Titan Strobe 200 FX - Éclairage Showtec - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Titan Strobe 200 FX Showtec au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Stroboscope à LED de 200 W avec effets lumineux variés |
|---|---|
| Modes d'utilisation | Modes automatiques, son à lumière, et DMX |
| Entretien | Nettoyage régulier des lentilles et vérification des connexions électriques |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'eau |
| Informations générales | Idéal pour les événements, concerts et spectacles |
FOIRE AUX QUESTIONS - Titan Strobe 200 FX Showtec
Questions des utilisateurs sur Titan Strobe 200 FX Showtec
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Titan Strobe 200 FX - Showtec et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Titan Strobe 200 FX de la marque Showtec.
MODE D'EMPLOI Titan Strobe 200 FX Showtec
FRANÇAIS V1.0 Titan Strobe 200 FX Code de produit : 40304 cc cPréface Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit Showtec. L’objectif de ce mode d’emploi est de vous fournir des instructions pour une utilisation correcte et sûre de ce produit. Conservez le mode d’emploi pour pouvoir le consulter ultérieurement, car il fait partie intégrante du produit. Le mode d’emploi doit être conservé dans un endroit facilement accessible. Ce mode d’emploi contient des informations concernant:
- Consignes de sécurité•
- Utilisations conformes et non conformes de l’appareil•
- Installation et fonctionnement de l’appareil•
- Procédures d’entretien•
- Transport, entreposage et élimination de l’appareil• Le non-respect des instructions contenues dans ce mode d’emploi peut entraîner des blessures graves et des dommages matériels. ©2025 Showtec. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être copiée, publiée ni reproduite de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite préalable de Highlite International. La conception et les spécifications du produit sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Pour obtenir la dernière version de ce document ou des versions dans d’autres langues, veuillez vous rendre sur notre site Internet www.highlite.com ou envoyez-nous un courrier électronique à service@highlite.com. Highlite International et ses fournisseurs agréés n’assument aucune responsabilité en cas de blessures, dommages, préjudices directs ou indirects, préjudices consécutifs ou financiers, ou tout autre type de préjudice résultant de l’utilisation de ce produit (qu’elle soit appropriée ou non), ou du fait de ne pas prendre en compte les informations contenues dans le présent document. Highlite International B.V. – Vestastraat2 – 6468 EX – Kerkrade – Pays-Bas
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FX1. Introduction 1.1. Avant d’utiliser le produit Important Lisez et suivez les instructions de ce mode d’emploi avant d’installer, d’utiliser ou de réparer ce produit. Le fabricant n’assumera aucune responsabilité en cas de dommages résultant du non-respect de ce mode d’emploi. Après le déballage, vérifiez le contenu du carton. S’il manque des pièces ou si certaines sont endommagées, veuillez contacter votre distributeur Highlite International. Contenu du paquet: Figure 1
- Showtec Titan Strobe 200 FX•
- Support à verrouillage rapide•
Utilisation conforme Cet appareil est une un module stroboscopique destinée à un usage professionnel. Il peut être installé intérieur et extérieur. Cet appareil ne convient pas pour une utilisation domestique ou en tant qu’éclairage classique. Toute autre utilisation, non mentionnée dans «Utilisation conforme», est considérée comme non conforme et incorrecte. 1.3. Durée de vie des LED La puissance lumineuse des LED diminue progressivement avec le temps (dépréciation des lumens). Les températures de fonctionnement élevées sont en partie responsables de ce processus. Il est possible de prolonger la durée de vie des LED grâce à une ventilation adéquate et en faisant fonctionner les LED à la luminosité la plus faible possible.
Durée de vie du produit Cet appareil n’est pas conçu pour fonctionner en permanence. Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique lorsque vous ne l’utilisez pas. Cela réduira l’usure et prolongera la durée de vie de l’appareil. 1.5. Conventions de texte Tout au long du mode d’emploi, les conventions de texte suivantes sont utilisées:
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FX• Boutons: Tous les boutons sont en caractères gras. Exemple: «Appuyer sur les boutons HAUT/• BAS»
- Références: Les références aux pièces de l’appareil sont en caractères gras. Exemple: «tournez la• poignée de réglage (05)». Les références aux chapitres sont des liens hypertextes
- 0 – 255: Définit une plage de valeurs•
- Remarques: Remarque: (en caractères gras) est suivi d’informations ou de conseils utiles•
Symboles et indications Les consignes de sécurité et les avertissements sont indiqués dans ce mode d’emploi par des panneaux de sécurité. Respectez toujours les instructions fournies dans ce mode d’emploi. DANGER Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou un préjudice grave. AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou un préjudice grave. ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner un préjudice mineur ou modéré. Attention Indique des informations importantes pour le bon fonctionnement et l’utilisation du produit. Important Lisez et respectez les instructions contenues dans ce document. Risque électrique Informations importantes à prendre en compte si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit.
