GTSFKHL03 - Chauffage Ambiano - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTSFKHL03 Ambiano au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chauffage électrique, puissance de 2000 W, thermostat réglable, plusieurs niveaux de chaleur. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour chauffer des espaces de vie, bureaux ou ateliers. Facile à déplacer grâce à sa légèreté. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la grille d'aération recommandé. Vérifier les câbles d'alimentation pour des signes d'usure. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe et d'un arrêt automatique en cas de basculement. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, conforme aux normes de sécurité électrique en vigueur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GTSFKHL03 Ambiano
Questions des utilisateurs sur GTSFKHL03 Ambiano
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTSFKHL03 - Ambiano et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTSFKHL03 de la marque Ambiano.
MODE D'EMPLOI GTSFKHL03 Ambiano
Radiateur soufflant céramique GT-SF-KHL-03
NOTICE D’UTILISATION
46/2024N° article : 5012704 PO5103255501 40 82 92 26 (gratuitement)Mail : gt-support @zeitlos-vertrieb.de SAV N° article : 5012704 46/2024 GARANTIE ans Ce produit ne convient pas comme chauage principal. Ce produit convient uniquement à une uti-lisation dans des pièces bien isolées ou à un usage occasionnel. Logo – Versions3
Sommaire 2 Généralités 3 Introduction 3 Déclaration de conformité UE 3 Utilisation conforme 3 Composants / Contenu de l’emballage 4 Sécurité 5 Consignes générales de sécurité 5 Risques pour les enfants et les personnes dont les facultés sont limitées 5 Risques liés à l’utilisation d’appareils électriques 6 Risques liés à l’utilisation du radiateur soufflant céramique 8 Explication des symboles et autres informations 11 Installation et montage 12 Avant la première utilisation 12 Utilisation 13 Utilisation de l’appareil 13 Sélecteur de fonction 13 Réglage des fonctions et de la température 13 Arrêt automatique de sécurité 14 Pannes et solutions 15 Maintenance, nettoyage et entretien 16 Données techniques 17 Recyclage 18 Carte de garantie 21 Sommaire3
Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi un radiateur souant céramique de Ambiano. Vous venez d’acquérir un produit de qualité qui satisfait aux normes de performance et de sécurité les plus élevées. An de manipuler cor- rectement l’appareil et de garantir sa longévité, nous vous recommandons de respecter les indications suivantes. Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et notamment les consignes de sécurité avant la mise en service de l’appareil. Vous y trouverez un certain nombre de recomman- dations importantes et utiles qui doivent être comprises et observées par tous les utilisateurs avant la mise en service. Conservez cette notice d’utilisation et donnez-la avec l’appa- reil si vous le remettez à une autre personne. Déclaration de conformité UE La conformité du produit aux normes prescrites par la loi est garantie. Vous trouverez la déclaration de conformité intégrale sur Internet sous www.gt-support.de. L’appareil est conforme à la directive sur la sécurité des produits. Ceci est prouvé par le sigle GS de l’institut de contrôle indépendant : Utilisation conforme Le radiateur soufflant est exclu- sivement réservé au chauff age et à l’aération de pièces sèches et fermées. De plus, l’appareil n’est pas destiné à une utilisation professionnelle mais uniquement à une utilisation domestique et privée. Il peut également être uti- lisé par les employés de magasins ou de bureaux, dans les proprié- tés agricoles, ou par les clients des hôtels, motels et autres types d’hébergement comme les chambres d’hôtes. Toute autre utilisation ou modification de l’appareil n’est pas conforme et est strictement interdite. Nous ne pouvons être tenus respon- sables des dommages survenus à la suite d’une utilisation non conforme ou incorrecte. Éditeur de la notice : Globaltronics GmbH & Co. KG Bei den Mühren 5 20457 Hamburg, Allemagne info@globaltronics.com Généralités5
Composants / Contenudel’emballage A) Voyant lumineux B) Sélecteur de fonction Pos. « 0 » : arrêt Pos. « » : ventilateur Pos. « I » : chauffage faible Pos. « II » : chauffage fort C) Thermostat (en continu) D) Grille de protection avant
E) Poignée (arrière de l’appareil) F) Grille de protection arrière G) Interrupteur de sécurité (face inférieure du boîtier) H) Notice d’utilisation et carte de garantie (non illustrées) Sous réserve de modifications techniques et visuelles.5
