Stage Blinder 100 Blaze - Éclairage Showtec - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Stage Blinder 100 Blaze Showtec au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Éclairage LED, puissance de 100W, angle de faisceau de 60°, température de couleur de 3200K. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les spectacles, concerts, événements en direct et installations scéniques. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions électriques et nettoyer les lentilles pour maintenir une performance optimale. |
| Sécurité | Utiliser uniquement dans des environnements appropriés, éviter l'exposition à l'humidité et respecter les instructions de montage. |
| Informations générales | Compatible avec les systèmes DMX, dimensions compactes pour un transport facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Stage Blinder 100 Blaze Showtec
Questions des utilisateurs sur Stage Blinder 100 Blaze Showtec
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Stage Blinder 100 Blaze - Showtec et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Stage Blinder 100 Blaze de la marque Showtec.
MODE D'EMPLOI Stage Blinder 100 Blaze Showtec
FRANÇAIS V1.0 Stage Blinder 100 Blaze Code de produit : 30776 cc cPréface Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit Showtec. L’objectif de ce mode d’emploi est de vous fournir des instructions pour une utilisation correcte et sûre de ce produit. Conservez le mode d’emploi pour pouvoir le consulter ultérieurement, car il fait partie intégrante du produit. Le mode d’emploi doit être conservé dans un endroit facilement accessible. Ce mode d’emploi contient des informations concernant:
- Consignes de sécurité•
- Utilisations conformes et non conformes de l’appareil•
- Installation et fonctionnement de l’appareil•
- Procédures d’entretien•
- Transport, entreposage et élimination de l’appareil• Le non-respect des instructions contenues dans ce mode d’emploi peut entraîner des blessures graves et des dommages matériels. ©2025 Showtec. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être copiée, publiée ni reproduite de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite préalable de Highlite International. La conception et les spécifications du produit sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Pour obtenir la dernière version de ce document ou des versions dans d’autres langues, veuillez vous rendre sur notre site Internet www.highlite.com ou envoyez-nous un courrier électronique à service@highlite.com. Highlite International et ses fournisseurs agréés n’assument aucune responsabilité en cas de blessures, dommages, préjudices directs ou indirects, préjudices consécutifs ou financiers, ou tout autre type de préjudice résultant de l’utilisation de ce produit (qu’elle soit appropriée ou non), ou du fait de ne pas prendre en compte les informations contenues dans le présent document. Highlite International B.V. – Vestastraat2 – 6468 EX – Kerkrade – Pays-Bas
6.7.1. Tungstène (1 canal), Basique (4 canaux), Basique stroboscope (5 canaux), Personnalisé (5 canaux)
Code de produit : 30776 Stage Blinder 100 Blaze1. Introduction 1.1. Avant d’utiliser le produit Important Lisez et suivez les instructions de ce mode d’emploi avant d’installer, d’utiliser ou de réparer ce produit. Le fabricant n’assumera aucune responsabilité en cas de dommages résultant du non-respect de ce mode d’emploi. Après le déballage, vérifiez le contenu du carton. S’il manque des pièces ou si certaines sont endommagées, veuillez contacter votre distributeur Highlite International. Contenu du paquet: Figure 1
- Showtec Stage Blinder 100 Blaze•
- Support à verrouillage rapide•
- Câble d’alimentation Schuko vers PowerProTrue• (1,5m)
Utilisation conforme Cet appareil est une un blinder de scène destinée à un usage professionnel. Il peut être installé intérieur et extérieur. Cet appareil ne convient pas pour une utilisation domestique ou en tant qu’éclairage classique. Toute autre utilisation, non mentionnée dans «Utilisation conforme», est considérée comme non conforme et incorrecte.
Durée de vie des LED La puissance lumineuse des LED diminue progressivement avec le temps (dépréciation des lumens). Les températures de fonctionnement élevées sont en partie responsables de ce processus. Il est possible de prolonger la durée de vie des LED grâce à une ventilation adéquate et en faisant fonctionner les LED à la luminosité la plus faible possible. 1.4. Durée de vie du produit Cet appareil n’est pas conçu pour fonctionner en permanence. Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique lorsque vous ne l’utilisez pas. Cela réduira l’usure et prolongera la durée de vie de l’appareil.
Conventions de texte Tout au long du mode d’emploi, les conventions de texte suivantes sont utilisées:
- Boutons: Tous les boutons sont en caractères gras. Exemple: «Appuyer sur les boutons HAUT/• BAS»
Code de produit : 30776 Stage Blinder 100 Blaze• Références: Les références aux pièces de l’appareil sont en caractères gras. Exemple: «tournez la• poignée de réglage (05)». Les références aux chapitres sont des liens hypertextes
- 0 – 255: Définit une plage de valeurs•
- Remarques: Remarque: (en caractères gras) est suivi d’informations ou de conseils utiles•
Symboles et indications Les consignes de sécurité et les avertissements sont indiqués dans ce mode d’emploi par des panneaux de sécurité. Respectez toujours les instructions fournies dans ce mode d’emploi. DANGER Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou un préjudice grave. AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou un préjudice grave. PRUDENCE Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner un préjudice mineur ou modéré. Attention Indique des informations importantes pour le bon fonctionnement et l’utilisation du produit. Important Lisez et respectez les instructions contenues dans ce document. Risque électrique Informations importantes à prendre en compte si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit.
Symboles figurant sur l’étiquette informative Ce produit est pourvu d’une étiquette informative. L’étiquette d’information est située sur le support de montage du dispositif. L’étiquette informative contient les symboles suivants: Cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet domestique. Lisez et suivez les instructions du mode d’emploi avant d’installer, d’utiliser ou de réparer l’appareil. Cet appareil appartient à la classe de protectionI de la CEI. Ce dispositif est classé IP65.
Code de produit : 30776 Stage Blinder 100 Blaze2. Sécurité Important Lisez et suivez les instructions de ce mode d’emploi avant d’installer, d’utiliser ou de réparer ce produit. Le fabricant n’assumera aucune responsabilité en cas de dommages résultant du non-respect de ce mode d’emploi. 2.1. Avertissements et consignes de sécurité DANGER Danger pour les enfants Utilisation destinée exclusivement aux adultes. L’appareil doit être installé hors de portée des enfants.
- Ne laissez aucun élément d’emballage (sacs en plastique, mousse en polystyrène, clous, etc.) à la portée• des enfants. Les matériaux d’emballage sont potentiellement dangereux pour les enfants. DANGER Décharge électrique due à une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil Certaines zones situées à l’intérieur de l’appareil peuvent présenter un risque d’électrocution.
- N’ouvrez pas l’appareil et ne retirez aucune protection.•
- Ne faites pas fonctionner l’appareil si les protections ou le boîtier sont ouverts. Avant toute utilisation,• assurez-vous que le boîtier est bien fermé et que toutes les vis sont bien serrées.
- Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant toute opération d’entretien et de maintenance,• et lorsque l’appareil n’est pas utilisé. DANGER Décharge électrique due à un court-circuit Cet appareil appartient à la classe de protection I de la CEI.
- Assurez-vous que l’alimentation électrique de l’appareil est reliée à la terre (masse). Branchez l’appareil• uniquement sur une prise de courant dotée d’une prise de terre (masse).
- N’occultez pas la prise à la terre (masse).•
- Ne court-circuitez pas l’interrupteur thermostatique ou les fusibles.•
- Remplacez les fusibles uniquement par des fusibles du même type et dotés des mêmes certifications.•
- Ne laissez pas le câble d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles. Manipulez le câble• d’alimentation et toutes les connexions avec le secteur avec précaution.
- Ne modifiez pas le câble d’alimentation, ne le pliez pas, ne le soumettez pas à des contraintes• mécaniques, n’exercez pas de pression sur lui, ne tirez pas dessus et ne le chauffez pas.
- Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas perforé ou endommagé. Examinez régulièrement le• câble d’alimentation pour vérifier qu’il ne présente aucun défaut.
- Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides. N’installez pas l’appareil dans un endroit• inondable.
- N’utilisez pas l’appareil pendant les orages. Débranchez immédiatement l’appareil de l’alimentation• électrique.
- Protégez les connecteurs à l’aide des bouchons en caoutchouc lorsque vous ne les utilisez pas.•
- Ne branchez pas les câbles au-dessus des connecteurs lorsque l’appareil est installé à l’extérieur. Faites une• «boucle d’égouttement» avec le câble pour éviter que l’eau de pluie ne pénètre dans l’appareil.
Code de produit : 30776 Stage Blinder 100 BlazeAVERTISSEMENT Risque de crise d’épilepsie L’éclairage stroboscopique peut déclencher des crises en cas d’épilepsie photosensible. Les personnes sensibles doivent éviter de regarder les lumières stroboscopiques. Attention Alimentation électrique
- Avant toute connexion de l’appareil à l’alimentation électrique, assurez-vous que le courant, la tension et• la fréquence correspondent à la tension d’entrée, au courant et à la fréquence spécifiés sur l’étiquette informative de l’appareil.
- Assurez-vous que la section des rallonges et des câbles d’alimentation est suffisante pour la consommation• électrique requise par l’appareil. Attention Consignes générales de sécurité
- Ne connectez pas l’appareil à un variateur d’intensité.•
- Évitez d’allumer et d’éteindre l’appareil à intervalles trop rapprochés. Cela réduit sa durée de vie.•
- Ne secouez pas l’appareil. Évitez d’exercer une force excessive lors de son installation ou de son utilisation.•
- Remplacez la lentille ou les LED si elles sont visiblement endommagées au point de nuire à leur efficacité, si• elles présentent des fissures ou des rayures profondes, par exemple.Contactez votre distributeur Highlite International pour plus d’informations, car ce type de réparation ne peut être effectué que par des personnes formées ou qualifiées.
- Si l’appareil tombe ou subit un choc, débranchez-le immédiatement de l’alimentation électrique.•
- Si l’appareil est exposé à des variations extrêmes de température (après un transport, par exemple), ne• l’allumez pas immédiatement. Laissez l’appareil atteindre la température ambiante avant de le mettre en marche, car la formation de condensation pourrait l’endommager.
- Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, cessez immédiatement de l’utiliser.• Attention Réservé à un usage strictement professionnel Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu. Cet appareil est une un blinder de scène destinée à un usage professionnel. Toute utilisation incorrecte peut conduire à des situations dangereuses et entraîner des blessures et des dégâts matériels.
- Cet appareil ne convient pas pour une utilisation domestique ou en tant qu’éclairage classique.•
- Cet appareil n’est pas conçu pour fonctionner en permanence.•
- Cet appareil ne contient pas de pièces réparables par l’utilisateur. Toute modification non autorisée de• l’appareil entraînera l’annulation de la garantie. De telles modifications peuvent entraîner des blessures et des dégâts matériels. Attention Avant chaque utilisation, examinez visuellement l’appareil pour déceler d’éventuels défauts. Assurez-vous que:
Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou de ses pièces sont bien serrées et ne sont pas
Les dispositifs de sécurité ne sont pas endommagés.
Il n’y a pas de déformations sur les boîtiers, les fixations et les points d’installation.
Code de produit : 30776 Stage Blinder 100 Blaze• La lentille n’est ni fissurée, ni endommagée.•
- Les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés et ne semblent pas fragilisés.• Attention N’exposez pas l’appareil à un environnement dont les conditions sont pires que celles que sa certification IP lui permet de supporter. Cet appareil est certifié IP65. L’indice de protection IP65 signifie que l’appareil est étanche à la poussière et protégé contre les effets indésirables des intempéries. Protégez les connecteurs à l’aide des bouchons en caoutchouc lorsque vous ne les utilisez pas.
Prérequis concernant l’utilisateur Ce produit peut être utilisé par des personnes quelconques. L’entretien peut être effectué par des personnes quelconques. L’installation et les réparations doivent obligatoirement être effectuées par des personnes formées ou qualifiées. Contactez votre distributeur Highlite International pour plus d’informations. Les personnes dites «formées» ont reçu des instructions ainsi qu’une formation de la part d’une personne qualifiée, ou sont supervisées par une personne qualifiée, pour effectuer des tâches spécifiques et des interventions liées à l’installation, aux réparations et à l’entretien de ce produit, afin qu’elles puissent identifier les risques et prendre toutes les précautions nécessaires pour les éviter. Les personnes dites «qualifiées» ont une formation ou une expérience leur permettant de reconnaître les risques et d’éviter les dangers associés à l’installation, aux réparations et à l’entretien de ce produit. Les personnes dites «quelconques» sont toutes les personnes autres que les personnes formées et les personnes qualifiées. Les personnes quelconques comprennent non seulement les utilisateurs du produit, mais aussi toutes les autres personnes qui peuvent avoir accès à l’appareil ou qui peuvent se trouver à proximité de l’appareil.
