NU-IP3R - Convertisseur vidéo SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NU-IP3R SONY au format PDF.
| Type de produit | Convertisseur vidéo récepteur IP |
| Marque | Sony |
| Modèle | NU-IP3R |
| Dimensions (L x H x P) | 157 x 47 x 189 mm |
| Poids | Environ 1 200 g |
| Alimentation | +24 V CC, 2 A (adaptateur secteur AC-82MD non fourni) |
| Résolution vidéo prise en charge | 4K (3840×2160) et HD (1920×1080) |
| Connecteurs d'entrée | Non applicable (récepteur) |
| Connecteurs de sortie | SDI (BNC x4), HDMI (Type A), DisplayPort, réseau 1000BASE-T (RJ-45), SFP+ (x2) |
| Interfaces supplémentaires | SERIAL REMOTE (RJ-45), USB Type A (x2), borne équipotentielle |
| Fonctions principales | Transmission/réception vidéo 4K/HD à faible latence, commutation automatique des câbles vidéo, traitement d'image avancé, fonction KVM |
| Utilisation prévue | Distribution d'images médicales en temps réel dans les salles d'opération et d'examen |
| Environnement d'utilisation | Salles d'opération et d'examen hospitalières (hors environnement IRM) |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 40 °C |
| Humidité de fonctionnement | 30 % à 85 % (sans condensation) |
| Nettoyage | Chiffon sec et doux ; pour saleté tenace : détergent doux ou alcool isopropylique 50-70 % / éthanol 76,9-81,4 % |
| Sécurité | Dispositif médical CE (RDM 2017/745), produit laser classe 1, conformité CEM |
| Accessoires fournis | Notice, CD-ROM, attache de câble HDMI, liste de coordonnées |
| Accessoires en option | Adaptateur secteur AC-82MD, gestionnaire de réseau NU-NM30E, modules SFP+, câble de signal SMF-405 |
| Garantie | Garantie limitée Sony (consulter www.sony.com/psa/warranty) |
FOIRE AUX QUESTIONS - NU-IP3R SONY
Questions des utilisateurs sur NU-IP3R SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Convertisseur vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NU-IP3R - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NU-IP3R de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI NU-IP3R SONY
Instructions d'utilisation
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence.
NU-IP3T/NU-IP3R
HDMI CE
Indications d'utilisation/Utilisation prévue
Le convertisseur IP (IPC) de Sony est destiné à être utilisé pour la distribution en temps presque réel des images de patients acquises à partir de différentes modalités au sein d'un hôpital ou d'un environnement clinique. L'IPC peut envoyer des images médicales à différents produits disponibles dans le commerce, tels que des écrans ou des périphériques d'enregistrement habituellement utilisés dans une salle d'intervention médicale ou dans une salle d'opération. L'IPC permet de commuter rapidement des images entre les dispositifs connectés à un IPC dans une salle d'opération ou sur un campus de soins de santé.
Informations obligatoires en accord avec le règlement européen 2017/745 relatif aux dispositifs médicaux tel qu'amendé (RDM)
Les NU-IP3T/NU-IP3R sont des accessoires au sens de l'art. 2 (2) du RDM. Les produits sont destinés à être utilisés avec des dispositifs médicaux.
Le NU-IP3T transmet des images en 4K ou en HD depuis des dispositifs d'imagerie médicale, via un réseau à faible latence vers plusieurs écrans médicaux, aidant ainsi le chirurgien dans la salle d'opération à effectuer des procédures médicales en venant accompagner la coordination œil-main. Le NU-IP3R reçoit le flux IP du NU-IP3T et le décode en un signal vidéo pour permettre sa visualisation sur un écran médical.
Nettoyage
Cet équipement n'est pas destiné à être stérilisé. Enlevez délicatement la saleté de la surface de l'appareil à l'aide d'un chiffon sec et doux. Pour la saleté tenace, essuyez la surface à l'aide d'un chiffon légèrement imbibé d'un détergent doux, puis essuyez-la pour la sécher. L'utilisation d'alcool, de benzène, de diluants, de pesticides ou d'autres solvants volatils risque de déformer ou d'endommager la surface de l'appareil. Lors du nettoyage de la surface de l'appareil, utilisez de l'alcool isopropylique avec une concentration de 50% à 70% v/v ou de l'éthanol avec une concentration de 76,9% à 81,4% v/v.
Utilisateurs ciblés
Cet équipement est destiné à un usage par des professionnels de la santé.
Environnement d'utilisation
Cet équipement est destiné à une utilisation dans les salles d'examen ou les salles d'opération dans des hôpitaux.
N'utilisez pas l'appareil dans un environnement de RM (résonance magnétique). Il peut être à l'origine d'un dysfonctionnement, d'un incendie et de mouvements indésirables.
Compatibilité
Le NU-IP3T/NU-IP3R peut être utilisé avec une large gamme de dispositifs d'imagerie médicale de différents fabricants équipés de sorties d'image 12G-SDI ^1 , 3G-SDI, HDMI, Display Port ou DVI. Pour plus de détails, veuillez consultez la section « Formats de signal entrée/sortie pris en charge » (page 29).
Les clients peuvent contacter leur représentant Sony local pour vérifier si un dispositif médical particulier peut être utilisé avec l'équipement.
1) Pris en charge uniquement par les appareils NU-IP3R portant les numéros de série « 25XXXXX ».
Avertissement
Afin de réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Afin d'écarter tout risque d'électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l'entretien de l'appareil qu'à un personnel qualifié.
Aucune modification de cet équipement n'est autorisée.
Symboles sur les produits

Symbole de sécurité
Suivez les avertissements des instructions d'utilisation lorsque vous utilisez des éléments de l'appareil qui portent ce symbole.
REMARQUE Couleur de fond : bleu
Symbole : blanc

Reportez-vous aux instructions d'utilisation
Suivez les instructions d'utilisation pour les parties de l'appareil sur lesquelles ce symbole apparaît.

Ce symbole indique le fabricant et apparaît à côté du nom et de l'adresse du fabricant.

Ce symbole indique l'importateur, et apparaît à côté du nom de l'importateur et de l'adresse du siège social.

Ce symbole indique le représentant dans la Communauté européenne et apparaît à côté du nom et de l'adresse du représentant dans la Communauté européenne.

Ce symbole indique la personne responsable au Royaume-Uni, et apparaît à côté du nom et de l'adresse de la personne responsable au Royaume-Uni.

Ce symbole indique le représentant agréé en Suisse, et apparaît à côté du nom et de l'adresse du représentant agréé en Suisse.

Ce symbole indique un dispositif médical dans la Communauté européenne.

Ce symbole indique la date de fabrication.

Ce symbole indique le numéro de série.

Ce symbole indique l'identifiant unique de dispositif (UDI) et apparaît à côté de la représentation du code-barres de l'identification unique de dispositif.

Ce symbole indique la prise équipotentielle qui amène les différents composants d'un système au même potentiel.

Température de stockage et de transport
Ce symbole indique la plage de température acceptable pour les environnements de stockage et de transport.

Humidité de stockage et de transport
Ce symbole indique la plage d'humidité acceptable pour les environnements de stockage et de transport.

