808331 - Non catégorisé WOLF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 808331 WOLF au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et Réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations Générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - 808331 WOLF
Questions des utilisateurs sur 808331 WOLF
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 808331 - WOLF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 808331 de la marque WOLF.
MODE D'EMPLOI 808331 WOLF
AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D´INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DEBLESSURES PERSONNELLES, OBSERVEZ CE QUI SUIT:1. Utilisez cette unité seulement de la façon prévue par le fabricant. Pour d´autresrenseignements, contactez le fabricant à l´adresse ou au numéro de téléphonequi se trouve dans la garantie ou votre distributeur.2. Avant d'effectuer une réparation ou un entretien sur cet appareil, coupez lecourant au tableau d'alimentation et verrouillez celui-ci pour empêcher que latension soit remise accidentellement. Lorsque le verrouillage de la déconnexionn'est pas possible, mettez bien en vue un signal d'avertissement telle qu'uneétiquette, sur le panneau d'alimentation.3. L´installation et la pose des fils électriques doivent être effectuées par une oudes personnes qualifiées conformément à tous les codes et normes applicables,incluant les normes de construction en rapport aux incendies.4. Il faut suffisamment d´air pour une combustion appropriée et l´échappementdes gaz par le tuyau de la cheminée de l´équipement brûlant du combustiblepour prévenir un contre-courant. Suivez les instructions du fabricant del´équipement de chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiéespar la National Fire Protection Association (NFPA) et l´American Society forHeating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et desautorités du code local.5. Lors de la coupe ou du perçage dans un mur ou un plafond, prenez soin de nepas endommager les fils électriques et les autres utilités dissimulées.6. La décharge des ventilateurs à conduit par l´évent doit toujours se faire àl´extérieur.7. Pour réduire le rsque d’incendie, utilisez seulement des donduits de ventila-tion en acier.8. Si cette unité doit être installée au-dessus d’une baignoire ou d’une douche,elle doit être marquée comme étant appropriée pour l’application et êtreconnectée à un circuit dérivé protége GFCI (interrupteur de circuit en cas dedéfaut de mise à la terre du neutre).9. Ne placez jamais un interrupteur dans un endroit où il peut être rejoint d’unebaignoire ou d’une douche.10. Cette unité doit être mise à la terre.AFIN DE DIMINUER LES RISQUES D’INCENDIE POUVANT SE DÉCLENCHERSUR LA SURFACE DE CUISSON:1. Ne jamais laisser sans surveillance des unités de surface réglées à feu vif. Enplus de générer de la fumée, les débordements de graisse peuvent prendrefeu. Chauffer les huiles lentement à feu doux ou moyen.2. Toujours mettre en marche la hotte durant la cuisson à feu vif ou la cuissond’aliments à flamber.3. Nettoyer régulièrement les ventilateurs d’aération. On ne doit tolérer aucuneaccumulation de graisse sur le ventilateur ou sur le filtre.4. Utiliser une casserole de grosseur appropriée. Toujours utiliser une batteriede cuisine proportionnelle à l’élément de surface.AFIN DE DIMINUER LES RISQUES DE BLESSURES POUVANT SURVENIRLORSQU’UN FEU SE DÉCLENCHE SUR LA SURFACE DE CUISSON, SUIVEZCES DIRECTIVES:1. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle hermétique, une tôle à bis-cuits ou un plateau en métal puis éteignez la cuisinière. PRENEZ GARDEAUX BRÛLURES. Si vous ne parvenez pas à éteindre immédiatement lesflammes, ÉVACUEZ LES LIEUX ET CONTACTEZ VOTRE POSTE LOCALDE LUTTE CONTRE LES INCENDIES.2. NE VOUS EMPAREZ JAMAIS D’UN PLAT QUI S’EST ENFLAMMÉ – Vousrisqueriez de vous brûler. MODÈLE 808331