Symboles figurant sur l’étiquette informative Ce produit est pourvu d’une étiquette informative. L'étiquette d'information est située sur le site sur le support de montage de l'appareil. L’étiquette informative contient les symboles suivants: Cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet domestique. Lisez et suivez les instructions du mode d’emploi avant d’installer, d’utiliser ou de réparer l’appareil. Cet appareil appartient à la classe de protectionI de la CEI. Ce dispositif est classé IP65. Distance minimale par rapport aux objets éclairés Distance minimale par rapport à d'autres objets
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FX2. Sécurité Important Lisez et suivez les instructions de ce mode d’emploi avant d’installer, d’utiliser ou de réparer ce produit. Le fabricant n’assumera aucune responsabilité en cas de dommages résultant du non-respect de ce mode d’emploi. 2.1. Avertissements et consignes de sécurité DANGER Danger pour les enfants Utilisation destinée exclusivement aux adultes. L’appareil doit être installé hors de portée des enfants.
- Ne laissez aucun élément d’emballage (sacs en plastique, mousse en polystyrène, clous, etc.) à la portée• des enfants. Les matériaux d’emballage sont potentiellement dangereux pour les enfants. DANGER Décharge électrique due à une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil Certaines zones situées à l’intérieur de l’appareil peuvent présenter un risque d’électrocution.
- N’ouvrez pas l’appareil et ne retirez aucune protection.•
- Ne faites pas fonctionner l’appareil si les protections ou le boîtier sont ouverts. Avant toute utilisation,• assurez-vous que le boîtier est bien fermé et que toutes les vis sont bien serrées.
- Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant toute opération d’entretien et de maintenance,• et lorsque l’appareil n’est pas utilisé. DANGER Décharge électrique due à un court-circuit Cet appareil appartient à la classe de protectionI de la CEI.
- Assurez-vous que l’alimentation électrique de l’appareil est reliée à la terre (masse). Branchez l’appareil• uniquement sur une prise de courant dotée d’une prise de terre (masse).
- N’occultez pas la prise à la terre (masse).•
- Ne court-circuitez pas l’interrupteur thermostatique ou les fusibles.•
- Ne laissez pas le câble d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles. Manipulez avec précaution• le câble d’alimentation et toutes les connexions au secteur.
- Ne modifiez pas le câble d’alimentation, ne le pliez pas, ne le soumettez pas à des contraintes• mécaniques, n’exercez pas de pression sur le câble, ne tirez pas dessus et ne le chauffez pas.
- Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas pincé ni endommagé. Examinez régulièrement le câble• d’alimentation pour vérifier qu’il ne présente aucun défaut.
- Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ni dans d’autres liquides. N’installez pas l’appareil dans un endroit• inondable.
- N’utilisez pas l’appareil pendant les orages. Débranchez immédiatement l’appareil de l’alimentation• électrique.
- Protégez les connecteurs à l’aide des bouchons en caoutchouc lorsque vous ne les utilisez pas.•
- Ne branchez pas les câbles au-dessus des connecteurs lorsque l’appareil est installé à l’extérieur. Faites une• «boucle d’égouttement» avec le câble pour éviter que l’eau de pluie ne pénètre dans l’appareil.
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FXAVERTISSEMENT Risque de crise d’épilepsie L’éclairage stroboscopique peut déclencher des crises en cas d’épilepsie photosensible. Les personnes sensibles doivent éviter de regarder les lumières stroboscopiques. Attention Alimentation électrique
- Avant toute connexion de l’appareil à l’alimentation électrique, assurez-vous que le courant, la tension et• la fréquence correspondent à la tension d’entrée, au courant et à la fréquence spécifiés sur l’étiquette informative de l’appareil.
- Assurez-vous que la section des rallonges et des câbles d’alimentation est suffisante pour la consommation• électrique requise par l’appareil. Attention Consignes générales de sécurité
- Ne connectez pas l’appareil à un variateur d’intensité.•
- Évitez d’allumer et d’éteindre l’appareil à intervalles trop rapprochés. Cela réduit sa durée de vie.•
- Ne secouez pas l’appareil. Évitez d’exercer une force excessive lors de son installation ou de son utilisation.•
- Remplacez la lentille ou les LED si elles sont visiblement endommagées au point de nuire à leur efficacité, si• elles présentent des fissures ou des rayures profondes, par exemple.Contactez votre distributeur Highlite International pour plus d’informations, car ce type de réparation ne peut être effectué que par des personnes formées ou qualifiées.
- Si l’appareil tombe ou subit un choc, débranchez-le immédiatement de l’alimentation électrique.•
- Si l’appareil est exposé à des variations extrêmes de température (après un transport, par exemple), ne• l’allumez pas immédiatement. Laissez l’appareil atteindre la température ambiante avant de le mettre en marche, car la formation de condensation pourrait l’endommager.
- Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, cessez immédiatement de l’utiliser.• Attention Réservé à un usage strictement professionnel Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu. Cet appareil est une un module stroboscopique destinée à un usage professionnel. Toute utilisation incorrecte peut conduire à des situations dangereuses et entraîner des blessures et des dégâts matériels.
- Cet appareil ne convient pas pour une utilisation domestique ou en tant qu’éclairage classique.•
- Cet appareil n’est pas conçu pour fonctionner en permanence.•
- Cet appareil ne contient pas de pièces réparables par l’utilisateur. Toute modification non autorisée de• l’appareil entraînera l’annulation de la garantie. De telles modifications peuvent entraîner des blessures et des dégâts matériels.
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FXAttention Avant chaque utilisation, examinez visuellement l’appareil pour déceler d’éventuels défauts. Assurez-vous que:
- Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou de ses pièces sont bien serrées et ne sont pas• oxydées.