Code de produit : 30776 Stage Blinder 100 Blaze3. Description de l’appareil Showtec Stage Blinder 100 Blaze est un blinder professionnel à LED de 100 watts, conforme à la norme IP65. Il est équipé d'une LED COB blanc chaud 3000 K avec des LED ambrées intégrées pour créer un effet de variation tungstène et des LED RGB pour créer un effet de blaze. Les options de contrôle comprennent les modes DMX/RDM, manuel, maître/esclave et automatique. 3.1. Vue de face Figure 2 Support de montage 2x poignée de réglage 12 LED RGB
Lentille Anneau de sécurité pour accessoire grille
Vue arrière Figure 3 Fente de protection Panneau de contrôle Connecteur DMX à 5 broches IP65 SORTIE Connecteur Power Pro IP65 SORTIE Oeil de sécurité Connecteur Power Pro IP65 ENTRÉE Connecteur DMX à 5 broches IP65 ENTRÉE
Code de produit : 30776 Stage Blinder 100 Blaze 01) 02) 03) 04) 05) 06) 07) 08) 09) 10) 11) 12) 13)3.3. Caractéristiques du produit Modèle: Stage Blinder 100 Blaze Source: Type de source lumineuse LED Quantité de source lumineuse 2 Alimentation de source lumineuse 100 W Type de couleur LED A / WW / RGB Flux lumineux (total) 3942lm IRC 92 Optique: Angle de faisceau (horizontal) 45° Angle de faisceau (vertical) 45° Contrôle et programmation: Mode de contrôle Automatique / DMX / Manuel / Maître esclave / RDM Canaux DMX 1 / 4 / 5/ 5 Protocoles DMX / RDM Afficheur OLED Effets dynamiques: Variateur 0 – 100% Stroboscope 0 – 20Hz Spécifications et connexions électriques: Alimentation électrique 100 – 240VCA, 50/60Hz Consommation électrique 90W Entrée connecteur d’alimentation Power Pro True Connecteur d'alimentation Sortie Power Pro True Connecteur DMX Entrée XLR 5P Connecteur DMX Sortie XLR 5P Spécifications mécaniques: Longueur (mm) 225mm Largeur (mm) 160mm Hauteur (mm) 242 mm Poids 4,1kg Indice IP IP65 Matériau Aluminium Logement Aluminium moulé Couleur Noir Propriétés du produit: Refroidissement Convection forcée Gréement: Options de montage Pince / Verrouillage rapide Spécifications thermiques: Température ambiante maximale 40°C Température de fonctionnement minimale -5 °C
Code de produit : 30776 Stage Blinder 100 BlazeArticles inclus: Câbles inclus Câble Power Pro True Gréement inclus Support à verrouillage rapide 3.4. Dimensions Figure 4
Code de produit : 30776 Stage Blinder 100 Blaze4. Installation 4.1. Consignes de sécurité pour l’installation AVERTISSEMENT Une installation incorrecte peut entraîner des blessures graves et des dégâts matériels. Si des systèmes de truss sont utilisés, l’installation ne doit être effectuée que par des personnes formées ou qualifiées. Respectez toutes les normes de sécurité européennes, nationales et locales en vigueur concernant le gréage et les truss. 4.2. Équipement de protection individuelle Pendant l’installation, la désinstallation et le gréage, portez un équipement de protection individuelle conforme aux réglementations nationales et spécifiques au site.
Exigences relatives au site d’installation
- L’appareil peut être utilisé intérieur et extérieur.•
- La distance minimale entre l’appareil et la surface éclairée doit être supérieure à2m.•
- La distance minimale par rapport aux autres objets doit être supérieure à 0,5m.•
- La température ambiante maximale T
=40°C ne doit jamais être dépassée.•
Code de produit : 30776 Stage Blinder 100 Blaze4.4. Gréement L’appareil peut être positionné sur une surface plane, monté sur un truss ou sur une autre structure de gréage dans n’importe quelle orientation. Assurez-vous que toutes les charges sont compatibles avec les limites prédéterminées de la structure porteuse. PRUDENCE Restreignez l’accès sous la zone de travail pendant le montage et le démontage. Pour fixer l’appareil, suivez les étapes ci-dessous: 01) Fixez le support à verrouillage rapide, fourni avec l'appareil, au support de montage(01). 01) 02) Installez une pince. Veillez à utiliser une pince adaptée à la fixation de l'appareil sur un truss. 02) 03) Attachez l’appareil à la structure porteuse. Assurez-vous que l’appareil est immobilisé. 03) 04) Attachez l’appareil à l’aide d’une suspension secondaire, un câble de sécurité, par exemple. Assurez-vous 04) que la suspension secondaire est capable de supporter 10fois le poids de l’appareil. Si possible, la suspension secondaire doit être fixée à une structure porteuse indépendante de celle de la suspension primaire. Passer le câble de sécurité dans l’œillet de sécurité (11). Figure 5
Code de produit : 30776 Stage Blinder 100 Blaze4.5. Réglage de l’angle Vous pouvez régler l'angle de l'appareil à l'aide des 2 poignées de réglage (02). Pour régler l’angle, suivez les étapes ci-dessous:
01) Tournez les 2 poignées de réglage (02) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour les desserrer.01)
02) Inclinez l’appareil à l’angle souhaité.02)
03) Tournez les 2 poignées de réglage (02) dans le sens des aiguilles d'une montre pour les serrer. Assurez-vous03)
que l'appareil ne peut pas bouger librement après avoir serré les 2 poignées de réglage (02). Figure 6
Installation de l'accessoire de grille en option La Grid for Stage Blinder 100 Blaze est un accessoire optionnel (veuillez consulter 3.5. Accessoires disponibles en option à la page 11) qui donne au projecteur l'aspect classique d'un blinder conventionnel. La grille est équipée d'aimants qui la maintiennent en place. Pour installer la Grid for Stage Blinder 100 Blaze, suivez les étapes ci-dessous:
01) Fixez la face magnétique de la grille à l'avant de l'appareil.01)
02) Fixez la grille à l'anneau de sécurité de l'accessoire de grille (06) de l'appareil à l'aide du câble de sécurité02)
attaché à la grille. Figure 7
Code de produit : 30776 Stage Blinder 100 Blaze4.7. Connexion à l’alimentation électrique DANGER Décharge électrique due à un court-circuit L’appareil accepte le courant alternatif de 100 – 240V et 50/60Hz. Ne pas alimenter l’appareil avec une autre tension ou fréquence. Cet appareil appartient à la classe de protection I de la CEI. Assurez-vous que l’alimentation électrique de l’appareil est toujours reliée à la terre (masse). Avant de brancher l’appareil à la prise de courant:
Assurez-vous que l’alimentation électrique correspond à la tension d’entrée spécifiée sur l’étiquette
Assurez-vous que la prise de courant est reliée à la terre (masse).
Branchez le connecteur d’alimentation de l’appareil dans la prise de courant. Ne connectez pas l’appareil à un circuit de variateur de lumière, car cela pourrait l’endommager. Cet appareil est certifié IP65.
- N’exposez pas l’appareil à un environnement dont les conditions sont pires que celles que sa certification• IP lui permet de supporter.
- Protégez les connecteurs à l’aide des bouchons en caoutchouc lorsque vous ne les utilisez pas.•
- Ne branchez pas les câbles au-dessus des connecteurs lorsque l’appareil est installé à l’extérieur. Faites une• «boucle d’égouttement» avec le câble pour éviter que l’eau de pluie ne pénètre dans l’appareil.
- Veillez à ce que le câble ne soit pas trop lourd. Un câble lourd peut endommager les connecteurs. Si les• connecteurs sont endommagés, leur protection contre les infiltrations (IP) peut se détériorer.