Pression de stockage et de transport
Ce symbole indique la plage de pression atmosphérique acceptable pour les environnements de stockage et de transport.
Pour les clients au Canada
Cet appareil a été homologué conformément à la norme CAN/CSA-C22.2 No. 60601-1.
Pour les clients en Europe
Tout incident grave lié au dispositif doit être signalé au fabricant et à l'autorité compétente de l'État membre dans lequel l'utilisateur et/ou le patient est établi.
Instructions et remarques de sécurité importantes en vue d'une utilisation dans un environnement médical
- Tous les équipements raccordés à cet appareil doivent être agréés suivant les normes CEI 60601-1, CEI 60950-1, CEI 62368-1, CEI 60065 ou les autres normes CEI/ISO applicables à ces équipements.
- De plus, toutes les configurations doivent observer la norme de système CEI 60601-1. Quiconque connecte un équipement périphérique supplémentaire à la partie d'entrée de signal ou à la partie de sortie de signal configure un système médical et est responsable du fait que le système observe les exigences de la norme de système CEI 60601-1. En cas de doute, consultez un personnel de service qualifié de Sony.
-
Dans le cas d'une connexion à d'autres équipements, le courant de fuite peut augmenter.
-
Pour tous les équipements périphériques raccordés à l'appareil fonctionnant sur le secteur et qui ne sont pas conformes à la norme CEI 60601-1, incorporez un transformateur d'isolation conforme à la norme CEI 60601-1 et raccordez l'alimentation secteur via le transformateur.
-
Cet appareil génère, utilise et peut émettre des radiofréquences. S'il n'est pas installé et utilisé conformément au mode d'emploi, il peut provoquer des interférences avec d'autres équipements. Si cet appareil génère des interférences (ce que l'on peut facilement contrôler en débranchant le cordon d'alimentation de l'appareil), appliquez l'une des mesures suivantes :
-
Installez cet appareil à un autre endroit en tenant compte des autres équipements.
- Branchez cet appareil et les autres équipements sur des circuits d'alimentation différents.
Pour plus d'informations, consultez un personnel de service qualifié de Sony. (Suivant les normes : CEI 60601-1-2)
Remarques importantes sur la compatibilité électromagnétique en vue d'une utilisation dans un environnement médical
- Le produit NU-IP3T/NU-IP3R nécessite des précautions spéciales concernant la compatibilité électromagnétique et doit être installé et mis en service selon les informations de compatibilité électromagnétique fournies dans les instructions d'utilisation.
- Le produit NU-IP3T/NU-IP3R est destiné à être utilisé dans un établissement de soins de santé professionnel.
- Les appareils de communication RF portables et mobiles tels que les téléphones cellulaires peuvent affecter le produit NU-IP3T/NU-IP3R.
Avertissement
- Les appareils de communication RF portables ne doivent pas être utilisés à moins de 30 cm (12 pouces) des éléments du produit NU-IP3T/NU-IP3R. Dans le cas contraire, il pourrait en résulter une dégradation des performances de l'appareil.
- Si le produit NU-IP3T/NU-IP3R doit être utilisé de façon adjacente ou superposée avec un autre équipement, il convient de vérifier s'il fonctionne normalement dans la configuration dans laquelle il sera utilisé.
- L'utilisation d'accessoires et de câbles autres que ceux spécifiés, à l'exception des pièces de rechange vendues par Sony Corporation, peut provoquer une augmentation des émissions ou une diminution de l'immunité du produit NU-IP3T/NU-IP3R.
| Directives et déclaration du fabricant - émissions électromagnétiques | ||
| Le produit NU-IP3T/NU-IP3R est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du produit NU-IP3T/NU-IP3R doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. | ||
| Test d'émission Conformité | Environnement électromagnétique - directives | |
| Emissions RFCISPR 11 | Groupe 1 | Le produit NU-IP3T/NU-IP3R utilise l'énergie RF pour son fonctionnement interne uniquement. Par conséquent, ses émissions RF sont très faibles et il est peu probable qu'il provoque des interférences avec un appareil électronique à proximité. |
| Emissions RFCISPR 11CISPR 32 | Classe B | Le produit NU-IP3T/NU-IP3R est utilisable dans tous les établissements, y compris les constructions à usage privé et celles reliées directement au réseau électrique public basse tension qui alimente les bâtiments privatifs. |
| Emissions harmoniquesCEI 61000-3-2 | Non applicable | |
| Fluctuations de tension/émissions de scintillementCEI 61000-3-3 | Non applicable | |
| Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique | |||
| Le produit NU-IP3T/NU-IP3R est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du produit NU-IP3T/NU-IP3R doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. | |||
| Test d’immunité | Niveau de test CEI 60601 | Niveau de conformité | Environnement électromagnétique – directives |
| Décharges électrostatiques (DES)CEI 61000-4-2 | Contact ±8 kVAir ±15 kV | Contact ±8 kVAir ±15 kV | Le sol doit être en bois, en béton ou en dalles de céramique. Si le sol est recouvert de matériaux synthétiques, une humidité relative d’au moins 30% est recommandée. |
| Courants électriques rapides transitoires/salvesCEI 61000-4-4 | ±2 kV pour les lignes d’alimentation en courant électrique±1 kV pour les lignes d’entrée/sortie | ±1 kV pour les lignes d’entrée/sortie | |
| SurtensionsCEI 61000-4-5 | ±1 kV ligne(s) à ligne(s)±2 kV ligne(s) à terre | Non applicable | |
| Baisse de tension, courtes interruptions et variations de tension sur les lignes d’entrée de l’alimentation électriqueCEI 61000-4-11 | U_ T de 0%(baisse de 100% dans l’ U_ T ) pendant 0,5/1 cyclesa U_ T de 40%(baisse de 60% dans l’ U_ T ) pendant 5 cycles U_ T de 70%(baisse de 30% dans l’ U_ T ) pendant 25/30 cyclesa(pendant 0,5 seconde) U_ T de 0%(baisse de 100% dans l’ U_ T ) pendant 250/300 cyclesa(pendant 5 secondes) | Non applicable L’ali | mentation électrique doit être de qualité équivalente à celle d’un environnement commercial ou hospitalier conventionnel. Si l’utilisateur du produit NU-IP3T/NU-IP3R requiert un fonctionnement continu pendant les coupures d’alimentation électrique, il est recommandé de relier le produit NU-IP3T/NU-IP3R à une source d’alimentation sans coupure ou une batterie. |
| Champ magnétique à la fréquence du réseau (50/60 Hz)CEI 61000-4-8 | 30 A/m | 30 A/m | Les champs magnétiques à la fréquence du réseau doivent correspondre aux niveaux de ceux enregistrés dans un environnement commercial ou hospitalier conventionnel. |
| Champs magnétiques de proximitéCEI 61000-4-39 | 65 A/m134,2 kHzModulation par impulsion 2,1 kHz7,5 A/m13,56 MHzModulation par impulsion 50 kHz | 65 A/m134,2 kHzModulation par impulsion 2,1 kHz7,5 A/m13,56 MHzModulation par impulsion 50 kHz | Les champs magnétiques de proximité du NU-IP3T/NU-IP3R doivent correspondre aux niveaux de ceux enregistrés dans un environnement commercial ou hospitalier conventionnel. |