- Les dispositifs de sécurité ne sont pas endommagés.•
- Il n’y a pas de déformations sur les boîtiers, les fixations et les points d’installation.•
- La lentille n’est ni fissurée, ni endommagée.•
- Les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés et ne semblent pas fragilisés.• Attention N’exposez pas l’appareil à un environnement dont les conditions sont pires que celles que sa certification IP lui permet de supporter. Cet appareil est certifié IP65. L’indice de protection IP65 signifie que l’appareil est étanche à la poussière et protégé contre les effets indésirables des intempéries. Protégez les connecteurs à l’aide des bouchons en caoutchouc lorsque vous ne les utilisez pas.
Prérequis concernant l’utilisateur Ce produit peut être utilisé par des personnes ordinaires. L’installation et l’entretien peuvent être effectués par des personnes ordinaires. Les réparations doivent obligatoirement être effectuées par des personnes formées ou qualifiées. Contactez votre distributeur Highlite International pour plus d’informations. Les personnes dites «formées» ont reçu des instructions ainsi qu’une formation de la part d’une personne qualifiée, ou sont supervisées par une personne qualifiée, pour effectuer des tâches spécifiques et des interventions liées à l’installation, aux réparations et à l’entretien de ce produit, afin qu’elles puissent identifier les risques et prendre toutes les précautions nécessaires pour les éviter. Les personnes dites «qualifiées» ont une formation ou une expérience leur permettant de reconnaître les risques et d’éviter les dangers associés à l’installation, aux réparations et à l’entretien de ce produit. Les personnes dites «quelconques» sont toutes les personnes autres que les personnes formées et les personnes qualifiées. Les personnes quelconques comprennent non seulement les utilisateurs du produit, mais aussi toutes les autres personnes qui peuvent avoir accès à l’appareil ou qui peuvent se trouver à proximité de l’appareil.
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FX3. Description de l’appareil Showtec Titan Strobe 200 FX est équipé d'une LED COB blanc froid de 200 W au centre, entourée de 2 anneaux de 12 LED RGBW de 2W contrôlables individuellement. La lentille de Fresnel assure un angle de faisceau large. L'appareil est conforme à la norme IP65 et peut être contrôlé via DMX/RDM, maître/esclave ou en mode autonome avec des programmes intégrés. L'installation est facile grâce au support à verrouillage rapide inclus et à un trou de 12,5mm pour fixer le projecteur à une pince. 3.1. Vue de face Figure 2 2x vis de réglage 2x trous de montage pour support à verrouillage rapide Orifices de ventilation
24 x LED RGBW 2W (rétro-éclairage, 2 anneaux de 12 LED) Double support de montage pour installation debout
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FX 01) 02) 03) 04) 05) 06)3.2. Vue arrière Figure 3 Connecteur de signal DMX à 5 broches IP65 Seetronic ENTRÉE Panneau de contrôle: Afficheur OLED et touches de contrôle Évent de protection (M12x1,5) Connecteur de signal DMX à 5 broches IP65 Seetronic SORTIE Connecteur d'alimentation Seetronic IP65 SORTIE Ouverture pour un câble de sécurité Connecteur d'alimentation Seetronic IP65 ENTRÉE
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FX 07) 08) 09) 10) 11) 12) 13)3.3. Caractéristiques du produit Modèle: Titan Strobe 200 FX Source: Type de source lumineuse LED Quantité de la source lumineuse 1 Puissance de la source lumineuse 200 W Type de couleur des LED CW / RGBW Flux lumineux (total) 7470lm IRC 92,3 Contrôle et programmation: Mode de contrôle Auto / DMX / Manuel / Maître esclave / RDM Canaux DMX 4 / 8 / 11 / 52 / 100 Protocoles DMX / RDM Afficheur OLED Effets dynamiques: Variateur 0 – 100% Stroboscope 0 – 20Hz Spécifications et connexions électriques: Alimentation électrique 100 – 240VCA, 50/60Hz Consommation d’énergie 200 W Connecteur d’alimentation ENTRÉE Power Pro True Connecteur d’alimentation SORTIE Power Pro True Connecteur DMX XLR 5P ENTRÉE/SORTIE Connecteur DMX ENTRÉE XLR 5P Connecteur DMX SORTIE XLR 5P Spécifications mécaniques: Hauteur 264mm Largeur 184mm Profondeur 242mm Poids 7kg Classement IP IP65 Logement Aluminium moulé Couleur Noir Propriétés du produit: Refroidissement Convection forcée Gréement: Options de montage Pince / Verrouillage rapide Spécifications thermiques: Température ambiante maximale 40°C Température minimale de fonctionnement -5 °C Articles inclus: Câbles inclus Câble Power Pro True Gréement inclus Support à verrouillage rapide
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FX3.4. Dimensions Figure 4
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FX4. Installation 4.1. Consignes de sécurité pour l’installation AVERTISSEMENT Une installation incorrecte peut entraîner des blessures graves et des dégâts matériels. Si des systèmes de truss sont utilisés, l’installation ne doit être effectuée que par des personnes formées ou qualifiées. Respectez toutes les normes de sécurité européennes, nationales et locales en vigueur concernant le gréage et les truss. 4.2. Équipement de protection individuelle Pendant l’installation, la désinstallation et le gréage, portez un équipement de protection individuelle conforme aux réglementations nationales et spécifiques au site.