Sécurité Veuillez lire et respecter les consignes de sécurité énoncées ci-après. Le non-respect de ces consignes peut engendrer des risques d’accident et de blessures, ainsi que des dommages maté- riels ou des dysfonctionnements de l’appareil. Consignes générales de sécurité Risques pour lesenfants et lespersonnes dont lesfacultés sontlimitées - Les enfants âgés de plus de 8 ans et les personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou les personnes manquant d’expé- rience et/ou de connaissances sont autorisés à utili- ser cet appareil, à condition qu’ils soient surveillés ou qu’ils aient été instruits quant à son usage sûr et qu’ils aient compris les dangers en résultant. - Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à distance de l’appareil à moins de faire l’objet d’une surveillance continuelle. - Les enfants de plus de 3 ans et de moins de 8 ans ne peuvent allumer et éteindre l’appareil que s’ils sont surveillés par un adulte ou s’ils ont été instruits de l’utilisation sûre de l’appareil et des risques que présente un usage incorrect de l’appareil. Cela vaut uniquement si l’appareil est placé ou installé dans un endroit d’utilisation normal.7
- Les enfants de plus de 3 ans et de moins de 8 ans ne doivent pas introduire la fiche dans la prise, régler l’appareil, le nettoyer ou procéder à sa maintenance. - Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. - ATTENTION : certaines parties de l’appareil peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il est indispensable de redoubler de vigilance en présence d’enfants et de personnes nécessitant une protection. - Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne sont pas conscients du danger inhérent à l’utilisation d’appareils électriques. Par conséquent, utilisez et conservez l’appareil hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Ne laissez pas pendre le cordon électrique afin d’éviter que quelqu’un ne tire dessus. - Les enfants n’ont pas le droit de procéder au nettoyage et l’entretien de l’appareil, sauf s’ils sont sous surveillance. - Conservez l’emballage hors de portée des enfants – Risque d’asphyxie! Risques liés à l’utilisation d’appareils électriques - Branchez l’appareil uniquement sur une prise secteur avec terre, installée de manière conforme et dont la tension de secteur respecte la plaque signalétique. - Si le cordon électrique est endommagé, seul un ate- lier spécialisé désigné par le constructeur est autorisé à le remplacer afin d’éviter tout risque de blessure, d’accident ou de dégâts à l’appareil.7
- Veillez à ce que la prise secteur se trouve à proximité de l’appareil et soit facilement accessible de façon à ce que l’appareil puisse être rapidement débranché en cas d’accident. - Seuls des ateliers spécialisés et habilités sont autori- sés à effectuer les réparations. Les appareils réparés par un personnel non spécialisé représentent un dan- ger pour l’utilisateur. - Afin d’éviter tout accident, ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant qu’il fonctionne. - Afin d’éviter tout accident, n’utilisez jamais la même prise secteur avec terre pour brancher simultané- ment plusieurs appareils ménagers (par exemple sur une triplite). - Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau et ne l’utilisez pas en plein air, car ce dernier ne doit en aucun cas être exposé à la pluie ou à l’humidité – Risque d’électrocution! - Si l’appareil venait à tomber dans l’eau, débran- chez d’abord la prise avant de le sortir de l’eau ! Ne remettez pas l’appareil en service avant de l’avoir fait contrôler par un SAV agréé. Ceci vaut également lorsque le câble d’alimentation ou l’appareil est en- dommagé ou si l’appareil est tombé. Risque d’électrocution! - Débranchez toujours la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant le nettoyage et lors de dysfonction- nements. Ne tirez jamais sur le cordon électrique ! Risque d’électrocution!9