| REMARQUE : L'UTcorrespond à la tension secteur avant l'application du niveau de test. | |||
| a Par exemple, 10/12 correspond à 10 cycles à 50 Hz ou 12 cycles à 60 Hz. | |||
| Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique | |||
| Le produit NU-IP3T/NU-IP3R est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du produit NU-IP3T/NU-IP3R doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. | |||
| Test d’immunité | Niveau de test CEI 60601 | Niveau de conformité | Environnement électromagnétique – directives |
| RF de conductionCEI 61000-4-6 | 3 Vrms150 kHz à 80 MHz en dehors des bandes ISM ^c 6 Vrms150 kHz à 80 MHz à l’intérieur des bandes ISM ^c | 3 Vrms6 Vrms | Le matériel de communication RF mobile et portable ne doit pas être utilisé plus près des éléments du produit NU-IP3T/NU-IP3R, y compris les câbles, que la distance de séparation recommandée, calculée d’après l’équation applicable à la fréquence de l’émetteur.Distance de séparation recommandée d=1,2 |
| RF de rayonnementCEI 61000-4-3 | 3 V/m80 MHz à 2,7 GHz | 3 V/m CEI 60601-1-2 : 2007 d = 1,2 80 MHz à 800 MHz d = 2,3 800 MHz à 2,5 GHzCEI 60601-1-2 : 2014 + A1 : 2020 d = 2,0 80 MHz à 2,7 GHzOù P correspond à la puissance nominale maximale de sortie de l’émetteur en watts (W)d’après les spécifications de son fabricant et où d est la distance de séparation recommandée en mètres (m).L’intensité des champs émis par des émetteurs RF fixes, telle que déterminée par un relevé électromagnétique sur site, ^a doit être inférieure au niveau de conformité de chaque bande de fréquences. ^b Des interférences peuvent se produire dans le voisinage des équipements marqués du symbole suivant :![]() | |||
| REMARQUE 1 : A 80 MHz et 800 MHz, la bande de fréquences la plus élevée s’applique.REMARQUE 2 : Il est possible que ces directives ne s’appliquent pas à toutes les situations. La propagation électromagnétique est affectée par l’absorption et la réflexion des structures, des objets et des personnes. | |||||
| a L’intensité des champs émis par des émetteurs fixes, tels que les stations de radiotéléphonie (cellulaires et sans fil) et les radios mobiles terrestres, le matériel de radio-amateur, les émissions de télévision et de radio AM et FM, ne peut être théoriquement estimée avec précision. L’estimation de l’environnement électromagnétique dû aux émetteurs RF fixes doit être assurée par un relevé électromagnétique sur site. Si l’intensité de champ mesurée sur le site d’utilisation du produit NU-IP3T/NU-IP3R excède le niveau de conformité RF applicable indiqué ci-dessus, le fonctionnement normal du produit NU-IP3T/NU-IP3R doit être vérifié. Si des performances anormales sont constatées, des mesures supplémentaires doivent être prises, telles que la réorientation ou le déplacement du produit NU-IP3T/NU-IP3R.b Au-delà de la bande de fréquences 150 kHz à 80 MHz, l’intensité des champs doit être inférieure à 3 V/m.c Les bandes ISM (industriel, scientifique et médical) comprises entre 150 kHz et 80 MHz sont 6,765 MHz à 6,795 MHz ; 13,553 MHz à 13,567 MHz ; 26,957 MHz à 27,283 MHz ; et 40,66 MHz à 40,70 MHz. | |||||
| Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobiles et le produit NU-IP3T/NU-IP3R | |||||
| Le produit NU-IP3T/NU-IP3R est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF émises sont contrôlées. Pour éviter toute interférence électromagnétique, le client ou l'utilisateur du produit NU-IP3T/NU-IP3R peut maintenir une distance minimale entre le matériel de communication RF portable et mobile (émetteurs) et le produit NU-IP3T/NU-IP3R, comme recommandé ci-dessous, en fonction de la puissance maximale de sortie des appareils de communication. | |||||
| Puissance nominale maximale de sortie de l'émetteur W | Distance de séparation en fonction de la fréquence de l'émetteur m | ||||
| CEI 60601-1-2 : 2007 | CEI 60601-1-2 : 2014 + A1 : 2020 | ||||
| 150 kHz à 80 MHz d=1,2 | 80 MHz à 800 MHz d=1,2 | 800 MHz à 2,5 GHz d=2,3 | 150 kHz à 80 MHz d=1,2 | 80 MHz à 2,7 GHz d=2,0 | |
| 0,01 | 0,12 | 0,12 | 0,23 | 0,12 | 0,20 |
| 0,1 0,38 0,38 | 0,73 0,38 0,63 | ||||
| 1 | 1,2 | 1,2 | 2,3 | 1,2 | 2,0 |
| 10 | 3,8 | 3,8 | 7,3 | 3,8 | 6,3 |
| 100 | 12 | 12 | 23 | 12 | 20 |
| Pour les émetteurs dont la puissance nominale maximale de sortie n'est pas répertoriée ci-dessus, la distance de séparation recommandée den mètres (m) peut être estimée à l'aide de l'équation applicable à la fréquence de l'émetteur, où P correspond à la puissance nominale maximale de sortie de l'émetteur en watts (W) d'après les spécifications de son fabricant.REMARQUE 1: A 80 MHz et 800 MHz, la distance de séparation pour la bande de fréquences la plus élevée s'applique.REMARQUE 2: Il est possible que ces directives ne s'appliquent pas à toutes les situations. La propagation électromagnétique est affectée par l'absorption et la réflexion des structures, des objets et des personnes. | |||||
| Directives et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique | |||||
| Le produit NU-IP3T/NU-IP3R est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF émises sont contrôlées. Les appareils de communication RF portables ne doivent pas être utilisés à moins de 30 cm (12 pouces) des éléments du produit NU-IP3T/NU-IP3R. Dans le cas contraire, il pourrait en résulter une dégradation des performances de l'appareil. | |||||
| Test d'immunité Bande a | Service a | Modulation | Niveau de test CEI 60601 | Niveau de conformité | |
| Champs de proximité depuis les appareils de communication RF sans filCEI 61000-4-3 | 380 - 390 MHz | TETRA 400 | Modulation par impulsion 18 Hz | 27 V/m 27 V/m | |
| 430 - 470 MHz | GMRS 460FRS 460 | FMDéviation ±5 kHzSinus 1 kHz | 28 V/m 28 V/m | ||
| 704 - 787 MHz | Bande LTE 13, 17 | Modulation par impulsion 217 Hz | 9 V/m 9 V/m | ||
| 800 - 960 MHz | GSM 800/900TETRA 800iDEN 820CDMA 850Bande LTE 5 | Modulation par impulsion 18 Hz | 28 V/m 28 V/m | ||
| 1 700 - 1 990 MHz | GSM 1800CDMA 1900GSM 1900DECTBande LTE 1, 3, 4, 25UMTS | Modulation par impulsion 217 Hz | 28 V/m 28 | V/m | |
| 2 400 - 2 570 MHz | BluetoothWLAN802.11 b/g/nRFID 2450Bande LTE 7 | Modulation par impulsion 217 Hz | 28 V/m 28 V/m | ||
| 5 100 - 5 800 MHz | WLAN 802.11 a/n | Modulation par impulsion 217 Hz | 9 V/m 9 V/m | ||
| REMARQUE : Il est possible que ces directives ne s'appliquent pas à toutes les situations. La propagation électromagnétique est affectée par l'absorption et la réflexion des structures, des objets et des personnes. | |||||
| a Pour certains services, seules les fréquences de liaisons montantes sont inclues. | |||||
Attention
Lorsque vous éliminez l'appareil ou ses accessoires, vous devez vous conformer aux lois concernant la pollution de l'environnement dans votre zone géographique ou dans votre pays ainsi qu'aux règlements en la matière de l'hôpital en question.
Utilisation de modules émetteurs-récepteurs SFP+