Exigences relatives au site d’installation
- L’appareil peut être utilisé intérieur et extérieur.•
- La distance minimale entre l’appareil et la surface éclairée doit être supérieure à1m.•
- La distance minimale par rapport aux autres objets doit être supérieure à 0,5m.•
- La température ambiante maximale T
=40°C ne doit jamais être dépassée.•
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FX4.4. Gréement L’appareil peut être positionné sur une surface plane, monté sur un truss ou sur une autre structure de gréage dans n’importe quelle orientation. Assurez-vous que toutes les charges sont compatibles avec les limites prédéterminées de la structure porteuse. PRUDENCE Restreignez l’accès sous la zone de travail pendant le montage et le démontage. Pour fixer l’appareil, suivez les étapes ci-dessous: 01) Fixer l'étrier de verrouillage rapide, fourni avec l'appareil, sur les trous de fixation de l'étrier de verrouillage 01) rapide(02). 02) Installez la pince. Veillez à utiliser une pince adaptée à la fixation de l'appareil sur un truss. 02) Figure 5
03) Attachez l’appareil à la structure porteuse. Assurez-vous que l’appareil est immobilisé.03)
04) Attachez l’appareil à l’aide d’une suspension secondaire, un câble de sécurité, par exemple. Assurez-vous04)
que la suspension secondaire est capable de supporter 10fois le poids de l’appareil. Si possible, la suspension secondaire doit être fixée à une structure porteuse indépendante de celle de la suspension primaire. Passez le câble de sécurité par l'ouverture pour un câble de sécurité (12).
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FX4.5. Réglage de l’angle Vous pouvez ajuster l'angle de l'appareil à l'aide des 2 vis de réglage (01). Pour ajuster l'angle, suivez les étapes ci-dessous:
01) Tournez les 2 vis de réglage (01) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour les desserrer.01)
02) Réglez l’inclinaison de l’appareil à l’angle souhaité (voir Fig.06).02)
03) Tournez les 2 vis de réglage (01) dans le sens des aiguilles d'une montre pour les serrer. Assurez-vous que03)
l'appareil ne peut pas bouger librement après avoir serré les 2 vis de réglage (01). Figure 6
Connexion à l’alimentation électrique DANGER Décharge électrique due à un court-circuit L’appareil accepte le courant alternatif de 100 – 240V et 50/60Hz. Ne pas alimenter l’appareil avec une autre tension ou fréquence. Cet appareil appartient à la classe de protection I de la CEI. Assurez-vous que l’alimentation électrique de l’appareil est toujours reliée à la terre (masse). Avant de brancher l’appareil à la prise de courant:
- Assurez-vous que l’alimentation électrique correspond à la tension d’entrée spécifiée sur l’étiquette• informative de l’appareil.
- Assurez-vous que la prise de courant est reliée à la terre (masse).• Branchez le connecteur d’alimentation de l’appareil dans la prise de courant. Ne connectez pas l’appareil à un circuit de variateur de lumière, car cela pourrait l’endommager. Cet appareil est certifié IP65.
- N’exposez pas l’appareil à un environnement dont les conditions sont pires que celles que sa certification• IP lui permet de supporter.
- Protégez les connecteurs à l’aide des bouchons en caoutchouc lorsque vous ne les utilisez pas.•
- Ne branchez pas les câbles au-dessus des connecteurs lorsque l’appareil est installé à l’extérieur. Faites une• «boucle d’égouttement» avec le câble pour éviter que l’eau de pluie ne pénètre dans l’appareil.
- Veillez à ce que le câble ne soit pas trop lourd. Un câble lourd peut endommager les connecteurs. Si les• connecteurs sont endommagés, leur protection contre les infiltrations (IP) peut se détériorer.
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FX4.7. Connexion électrique de plusieurs appareils Cet appareil prend en charge le partage de la connexion électrique. L’alimentation peut être relayée à un autre appareil grâce au connecteur de sortie d’alimentation. Notez que les connecteurs d’entrée et de sortie sont conçus différemment, il est donc impossible de connecter un type de connecteur à l’autre. La connexion électrique de plusieurs appareils ne doit être effectuée que par des personnes formées ou qualifiées. AVERTISSEMENT Une connexion électrique incorrecte peut entraîner une surcharge du circuit électrique et provoquer des blessures graves et des dégâts matériels. Pour éviter une surcharge du circuit électrique lorsque vous connectez plusieurs appareils entre eux:
Utilisez des câbles dont la capacité de transport de courant est suffisante. Le câble d’alimentation fourni
avec l’appareil n’est pas adapté à la connexion électrique de plusieurs appareils.
Assurez-vous que la consommation totale de courant de l’appareil et de tous les appareils connectés ne
dépasse pas la capacité nominale des câbles d’alimentation et du disjoncteur.
Ne reliez pas plus d’appareils entre eux que le nombre maximal recommandé.
Nombre maximal d’appareils recommandé :
- à 100 – 120 V : 5 appareils Titan Strobe 200 FX•
- à 200 – 240 V : 10 appareils Titan Strobe 200 FX•
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FX5. Configuration 5.1. Avertissements et précautions DANGER Décharge électrique due à un court-circuit Cet appareil est certifié IP65.
- N’exposez pas l’appareil à un environnement dont les conditions sont pires que celles que sa certification• IP lui permet de supporter.