Connexion électrique de plusieurs appareils Cet appareil prend en charge le partage de la connexion électrique. L’alimentation peut être relayée à un autre appareil grâce au connecteur de sortie d’alimentation. Notez que les connecteurs d’entrée et de sortie sont conçus différemment, il est donc impossible de connecter un type de connecteur à l’autre. La connexion électrique de plusieurs appareils ne doit être effectuée que par des personnes formées ou qualifiées. AVERTISSEMENT Une connexion électrique incorrecte peut entraîner une surcharge du circuit électrique et provoquer des blessures graves et des dégâts matériels. Pour éviter une surcharge du circuit électrique lorsque vous connectez plusieurs appareils entre eux:
- Utilisez des câbles dont la capacité de transport de courant est suffisante. Le câble d’alimentation fourni• avec l’appareil n’est pas adapté à la connexion électrique de plusieurs appareils.
- Assurez-vous que la consommation totale de courant de l’appareil et de tous les appareils connectés ne• dépasse pas la capacité nominale des câbles d’alimentation et du disjoncteur.
- Ne reliez pas plus d’appareils entre eux que le nombre maximal recommandé.• Nombre maximal d’appareils recommandé :
- à 100 – 120 V : 5 appareils Stage Blinder 100 Blaze•
- à 200 – 240 V : 10 appareils Stage Blinder 100 Blaze•
Code de produit : 30776 Stage Blinder 100 Blaze5. Configuration 5.1. Avertissements et précautions DANGER Décharge électrique due à un court-circuit Cet appareil est certifié IP65.
- N’exposez pas l’appareil à un environnement dont les conditions sont pires que celles que sa certification• IP lui permet de supporter.
- Protégez les connecteurs à l’aide des bouchons en caoutchouc lorsque vous ne les utilisez pas.•
- Ne branchez pas les câbles au-dessus des connecteurs lorsque l’appareil est installé à l’extérieur. Faites une• «boucle d’égouttement» avec le câble pour éviter que l’eau de pluie ne pénètre dans l’appareil.
- Veillez à ce que le câble ne soit pas trop lourd. Un câble lourd peut endommager les connecteurs. Si les• connecteurs sont endommagés, leur protection contre les infiltrations (IP) peut se détériorer.
Attention Branchez tous les câbles de données avant d’alimenter l’appareil. Débranchez l’alimentation électrique avant de brancher ou de débrancher les câbles de données.
Configuration autonome Lorsque le Stage Blinder 100 Blaze n’est pas connecté à un contrôleur ou à d’autres dispositifs, il fonctionne comme un dispositif autonome. Il peut être utilisé manuellement via le panneau de commande ou en mode automatique. Pour plus d’informations, voir Modes de contrôle (veuillez consulter 6.2. Modes de contrôle à la page 19).
Protocole DMX-512 Vous avez besoin d'une liaison de données série DMX pour réaliser des spectacles lumineux d'un ou plusieurs appareils à l'aide d'un contrôleur DMX-512. Le Stage Blinder 100 Blaze est équipé d’une entrée et d’une sortie pour connecteurs de signal DMX 5 broches. L’affectation des broches est la suivante: broche1 (masse), broche2 (-), broche3 (+), broche4 (N/C), broche5 (N/C). Pour une liaison de données en série, les appareils doivent être reliés en guirlande sur un seul et même circuit. Pour ce type de connexion, le nombre d’appareils que vous pouvez contrôler est limité par le nombre total de canaux DMX des appareils connectés et des 512canaux disponibles dans un univers DMX. Conformément à la norme TIA-485, vous ne devez pas connecter plus de 32appareils sur une même liaison de données. Pourconnecter plus de 32appareils sur une même liaison de données, vous devez utiliser un répartiteur/booster DMX optiquement isolé. Sinon, cela peut entraîner une détérioration du signal DMX. Remarque:
Distance maximale recommandée pour la liaison de données DMX: 300m
Nombre maximal d’appareils recommandé sur une liaison de données DMX: 32appareils
Pour une connexion DMX fiable, vous devez utiliser des câbles blindés à paires torsadées, dotés de connecteurs XLR à 5 broches. Vous pouvez vous procurer des câbles DMX directement auprès de votre distributeur Highlite International ou fabriquer vos propres câbles.
Code de produit : 30776 Stage Blinder 100 BlazeSi vous utilisez des câbles audio XLR pour la transmission des données DMX, cela peut entraîner une dégradation du signal et un fonctionnement imprévisible du réseau DMX. Lorsque vous fabriquez vos propres câbles DMX, veillez à connecter correctement les broches et les fils comme indiqué dans la figure ci-dessous. Figure 8
5.3.3. Configuration maître/esclave
Stage Blinder 100 Blaze prend en charge le mode de contrôle maître/esclave. Pour connecter plusieurs appareils en configuration maître/esclave, suivez les étapes ci-dessous:
01) Reliez le connecteur DMX SORTIE du 1re appareil au connecteur DMX ENTRÉE du 2e appareil à l'aide d'un01)
câble DMX 5 broches.
02) Répétez l’étape 1 pour connecter tous les appareils en guirlande.02)
03) Branchez un terminateur DMX (résistance de 120Ω) sur le connecteur de SORTIE DMX du dernier appareil03)
de la liaison de données.
appareil sur la liaison de données en tant qu'appareil maître (veuillez consulter 6.6.6. Esclave à04) la page 24).
05) Réglez les autres appareils sur la liaison de données en tant qu'appareils esclaves (veuillez consulter 6.6.6.05)
Esclave à la page 24). Figure 9
Code de produit : 30776 Stage Blinder 100 Blaze5.3.4. Liaison DMX Pour connecter plusieurs appareils sur une seule liaison de données DMX, suivez les étapes ci-dessous:
01) Utilisez un câble DMX à 5 broches pour relier le connecteur de sortie DMX du contrôleur d’éclairage au01)
connecteur d’entrée DMX du 1
appareil. 02) Reliez le connecteur de sortie DMX du 1
appareil au connecteur d’entrée DMX du 2
appareil à l’aide 02) d’un câble DMX à 5 broches. 03) Répétez l’étape 2 pour connecter tous les appareils en guirlande. 03) 04) Branchez un terminateur DMX (résistance de 120Ω) sur le connecteur de sortie DMX du dernier appareil de 04) la liaison de données. Figure 10
5.3.5. Adressage DMX
Dans une configuration comportant plusieurs appareils, veillez à définir correctement l’adresse de départ DMX de chaque appareil. Le Stage Blinder 100 Blaze a 4 personnalités: Tungstène (1 canal), Basique (4 canaux), Basique S (5 canaux), Personnalisé (5 canaux). Si vous souhaitez connecter plusieurs appareils sur une seule liaison de données et les utiliser en mode 5canaux, par exemple, suivez les étapes ci-dessous:
01) Réglez l'adresse de départ du 1
appareil de la liaison de données sur 1 (001).01)
02) Réglez l'adresse de départ du 2
appareil sur la liaison de données à 6 (006), car 1 + 5 = 6.02)
03) Réglez l'adresse de départ du 3
appareil sur la liaison de données à 11 (011), car 6 + 5 = 11.03)
04) Continuez à attribuer les adresses de départ des appareils restants en ajoutant chaque fois 5 au nombre04)
précédent. Lorsque vous adressez plusieurs appareils sur une même liaison de données, assurez-vous qu'il n'y a pas de canaux qui se chevauchent. Vous ne pouvez pas contrôler les appareils individuellement s'ils ont des canaux qui se chevauchent.