text_image
CLASS 1 LASER PRODUCT LASERKLASSE1PRODUKT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARATCe modèle (NU-IP3T/NU-IP3R) est classé comme PRODUIT LASER DE CLASSE 1. (CEI 60825-1 : 2014)
Attention
L'emploi de commandes ou ajustements ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peut provoquer une exposition dangereuse au rayonnement.
Attention
L'emploi d'instruments optiques avec ce produit augmentera les risques pour les yeux.
Attention
Lors de l'installation, conservez les espaces indiqués ci-dessous autour de l'appareil, tout en tenant compte de la ventilation et de l'entretien.
- H a u t : 10 cm (4 po) ou plus
- Cotés gauche/droit : 15 cm (6 po) ou plus
- Côté arrière : Maintenir à l'écart pour garantir une bonne ventilation.
Utilisez dans un espace ouvert, si possible, pour éviter tout effet négatif sur les performances de refroidissement.
Orientation de l'installation
NU-IP3T : Installez à l'horizontale.
NU-IP3R : Installez à l'horizontale. L'appareil peut être installé à la verticale à l'aide d'un support optionnel (NUA-BK30), mais ne l'installez pas à la verticale sans le support.
Important
La plaque signalétique se situe sous l'appareil.

Attention
N'utilisez pas l'appareil dans un environnement de RM (résonance magnétique).
Il peut être à l'origine d'un dysfonctionnement, d'un incendie et de mouvements indésirables.
Pour les clients au Canada
GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur www.sony.com/psa/warranty pour obtenir les informations importantes et l'ensemble des termes et conditions de la garantie limitée de Sony applicable à ce produit.
Table des matières
Précautions d'utilisation .... 13
Introduction
Caractéristiques .... 15
Transmissions vidéo 4K/HD haute qualité .... 15
Transmissions réseau à faible latence ..... 15
Sélection de câble prenant en charge des équipements hospitaliers .... 15
Commutation automatique des câbles vidéo afin de garantir la sécurité ..... 15
Traitement d'image avancé .... 15
Commutation vidéo fluide via un logiciel 15
Description générale du système ..... 16
Exemple de configuration du
système 16
Identification des pièces ...... 17
Avant (NU-IP3T/NU-IP3R) 17
Arrière (NU-IP3T) 17
Arrière (NU-IP3R) .....19
Utilisation du serre-câble 20
Opérations
Flux des opérations ......22
Vérification du type de réseau et connexion des câbles réseau .....22
Vérification de l'entrée/sortie vidéo et connexion des câbles vidéo ....23
Connexion du câble vidéo de secours (NU-IP3T uniquement) ......23
Connexion d'autres câbles ....23
Raccordement du câble d'alimentation ....23
Mise sous tension de l'appareil .....23
Mise hors tension de l'appareil .....23
Déconnexion du câble d'alimentation .....23
Nettoyage de l'appareil ....23
Divers
Erreurs ......24
Dépannage ......25
Licences 25
Spécifications ......26
NU-IP3T 26
NU-IP3R 26
Formats de signal entrée/sortie pris
en charge 29
NU-IP3T Formats d'entrée vidéo.... 29
NU-IP3T Formats de sortie vidéo ...... 30
NU-IP3R Formats de sortie vidéo.... 30
Indicateurs 32
Indicateur SYSTEM 32
Indicateur LINK 32
Marques commerciales
- Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
- Les autres noms de produits ou de systèmes mentionnés dans ce document sont des marques de fabrique ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
De plus, les symboles ^® ou ^TM ne sont pas utilisés dans le texte.
Précautions d'utilisation
En cas de dysfonctionnements inattendus
Dans les situations où une transmission vidéo immédiate et fiable est requise pour garantir la sécurité des personnes ou des biens, utilisez des raccordements directs par câble vidéo à la place de cet appareil.
Scalpels électrochirurgicaux et autres équipements
Si cet appareil est utilisé conjointement avec un couteau électrochirurgical, par exemple, l'image risque d'être perturbée, déformée ou anormale en raison des tensions ou des ondes radio puissantes émises par l'équipement. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Lorsque vous utilisez cet appareil simultanément avec un autre qui émet des tensions ou des ondes radio puissantes, vérifiez l'effet de cet équipement avant toute utilisation et installez l'appareil de façon à réduire au minimum les interférences générées par les ondes radio.
Erreurs de ventilateur
L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement intégré. Si un avertissement d'erreur de ventilateur apparaît sur l'indicateur du panneau avant, mettez l'appareil hors tension et contactez votre représentant Sony local.
Erreurs de température
Lorsque vous utilisez l'appareil dans un environnement à haute température par exemple, une erreur sera signalée par l'indicateur du panneau avant en cas de surchauffe à l'intérieur de l'appareil. Si une indication d'erreur se produit, contactez votre représentant Sony local.
Vérification préalable à la procédure
Les transmissions réseau via l'appareil entraînent des retards d'image. Avant d'utiliser l'appareil dans une procédure médicale, assurez-vous de vérifier le fonctionnement à l'aide des configurations prévues pour la procédure. N'utilisez pas l'appareil si cela risque d'entraver la procédure médicale.
Mode de transmission compressée
L'appareil compresse les images pour la transmission, veillez donc à vérifier la qualité d'image avant toute procédure médicale. N'utilisez pas l'appareil si cela risque d'entraver la procédure médicale.
Fonction de conversion descendante (NU-IP3R uniquement)
Le NU-IP3R est équipé d'une fonction de conversion descendante pour émettre de la vidéo 4K convertie sur un moniteur HD. Assurez-vous de vérifier la qualité d'image avant d'utiliser cette fonction dans une procédure médicale. N'utilisez pas l'appareil si cela risque d'entraver la procédure médicale.
Commutateurs de réseau
Il est possible que les images ne soient pas correctement transmises en fonction du commutateur de réseau utilisé. Pour plus de détails sur les commutateurs de réseau dont le fonctionnement a été vérifié, contactez votre représentant Sony local. Avant d'utiliser l'appareil dans une procédure médicale, assurez-vous de vérifier le fonctionnement à l'aide des configurations prévues pour la procédure. N'utilisez pas l'appareil si cela risque d'entraver la procédure médicale.
Manipulation des câbles à fibres optiques
Une courbure, une traction ou une torsion excessive risque d'endommager les câbles à fibres optiques et les connecteurs. Assurez-vous de respecter les précautions d'utilisation figurant dans le guide d'utilisation du câble à fibres optiques.
Prévention de la déconnexion du câble HDMI
Veillez à empêcher la déconnexion du câble HDMI. Pour plus de détails sur la fixation, consultez « Utilisation du serre-câble » (page 20).
Environnement de fonctionnement/d'installation
Évitez de faire fonctionner ou d'installer l'appareil dans des endroits exposés aux phénomènes suivants.
- Températures excessivement élevées
- Lumière directe du soleil ou chaleur directe d'un équipement de chauffage
• Vibrations ou chocs importants - Champs magnétiques puissants
En cas de non observance, l'appareil risque de souffrir des déformations ou des dommages.
Maintenance
Enlevez délicatement la saleté de la surface de l'appareil à l'aide d'un chiffon sec et doux. Pour la saleté tenace, essuyez la surface à l'aide d'un chiffon légèrement imbibé d'un détergent doux, puis essuyez-la pour la sécher. L'utilisation d'alcool, de benzène, de diluants, de pesticides ou d'autres solvants volatils risque de déformer ou d'endommager la surface de l'appareil. Lors du nettoyage de la surface de l'appareil, utilisez de l'alcool isopropylique avec une concentration de 50% à 70% v/v ou de l'éthanol avec une concentration de 76,9% à 81,4% v/v.
Il n'y a pas besoin de désassembler l'appareil pour le nettoyage.
Le nettoyage n'ont pas d'effet négatif sur la durabilité de l'appareil.
Le convertisseur IP est équipé d'un ventilateur de refroidissement qui facilite l'évacuation de la chaleur générée en interne au travers des orifices de ventilation. Toute obstruction des orifices de ventilation peut interférer avec les performances de refroidissement, et potentiellement provoquer un comportement indésirable du convertisseur IP. Afin de garantir un bon fonctionnement, les orifices de ventilation doivent être nettoyés régulièrement.
Condensation
Si l'appareil est soudainement déplacé d'un endroit froid à un endroit chaud, ou si la température ambiante augmente brusquement, de l'humidité peut se former sur la surface externe de l'appareil et/ou à l'intérieur de l'appareil. Ce phénomène est connu sous le nom de condensation. Si de la condensation se produit, mettez l'appareil hors tension et patientez le temps que la condensation disparaisse avant d'utiliser l'appareil. L'utilisation de l'appareil avec de la condensation pourrait endommager l'appareil.
Sécurité
Sony ne peut être tenue responsable de tout dommage, de quelque nature que ce soit, résultant d'une incapacité à mettre en place des mesures de sécurité adaptées pour les
dispositifs de transmission, de fuites de données inévitables dues aux spécifications de transmission ou de tout autre problème de sécurité.
Selon l'environnement d'exploitation, il est possible que des tiers non autorisés sur le réseau puissent accéder à l'appareil. Avant de connecter l'appareil au réseau, vérifiez que le réseau est bien protégé.
Inspection avant fonctionnement
Avant le fonctionnement, vérifiez qu'il n'y a pas d'erreurs indiquées par l'indicateur SYSTEM ou sur l'écran de sortie du moniteur. S'il y a des erreurs, redémarrez l'appareil.
Si le problème persiste, suivez les instructions pour résoudre le problème dans « Erreurs » (page 24) et « Dépannage » (page 25).
Vérifications du fonctionnement du système
Assurez-vous que le câble réseau est connecté avant de mettre l'appareil sous tension. Si le câble réseau est connecté ou reconnecté lorsque l'appareil est en cours d'exécution, il est possible que le signal de synchronisation soit désynchronisé et que les images soient déformées. Dans ce cas, redémarrez l'appareil. Lors du démarrage du système, mettez d'abord le commutateur de réseau sous tension et vérifiez qu'il a démarré avant de mettre l'appareil sous tension.
Si vous ne mettez pas d'abord le commutateur de réseau sous tension, il est possible que le signal de synchronisation soit désactivé et que les images soient déformées. Dans ce cas, redémarrez l'appareil.
Introduction
Caractéristiques
Les convertisseurs IP NU-IP3T/NU-IP3R sont des dispositifs pour la transmission/réception d'images 4K ou HD via un réseau à faible latence et provenant de dispositifs équipés de sorties d'image 12G-SDI ^1) , 3G-SDI, HDMI, Display Port ou DVI.
Le raccordement de plusieurs convertisseurs IP via un commutateur de réseau vous permet de construire un système de transmission vidéo en réseau pour les procédures médicales.
1) Pris en charge uniquement par les appareils NU-IP3R portant les numéros de série « 25XXXXX ».
Transmissions vidéo 4K/HD haute qualité
Transmet des vidéos 4K (3840×2160) et HD (1920×1080) haute résolution.
Transmissions réseau à faible latence
Les transmissions réseau avec la faible latence requise dans le domaine médical sont obtenues via la technologie LSI développée par Sony.
Sélection de câble prenant en charge des équipements hospitaliers
Maintient les vidéos haute définition avec une technologie de compression de vidéo avec un temps d'attente faible à l'aide de la technologie LSI développée par Sony pour transmettre la vidéo par 10GBASE-SR (câble à fibres optiques) ou 1000BASE-T (câble à paire torsadée) selon les besoins de l'équipement hospitalier.
Commutation automatique des câbles vidéo afin de garantir la sécurité
En connectant un câble vidéo de secours à un moniteur, la vidéo affichée sur le moniteur commutera automatiquement sur la vidéo du câble vidéo de secours en cas de panne du système ou de déconnexion. De cette façon, la vidéo continue sans interruption.
Traitement d'image avancé
Le NU-IP3R prend en charge le traitement d'image avancé à faible latence, permettant l'entrée et la sortie de plusieurs signaux vidéo en même temps sur un moniteur.
Commutation vidéo fluide via un logiciel
L'utilisation du logiciel Gestionnaire de Réseau NU-NM30E (non fourni) vous permet de contrôler plusieurs convertisseurs IP à partir d'un ordinateur serveur raccordé au même réseau pour une commutation vidéo fluide.
Description générale du système
Vous pouvez librement afficher des images provenant d'appareils médicaux sur plusieurs moniteurs dans une salle d'opération en connectant un convertisseur IP (NU-IP3T) à un dispositif de sortie vidéo, comme un endoscope, et un autre convertisseur IP (NU-IP3R) à un dispositif d'affichage vidéo, comme un moniteur à usage médical.
Exemple de configuration du système
Le schéma suivant montre un système de transmission et de réception vidéo à l'aide de NU-IP3T et NU-IP3R.