- Protégez les connecteurs à l’aide des bouchons en caoutchouc lorsque vous ne les utilisez pas.•
- Ne branchez pas les câbles au-dessus des connecteurs lorsque l’appareil est installé à l’extérieur. Faites une• «boucle d’égouttement» avec le câble pour éviter que l’eau de pluie ne pénètre dans l’appareil.
- Veillez à ce que le câble ne soit pas trop lourd. Un câble lourd peut endommager les connecteurs. Si les• connecteurs sont endommagés, leur protection contre les infiltrations (IP) peut se détériorer.
Attention Branchez tous les câbles de données avant d’alimenter l’appareil. Débranchez l’alimentation électrique avant de brancher ou de débrancher les câbles de données.
Configuration autonome Lorsque le site Titan Strobe 200 FX n’est pas connecté à un contrôleur ou à d’autres appareils, il fonctionne comme un appareil autonome. Il peut être utilisé manuellement via le panneau de contrôle ou en mode auto. Pour plus d’informations, voir Modes de contrôle (veuillez consulter 6.2. Modes de contrôle à la page 21).
Protocole DMX-512 Vous avez besoin d'une liaison de données série DMX pour réaliser des spectacles lumineux d'un ou plusieurs appareils à l'aide d'un contrôleur DMX-512. Le Titan Strobe 200 FX est équipé d’une entrée et d’une sortie pour connecteurs de signal DMX 5 broches. L’affectation des broches est la suivante: broche1 (masse), broche2 (-), broche3 (+), broche4 (N/C), broche5 (N/C). Pour une liaison de données en série, les appareils doivent être reliés en guirlande sur un seul et même circuit. Pour ce type de connexion, le nombre d’appareils que vous pouvez contrôler est limité par le nombre total de canaux DMX des appareils connectés et des 512canaux disponibles dans un univers DMX. Conformément à la norme TIA-485, vous ne devez pas connecter plus de 32appareils sur une même liaison de données. Pourconnecter plus de 32appareils sur une même liaison de données, vous devez utiliser un répartiteur/booster DMX optiquement isolé. Sinon, cela peut entraîner une détérioration du signal DMX. Remarque:
Distance maximale recommandée pour la liaison de données DMX: 300m
Nombre maximal d’appareils recommandé sur une liaison de données DMX: 32appareils
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FX5.3.2. Câbles DMX Pour une connexion DMX fiable, vous devez utiliser des câbles blindés à paires torsadées, dotés de connecteurs XLR à 5 broches. Vous pouvez vous procurer des câbles DMX directement auprès de votre distributeur Highlite International ou fabriquer vos propres câbles. Si vous utilisez des câbles audio XLR pour la transmission des données DMX, cela peut entraîner une dégradation du signal et un fonctionnement imprévisible du réseau DMX. Lorsque vous fabriquez vos propres câbles DMX, veillez à connecter correctement les broches et les fils comme indiqué dans la figure ci-dessous. Figure 7
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FX5.3.3. Configuration maître/esclave Le Titan Strobe 200 FX prend en charge le mode de contrôle maître/esclave. Pour connecter plusieurs appareils en configuration maître/esclave, suivez les étapes ci-dessous:
01) Reliez le connecteur DMX OUT du 1
appareil au connecteur DMX IN du 2
appareil à l'aide d'un câble01) DMX 5 broches.
02) Répétez l'étape 1 pour connecter tous les appareils en guirlande.02)
03) Branchez un terminateur DMX (résistance de 120Ω) sur le connecteur de sortie DMX du dernier appareil de03)
la liaison de données.
appareil sur la liaison de données en tant qu’appareil maître. Pour plus d’informations,04) reportez-vous au mode esclave.
05) Sélectionnez un réglage esclave pour les autres appareils sur la liaison de données. Pour plus05)
d’informations, reportez-vous au mode esclave. Figure 8
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FX5.3.4. Liaison DMX Pour connecter plusieurs appareils sur une seule liaison de données DMX, suivez les étapes ci-dessous:
01) Utilisez un câble DMX à 5 broches pour relier le connecteur de sortie DMX du contrôleur d’éclairage au01)
connecteur d’entrée DMX du 1
appareil. 02) Reliez le connecteur de sortie DMX du 1
appareil au connecteur d’entrée DMX du 2
appareil à l’aide 02) d’un câble DMX à 5 broches. 03) Répétez l’étape 2 pour connecter tous les appareils en guirlande. 03) 04) Branchez un terminateur DMX (résistance de 120Ω) sur le connecteur de sortie DMX du dernier appareil de 04) la liaison de données. Figure 9
5.3.5. Adressage DMX
Dans une configuration comportant plusieurs appareils, veillez à définir correctement l’adresse de départ DMX de chaque appareil. Le site Titan Strobe 200 FX a 5 personnalités : Strobe (4 canaux), Basique (8 canaux), FX (11 canaux), Sections (52 canaux) et Pixel (100 canaux). Si vous souhaitez connecter plusieurs appareils sur une liaison de données et les utiliser en mode 100 canaux, par exemple, suivez les étapes ci-dessous: 01) Réglez l'adresse de départ du 1
appareil de la liaison de données sur 1 (001). 01)
02) Réglez l'adresse de départ du 2
appareil sur la liaison de données à 101 (101), car 1 + 100 = 101.02) 03) Réglez l'adresse de départ du 3
appareil sur la liaison de données à 201 (201), car 101 + 100 = 201. 03) 04) Continuez à attribuer les adresses de départ des appareils restants en ajoutant chaque fois 100 au nombre 04) précédent. Veillez à ce qu’il n’y ait pas de canaux qui se chevauchent afin de contrôler correctement chaque site Titan Strobe 200 FX. Si deux ou plusieurs appareils sont dotés de la même adresse, ils fonctionneront de manière similaire.