Code de produit : 30776 Stage Blinder 100 Blaze6. Utilisation 6.1. Consignes de sécurité pour le fonctionnement Attention Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu. Cet appareil est une un blinder de scène destinée à un usage professionnel. Il peut être installé intérieur et extérieur. Cet appareil ne convient pas pour une utilisation domestique ou en tant qu’éclairage classique. Toute autre utilisation, non mentionnée dans «Utilisation conforme», est considérée comme non conforme et incorrecte. Attention Alimentation électrique Avant toute connexion de l’appareil à l’alimentation électrique, assurez-vous que le courant, la tension et la fréquence correspondent à la tension d’entrée, au courant et à la fréquence spécifiés sur l’étiquette informative de l’appareil.
Modes de contrôle Le Stage Blinder 100 Blaze prend en charge les modes de contrôle suivants:
- DMX-512: Tungstène (1 canal), Basique (4 canaux), Basique stroboscope (5 canaux), Personnalisé• (5 canaux)
- Autonome: Fonctionnement manuel, fonctionnement halogène, fonctionnement automatique•
- Maître/Esclave: Fonctionnement maître/esclave• Pour faire fonctionner l’appareil avec un contrôleur DMX:
01) Sélectionnez le mode de canal DMX dans le menu Canaux DMX (veuillez consulter 6.6.1.2. Canaux à la01)
page 22). Voir Tableau DMX (veuillez consulter 6.7.1. Tungstène (1 canal), Basique (4 canaux), Basique stroboscope (5 canaux), Personnalisé (5 canaux) à la page 28) pour une présentation complète de tous les canaux DMX.
02) Réglez l'adresse de départ DMX de l'appareil dans le menu Adresse DMX (veuillez consulter 6.6.1.1. Adresse02)
03) Réglez le comportement de l'appareil en cas d'absence de signal DMX dans le menu Défaut DMX (veuillez03)
consulter 6.6.7.5. Défaut DMX à la page 26). Pour faire fonctionner l'appareil en tant qu'appareil autonome: Sélectionnez le mode manuel (veuillez consulter 6.6.2. Manuel à la page 23), le mode halogène (veuillez consulter 6.6.3. Halogène à la page 23) ou le mode automatique (veuillez consulter 6.6.4. Automatique à la page 23).
- Utilisez la touche BAS et la touche HAUT pour naviguer dans les menus ou diminuer/augmenter les valeurs• numériques.
- Utilisez la touche CONFIGURER pour ouvrir le menu sélectionné, confirmer votre choix ou régler la valeur• actuellement sélectionnée.
- Utilisez la touche MODE pour quitter le sous-menu en cours et revenir au menu principal.•
Démarrage Au démarrage, l'afficheur affiche brièvement un écran de chargement avec la version du micrologiciel et la température de la LED principale. Immédiatement après, l’afficheur montre l’écran d’accueil. L'écran d'accueil fournit des informations sur le mode DMX actuel, l'adresse DMX, la version du logiciel et la température de la LED principale. Remarque: Lorsque le verrouillage de l'afficheur est activé, le symbole d'un verrou apparaît dans le coin supérieur droit de l'afficheur. Pour déverrouiller l'afficheur, appuyez simultanément sur les touches MODE (E) et CONFIGURER (D) pendant 3 secondes.
Code de produit : 30776 Stage Blinder 100 Blaze6.5. Vue d'ensemble du menu Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 DMX (veuillez consulter 6.6.1. DMX à la page 22) Adresse 001-512 Canaux Tungstène – 1 can Basique – 4 can Basique S – 5 can Personnalisé – 5 can Manuel (veuillez consulter 6.6.2. Manuel à la page 23) Blanc 000 – 255 Ambre 000 – 255 Rouge b 000 – 255 Vert b 000 – 255 Bleu b 000 – 255 Halogène (veuillez consulter 6.6.3. Halogène à la page 23) 000 – 255 Automatique (veuillez consulter 6.6.4. Automatique à la page 23) Oui Non Programme (veuillez consulter 6.6.5. Programme à la page 23) Mode 01-16 Couleur 01-14 Stroboscope 00-99 Esclave (veuillez consulter 6.6.6. Esclave à la page 24) Oui Non Réglages (veuillez consulter 6.6.7. Réglages à la page 24) Courbe Variateur Linéaire Carré Carré inversé Courbe en S Vitesse Variateur Rapide Doux Super doux Orientation de l'afficheur Normal Inversé Fréquence PWM 1kHz 3kHz 6kHz 12kHz Défaut DMX Arrêt Tenir Manuel Programme Mode ventilateur Automatique Haut Lente Arrêt Durée du rétro- éclairage
10S 20S 30S Rétro-éclairage des touches Sur Arrêt
Code de produit : 30776 Stage Blinder 100 BlazeVerrouillage des touches Verrouillé Débloqué Réinitialisation d'usine Oui Non Informations (veuillez consulter 6.6.8. Informations à la page 27) Version Température Vitesse du ventilateur L'heure RDM UID Statut de l'erreur
Options du menu principal Le menu principal propose les 8 options suivantes: DMX Manuel Halogène Automatique Programme Esclave Réglages Informations
01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour naviguer dans le menu principal.01)
02) Appuyez sur la touche CONFIGURER pour ouvrir les sous-menus.02)
Dans ce menu, vous pouvez sélectionner l'adresse DMX ou les canaux.
01) Appuyez sur les touches HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 2 options suivantes:01)
- Adresse (veuillez consulter 6.6.1.1. Adresse)•
- Canaux (veuillez consulter 6.6.1.2. Canaux)•
02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection.02)
Ce sous-menu permet de définir l'adresse de départ DMX de l'appareil.
01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l'adresse de départ DMX de l'appareil. La plage de01)
sélection va de001 à512.
02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection.02)
Canaux Dans ce sous-menu, vous pouvez sélectionner le mode de canal DMX:
01) Appuyez sur les touches HAUT/BAS pour sélectionner l'une des options suivantes:01)
- Personnalisé: 5canaux•
02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection. Pour plus d'informations, voir le Tableau02)
DMX (veuillez consulter 6.7. Aperçu des canaux DMX à la page 28).