flowchart
graph TD
A["Commutateur réseau"] --> B["Câble réseau"]
B --> C["Moniteur (avec NU-IP3R sur le panneau arrière)"]
B --> D["Moniteur (panneau arrière)"]
B --> E["NU-IP3R"]
B --> F["Câble video (SDI) Cable vidéo"]
B --> G["Câble video"]
B --> H["NU-IP3T"]
B --> I["Dispositif endoscopique"]
B --> J["Commutateur réseau"]
Identification des pièces
Avant (NU-IP3T/NU-IP3R)

text_image
1 2 3 4 CAN SYSTEM① Arrivée d'air
Port d'arrivée d'air pour le ventilateur de refroidissement intégré.
2 Indicateur USB
Réservé pour une utilisation future.
3 Indicateur SYSTEM
Indique l'état de l'appareil.
Pour plus de détails, consultez « Indicateurs » (page 32).
4 Bouche d'aération
Bouche d'aération permettant d'évacuer la chaleur de l'intérieur du corps principal vers l'extérieur.
Arrière (NU-IP3T)


text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 BA C MAIN USB Claybox/Port MBR/WB DND1 Connecteur EXTERNAL TRIGGER (RJ-11)
Connectez l'appareil à un dispositif pour la commande à distance.
Pour plus de détails sur l'utilisation, contactez votre représentant Sony local.
② Connecteur USB (Type A)
Réservé pour une utilisation future.
③ Connecteur USB (Type B)
Envoyez des signaux clavier et souris au PC connecté via l'interface USB pour la fonction KVM (écran-clavier-souris).
Lors de la connexion, veuillez consulter les manuels d'instructions des dispositifs connectés.
4 Connecteur SERIAL REMOTE (RS-232C (RJ-45))
Réservé pour une utilisation future.
5 Connecteurs réseau MAIN et SUB (SFP+ × 2)
Pour module émetteur-récepteur SFP+. La certification des normes de sécurité a été obtenue en combinaison avec le module émetteur-récepteur SFP+. La validation d'autres modèles est possible en adressant la demande à votre représentant Sony local.
• SFP-XMM-LCI-400 (fournisseur : Axcen
Photonics Corp., marque commerciale :
Advantech Co., Ltd.)
6 Connecteur réseau (1000BASE-T, RJ-45)
Connectez à l'aide d'un câble réseau 1000BASE-T. Le connecteur réseau 1000BASE-T de l'appareil a une structure qui permet un raccordement direct avec des dispositifs agréés CEI 62368-1 par exemple, sans utiliser d'isolateur, et satisfaisant aux normes de sécurité CEI 60601-1 pour les équipements médicaux.
Utilisez des câbles UTP (paires torsadées non blindées) pour les câbles raccordés au connecteur réseau.
Attention
Par mesure de sécurité, ne raccordez pas le connecteur à du câblage de périphériques pouvant avoir une tension excessive.
Suivez les instructions d'utilisation pour ce port.

Attention
Ne touchez pas le connecteur et le patient en même temps.
Ceci pourrait générer une tension nocive pour les patients en cas de dysfonctionnement de l'appareil.
Débranchez toujours le cordon d'alimentation avant de connecter ou de déconnecter les connecteurs.
- Utilisez des câbles conformes à la norme 1000BASE-T.
- Utilisez des câbles UTP (paire torsadée non blindée).
7 Indicateurs de réseau
Indiquent l'état des connecteurs réseau. Chaque indicateur s'allume en vert lorsqu'un câble est raccordé et lorsqu'une liaison est établie au niveau du connecteur correspondant.
8 Borne équipotentielle
Utilisez cette borne pour les connexions équipotentielles à la terre.
9 Connecteur de sortie SDI ⬇ (Type BNC)
Émet un signal à composantes numérique de série 3G de secours.
10 Connecteur d'entrée SDI ➔ (Type BNC)
Reçoit des signaux à composantes numérique de série 3G/HD.
Les connecteurs A à D sont nommés de gauche à droite.
- Lors de la transmission de vidéo HD, raccordez au connecteur A de l'entrée SDI.
- Il est impossible de transmettre simultanément plusieurs signaux vidéo HD.
- L'audio intégré dans la technologie SDI n'est pas pris en charge.
11 Connecteur d'entrée DVI →
Reçoit les signaux numériques DVI. L'entrée RGB analogique est possible lorsque l'adaptateur de conversion DVI-VGA (disponible dans le commerce) est installé. Vous pouvez également utiliser un câble de signal SMF-405 (non fourni) pour permettre la prise en charge du signal à composantes, VIDEO et VIDEO composite.
Lors de l'utilisation d'un adaptateur de conversion DVI-VGA (disponible dans le commerce), veillez à le fixer à l'aide des vis.
12 Connecteur d'entrée Display Port →
Reçoit un signal de Display Port.
13 Connecteur d'entrée HDMI (Type A)
Reçoit les signaux HDMI.
Utilisez un câble de type High Speed ou supérieur éti queté du logo du type de câble approprié. (Nous recommandons un câble fabriqué par Sony.)
L'audio intégré HDMI n'est pas pris en charge.
14 Connecteur DC IN
Raccordez ici les câbles d'alimentation 24 V CC. Utilisez toujours un adaptateur secteur AC-82MD (non fourni).
Avertissement
Utilisez toujours un adaptateur secteur AC-82MD (non fourni) pour l'alimentation CC.
L'utilisation d'autres appareils d'alimentation secteur risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
Avertissement
Utilisation de cet appareil à des fins médicales
Les connecteurs sur cet appareil (hors les connecteurs réseau (1000BASE-T, RJ-45)) ne sont pas isolés.
Ne branchez aucun appareil qui ne soit pas conforme à la norme CEI 60601-1.
Lorsqu'un appareil de technologie informatique ou un appareil audiovisuel utilisant un courant alternatif est branché, la fuite de courant peut provoquer un choc électrique chez le patient ou l'opérateur.
Si l'utilisation de ce type d'appareil ne peut pas être évitée, isolez son alimentation en branchant un transformateur d'isolement ou en branchant un isolateur entre les câbles de connexion.
Après avoir mis en place ces mesures, vérifiez que le risque réduit est à présent conforme à la norme CEI 60601-1.
Arrière (NU-IP3R)
Modèles qui prennent en charge 12G-SDI (numéro de série : 25XXXXX)

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 USB LED 3x 1.5V USB/ACI-3G-31G-1 INT - 0 24VModèles qui ne prennent pas en charge 12G-SDI (numéro de série : 15XXXXX)

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 USB Display/Port A B C D Power mV-0 2kV1 Connecteur SERIAL REMOTE (RS-232C (RJ-45))
Contrôlez un dispositif connecté à l'aide d'un câble adaptateur de RJ-45 à D-Sub grâce au fonctionnement à distance. Pour plus de détails sur l'utilisation, contactez votre représentant Sony local.
② Connecteur USB (Type A)
Recevez des signaux clavier et souris du clavier et de la souris USB connectés via l'interface USB pour la fonction KVM (écran-clavier-souris).