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Installateur: Remetez ce manuel au protpriétaire de maison. Propriétaire de maison: Mode d’utilisation et soin à la page 8. 3. N’UTILISEZ JAMAIS D’EAU, incluant les linges à vaisselles ou serviettesmouillés car cela peut provoquer une violente explosion de vapeur.4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si:A. Il s’agit d’un extincteur de classe ABC et que vous savezcomment vous en servir.B. Il s’agit d’un petit feu qui ne se propage pas ailleurs que sur la cuisinière.C.Vous avez appelé votre poste local de lutte contre les incendies.D. Vous pouvez combattre le feu tout en ayant accès à une sortie.* Basé sur “Kitchen Fire Safety Tips” édité par NFPA. AVERTISSEMENT ATTENTION 1. Pour ventilation générale seulement. Ne l´utilisez pas pour évacuer les vapeursou matériaux dangereux ou que peuvent exploser.2. Pour éviter d´endommager les coussinets du moteur et des turbines bruyanteset/ou mal équilibrées, assurez que l´unité motrice est exempte de poussièreprovenant des murs en pierres sèches et la construction.3. Si le ventilateur est installé dans un endroit non conditionné (tel qu’ungrenier): Entourez le ventilateur d’un isolant thermique afin de réduire toutecondensation éventuelle.4. Veuillez lire l´étiquette de spécifications sur le produit pour d´autresrenseignements et exigences.
Ce manuel se divise comme suit :• INSTALLATION TYPIQUECette section montre une installation standard dans un bâtiment en cours deconstruction ou déjà construit.- Montage (construction en cours)- Montage (construction terminée)- Montage (kit pour accrocher)- Installation des conduits (décharge horizontale de ventilateur)- Câblage• OPTIONS DE MONTAGE• POSITION DE LA PLAQUE DE CÂBLAGE• OPTIONS D’INSTALLATION DES CONDUITS- Positions de la décharge de la soufflerie- Installation des conduits (décharge vertical de ventilateur)• UTILISATION ET ENTRETIEN
VENTILATEUR MONTAGE DANS LIGNE
Pour usage avec modèles CTWH30, CTWH36, IH4227, W302418-W422418, W302718-W422418, W362210-W482210 LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSPage 6 ;;yy ;;yy INSTALLATION TYPIQUE MONTAGE (Construction en cours) SOLIVE DE PLAFOND 24 po (61 cm centre) CONDUIT CIRCULAIRE DE 10 po (25,4 cm) Appareil installé dans un bâtiment en cours de construction. VIS DE FIXATION Soufflerie préassemblée en position de décharge horizontale Supports préassemblés pour plafonds de ½ po (1,27 cm) d’épaisseur. MONTAGE (construction terminée) CONDUIT CIRCULAIRE DE 10 po (25,4 cm) (SORTIE) SOLIVE DE PLAFOND 24 po (61 cm) centre CHARPENTE 2 x 4 (côté large en bas) SUPPORTS (fixés aux autres côtés du boîtier et à l’envers pour que le boîtier soit au ras du plafond fini) INSTALLATION DES CONDUITS (décharge horizontale de ventilateur) Deux manières de raccorder les conduits à un appareil prémonté.
COUDE CIRCULAIRE DE 10 po (25,4 cm) CONDUIT CIRCULAIRE DE 10 po (25,4 cm) CHAPEAU DE MUR REMARQUE : Veiller à retirer le ruban adhésif d’expédition du volet du registre et s’assurer que ce dernier s’ouvre et se ferme librement à l’intérieur du conduit. Utiliser du ruban adhésif pour assurer et étancher les raccords des conduits. TRANSITION 4½ X 18½ au 10 po (11,4 x 47 au 25,4 cm) circulaire VIS DE FIXATION TRANSITION 4½ X 18½ au 10 po (11,4 x 47 au 25,4 cm) circulaire TRANSITION 4½ X 18½ au 10 po (11,4 x 47 au 25,4 cm) circulaire TRANSITION 4½ X 18½ au 10 po (11,4 x 47 au 25,4 cm) circulaire CONDUIT CIRCULAIRE DE 10 po (25,4 cm) CONDUIT CIRCULAIRE DE 10 po (25,4 cm) (ADMISSION) TRANSITION 4½ X 18½ au 10 po (11,4 x 47 au 25,4 cm) circulaire CONDUIT CIRCULAIRE DE 10 po (25,4 cm) INSTALLATION TYPIQUE MONTAGE EN UTILISANT LE KIT DE CINTRE (inclus) Soufflerie préassemblée en position de décharge dans ligne. Soufflerie préassemblée en position de décharge dans ligne.