Code de produit : 30776 Stage Blinder 100 Blaze6.6.2. Manuel Dans ce menu, vous pouvez sélectionner des couleurs et définir leurs valeurs.
01) Appuyez sur les touches HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 5 options:01)
- Blanc: La plage de réglage est de 0 à 255 (de faible à forte intensité)•
- Ambre: La plage de réglage est de 0 à 255 (de faible à forte intensité)•
- Rétro-éclairage rouge: La plage de réglage est de 0 à 255 (de faible à forte intensité)•
- Rétro-éclairage vert: La plage de réglage est de 0 à 255 (de faible à forte intensité)•
- Rétro-éclairage bleu: La plage de réglage est de 0 à 255 (de faible à forte intensité)•
02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection.02)
03) Appuyez sur les touches HAUT/BAS pour augmenter ou diminuer les valeurs.03)
04) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection.04)
Dans ce menu, vous pouvez régler la valeur de la simulation halogène.
01) Appuyez sur les touches HAUT/BAS pour augmenter ou diminuer la valeur. La plage de sélection est01)
comprise entre 000 et 255.
02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection.02)
Automatique Dans ce menu, vous pouvez définir les paramètres du mode automatique. Touchez les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l'une des deux options:
- Non: Arrêter le programme Automatique
Remarque: Le mode Auto fait défiler les programmes 02-16, avec la vitesse stroboscopique définie dans le Mode programme 02-16.
Programme Ce menu permet de sélectionner un programme intégré, d'ajouter un effet stroboscopique et de régler la vitesse du programme. L'appareil dispose de 14 préréglages de couleurs intégrés et de 15 programmes intégrés. 16 options sont disponibles:
- Programme 01 (veuillez consulter 6.6.5.1. Programme 01)
Ce sous-menu permet de régler les préréglages de couleur et le stroboscope pour le programme intégré 01.
01) Touchez les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l'une des deux options:01)
02) Appuyez sur la touche CONFIGURER pour confirmer la sélection et ouvrir le sous-menu.02)
03) Si vous sélectionnez Couleur, appuyez sur les touches HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 14 couleurs03)
prédéfinies. Appuyez sur la touche CONFIGURER pour enregistrer les réglages.
04) Si vous sélectionnez Stroboscope, touchez les boutons HAUT/BAS pour régler la fréquence du stroboscope.04)
La plage de réglage va de0 (éteint) à99 (haute fréquence).
Code de produit : 30776 Stage Blinder 100 Blaze05) Appuyez sur la touche CONFIGURER pour confirmer.05)
6.6.5.2. Programme 02-16
Ce sous-menu permet de régler la vitesse du programme et le stroboscope pour le programme intégré 02-16.
01) Touchez les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l'une des deux options:01)
02) Appuyez sur la touche CONFIGURER pour confirmer la sélection et ouvrir le sous-menu.02)
03) Si vous sélectionnez Vitesse, touchez les boutons HAUT/BAS pour régler la vitesse des programmes intégrés. 03) La plage de réglage est comprise entre 0 et 100, de lent à rapide. 04) Si vous sélectionnez Stroboscope, touchez les boutons HAUT/BAS pour régler la fréquence du stroboscope. 04) La plage de réglage va de0 (éteint) à99 (haute fréquence). 05) Appuyez sur la touche CONFIGURER pour confirmer. 05)
Dans ce menu, vous pouvez configurer l’appareil en tant qu’appareil esclave dans une configuration maître/ esclave.
01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l’une des 2 options:01)
- Oui: L'appareil est défini comme appareil esclave•
- Non: L’appareil est défini comme appareil maître•
02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection.02)
Ce menu permet de régler les réglages de l'appareil.
01) Appuyez sur les touches HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 9 options:01)
- Courbe Variateur (veuillez consulter 6.6.7.1. Courbe Variateur)•
- Vitesse Variateur (veuillez consulter 6.6.7.2. Vitesse Variateur)•
- Orientation de l'afficheur (veuillez consulter 6.6.7.3. Orientation de l'afficheur)•
- Fréquence PWM (veuillez consulter 6.6.7.4. Fréquence PWM)•
- Défaut DMX (veuillez consulter 6.6.7.5. Défaut DMX)•
- Mode ventilateur (veuillez consulter 6.6.7.6. Mode ventilateur)•
- Durée du rétro-éclairage (veuillez consulter 6.6.7.7. Durée du rétro-éclairage)•
- Rétro-éclairage des touches (veuillez consulter 6.6.7.8. Rétro-éclairage des touches)•
- Verrouillage des touches (veuillez consulter 6.6.7.9. Verrouillage des touches)•
- Réinitialisation d'usine (veuillez consulter 6.6.7.10. Réinitialisation d'usine)•
02) Appuyez sur la touche CONFIGURER pour ouvrir le sous-menu sélectionné.02)
Code de produit : 30776 Stage Blinder 100 Blaze6.6.7.1. Courbe Variateur Ce sous-menu permet de sélectionner la courbe de variation.
01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l’une des 4 options:01)
- Courbe en S• Figure 12 02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection.02)
6.6.7.2. Vitesse Variateur
Ce sous-menu permet de définir la vitesse de variation.
01) Appuyez sur les touches HAUT/BAS pour choisir l'une des 3 options:01)
02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection.02)
Code de produit : 30776 Stage Blinder 100 Blaze6.6.7.3. Orientation de l'afficheur Ce sous-menu permet de régler l'orientation de l'afficheur:
01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l’une des 2 options:01)
- Normal: L'orientation de l'afficheur est normale•
- Inversé: L'orientation de l'afficheur est inversée•
02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection.02)
Remarque: Pour modifier rapidement l'orientation de l'afficheur, vous pouvez également appuyer simultanément sur les touches HAUT/BAS et les maintenir enfoncées pendant 3 secondes. Cette action permet de passer de l'afficheur normal à l'afficheur inversé.
Fréquence PWM Ce sous-menu permet de régler la fréquence PWM (modulation de largeur d'impulsion) des LED.
01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 4 options.01)
02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection.02)
Ce sous-menu permet de déterminer le comportement de l'appareil en cas de défaut DMX.
01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l’une des 4 options:01)
- Arrêt: L'appareil éteint la lumière•
- Tenir: L’appareil utilise le dernier signal DMX correctement reçu•
- Manuel: L'appareil utilise les valeurs sélectionnées en mode Manuel (veuillez consulter•
6.6.2. Manuel à la page 23)
- Programme: L'appareil utilise le dernier programme utilisé en mode Programme (veuillez• consulter 6.6.5. Programme à la page 23)
02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection.02)
6.6.7.6. Mode ventilateur
Ce sous-menu permet de sélectionner la vitesse du ventilateur. 01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l’une des 4 options: 01)
- Automatique: La vitesse du ventilateur est automatique
- Haut: La vitesse du ventilateur est élevée
- Lent: La vitesse du ventilateur est basse
- Arrêt: Le ventilateur est éteint
02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection. 02)
6.6.7.7. Durée du rétro-éclairage
Ce sous-menu permet de régler le comportement de l'afficheur.