Avertissement
Utilisation de cet appareil à des fins médicales
Les connecteurs de cet appareil ne sont pas isolés. Utilisez toujours un clavier USB et une souris USB qui fonctionnent uniquement grâce à l'alimentation fournie par l'appareil.
La connexion d'un dispositif qui fonctionne sur une source d'alimentation CA peut causer un afflux de courants de fuite depuis le dispositif connecté, ce qui pourrait provoquer à son tour des chocs électriques sur le patient et l'opérateur. Si l'utilisation de ce type de dispositif ne peut pas être évitée, assurez-vous de connecter un transformateur d'isolement à la source d'alimentation du dispositif connecté ou connectez un isolateur entre les câbles de connexion pour isoler la source d'alimentation, et vérifiez que le risque de choc électrique venant du système est suffisamment réduit, à des niveaux conformes aux normes CEI 60601-1.
3 Connecteur réseau (1000BASE-T, RJ-45)
Connectez à l'aide d'un câble réseau 1000BASE-T. Le connecteur réseau 1000BASE-T de l'appareil a une structure qui permet un raccordement direct avec des dispositifs agréés CEI 62368-1 par exemple, sans utiliser d'isolateur, et satisfaisant aux normes de sécurité CEI 60601-1 pour les équipements médicaux.
Utilisez des câbles UTP (paires torsadées non blindées) pour les câbles raccordés au connecteur réseau.
Attention
Par mesure de sécurité, ne raccordez pas le connecteur à du câblage de périphériques pouvant avoir une tension excessive. Suivez les instructions d'utilisation pour ce port.

Attention
Ne touchez pas le connecteur et le patient en même temps.
Ceci pourrait générer une tension nocive pour les patients en cas de dysfonctionnement de l'appareil.
Débranchez toujours le cordon d'alimentation avant de connecter ou de déconnecter les connecteurs.
Remarques
- Utilisez des câbles conformes à la norme 1000BASE-T.
- Utilisez des câbles UTP (paire torsadée non blindée).
4 Connecteurs réseau MAIN et SUB (SFP+ × 2)
Pour module émetteur-récepteur SFP+. La certification des normes de sécurité a été obtenue en combinaison avec le module émetteur-récepteur SFP+. La validation d'autres
modèles est possible en adressant la demande à votre représentant Sony local.
- SFP-XMM-LCI-400 (fournisseur : Axcen Photonics Corp., marque commerciale : Advantech Co., Ltd.)
5 Indicateurs de réseau
Indiquent l'état des connecteurs réseau. Chaque indicateur s'allume en vert lorsqu'un câble est raccordé et lorsqu'une liaison est établie au niveau du connecteur correspondant.
6 Borne équipotentielle
Utilisez cette borne pour les connexions équipotentielles à la terre.
⑦ Connecteur de sortie HDMI ⬇ (Type A)
Émet les signaux HDMI. Utilisez un câble de type High Speed ou supérieur éti queté du logo du type de câble approprié. (Nous recommandons un câble fabriqué par Sony.)
Remarque
L'audio intégré HDMI n'est pas pris en charge.
8 Connecteur de sortie Display Port
Émet un signal de Display Port.
9 Connecteurs de sortie SDI → (Type BNC)
Sortie des signaux à composantes numériques série 3G ou 12G ^1) .
Les connecteurs A à D sont nommés de gauche à droite.
Remarques
- Lors de la sortie vidéo HD ou 12G ^1) , raccordez au connecteur A de la sortie SDI.
- Il est impossible d'émettre simultanément plusieurs signaux vidéo HD.
- L'audio intégré dans la technologie SDI n'est pas pris en charge.
1) Pris en charge uniquement par les appareils NU-IP3R portant les numéros de série « 25XXXXX ».
10 =Connecteur DC IN
Raccordez ici les câbles d'alimentation 24 V CC. Utilisez toujours un adaptateur secteur AC-82MD (non fourni).

Avertissement
Utilisez toujours un adaptateur secteur AC-82MD (non fourni) pour l'alimentation CC.
L'utilisation d'autres appareils d'alimentation secteur risque de provoquer un incendie ou une électrocution.

Avertissement
Utilisation de cet appareil à des fins médicales Les connecteurs sur cet appareil (hors les connecteurs réseau (1000BASE-T, RJ-45)) ne sont pas isolés.
Ne branchez aucun appareil qui ne soit pas conforme à la norme CEI 60601-1.
Lorsqu'un appareil de technologie informatique ou un appareil audiovisuel utilisant un courant alternatif est branché, la fuite de courant peut provoquer un choc électrique chez le patient ou l'opérateur.
Si l'utilisation de ce type d'appareil ne peut pas être évitée, isolez son alimentation en branchant un transformateur d'isolement ou en branchant un isolateur entre les câbles de connexion.
Après avoir mis en place ces mesures, vérifiez que le risque réduit est à présent conforme à la norme CEI 60601-1.
Utilisation du serre-câble
Veillez à empêcher la déconnexion du câble HDMI. Le serre-câble fourni peut également être utilisé comme indiqué ci-dessous.
1 Retirez la vis de serre-câble située sur le côté droit à l'arrière de l'appareil.

text_image
Vis de serre-câble2 Créez une boucle dans le câble HDMI et passez-le par le serre-câble comme illustré, et fixez fermement le serre-câble à l'appareil avec la vis de serre-câble retirée à l'étape 1.

text_image
Serre-câble3 Insérez complètement le connecteur du câble HDMI au connecteur HDMI de l'appareil.

text_image
Connecteur HDMI4 Ajustez la tension de sorte que le connecteur du câble HDMI soit inséré tout droit et non en oblique.

La fixation du serre-câble fourni peut ne pas être possible en fonction de l'épaisseur (diamètre) du câble HDMI. Utilisez un câble HDMI qui correspond au serre-câble fourni ou contactez votre représentant Sony local.
Opérations
Afin de transmettre une vidéo à l'aide des appareils, un serveur PC et le Gestionnaire de Réseau NU-NM30E (option) sont nécessaires. Pour les détails sur le Gestionnaire de Réseau, consultez votre représentant Sony local.
Cette section décrit le fonctionnement de base de l'appareil.
Flux des opérations
Préparation d'utilisation

flowchart
graph TD
A["Vérifier le type de réseau à utiliser"] --> B["Connector les câbles réseau"]
B --> C["Vérifier la vidéo (entrée/sortie) à utiliser"]
C --> D["Connector les câbles vidéo"]
D --> E["Connector le câble vidéo de secours (NU-IP3T uniquement)"]
E --> F["Connector les autres câbles"]
F --> G["Connector le câble d'alimentation"]
G --> H["Mettre l'appareil sous tension"]
Après utilisation

flowchart
graph TD
A["Mettre l'appareil hors tension"] --> B["Déconnecter le câble d'alimentation"]
B --> C["Nettoyer l'appareil"]
Vérification du type de réseau et connexion des câbles réseau
L'appareil prend en charge les câbles à fibres optiques conformes à la norme 10GBASE-SR et les câbles à paire torsadée conformes à la norme 1000BASE-T.
Avec un câble réseau à fibres optiques, connectez le câble au connecteur réseau MAIN à l'arrière de l'appareil. Un module émetteur-récepteur SFP+ est nécessaire pour la connexion. Lorsque l'appareil est sous tension et qu'une liaison est établie, l'indicateur LINK s'allume en vert.

text_image
Indicateur LINK Module émetteur- récepteur SFP+ (option) Câble à fibres optiques (10GBASE-SR)Avec des câbles à paire torsadée, connectez le câble au connecteur réseau à l'arrière de l'appareil.
Lorsque l'appareil est sous tension et qu'une liaison est établie, l'indicateur LINK s'allume en vert.

text_image
Indicateur LINK Câble à paire torsadée (1000BASE-T)Vérification de l'entrée/sortie vidéo et connexion des câbles vidéo
Vérifiez le type d'entrée/de sortie vidéo à utiliser et connectez ensuite les câbles vidéo. Pour plus de détails, consultez « Identification des pièces » (page 17).
Connexion du câble vidéo de secours (NU-IP3T uniquement)
Afin d'utiliser la fonction de transfert vidéo de secours dans les cas où une erreur de réseau se produit, connectez un câble vidéo de secours au connecteur de sortie SDI. Pour plus de détails, consultez « Identification des pièces » (page 17).
Connexion d'autres câbles
Connectez les appareils pris en charge au connecteur SERIAL REMOTE et au connecteur EXTERNAL TRIGGER (NU-IP3T uniquement), si nécessaire. Pour plus de détails, consultez « Identification des pièces » (page 17).
Raccordement du câble d'alimentation
Raccordez le câble d'alimentation CC de l'adaptateur secteur au connecteur DC IN. Lors de la connexion, maintenez la partie noire à la base de la fiche, comme indiqué dans le schéma suivant, et tournez-la délicatement tout en la poussant dedans. Après la connexion, assurez-vous que le câble est bloqué en position.