- Assurez-vous de ne jamais placer le cordon électrique ou l’appareil sur des surfaces chaudes ou à proximité de sources de chaleur. Risque d’électrocution! - Ne pliez jamais le cordon électrique et ne l’enroulez pas autour de l’appareil sous peine de rupture du cordon. Risque d’électrocution! - N’utilisez jamais l’appareil lorsque vous vous trouvez sur un sol humide ou que vos mains ou l’appareil sont mouillés. Risque d’électrocution! - N’ouvrez jamais l’appareil et n’essayez en aucun cas d’introduire à l’intérieur des objets métalliques. Risque d’électrocution! Risques liés à l’utilisation du radiateur souant céramique - N’insérez jamais vos doigts ou un quelconque objet à travers la grille de protection. Cela peut provoquer des blessures ! - Placez le cordon électrique de manière à éviter tout risque de trébuchement ! - Avertissement : ne recouvrez pas le radiateur soufflant d’objets, tels que revues, nappes, rideaux, etc. Nettoyer de temps à autre la grille de ventilation de l’extérieur avec une brosse. - L’appareil ne doit pas être installé à proximité de matériaux combustibles p. ex. des coussins, des journaux ou des rideaux. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ! - Pendant le fonctionnement, le corps de l’appareil peut chauffer. Ne touchez l’appareil que quand celui-ci a refroidi à tempéra- ture ambiante. - L’utilisation de cet appareil dans des véhicules de tous types (p. ex. véhicules de chantier, ascenseurs, camping-cars, poids lourds, cabines) et dans des espaces fermés similaires est inter-9
dite. L’appareil ne doit pas être intégré et utilisé dans des véhi- cules. - Lorsque vous manipulez le radiateur soufflant, veillez parti- culièrement à ce que les rideaux/voilages ainsi que vos vête- ments (notamment cravates, foulards, etc.) et vos bijoux ou cheveux longs ne se prennent pas dans le ventilateur. Cela peut provoquer des blessures ! - Vérifiez régulièrement que l’appareil et le cordon électrique ne présentent aucun dégât apparent. Ne mettez pas l’appareil en marche si l’appareil ou le cordon électrique présentent des dégâts apparents. Il existe un risque d’électrocution ! - Pendant le fonctionnement de l’appareil, le cordon électrique ne doit pas être posé sur le radiateur. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ! - Posez l’appareil sur une surface fixe, plane et stable. Cela em- pêche l’appareil de tomber pendant qu’il fonctionne. - Afin d’éviter toute mise en danger, l’appareil ne doit pas être installé à proximité d’une baignoire, d’un bassin, d’un lavabo, etc. De plus, aucun objet de type vase ne doit être posé sur l’appareil. - L’appareil est équipé d’une protection anti-surchauffe. En cas de surchauffe, il s’éteint automatiquement. Débranchez la prise et laissez l’appareil refroidir complètement. L’appareil peut alors être à nouveau utilisé. - Si vous utilisez une rallonge électrique, celle-ci doit respecter les dispositions de sécurité en vigueur. - Afin d’éviter toute mise en danger, n’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes. Évitez de l’exposer directement aux rayons du soleil et à une source de chaleur. - Utilisez uniquement les accessoires d’origine ! L’utilisation d’autres accessoires peut augmenter les risques d’accident. En cas d’accidents ou de dommages subséquents à l’utilisation11
d’accessoires tiers, la garantie ne s’applique pas. Si vous utilisez des accessoires tiers et que l’appareil est endommagé, la garan- tie ne s’applique pas. - Transportez l’appareil uniquement par la poignée située à l’arrière. - Ne pas utiliser cet appareil de chauffage à proximité d’une bai- gnoire, d’une douche ou d’une piscine. - Ne pas utiliser cet appareil de chauffage avec un program- mateur, une minuterie, un système de commande à distance sépare ou tout autre dispositive qui met I’appareil de chauffage sous tension automatiquement, car il y a risque de feu si I’appa- reil est recouvert ou place de façon incorrecte. - L’appareil ne doit pas être installé directement sous une prise murale. - Veillez impérativement à ce que l’appareil soit complètement éteint avant de le brancher sur une prise secteur ou de le dé- brancher du courant électrique. - MISE EN GARDE: Ne pas utiliser cet appareil de chauffage dans des petits locaux, lorsqu'ils sont occupés par des personnes incapables de quitter le local seules, à moins qu'une surveillance constante ne soit prévue. - MISE EN GARDE: Afin de réduire le risque d’incendie, les textiles, les rideaux, ou autres matériaux inflammables se trouvent à une distance minimale de 1 m de la sortie d’air.11
Explication des symboles et autresinformations Les symboles et termes d’avertissement suivants figurent dans cette notice d’utilisation, sur l’appareil ou sur l’emballage, ou représentent des informations complémentaires. Veuillez lire et respecter la notice d’utilisation ! Les consignes de sécurité importantes sont désignées par ce symbole. Danger – Concerne les dommages corporels Attention – Concerne les dommages matériels Les informations importantes sont désignées par ce symbole. Ce symbole indique des appareils électriques qui correspondent à la classe de protection II.