01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l’une des 4 options:01)
- 5s: L'afficheur s'éteint après 5 secondes d'inactivité•
- 10s: L'afficheur s'éteint après 10 secondes d'inactivité•
- 20s: L'afficheur s'éteint après 20 secondes d'inactivité•
- 30s: L'afficheur s'éteint après 30 secondes d'inactivité•
02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection.02)
Code de produit : 30776 Stage Blinder 100 Blaze6.6.7.8. Rétro-éclairage des touches Ce sous-menu permet d'activer ou de désactiver le rétro-éclairage des touches.
01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l’une des 2 options:01)
- Marche: Le rétro-éclairage des touches s'allume•
- Arrêt: Le rétro-éclairage des touches s'éteint•
02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection.02)
Verrouillage des touches Ce sous-menu permet d'activer ou de désactiver le verrouillage des touches.
01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l’une des 2 options:01)
- Verrouillée: Le verrouillage des touches est activée.•
- Déverrouillée: Le verrouillage des touches est désactivée•
02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection.02)
Remarque: Lorsque le verrouillage des touches est activée, le symbole d'un verrou apparaît dans le coin supérieur droit de l'afficheur. Pour déverrouiller l'afficheur, appuyez simultanément sur les touches CONFIGURER et MODE pendant 3 secondes.
6.6.7.10.Réinitialisation d'usine
Ce sous-menu permet de réinitialiser les paramètres de l'appareil aux paramètres d'usine par défaut.
01) Appuyez sur les touches HAUT/BAS pour choisir l'une des 2 options:01)
- Oui: Réinitialiser l’appareil aux paramètres d’usine par défaut•
- Non: Ne pas réinitialiser l'appareil•
02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection.02)
Dans ce menu, vous pouvez consulter les paramètres de l'appareil.
01) Appuyez sur les touches HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 6 options01)
- Version: Affiche la version actuelle du micrologiciel de l'appareil•
- Température: Indique la température de la LED principale, du rétro-éclairage et de• l'alimentation interne
- Vitesse du ventilateur: Affiche la vitesse actuelle du ventilateur•
- Le temps: Indique la durée totale d'utilisation de l'alimentation interne, de la LED principale• et du rétro-éclairage
- RDM UID: Indique le numéro d'identification RDM de l'appareil (29B4:0AAXXXXX)•
- Statut de l’erreur: Affiche l'état actuel de l'erreur, le cas échéant•
02) Appuyez sur la touche CONFIGURER pour ouvrir le sous-menu et visualiser les paramètres.02)
Code de produit : 30776 Stage Blinder 100 Blaze6.7. Aperçu des canaux DMX
6.7.1. Tungstène (1 canal), Basique (4 canaux), Basique stroboscope (5 canaux), Personnalisé (5 canaux)
Tungstène De base Stroboscope basique Personnalisé Fonction Valeur Paramètres 1 1 1 Variateur de simulation de tungstène 000 – 255 De faible à forte intensité (0-100%) 1 Blanc 000 – 255 De faible à forte intensité (0-100%) 2 Ambre 000 – 255 De faible à forte intensité (0-100%) 2 2 3 Rouge 000 – 255 De faible à forte intensité (0-100%) 3 3 4 Vert 000 – 255 De faible à forte intensité (0-100%) 4 4 5 Bleu 000 – 255 De faible à forte intensité (0-100%)
Stroboscope RGBAW 000 – 005 Aucune fonction 006-054 Stroboscope linéaire, de arrêt à haute fréquence (0-20 Hz) 055-103 Montée progressive, de arrêt à haute fréquence (0-20Hz) 104-152 Descente progressive, de arrêt à haute fréquence (0-20 Hz) 153-201 Toutes les LED, stroboscopie aléatoire, de arrêt à haute fréquence (0-20Hz) 202-250 LED sectionnelles, stroboscopie aléatoire, de arrêt à haute fréquence (0-20Hz) 251 – 255 Ouvrir
Informations sur le RDM Cet appareil prend en charge le RDM.
- Description du modèle: Stage Blinder 100 Blaze•
- Modèle ID: 254 (OFE hexadécimal)•
- Étiquette de l’appareil: Stage Blinder 100 Blaze• Remarque: L’identifiant d’un transpondeur RDM se compose de 3parties:
- 1 ère partie – 4chiffres – Identifiant du fabricant•
- 2 nde partie – 3chiffres – Identifiant du modèle•
- 3 ème partie – 5chiffres – Identifiant unique• Les identifiants des transpondeurs RDM de tous les produits de Highlite International commencent par les mêmes 4chiffres. Les 7premiers chiffres de l’identifiant du transpondeur RDM sont les mêmes pour chaque modèle. Les 5derniers chiffres sont différents pour chaque appareil.