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FX6. Fonctionnement 6.1. Consignes de sécurité pour le fonctionnement Attention Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu. Cet appareil est une un module stroboscopique destinée à un usage professionnel. Il peut être installé intérieur et extérieur. Cet appareil ne convient pas pour une utilisation domestique ou en tant qu’éclairage classique. Toute autre utilisation, non mentionnée dans «Utilisation conforme», est considérée comme non conforme et incorrecte. Attention Alimentation électrique Avant toute connexion de l’appareil à l’alimentation électrique, assurez-vous que le courant, la tension et la fréquence correspondent à la tension d’entrée, au courant et à la fréquence spécifiés sur l’étiquette informative de l’appareil.
Modes de contrôle Le site Titan Strobe 200 FX prend en charge les modes de contrôle suivants:
- Seul : Mode de fonctionnement automatique, programmes intégrés, fonctionnement manuel•
- Maître/Esclave: Mode de fonctionnement automatique, programmes intégrés, fonctionnement manuel•
- DMX-512: Strobe (4 canaux), Basique (8 canaux), FX (11 canaux), Sections (52 canaux) et Pixel• (100 canaux) Pour plus d'informations sur la connexion des appareils, reportez-vous à la section Configuration (veuillez consulter 5. Configuration à la page 17). Pour faire fonctionner l’appareil manuellement en tant qu’appareil autonome ou dans une configuration maître/esclave: Ajustez les couleurs dans le menu Mode manuel (veuillez consulter 6.6.2. Mode manuel à la page 26). Pour exécuter le programme intégré en mode automatique sans contrôleur DMX: Sélectionnez le mode de contrôle de l'appareil dans le menu principal.
- Si vous sélectionnez Auto (veuillez consulter 6.6.3. Automatique à la page 26), l'appareil exécutera le• programme intégré.
- Si vous sélectionnez Programme (veuillez consulter 6.6.4. Programme à la page 27), l'appareil exécutera le• programme respectif. Vous pouvez modifier les programmes dans le menu Programme. Pour faire fonctionner l’appareil avec un contrôleur DMX:
01) Sélectionnez DMX512 en tant que mode de contrôle dans le menu DMX (veuillez consulter 6.6.1. DMX à la01)
02) Réglez l'adresse de départ DMX (veuillez consulter 5.3.5. Adressage DMX à la page 20) de l'appareil dans le02)
menu Adresse DMX (veuillez consulter 6.6.1.1. Adresse DMX à la page 25).
03) Sélectionnez le mode de canal DMX dans le menu Mode de canal DMX (veuillez consulter 6.6.1.2. Canaux03)
à la page 25). Voir canaux DMX (veuillez consulter 6.7. Canaux DMX à la page 33) pour une présentation complète de tous les canaux DMX.
- Utilisez la touche MODE pour quitter le sous-menu en cours, revenir au Menu principal et retourner à l'écran• d'accueil.
- Utilisez les touches HAUT/BAS pour naviguer dans les menus ou pour augmenter/diminuer les valeurs• numériques.
- Utilisez la touche DÉFINIE pour ouvrir le menu souhaité, confirmer votre choix ou régler la valeur• actuellement sélectionnée
Démarrage Une fois l'appareil connecté à l'alimentation électrique, l'appareil effectue une réinitialisation. Pendant la réinitialisation, l'afficheur affiche un écran de chargement avec la version du micrologiciel et la température de la LED: Une fois la réinitialisation terminée, l'appareil est prêt à fonctionner. L’afficheur montre l’écran d’accueil. L'écran d'accueil fournit des informations sur la température de la LED, la version du micrologiciel et le mode sélectionné: Remarque: Si l'afficheur est verrouillé, appuyez simultanément sur les touches MODE et DÉFINIE pendant 3 s pour déverrouiller l'afficheur. Lorsque le verrouillage de l'afficheur est activé, un symbole de verrouillage apparaît dans le coin supérieur droit de l'afficheur.
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FX6.5. Vue d'ensemble du menu Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 1.DMX (veuillez consulter 6.6.1. DMX) Adresse 001-512 Canaux
3 Auto (veuillez consulter 6.6.3. Automatique) Oui Non 4.Programme (veuillez consulter 6.6.4. Programme) Mode 01-11 Couleur (Mode 1) 01-15 Vitesse programme (Mode 2-16) 000-100 Stroboscope (Mode 1-16) 00-99 5.Esclave (veuillez consulter 6.6.5. Esclave) Oui Non 6.Réglages (veuillez consulter 6.6.6. Réglages)
6. Durée du rétro-éclairage
7. Rétro-éclairage touches
Verrouillé Déverrouillé
9. Réinitialisation d'usine
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FXRétro-éclairage xx Alimentation xx
3. Vitesse ventilateur Ventilateur Led xxxxt/m
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FX6.6. Options du menu principal Le menu principal propose les 7 options suivantes:
01) Appuyez sur les touches HAUT/BAS pour naviguer dans le menu.01)
02) Appuyez sur la touche DÉFINIE pour ouvrir les sous-menus.02)
Dans ce menu, vous pouvez définir l’adresse DMX et sélectionner le mode de canal DMX souhaité.