D’ACCESS (Installez sur les trous carrés dans le logement)
DES CONDUITS POSITIONS DE LA DÉCHARGE DE LA SOUFFLERIE La plaque de câblage se fixe sur le côté ou sur le dessus du boîtier. BRANCHEMENT DUCÂBLE D’ALIMENTATIONÀ L’HORIZONTALEBRANCHEMENTDU CÂBLED’ALIMENTATIONÀ LA VERTICALE Raccord de soufflerie et de conduit en position de décharge horizontal (préassemblée)
Raccord de soufflerie et de conduit en position de décharge vertical. SOUFFLERIEModifier laposition duraccord desoufflerie etde conduitpour unedéchargevertical. INSTALLATION DES CONDUITS (décharge vertical de ventilateur) Raccordement de conduit typique à un ventilateur converti en décharge vertical. CHAPEAU DE TOITTRANSITION4½ X 18½ au 10 po(11,4 x 47 au 25,4cm) circulaireCONDUITCIRCULAIREDE 10 po(25,4 cm) Le ventilateur peut être branché depuis l’extérieur du boîtier. Utiliser des connecteurs homologués UL pour les branchements, conformément aux codes locaux en vigueur. CÂBLAGE ;;;yyy ;;;yyy 12¼"
Supports en position préassemblée (Sortie parallèle aux solives) (Bâtiment en cours de construction) Des écrous à six pans ¼-20 fixent les supports au boîtier. Desserrer et resserrer ou retirer et replacer les écrous si nécessaire, selon la position désirée pour le support. Supports retournés et fixés de part et d’autre de la sortie du boîtier (Sortie perpendiculaire aux solives) (Bâtiment déjà construit) Supports fixés de part et d’autre de la sortie du boîtier (Sortie perpendiculaire aux solives) (Bâtiment en cours de construction) Supports retournés et fixés sur le dessus, de part et d’autre du boîtier (Sortie parallèle aux solives) (Bâtiment en cours de construction ou déjà construit) Supports retournés pour donner environ1 po de dégagement supplémentaire (Sortie perpendiculaire aux solives) (Bâtiment en cours de construction) Supports fixés sur le dessus, de part et d’autre du boîtier (Sortie parallèle aux solives) (Bâtiment en cours de construction ou déjà construit)
AVERTISSEMENT : Pour diminuer les risques de
décharge électrique, débrancher la source d’alimentation avant toute opération d’entretien.
UTILISATION ET ENTRETIEN
Suivre les instructions de câblage fournies avec le hotte et respecter tous les codes locaux et provinciaux en vigueur, de même que le Code national de l’électricité. Pour nettoyer la soufflerie : Retirer la panneau d’access, débrancher la soufflerie du boîtier, retirer les écrous de fixation de la soufflerie et retirer délicatement la soufflerie du boîtier. Utiliser un accessoire d’aspirateur approprié ou retirer la grille et nettoyer à l’aide d’un chiffon doux et de savon ou de détergent doux pour nettoyer la zone de décharge de la soufflerie et la roue. NE PAS LAISSER D’EAU S’INFILTRER DANS LE MOTEUR. S’assurer que la soufflerie est complètement sèche avant de la réinstaller. Le moteur est lubrifié en permanence. Ne pas lubrifier ou démonter le moteur.
Notice Facile