclu que certaines de ces substances aff ectent ou ramollissent les pieds. Si nécessaire, placez un tapis antidérapant sous l'appareil.

- Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'un téléviseur ou d'un appareil radio, car cela pourrait

perturder la reception.

4

Ambiano DCH-1 - 4 - 1

Lire le manuel.

Ambiano DCH-1 - 4 - 2

Les produits portant ce symbole sont conformes à toutes les réglementations applicables de l'Espace

Les produits portant ce symbole fonctionnent avec du courant, alternatif

Ambiano DCH-1 - 4 - 3

Ce symbole vous fournit des informations utiles supplémentaires pour le montage ou l'utilisation.

Ambiano DCH-1 - 4 - 4

Les produits portant en cumbels doivent être utilisir uninuement en intérieurs

Ambiano DCH-1 - 4 - 5

Les produits portant ce symbole disposent d'une isolation supplémentaire ou renfucée et sont conformes à la classe de protection II.

4.2 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ÉLECTROCUTION !

»Une installation électrique défectueuse, une tension secteur excessive et une manipulation incorrecte d'un appareil électrique peuvent entraîner une électrocution.

- Le produit ne doit pas être immergé dans l'eau ou dans d'autres liquides, ni entrer en contact avec ceux-ci. Risque de choc électrique ! Par conséquent, n'utilisez pas l'appareil à proximité de sources d'humidité telles qu'un évier ou à l'extérieur.

- N'utilisez pas l'appareil dans des pièces très humides (salle de bain, sauna, etc.) ou à l'extérieur. - Branchez le produit sur une prise de courant correctement installée et correspondant à la tension spécifiée dans les "Caractéristiques techniques".

- Veillez à ce que la prise soit facilement accessible afin de pouvoir débrancher rapidement le cordon d'alimentation en cas d'urgence.

- N'utilisez pas l'appareil si le produit, le cordon d'alimentation ou la fi che sont endommagés ou si l'appareil est tombé.

- Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas endommagé par des bords tranchants ou des obiets chauds.

- Ne pas utiliser l'appareil avec des mains mouillées

- Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de le nettoyer, de le déplacer ou de le ranger, et en cas de dysfonctionnement apparent ou d'orage. Tirez toujours sur la fi che et non sur le câble - N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour du radiateur souffl ant.

• Ne pas utiliser de rallonge.

2

- Ne pas utiliser de nettoyants chimiques agressifs, de produits à récurer, d'éponges abrasives, de laine d'acier ou d'articles similaires pour le nettoyage.

- Dans un environnement présentant des décharges électrostatiques (ESD), le produit peut présenter des dysfonctionnements et nécessiter une réinitialisation de la part de l'utilisateur pour se rétablir.

5 MISE EN SERVICE

5.1 Présence la MICE EN STRAUC

Couverture imprudente de l'emballage à l'aide d'un cooteau tranchant ou d'autres objets pointus peut facilement endommager le produit.

- Joyez très praisent lorsque vaus d'oezé l'emballage. 1 Retirez la produit de l'ambollana

  1. Writti en Nepal la livraison est campal

  2. Inspectant le produit et ses composants pour virifié et qu'ils ne sont pas endomménis

  3. Si le produit est endommagé, ne l'utilisez pas. Contactez le fabricant à l'adresse de service indiquée sur la carte de garantie.

5.2 Preparation à l'utilisation

  1. Le produit doit être placé sur une surface résistante à la chaleur, sèche, propre et plane. Veillez à ne pas placer le produit directement contre une armoire musile, un rideau ou sans un objet infi ammable.

AVIS

» Ne jamais faire fonctionner l'appareil sous une armoire musale, à proximité de rideaux ou d'autres objets inflammables. Ne faites

fonctionner l'apparel que sur une surface plane et resistante à la chaleur.

  1. Veuillez respecter les points suivants lors du choix de l'emplacement :

- Ne placer pas l'appareil à proximité de sources d'humidité telles que des éviers ou des baignoires, et ne le faites pas fonctionner à proximité de matériaux, de gaz ou de liquides inflamables.

- Gartiez une distance suffisante par rapport aux autres objets : maintenez un espace d'ar

grille ne doivent pas être couvertes ou abstruées et l'air doit pouvoir circuler librement. La prise de courant utilisation doit être évolvement associable et citrice à prociniéti du condon d'alimentation. L'attification d'une solienne n'act

pas autorisée.

- Ne pas anporter de modifi cations au produit ou au cordon d'alimentation. Les réparations ne doivent

être eff ectuées que par un centre de service qualifié. Voir également les conditions de garantie ci-jointes.

- Si l'appareil, le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés, ils doivent être réparés par le

fabricant ou un centre de service qualif é ah n d'éviter tout risque.

- N'utilisez pas ce produit à proximité d'une baignoire, d'une piscine, d'un bac à douche ou de tout autres résinient ampli d'au. Pinque d'ilastruation 1

Autre recipient rempli d'edu, risque d'electrocution :

ATTENTION : Deux éviter tout risque de réinitialisation accidentelle du disionsteur thermique

l'appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie

ou connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors tension par un dispositif de commande.