01) Appuyez sur les touches HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 2 options:01)
- Adresse DMX (veuillez consulter 6.6.1.1. Adresse DMX)•
- Canaux (veuillez consulter 6.6.1.2. Canaux)•
02) Appuyez sur la touche DÉFINIE pour confirmer la sélection et ouvrir le sous-menu.02)
6.6.1.1. Adresse DMX
Dans ce sous-menu, vous pouvez régler l’adresse de départ DMX de l’appareil.
01) Appuyez sur les touches HAUT/BAS pour sélectionner l'adresse de départ DMX de l'appareil. La plage de01)
sélection va de001 à512.
02) Appuyez sur la touche DÉFINIE pour confirmer la sélection.02)
Canaux Dans ce sous-menu, vous pouvez sélectionner le mode de canal DMX.
01) Appuyez sur les touches HAUT/BAS pour sélectionner le mode DMX souhaité. Il y a 5 options:01)
02) Appuyez sur la touche DÉFINIE pour confirmer la sélection. Pour plus d'informations, voir le chapitre Canaux02)
DMX (veuillez consulter 6.7. Canaux DMX à la page 33).
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FX6.6.2. Mode manuel Dans ce menu, vous pouvez sélectionner des couleurs et définir leurs valeurs.
01) Appuyez sur les touches HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 5 options:01)
- C Blanc: Réglez l'intensité de la LED COB blanc froid. La plage de• réglage est de 000 à 255 (de faible à forte intensité)
- Rétro-éclairage rouge: Réglez l'intensité de la couleur rouge des LED de rétro-• éclairage. La plage de réglage est de 000 à 255 (de faible à forte intensité)
- Rétro-éclairage vert: Réglez l'intensité de la couleur verte des LED de rétro-éclairage.• La plage de réglage est de 000 à 255 (de faible à forte intensité)
- Rétro-éclairage bleu: Réglez l'intensité de la couleur bleue des LED de rétro-• éclairage. La plage de réglage est de 000 à 255 (de faible à forte intensité)
- Rétro-éclairage blanc: Réglez l'intensité de la couleur blanche des LED de rétro-• éclairage. La plage de réglage est de 000 à 255 (de faible à forte intensité)
02) Appuyez sur la touche DÉFINIE pour confirmer la sélection.02)
03) Appuyez sur les touches HAUT/BAS pour augmenter/diminuer les valeurs.03)
04) Appuyez sur la touche DÉFINIE pour confirmer la sélection.04)
Dans ce menu, vous pouvez définir les paramètres du mode automatique. Appuyez sur les touches HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 2 options:
- Oui : Activer le programme Auto•
- Non : Arrêter le programme Auto• Remarque: Le mode Auto fait défiler les programmes 02-11, avec la vitesse stroboscopique définie dans le Mode programme 02-11 (veuillez consulter 6.6.4.2. Programme 02-11 à la page 27).
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FX6.6.4. Programme Ce menu permet de sélectionner un programme intégré, d'ajouter un effet stroboscopique et de régler la vitesse du programme. L'appareil dispose de 15 préréglages de couleurs intégrés et de 11 programmes intégrés:
- Programme 01 (veuillez consulter 6.6.4.1. Programme 01)•
- Programme 02-11 (veuillez consulter 6.6.4.2. Programme 02-11)•
6.6.4.1. Programme 01
Ce sous-menu permet de régler les préréglages de couleurs et le stroboscope pour le programme intégré 01. 01) Appuyez sur les touches HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 2 options: 01)
02) Appuyez sur la touche DÉFINIE pour confirmer la sélection et ouvrir le sous-menu.02)
03) Si vous sélectionnez Couleur, appuyez sur les touches HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 15 couleurs03)
prédéfinies. Appuyez sur la touche DÉFINIE pour sauvegarder les réglages.
04) Si vous sélectionnez Stroboscope, appuyez sur les touches HAUT/BAS pour régler la fréquence du04)
stroboscope. La plage de réglage est comprise entre 00-99, de ARRÊT à fréquence élevée.
05) Appuyez sur la touche DÉFINIE pour confirmer.05)
6.6.4.2. Programme 02-11
Ce sous-menu permet de régler la vitesse du programme et le stroboscope pour le programme intégré 02-16.
01) Appuyez sur les touches HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 2 options:01)
02) Appuyez sur la touche DÉFINIE pour confirmer la sélection et ouvrir le sous-menu.02)
03) Si vous sélectionnez Vitesse, appuyez sur les touches HAUT/BAS pour régler la vitesse des programmes03)
intégrés. La plage de réglage est comprise entre 001 et 100, de lent à rapide.
04) Si vous sélectionnez Stroboscope, appuyez sur les touches HAUT/BAS pour régler la fréquence du04)
stroboscope. La plage de réglage est comprise entre 00-99, de ARRÊT à fréquence élevée.
05) Appuyez sur la touche DÉFINIE pour confirmer.05)
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FX6.6.5. Esclave Dans ce menu, vous pouvez définir l'appareil dans une configuration maître/esclave.