AVERTISSEMENT: an d’éviter une surchaue de l’appareil,
ilne doit pas être recouvert. Ce symbole fait référence aux prescriptions spéciales en matière d’élimination des appareils usagés (voir le chapitre «Recyclage»).13
Installation et montage Avant la première utilisation Après avoir sorti l’appareil de son emballage, veuillez contrôler qu’il est bien com- plet et qu’il n’a pas subi de dommage lors du transport, an d’éviter tout danger. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à notre SAV. Les coordonnées de notre SAV gurent dans nos conditions de garantie ainsi que sur la carte de garantie. L’appareil est placé dans un emballage en vue d’éviter tout dégât lors du trans- port.
- Retirez avec précaution l’appareil de son emballage de vente.
- Retirez tous les éléments d’embal- lage.
- Nettoyez l’appareil ainsi que tous les accessoires pour enlever les résidus de poussières d’emballage confor- mément aux instructions du chapitre « Maintenance, nettoyage et entre- tien ». Remarque : avant la première utilisa- tion, nous vous conseillons de faire fonctionner l’appareil env. 10 minutes à côté d’une fenêtre ouverte, afin d’éliminer les éventuels résidus causés par la fabrication. De légères odeurs peuvent éventuellement apparaître, ce qui est normal. Elles disparaissent après un court instant. Ceci n’est pas le signe d’un dysfonctionnement de l’appareil. Assurez-vous que la pièce est suffisam- ment aérée.13
Utilisation Utilisation de l’appareil Posez l’appareil sur une sur- face xe, plane et stable. Cela empêche l’appareil de tomber pendant qu’il fonctionne. N’insérez jamais les doigts ou toute autre partie du corps ainsi que des objets à travers la grille de protection (risque de blessure).
- Placez l’appareil à proximité d’une prise secteur avec terre (dont la ten- sion de secteur respecte la plaque signalétique) et veillez à la bonne accessibilité de cette dernière.
- Veillez à ce que la surface du sup- port soit plate et sèche. Avant toute utilisation, assurez-vous que toutes les fentes d’aération, les grilles et les filtres ne présentent aucune salissure et ne sont pas obstrués. Le cas échéant, nettoyez l’appareil selon les indications de la section « Maintenance, nettoyage et entretien ». L’appareil dispose d’un voyant lumineux qui commence à s’allumer dès que l’appareil est mis en marche avec le sélec- teur de fonction et le thermos- tat. Sélecteur de fonction L’appareil offre 4 réglages que vous pouvez définir à l’aide du sélecteur de fonction (B).
1. Position « 0 » : l’appareil est éteint
» : le ventilateur est allumé sans fonction de chauffe.
3. Position « I » : le ventilateur est allu-
mé et le niveau de chauffe minimal est mis en route.
4. Position « II » : le ventilateur est
allumé et le niveau de chauffe maxi- mal est mis en route. Réglage des fonctions et de la température
- Tournez d’abord le thermostat (C) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’en butée.
- Si vous souhaitez utiliser unique- ment la fonction ventilateur sans chauffer, positionnez le sélecteur de fonction (B) sur .