Mise sous tension de l'appareil
Pour mettre l'appareil sous tension, raccordez le câble CA de l'adaptateur secteur à la source d'alimentation.
Après la mise sous tension de l'appareil, l'indicateur SYSTEM sur le panneau avant commencera à clignoter en vert (pendant le démarrage). Lorsque le démarrage est terminé et que l'appareil est prêt à l'emploi, l'indicateur SYSTEM s'allume en vert sans interruption. Avant l'utilisation, vérifiez toujours que le transfert vidéo fonctionne à l'aide d'un moniteur.
Mise hors tension de l'appareil
Pour mettre l'appareil hors tension après l'utilisation, débranchez le câble CA de l'adaptateur secteur.
Déconnexion du câble d'alimentation
Lors de la déconnexion du câble d'alimentation CC, maintenez la partie métallique de la prise du câble, comme indiqué dans le schéma suivant, déverrouillez et retirez le câble. Ne déconnectez pas le câble en tirant dessus.

Nettoyage de l'appareil
Pour plus de détails sur le nettoyage de l'appareil, consultez « Maintenance » (page 14).
Erreurs
L'indicateur SYSTEM vous prévient de différentes erreurs pouvant se produire sur l'appareil. Consultez la section suivante pour résoudre les erreurs. Si le problème persiste, contactez votre représentant Sony local.
| Indicateur SYSTEM Description Solution | ||
| Clignotement (jaune vert) | Erreur réseau | Une erreur réseau s’est produite. Vérifiez le raccordement au réseau. |
| Clignotement rapide (orange, intervalles de 0,5 s) | Erreur de ventilateur Une erreur de fonctionnement du ventilateur de refroidissement s’est produite. Contactez votre représentant Sony local. | |
| Clignotement (orange, intervalles de 1 s) | Erreur de température interne | Une erreur de température interne s’est produite. Vérifiez l’environnement d’exploitation. |
| Clignote 2 fois (orange) Chute du niveau de puissance de réception du module émetteur-récepteur SFP+ | L’alimentation fournie via le connecteur réseau MAIN ou SUB est faible. Nettoyez les connecteurs et les contacts optiques sur le câble à fibres optiques. Pour plus de détails sur le nettoyage, contactez votre représentant Sony local. | |
| Clignote 4 fois (orange) | Autre erreur | Une erreur système s’est produite. Contactez votre représentant Sony local. |
Dépannage
Veuillez vérifier les éléments suivants en cas de problème. Si le problème persiste, contactez votre représentant Sony local.
- L'appareil ne se met pas sous tension / l'indicateur SYSTEM ne s'allume pas.
→ Vérifiez que la fiche d'alimentation est raccordée à la prise secteur et que le câble d'alimentation CC de l'adaptateur secteur est correctement raccordé.
- Les images n'apparaissent pas sur le moniteur.
→ Vérifiez les indicateurs SYSTEM et LINK (page 32). Si une d'erreur se produit, contactez votre représentant Sony local.
→ Vérifiez que les câbles réseau et les câbles vidéo sont connectés correctement. Lors de la transmission d'une vidéo HD à l'aide d'un connecteur d'entrée/de sortie SDI, raccordez au connecteur SDI A.
- Les images ne s'affichent pas correctement sur le moniteur.
→ Vérifiez que les connecteurs SDI A à D sur le panneau arrière sont connectés correctement.
→ Vérifiez les spécifications de votre moniteur pour confirmer s'il prend en charge ou non les formats vidéo de sortie de l'appareil. Si un câble de conversion est connecté au connecteur DVI du moniteur, il peut ne pas être pris en charge.
→ Vérifiez les réglages du moniteur. Si les réglages du moniteur ne coïncident pas avec le format vidéo de sortie, il est possible que la vidéo ne s'affiche pas.
- La vidéo est parfois déformée.
→ L'état de synchronisation du réseau a été perdu. Mettez l'appareil hors tension puis de nouveau sous tension. Une fois le démarrage du commutateur de réseau terminé, mettez immédiatement l'appareil sous tension.
- La vidéo HDMI s'interrompt parfois ou du bruit se fait entendre.
→ Vérifiez les câbles HDMI (entrée/sortie). Utilisez un câble de type High Speed ou supérieur étiqueté du logo du type de câble approprié. (Nous recommandons un câble fabriqué par Sony.)
Licences
Licences de logiciels libres
Ce produit inclut des logiciels utilisés sous contrats de licence avec les détenteurs respectifs des droits d'auteur pour ces logiciels.
Nous sommes dans l'obligation d'informer les clients de ces contenus à la demande des détenteurs des droits d'auteur.
Pour connaître le contenu des licences, reportez-vous à « Important Notice Regarding Software » sur le CD-ROM.
Logiciel GNU GPL/LGPL
Ce produit comporte le logiciel, concédé selon les termes de la Licence publique générale (GPL) GNU et de la Licence publique générale limitée (LGPL) GNU.
Les conditions GPL/LGPL inferment l'utilisateur sur ses droits pour se procurer, modifier et redistribuer le code source du logiciel.
Pour connaître le contenu des licences et pour une liste des progiciels, reportez-vous à « Important Notice Regarding Software » sur le CD-ROM.
Pour plus de détails sur les codes sources, contactez votre représentant Sony local. Veuillez éviter de nous envoyer des demandes concernant le contenu des codes sources.
Spécifications
NU-IP3T
Généralités
Puissance électrique requise +24 V CC
Courant d'entrée 2 A
Conditions d'utilisation Température 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Humidité 30% à 85% (pas de condensation permise)
Pression 700 hPa à 1 060 hPa
Conditions de stockage et de transport Température -20 °C à +60 °C (-4 °F à +140 °F) Humidité 20% à 90% (pas de condensation permise)
Pression 700 hPa à 1 060 hPa
Poids Environ 1 000 g (2 li 3,2 on)
Niveau sonore 25 dBA (20 °C (68 °F), 1 m)
Connecteurs d'entrée/de sortie
Entrée HDMI Connecteur HDMI (Type A) (1), HDCP non pris en charge
Entrée Display Port Display Port (1), HDCP non pris en charge
Entrée DVI Connecteur DVI (1), TMDS liaison simple, HDCP non pris en charge
Entrée SDI Type BNC (4)
Sortie SDI Type BNC (1)
DC IN (4 broches) Adaptateur secteur
Autres interfaces
Réseau (10GBASE-SR) SFP+ (2)
Réseau (1000BASE-T) RJ-45 (1)
SERIAL REMOTE RJ-45 (1)
EXTERNAL TRIGGER RJ-11 (1)
USB Type A (1) Type B (1)
Borne de mise à la terre équipotentielle
Accessoires fournis
Avant d'utiliser cet appareil (1) CD-ROM (Instructions d'utilisation) (1) Attache de câble HDMI (1) Liste de coordonnées pour la maintenance (1) Information for Customers in Europe (Informations pour les clients en Europe) (1)
Accessoires en option
Adaptateur secteur AC-82MD Gestionnaire de Réseau NU-NM30E Module émetteur-récepteur SFP+ SFP-XMM-LCI-400 (fournisseur : Axcen Photonics Corp., marque commerciale : Advantech Co., Ltd.)
Câble de signal SMF-405
Dimensions

text_image
203 157V 47 (1 7/8)157 1/4) 189 (7 1/2) (Unité : mm (po.))NU-IP3R
Généralités
Puissance électrique requise +24 V CC Courant d'entrée 2 A
Conditions d'utilisation
Température 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Humidité 30% à 85% (pas de
condensation permise)
Pression 700 hPa à 1 060 hPa
Conditions de stockage et de transport
Température -20 °C à +60 °C (-4 °F à +140 °F)
Humidité 20% à 90% (pas de
condensation permise)
Pression 700 hPa à 1 060 hPa
Poids
Environ 1 200 g (2 li 10 on)
Niveau sonore
25 dBA (20 °C (68 °F), 1 m)
Connecteurs d'entrée/de sortie
Sortie SDI
Type BNC (4)
Sortie Display Port
Display Port (1), HDCP non pris en charge
Sortie HDMI
Connecteur HDMI (Type A) (1), HDCP non pris en charge
DC IN (4 broches)
Adaptateur secteur
Autres interfaces
Réseau (10GBASE-SR)
SFP+ (2)
Réseau (1000BASE-T)
RJ-45 (1)
SERIAL REMOTE
RJ-45 (1)
USB
Type A (2)
Borne de mise à la terre équipotentielle
Accessoires fournis
Avant d'utiliser cet appareil (1)
CD-ROM (Instructions d'utilisation) (1)
Attache de câble HDMI (1)
Liste de coordonnées pour la maintenance (1)
(Informations pour les clients en Europe) (1)
Accessoires en option
Adaptateur secteur
AC-82MD
Gestionnaire de Réseau
NU-NM30E
Module émetteur-récepteur SFP+
SFP-XMM-LCI-400 (fournisseur : Axcen
Photonics Corp., marque commerciale :
Advantech Co., Ltd.)
Dimensions