Code de produit : 30776 Stage Blinder 100 Blaze7. Dépannage Ce guide de dépannage contient des solutions à des problèmes qui peuvent être réalisés par une personne quelconque. L’appareil ne contient pas de pièces réparables par l’utilisateur. Toute modification non autorisée de l’appareil entraînera l’annulation de la garantie. De telles modifications peuvent entraîner des blessures et des dégâts matériels. Confiez les réparations à des personnes formées ou qualifiées. Contactez votre distributeur Highlite International au cas où la solution ne serait pas décrite dans le tableau. Problème Cause(s) probable(s) Solution L’appareil ne fonctionne pas du tout L’appareil n’est pas alimenté
- Assurez-vous que l'appareil est connecté à• l'alimentation électrique et que les câbles sont branchés Le fusible interne est grillé
- Déconnectez l’appareil et contactez votre• distributeur HighliteInternational L’appareil réagit de manière erratique Les réglages d’usine de l’appareil ont été modifiés
- Restaurez les paramètres d'usine de l'appareil• (veuillez consulter 6.6.7.10. Réinitialisation d'usine à la page 27) L’appareil ne répond pas au contrôle DMX Le contrôleur n’est pas connecté
- Connectez le contrôleur• Le signal est inversé. La 5 broches DMX SORTIE du contrôleur ne correspond pas à la DMX ENTRÉE de l’appareil
- Installez un câble inverseur de phase entre le• contrôleur et l’appareil Le contrôleur est défectueux • Essayez d’utiliser un autre contrôleur• L’appareil répond de manière erratique au contrôle DMX Les connexions sont défectueuses
- Examinez les connexions et les câbles.• Corriger les connexions défectueuses. Réparez ou remplacez les câbles endommagés La liaison de données n’est pas terminée par une fiche de terminaison de 120Ω
- Insérez un terminateur dans le connecteur de• SORTIE DMX du dernier appareil de la liaison Adressage incorrect
- Assurez-vous que les paramètres de l'adresse• sont corrects Dans le cas d’une configuration comportant plusieurs appareils, l’un des appareils est défectueux et perturbe la transmission des données sur la liaison
- Pour trouver l’appareil défectueux,• débranchez tour à tour chaque appareil et vérifiez à l’état de la liaison de données. Répétez cette procédure jusqu’à ce que le fonctionnement normal soit rétabli Pas de lumière ou les LED s’éteignent par intermittence Les LED sont endommagées
- Déconnectez l’appareil et contactez votre• revendeur Highlite International Les paramètres de puissance d’entrée de l’appareil ne correspondent pas à la tension et à la fréquence du courant alternatif local
- Déconnectez l’appareil. Assurez-vous que le• courant, la tension et la fréquence locaux correspondent à la tension, au courant et à la fréquence d’entrée spécifiés sur l’étiquette d’information de l’appareil
Code de produit : 30776 Stage Blinder 100 Blaze7.1. Messages d'erreur Dans ce sous-menu, vous pouvez voir s'il y a des erreurs système. Si vous avez sélectionné État Erreur et qu'il n'y a pas d'erreur, l'afficheur affiche: Si l'un des messages d'erreur ci-dessous apparaît sur l'écran d'information sur les erreurs, voir Informations. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, cessez d'utiliser l'appareil et contactez votre revendeur Highlite International pour plus d'informations. Code d'erreur Explication Température LED principale Erreur de détection de température, l'appareil entre automatiquement en mode de protection et réduit sa puissance. Raison de l'erreur: Le capteur de température est endommagé ou n'est pas connecté correctement. (Veuillez réparer à temps pour garantir l'utilisation normale de cet appareil) Température du rétro-éclairage Temp Alimentation LED Ventilateur Erreur LED vent. Raison de l'erreur: Le ventilateur continue de tourner ou ne tourne pas du tout
Code de produit : 30776 Stage Blinder 100 Blaze8. Entretien 8.1. Consignes de sécurité pour la maintenance DANGER Décharge électrique due à une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil Débranchez l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage. 8.2. Maintenance préventive Attention Avant chaque utilisation, examinez visuellement l’appareil pour déceler d’éventuels défauts. Assurez-vous que:
- Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou de ses pièces sont bien serrées et ne sont pas• oxydées.
- Les dispositifs de sécurité ne sont pas endommagés.•
- Il n’y a pas de déformations sur les boîtiers, les fixations et les points d’installation.•
- La lentille n’est ni fissurée, ni endommagée.• Les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés et ne semblent pas fragilisés.
8.2.1. Instructions pour le nettoyage
La lentille extérieure de l’appareil doit être nettoyée régulièrement afin d’optimiser la qualité de l’éclairage. La fréquence du nettoyage dépend des conditions du site où l’appareil est installé. Il sera nécessaire de nettoyer l’appareil plus fréquemment si des machines à fumée ou à brouillard sont utilisées sur le site. En revanche, le nettoyage pourra être réalisé moins fréquemment si l’appareil est installé dans un endroit bien ventilé. Pour déterminer la fréquence de nettoyage requise, examinez régulièrement l’appareil pendant les 100premières heures de fonctionnement. Pour nettoyer l’appareil, suivez les étapes ci-dessous:
01) Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique.01)
02) Laissez l’appareil refroidir pendant au moins 15minutes.02)
03) Retirez la poussière accumulée sur la surface externe en utilisant de l’air comprimé sec et une brosse03)
04) Nettoyez la lentille avec un chiffon humide. Utilisez une solution détergente douce.04)
05) Séchez soigneusement la lentille avec un chiffon microfibre.05)
06) Nettoyez les connecteurs avec un chiffon humide.06)
- Ne plongez l’appareil dans aucun liquide.•
- N’utilisez pas d’alcool ni de solvants.• Assurez-vous que les connecteurs sont parfaitement secs avant de les utiliser. 8.3. Entretien correctif L’appareil ne contient pas de pièces réparables par l’utilisateur. N’ouvrez pas l’appareil et n’effectuez aucune modification.
Code de produit : 30776 Stage Blinder 100 BlazeConfiez les réparations et l’entretien à des personnes formées ou qualifiées. Contactez votre distributeur Highlite International pour plus d’informations. 8.4. Évacuation de l'eau de condensation L’appareil Stage Blinder 100 Blaze est certifiée IP65. L’appareil est résistant aux intempéries. Si l’appareil est exposé à des conditions d’humidité extrême pendant son utilisation, de la condensation peut s’accumuler à l’intérieur de l’appareil. Cela peut également se produire pendant le transport, si l’appareil est exposé à des variations de température extrêmes. Si de la condensation s’accumule à l’intérieur de l’appareil, suivez les étapes ci-dessous pour la faire disparaître: 01) Retirez avec précaution l'évent de protection (06) à l'aide d'une clé (16mm). 01) 02) Laissez l'appareil fonctionner avec la lampe à pleine puissance pendant 60 minutes. 02) 03) Laissez l’appareil refroidir pendant 30minutes. 03) 04) Remettez en place l'évent de protection (06). Veillez à ne pas trop serrer. 04) Figure 13
Désinstallation, transport et stockage 9.1. Instructions pour la désinstallation AVERTISSEMENT Une désinstallation incorrecte peut entraîner des blessures graves et des dégâts matériels.
- Laissez l’appareil refroidir avant de le démonter.•
- Débranchez l’alimentation électrique avant de procéder à la désinstallation.•
- Lors de la désinstallation et du démontage de l’appareil, respectez toujours les réglementations nationales• et spécifiques au site.
- Portez un équipement de protection individuelle conforme aux réglementations nationales et spécifiques• au site. 9.2. Instructions pour le transport
- Si possible, réutilisez l’emballage d’origine pour transporter l’appareil.•
Code de produit : 30776 Stage Blinder 100 Blaze• Respectez toujours les instructions de manipulation imprimées sur l’extérieur du carton, comme :• «Manipuler avec précaution», «Ce côté vers le haut», «Fragile». 9.3. Stockage
- Nettoyez l'appareil avant de le ranger (veuillez consulter 8.2.1. Instructions pour le nettoyage à la page 32).•
- Rangez l’appareil dans son emballage d’origine, si possible.•
Élimination correcte de ce produit Déchets d’équipements électriques et électroniques Ce symbole sur le produit, son emballage ou ses documents, indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Débarrassez-vous de ce produit le déposant dans un point de collecte spécialisé dans le recyclage des équipements électriques et électroniques. Cela permet d’éviter toute pollution de l’environnement ou d’éventuelles blessures corporelles dues à une élimination incontrôlée des déchets. Pour obtenir des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, contactez les autorités locales ou le distributeur agréé.
Consultez la page du produit concerné sur le site Internet de Highlite International (www.highlite.com) pour obtenir une déclaration de conformité.
Code de produit : 30776 Stage Blinder 100 BlazeShowtec est une marque de Highlite International B.V.
Notice Facile