- Si vous désirez utiliser la fonction de chauffage, positionnez le sélecteur de fonction (B) sur le degré de chauffage souhaité (position « I » = chauffage faible, position « II » = chauffage fort). Quand la tem- pérature ambiante souhaitée est atteinte, tournez le thermostat (C) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’appareil s’arrête. Si la température15
ambiante baisse au-dessous de la valeur programmée, l’appareil se re- met automatiquement en marche. Pendant son fonctionnement, l’appareil s’éteint et se rallume régulièrement pour maintenir une température ambiante constante. Si votre appareil ne fonctionne pas, reportez-vous au chapitre « PANNES ET SOLUTIONS ». Éteignez l’appareil après chaque uti- lisation en tournant le thermostat (C) jusqu’en butée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et en plaçant le sélecteur de fonction (B) sur la position « 0 », et débranchez l’appareil. Laissez ensuite totalement refroidir l’appareil. Arrêt automatique de sécurité Pour des raisons de sécurité, la partie inférieure de l’appareil est équipée d’un commutateur de sécurité qui arrête immédiatement le radiateur soufflant si celui-ci est renversé. Ce dis- positif de sécurité évite que l’appareil ne soit mis en marche par inadvertance en cas de chute. Dans ce cas, le dispo- sitif empêche également l’émission incontrôlée de flux d’air.15
Pannes et solutions Panne : Cause : Solution : L’appareil ne fonctionne pas. La fiche n’est pas reliée à la prise secteur. Insérez la fiche dans la prise secteur. L’interrupteur de sécurité est activé. Posez le radiateur soufflant sur une surface fixe, plane et stable. L’appareil a été mis hors ten- sion par la protection contre la surchauffe. Débranchez la fiche de la prise secteur avec terre et laissez l’appareil refroidir à tempéra- ture ambiante. Le radiateur soufflant s’éteint. La fonction chauffage s’est éteinte automatique- ment parce que la tempéra- ture ambiante programmée a été atteinte. C’est le fonctionnement nor- mal. La fonction de chauffage est réactivée lorsque la tem- pérature ambiante passe en dessous de la plage réglée. Si le problème rencontré n’est pas énuméré dans ce tableau, merci de contacter notre SAV. Nos conseillers client se feront un plaisir de vous aider. Vous trouverez les coor- données de notre service client dans nos conditions de garantie. Étant donné que nos produits sont constamment perfectionnés et améliorés, des modifications techniques et de design sont possibles. Cette notice d’utilisation peut également être téléchargée sous forme de fichier pdf depuis notre site Internet www.gt-support.de.17
Maintenance, nettoyageetentretien Avant de nettoyer l’appareil et de le ranger, éteignez-le, débranchez la prise et laissez l’appareil refroidir complète- ment. Risque d’électrocution! N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ou récurants, ni d’objets pointus pour nettoyer l’appareil. Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur de l’appareil. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ! Risque d’électrocution!
- Pour le nettoyage de la partie externe de l’appareil, utilisez un tissu sec, tout au plus légèrement humide mais bien essoré, puis séchez bien toutes les pièces en les essuyant.
- Laissez bien sécher tous les compo- sants.
- Pour nettoyer la grille de protection, vous pouvez utiliser une brosse souple, adaptée à cette utilisation. REMARQUE : quand vous n’utilisez pas l’appareil, rangez-le dans un endroit inaccessible aux enfants.17
Données techniques Spécification du modèle : GT-SF-KHL-03 Indication Symbole Valeur Unité Puissance de chaue Puissance de chauffe nominale Pnom 1,8 kW Puissance de chauffe minimale (valeur indicative) Pmin 1,0 kW Puissance de chauffe continue maximale Pmax,c 1,8 kW Consommation électrique auxiliaire À la puissance de chauffe nominale elmax n.d. kW À la puissance de chauffe minimale elmin n.d. kW En mode Veille elSB n.d. kW Indication Unité Type de puissance de chaue/contrôle de la température ambiante Puissance de chauffe à un niveau, aucun contrôle de la température ambiante non Au moins deux niveaux réglables manuellement, aucun contrôle de la température ambiante non Contrôle de la température ambiante à l’aide d’un thermostat mécanique oui Avec contrôle électronique de la température ambiante non Contrôle électronique de la température ambiante et réglage de l’heure non Contrôle électronique de la température ambiante et réglage du jour non Autres options de réglage Contrôle de la température ambiante avec détection de présence non Contrôle de la température ambiante avec détection des fenêtres ouvertes non Avec option télécommandée non Avec contrôle adaptatif du début de chauffe non Avec limitation de la durée de fonctionnement non Avec détecteur à bille noire non Coordonnées Globaltronics GmbH & Co. KG Bei den Mühren 5, 20457 Hamburg, Allemagne19