- Si le cordon d'alimentation de ce produit est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service clientèle ou une personne de qualification similaire afi n d'éviter tout danger.

AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURE

»Dangers pour les enfants et les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple, les personnes partiellement handicapées, les personnes âgées aux capacités physiques ou mentales réduites) ou manquant d'expérience et de connaissances (p exemple, les enfants plus âgés).

- Ce produit peut être utilisé par des enfants ânés de 8 ans et plus et par des personnes dont les

capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient reçu des instructions sur l'utilisation sûre de l'appareil et qu'ils comprennent les risques encourus.

- Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne

doivent pas être en rectues par des enfants sans surveillance.

- Les enfants de moins de surveillance constante

- Les enfants âgés de 3 ans et plus mais de moins de 8 ans ne peuvent allumer et éteindre le produit que s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions sur l'utilisation sûre du produit et s'ils comprennent les risques encourus, à condition que l'appareil soit placé ou installé dans sa position de fonctionnement normale.

- Les enfants âgés de 3 ans et plus mais de moins de 8 ans ne doivent pas brancher le produit, régler les paramètres, nettoyer l'appareil et/ou effet actuer l'entretien.

- ATTENTION : Certaines parties de l'appareil peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Des précautions particulières doivent être prises en présence d'enfants et de personnes vulnérables.

- Tenez les enfants à l'écart des matériaux d'emballage. Il existe un risque de suff ocation en cas

AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURE !

»Une mauvaise utilisation du produit peut entraîner des blessures.

• N'insérez jamais vos doiqts ou des objets dans les ouvertures de la grille.

6 APERÇU DU PRODUIT
Ambiano DCH-1 - AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURE ! - 1

  1. Interrupteur de sécurité

  2. Intempteur d'alimentation

41 Bouton de réglage de la température

5 Entrée d'air

6 Voyant lumineux

5

6

-

-

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

广力云智慧零售收银系统

-

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

7 OPÉRATION

7.1 MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU PRODUIT

  1. Insérez le cordon d'alimentation dans une prise murale

  2. Placez l'interrupteur sur (1) pour mettre le produit en marche. Le témoin lumineux s'allume.

  3. Pour éteindre complètement le produit, placez l'interrupteur 3 sur (0).

  4. L'interrupteur d'aille

  5. 10/- Strain le produit

• (1) - Eilek le produit • (1) - Faible puissance

• ( II ) - Puissance élevée à 1200 W

7.2. Turanachusprins

7.2 THERMOSICHERUNG

  1. Le bouton de réglage de la température 4 se trouve à gauche de l'interrupteur d'alimentation 3.

dans le sens des aiguilles d'une montre (+) pour augmenter la température.

  1. Vuités le bodon de reglage de la température 4 dans le sects inverse des algulés à une mailre (—) pour diminue la température

7.3 COUPURE THERMIQUE

Pour votre sécurité, l'appareil est équipé d'un disiancteur thermique. Si la température à l'intérieur de l'appareil devient trou élevée, l'appareil

s'éteint automatiquement

  1. Placez l'interrupteur sur (0) pour éteindre l'appareil.

  2. Verhez si l'entrée ou la sortie d'air est obstruée et éliminez la cause. Si vous ne parvenez pas à déterminer la cause et que le problème se pénite, ne pénévez pas l'annainil.

  3. Si vous ne parvenez pas à déterm

  4. Contactez le service après-vente indiqué sur votre carte de garantie.

  1. Le produit est équipé d'un interrupteur de sécurité pour le protéger contre les dommages accidentels. L'interrupteur est situé sous

l'appareil et l'éteint automatiquement s'il se renverse.

  1. L'interrupteur de sécurité S allarme automisoquement lorsque le produit est pose sur une surface plane et stable, sous l'effet du poids du produit

  2. Lampsia

  3. L'Enquit de prout de lauric, millepictar de scuniz. 4. De buirale et inolompt. Haikhadaul eletique pour d'aboultre de scuniz.

8 NETTOYAGE ET ENTRETIEN

8.1 NETTOYAGE

  1. Débranchez toujours l'appareil et laissez-le refroidir complètement avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien.
  2. Utilisez un aspirateur muni d'une brosse pour enlever la poussière des grilles d'entrée et de sortie d'air.
  3. Essarvez les surfaces entérieures avec un chiffon doux et légèrement humide
  4. Sechez staigneusement toutes les surfaces avec un trillon propre et sec.
  5. Vortifiés ne du produit de vitremy servifs, d'igneur suiviers ou des loivants, sur le risquent d'ordommes la refuge
  6. Il d'unisez pas de produits de l'écoyage agressés, d'équigés aux directives ou de surfaîtes, c'est risquent.
  7. Ne jamais imperner le produit dans l'eau au laisser des liquities pénétrer à l'intérieur de l'appareil

(1) 2017年

8.2 STOCKAGE
- Débranchez toujours l'appareil, laissez-le refroidir complètement et nettoyez-le avant de le ranger.
- Si vous n'utilisez pas le produit pendant une longue période, remettez l'appareil et le manuel d'instructions dans le carton d'origine et rangez
les dans un endroit sec et veitrie. - La aboue aux d'obietre lausdy, sur la carton avantant la crackane, sur cela pourrait endorsurer le produit.