text_image
47 (1 7/8) 157 189 (7 1/2) (Unité : mm (po.)) V/4)Spécifications médicales
Protection contre la pénétration néfaste d'eau : Ordinaire
Degré de sécurité en présence d'un mélange d'anesthésiants inflammables avec de l'air, de l'oxygène ou de l'oxyde nitreux :
Ne convient pas à une utilisation en présence d'un mélange d'anesthésiants inflammables avec de l'air, de l'oxygène ou de l'oxyde nitreux
Mode de fonctionnement :
Continu
La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à des modifications sans préavis.
Remarques
- Effectuez toujours un essai d'enregistrement pour vérifier que l'enregistrement s'est fait correctement. Sony n'assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu'ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, suite au manquement de cet appareil ou de son support d'enregistrement, de systèmes de mémoire extérieurs ou de tout autre support ou système de mémoire à enregistrer un contenu de tout type.
- Vérifiez toujours que l'appareil fonctionne correctement avant l'utilisation. Sony n'assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu'ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu'elle soit.
- Sony n'assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle qu'elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par des tierces parties.
- Sony n'assumera pas de responsabilité pour la perte, la réparation ou la reproduction de toutes données enregistrées sur le système de mémoire intérieur, le support d'enregistrement, les systèmes de mémoire extérieurs ou tout autre support ou système de mémoire.
- Sony n'assumera pas de responsabilité pour la cessation ou l'interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de quelque circonstance que ce soit.
Formats de signal entrée/sortie pris en charge
L'appareil prend en charge les formats de fichiers suivants.
NU-IP3T Formats d'entrée vidéo
SDI
| 720×480 / 59.94i 4:2:2 YCbCr 10-bit | ||
| 720×576 / 50i 4:2:2 YCbCr 10-bit | ||
| 1280×720 / 50p, 59.94p 4:2:2 YCbCr 10-bit | ||
| 1920×1080 / 50i, 59.94i 4:2:2 YCbCr 10-bit Level A | ||
| 1920×1080 / 50p, 59.94p, 60p 4:2:2 YCbCr 10-bit Level A | ||
| 3840×2160 / 50p, 59.94p, 60p 4:2:2 YCbCr 10-bit Level A 2-SI/SQ | Pour 60p, Level A 2-SI uniquement | |
| 4096×2160 / 50p, 59.94p 4:2:2 YCbCr 10-bit Level A 2-SI/SQ |
Composite
| 720×480 / 59.94i | ||
| 720×576 / 50i |
Composante
| 720×480 / 59.94i | ||
| 720×576 / 50i | ||
| 1280×720 / 50p, 59.94p | ||
| 1920×1080 / 50i, 59.94i |
DVI (vidéo)
| 640×480 / 50p, 59.94p, 60p 4:4:4 RGB 8-bit | ||
| 720×480 / 59.94p, 60p 4:4:4 RGB 8-bit | ||
| 720×576 / 50p 4:4:4 RGB 8-bit | ||
| 1280×720 / 50p, 59.94p, 60p 4:4:4 RGB 8-bit | ||
| 1920×1080 / 50i, 59.94i, 60i 4:4:4 RGB 8-bit | ||
| 1920×1080 / 50p, 59.94p, 60p 4:4:4 RGB 8-bit |
DVI (Ordinateur)
| 640×480 / 60p 4:4:4 RGB 8-bit | ||
| 800×600 / 60p | 4:4:4 RGB 8-bit | |
| 1024×768 / 60p | 4:4:4 RGB 8-bit | |
| 1280×768 / 60p | 4:4:4 RGB 8-bit | |
| 1280×1024 / 60p | 4:4:4 RGB 8-bit | |
| 1366×768 / 60p | 4:4:4 RGB 8-bit | |
| 1600×1200 / 60p | 4:4:4 RGB 8-bit | |
| 1680×1050 / 60p | 4:4:4 RGB 8-bit | |
| 1920×1200 / 60p 4:4:4 RGB 8-bit |
RGB analogique
| 1280×1024 / 60p | ||
| 1920×1080 / 50p, 60p |
HDMI
| 640×480 / 59.94p, 60p 4:4:4 RGB/YCbCr 8/10-bit | ||
| 720×480 / 59.94p, 60p 4:4:4 RGB/YCbCr 8/10-bit | ||
| 720×576 / 50p 4:4:4 RGB/YCbCr 8/10-bit | ||
| 1280×720 / 50p, 59.94p, 60p 4:4:4 RGB/YCbCr 8/10-bit | ||
| 1920×1080 / 50i, 59.94i, 60i 4:4:4 RGB/YCbCr 8/10-bit | ||
| 1920×1080 / 50p, 59.94p, 60p 4:4:4 RGB/YCbCr 8/10-bit | ||
| 3840×2160 / 25p, 29.97p, 30p 4:4:4 RGB/YCbCr 8-bit | ||
| 3840×2160 / 50p, 59.94p, 60p 4:4:4 RGB/YCbCr 8-bit | ||
| 4:2:2 YCbCr 12-bit | ||
| 4:2:0 YCbCr 8-bit | ||
| 4096×2160 / 25p, 29.97p, 30p 4:4:4 RGB/YCbCr 8-bit | ||
| 4096×2160 / 50p, 59.94p, 60p 4:4:4 RGB/YCbCr 8-bit | ||
| 4:2:2 YCbCr 12-bit | ||
| 4:2:0 YCbCr 8-bit |
Display Port
| 640×480 / 59.94p, 60p 4:4:4 RGB/YCbCr 8/10-bit | ||
| 720×480 / 59.94p, 60p 4:4:4 RGB/YCbCr 8/10-bit | ||
| 720×576 / 50p 4:4:4 RGB/YCbCr 8/10-bit | ||
| 1280×720 / 50p, 59.94p, 60p 4:4:4 RGB/YCbCr 8/10-bit | ||
| 1920×1080 / 50p, 59.94p, 60p 4:4:4 RGB/YCbCr 8/10-bit | ||
| 3840×2160 / 50p, 59.94p, 60p 4:4:4 RGB/YCbCr 8-bit | ||
| 4:2:2 YCbCr 10-bit | ||
| 4096×2160 / 50p, 59.94p, 60p 4:4:4 RGB/YCbCr 8-bit | ||
| 4:2:2 YCbCr 10-bit |
NU-IP3T Formats de sortie vidéo
SDI
| 1920×1080 / 50p, 59.94p 4:2:2 YCbCr 10-bit |
NU-IP3R Formats de sortie vidéo
SDI
| 1920×1080 / 50p, 59.94p 4:2:2 YCbCr 10-bit Level A | |
| 3840×2160 / 50p, 59.94p 4:2:2 YCbCr 10-bit Level A 2-SI |
HDMI
| 640×480 59.94p 4:4:4 RGB 8-bit | ||
| 720×576 50p 4:4:4 RGB 8-bit | ||
| 1920×1080 / 50p, 59.94p 4:4:4 RGB 8-bit | ||
| 4:2:2 YCbCr 12-bit | ||
| 3840×2160 / 50p, 59.94p 4:4:4 RGB 8-bit | ||
| 4:2:2 YCbCr 12-bit | ||
| 4:2:0 YCbCr 8-bit |
Display Port
| 1920×1080 / 50p, 59.94p 4:4:4 RGB/YCbCr 8-bit | ||
| 4:2:2 YCbCr 8/10-bit | ||
| 3840×2160 / 50p, 59.94p 4:4:4 RGB 8-bit | ||
| 4:2:2 YCbCr 8/10-bit |
Indicateurs
Indicateur SYSTEM
Indique l'état de l'appareil.
| Etat du système Indicateur | |
| Pas d'alimentation CC Éteint | |
| Démarrage en cours Clignotement (vert) | |
| Démarrage terminé (pendant la transmission vidéo) | Allumé (vert) |
| Erreur de ventilateur | Clignotement rapide (orange, intervalles de 0,5 s) |
| Erreur de température interne | Clignotement (orange, intervalles de 1 s) |
| Chute du niveau de puissance de réception du module émetteur-récepteur SFP+ | Clignote 2 fois (orange) |
| Erreur réseau Clignotement | (jaune vert) |
| Autre erreur Clignote 4 fois | (orange) |
Si l'indicateur ne s'allume pas (en vert) après la mise sous tension, contactez votre représentant Sony local.
Indicateur LINK
Indique l'état de la connexion réseau.
| État du réseau Indicateur | |
| Liaison établie Allumé (vert) | |
| Liaison non établie Éteint | |

EU: Sony Europe B.V.
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium
UK: Sony Europe B.V.