Données techniques Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers! Le symbole de la poubelle barrée signifie que les appareils élec- triques et électroniques ne doivent jamais être jetés dans la poubelle des ordures ménagères. Les consomma- teurs sont contraints par la loi de jeter les appareils électriques et électro- niques arrivés en fin de vie, sépa- rément des déchets ménagers non triés. Cela permettra de garantir une valorisation des déchets respectueuse de l’environnement et des ressources. Les batteries et accumulateurs qui ne sont pas fixés dans l’appareil élec- trique ou électronique et qui peuvent être extraits sans dommage, doivent être retirés de l’appareil avant de l’em- mener dans un point de collecte et éliminés de manière appropriée. Cela s’applique également aux ampoules qui peuvent être extraites de l’appa- reil sans dommage. Les propriétaires privés d’appareils électriques et électroniques peuvent les déposer dans des déchetteries municipales ou les déposer dans les points de collecte mis en place par les fabricants ou les revendeurs. Le dépôt d’appareils usagés est gratuit. D’une manière générale, les reven- deurs sont tenus de proposer un ser- vice gratuit de reprise des appareils usagés, en mettant à disposition des points de collecte appropriés, à une distance raisonnable. Les consommateurs ont la possibilité de déposer gratuitement un appareil usagé auprès d’un revendeur soumis à l’obligation de reprendre ces appa- reils, lorsqu’ils achètent un appareil neuf équivalent, offrant globalement les mêmes fonctions. Cette possibilité est aussi offerte pour les livraisons à un ménage privé. Recyclage Tension nominale : 220 - 240 V~ Fréquence nominale : 50-60 Hz Puissance nominale : 1 800 W Classe de protection : II19
Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage.21
Carte de garantie À compter de la date d’achat (conserver la preuve d’achat)Article : Radiateur souant céramique GT-SF-KHL-03 (Art. 5012704) Distributeur Nom de la société: N°/Rue: Code postal/Ville: Acheteur Nom: N°/Rue: Code postal/Ville: E-mail: Signature: Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureuse. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement, nous vous demandons de contacter le ser vice après-vente indiqué sur la carte de garantie. Vous pouvez également nous contacter par téléphone au numéro figurant sur cette carte. Globaltronics Service Center Kleyling SAS / zeitlos design und ver- triebs GmbH Transports Internationaux, RN 415, 68600 Algolsheim Hotline: 01 40 82 92 26 (gratuitement) Mail: gt-support@zeitlos-vertrieb.de Conditions de garantie (sans pour autant réduire les droits légaux) :
1. La garantie a une durée maximum de 3 ans à compter de la date d’achat du produit. La garantie consiste
soit en la réparation des défauts de matériaux et de fabrication soit en l’échange du produit. Ce service est gratuit.
2. Les défauts doivent être signalés rapidement. Toute réclamation effectuée au-delà de la durée de la
garantie ne peut être prise en compte, sauf si elle intervient dans un délai de 2 semaines, à l’expiration de celle-ci.
3. Vous devez envoyer le produit défectueux accompagné de la carte de garantie et du ticket de caisse au
service après-vente sans payer le port. Avant d’envoyer l’appareil, veuillez appeler notre service après-vente. Dans de nombreux cas, vos problèmes peuvent déjà être résolus par ce moyen. Si le défaut est couvert par la garantie, vous recevez l’appareil réparé ou un nouvel appareil. La réparation ou l’échange du produit ne modifie pas la durée initiale de la garantie qui reste de 3 ans à partir de la date d’achat. Veuillez noter que notre garantie n’est plus valable en cas de défaut d’utilisation, de non-respect des me- sures de sécurité, si le produit a subi des chocs ou a fait l’objet d’une réparation par un SAV non-mentionné sur la carte de garantie. Dans le cas d’un défaut non garanti, les frais de réparation seront à votre charge. Il est néanmoins possible de s’adresser au SAV mentionné. Sous réserve de modifications techniques ! PO51032555 46/2024 (Pour les messages concernant l’état en cas de réparation)23
22© Copyright Toute reproduction ou impression en tout ou partie est interdite sans l’accord de : Globaltronics GmbH & Co. KG Bei den Mühren 5 20457 Hamburg, Allemagne info@globaltronics.com
Le présent document et l’ensemble de son contenu sont protégés par le droit d’auteur. Toute utilisation sortant du cadre précis défini par le droit d’auteur est interdite et passible de poursuites, sauf autorisation expresse de la société Globaltronics GmbH & Co. KG, Hamburg Cette mention s’applique notamment à toute reproduction, traduction, archivage sur microfilm ainsi qu’à tout traitement ou sauvegarde sur des systèmes électroniques. Importateur : Globaltronics GmbH & Co. KG Bei den Mühren 5 20457 Hamburg, Allemagne
(gratuitement) Mail : gt-support @zeitlos-vertrieb.de SAV Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIEOU FRFR Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Notice Facile