9 DÉPANNAGE

Prévisions : Pour cette Solution
Le produit ne c'assouss plus « Le prior le n'est pas »Environnement branche(s)« Vérifier la conversion électricité »
« L'intérimentation d'alimentation est sévrit. »« Passer l'intérimentation d'alimentation sur [11a] (E). »
Accune entrant en le producte « Le produit est de mediated amit. »« Assurer versant qu'apparail est André sur [11a] (E). »
« La disagductant thermique intense est activ. »« Bréduchant l'apparail, laissie le refroidie et arrêtif que les entrees surlées d'une net au point d'activité. »
L'apparail c'était en cours de fondancement« La protection contre la surchauffe est activ. »« Bréduchant l'apparail et laissie le refroidie »
« Prouvisaire sur les composants internes. »« Divisite et débrésant l'apparail. »
Le product du dégrage une contrôle de責任« Produiture sur les composants internes. »« Lettive parletale, conféré à un service clientiale. »

10 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Modèle : DOI-1

Alimentation: 220-240V AC, 50/60 Hz, 5-5.5A
Puissance : 1 28
Niveaux de chauffage en watts : 900 W / 1 200W
Longueur visibl
Rays du produit : ony 0.84 kg
Peters de plus Dimensione de
dimensions du produit. EN 130 x 120 x 200 mm

i REMARQUE

• Le design et les savécifications techniques peuvent être modifiés sans préavis.

  • A
    Jeux rembourse de manière effective. Départe les câmettes et établigés en paper dans le recyclage du paper, et les films plastiques dans la collecte des déchets recyclables.
    25

12.2 ÉLIMINATION DU PRODUIT

"Applicable dues d'Élation annuées ou est dues d'Autres pour annuées durçent de certaines de collecte circulés".
Applicable dans l'option européenne et dans autres pays européens disposait de systèmes de collectre sept Les anciems appareils ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères !
Si le produit ne peut plus être utilisé, chaque consommateur est légalement tenu de se débarrasser des anciens
appareils séparément des ordures ménagères, par exemple dans un point de collecte de sa commune ou de son revendissement. Ce la paretéil sur les envains appareils sont servementment sortalis et neu les impacts minutifs sur
amouissement, cela garantit que les anciels appareils sont correctement recycles et que les impacts negatois sur l'environnement sont évités. C'est nourmup les appareils électriques portent le surnbole illustré ici.

-

13 GARANTIE

Veuillez rapporter le produit et le ticket de caisse respectif dans votre filiale ALDI SUISSE.

13.1 CONDITIONS DE GARANTIE

Other client.
La garantie de d'ALDI SUISSE vous offre grand nombre d'avantages par rapport aux obligations de garantie légales:

Dirido de reprentice

3 ans à partir de la réception de la marchandise

réparation, échange ou remboursement gratuits Pas de coûts de transport

[Non-Text]

terminé au cas par cas par ALDI SUISSE.

'Veuillez noter que le type de garantie est déterminé au cas par cas par ALDI SUISSE.

Afin de bénéficier de la présente garantie:

• Rapportez le produit et le ticket de caisse respectif dans votre filiale ALDI SUISSE.

La garantie ne s'applique pas:

  • aux dommages causés par un phénomène naturel (p. ex. fourre, inundation, incendie, gel, etc.), par un accident, par le transport,
    par les piles qui ont fui ou par une utilisation non conforme

  • aux dommages causés ou aux modifications effectuées par le client/par des tiers dans la modification par coups et d'acquisition de la liberté et distribution en

  • dans le cas d'un non-respect des recommandations de sécurité et d'entretien ou d'une erreur de manipulation
  • a rentartrement, à la perte de données, aux programmes malveillants et aux brûlures d'écran
  • aux pièces d'uvre dans la cadre d'une utilisation permale (n. en, capacité de chasse de la batterie)

- 2ax pieces d'auric dans il cuare d'une construction nominale (p. c. opône de charge de la dette).

- aux pièces d'ordre dans le cadre d'une entubation immale (p. c. caprice de change de la Buttery,

A expiration de la période de garantie tous avez toujours la possibilité de faire réaliser vos régurations auprès du SERVICE APRES-VENTE en avant. Si la minération ou le Davis ne sont pas gratuits dans entre cas, vous en sans alors informé.

L'obligation de garantie légale du fournisseur n'est pas limitée par la présente garantie.

La durée de validité de la garantie ne peut être prolongée que si cette prolongation est prévue par une disposition légaie. Dans les pays où la

législation en vigueur prévoit une garantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stack de pièces détachées et/ou une réglementation des

décommagements, ce sont les obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en considération. L'entreprise de service après-vente et le vendeur déclinent toute responsabilité relative aux données contenues et aux répilanes effectués par le définant sur le produit lors de l'envoi en

réparation.

98710

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ambiano

Modèle : DCH-1

Catégorie : Chauffage