01) Appuyez sur les touches HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 5 options:01)
- Oui : L’appareil est configuré en tant qu’esclave et réagit de la même manière que• l’appareil maître
- Non : L’appareil est défini comme appareil maître•
02) Appuyez sur la touche DÉFINIE pour confirmer la sélection.02)
Dans ce menu, vous pouvez régler les paramètres de l’appareil.
01) Appuyez sur les touches HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 9 options:01)
- Courbes variateur (veuillez consulter 6.6.6.1. Sélection des courbes)•
- Dir afficheur (veuillez consulter 6.6.6.2. Dir afficheur)•
- Fréquence PWM: Réglez la fréquence PWM (modulation de largeur d'impulsion):• 1kHz, 3kHz, 6kHz, 12kHz
- Défaut DMX (veuillez consulter 6.6.6.3. Défaut DMX)•
- Mode Ventilateur (veuillez consulter 6.6.6.4. Mode Ventilateur)•
- Durée du rétro-éclairage (veuillez consulter 6.6.6.5. Durée du rétroéclairage)•
- Rétro-éclairage touches (veuillez consulter 6.6.6.6. Rétro-éclairage touches)•
- Verrou touches (veuillez consulter 6.6.6.7. Verrou touches)•
- Réinitialisation d'usine (veuillez consulter 6.6.6.8. Réinitialisation d'usine)•
02) Appuyez sur la touche DÉFINIE pour confirmer la sélection et ouvrir le sous-menu.02)
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FX6.6.6.1. Sélection des courbes Ce sous-menu permet de définir des courbes de variation.
01) Appuyez sur les touches HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 4 options:01)
02) Appuyez sur la touche DÉFINIE pour confirmer la sélection.02)
Dir afficheur Ce sous-menu permet de régler l'orientation de l'afficheur OLED.
01) Appuyez sur les touches HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 2 options:01)
- Normal : Orientation normale de l'afficheur OLED•
- Inversé: L'afficheur OLED est tourné à 180°•
02) Appuyez sur la touche DÉFINIE pour confirmer la sélection.02)
Remarque: Si l'afficheur est tourné à 180°, la fonction des touches sur le panneau de contrôle reste la même.
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FX6.6.6.3. Défaut DMX Ce sous-menu permet de définir le comportement de l'appareil en cas de défaut DMX.
01) Appuyez sur les touches HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 4 options:01)
- Hors : L'appareil n'émet aucun signal•
- Tenir: L'appareil utilise la dernière valeur DMX en vigueur sur la sortie•
- Manuel: L'appareil utilise les valeurs sélectionnées en mode manuel•
- Programme : L'appareil démarre le dernier programme intégré utilisé•
02) Appuyez sur la touche DÉFINIE pour confirmer la sélection.02)
6.6.6.4. Mode Ventilateur
Ce sous-menu permet de régler la vitesse du ventilateur.
01) Appuyez sur les touches HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 4 options:01)
- Automatique: Le ventilateur est en mode automatique•
- Élevé: Le ventilateur est en mode élevé•
- Lent: Le ventilateur est en mode lent•
- Élevé: Le ventilateur est en mode élevé•
- Hors : Le ventilateur est éteint•
02) Appuyez sur la touche DÉFINIE pour confirmer la sélection.02)
6.6.6.5. Durée du rétroéclairage
Ce sous-menu permet de régler la durée pendant laquelle le rétro-éclairage de l'afficheur reste allumé, après que la dernière touche a été activée sur le panneau de contrôle.
01) Appuyez sur les touches HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 4 options suivantes:01)
- 5 secondes: Le rétro-éclairage de l'afficheur s'éteint après 5 secondes d'inactivité•
- 10 secondes: Le rétro-éclairage de l'afficheur s'éteint après 10 secondes d'inactivité•
- 20 secondes: Le rétro-éclairage de l'afficheur s'éteint après 20 secondes d'inactivité•
- 30 secondes: Le rétro-éclairage de l'afficheur s'éteint après 30 secondes d'inactivité•
02) Appuyez sur la touche DÉFINIE pour confirmer la sélection.02)
Remarque: Si l'afficheur est éteint, touchez n'importe quelle touche pour l'allumer.
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FX6.6.6.6. Rétro-éclairage touches Ce sous-menu permet de définir si les 4 touches (MODE, DÉFINIE, HAUT, BAS) sont éclairées ou non.
01) Appuyez sur les touches HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 2 options:01)
- Sur : Les 4 touches (MODE, DÉFINIE, HAUT, BAS) sont allumées•
- Hors : Les 4 touches (MODE, DÉFINIE, HAUT, BAS) ne sont pas allumées•
02) Appuyez sur la touche DÉFINIE pour confirmer votre choix.02)
6.6.6.7. Verrou touches
Ce sous-menu permet d’activer le verrouillage de l’afficheur.
01) Appuyez sur les touches HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 2 options:01)
- Sur : Le verrouillage de l’afficheur est activé. L'afficheur se verrouille après 30
secondes d'inactivité. Après 5 secondes supplémentaires, l'afficheur s'éteint. Pour accéder au menu principal, vous devez entrer le mot de passe. Le mot de passe par défaut consiste à appuyer simultanément sur les touches MODE et DÉFINIE pendant 3 secondes
- Hors : L'accès au menu principal reste déverrouillé après extinction de l'afficheur
02) Appuyez sur la touche DÉFINIE pour confirmer votre choix. 02)
6.6.6.8. Réinitialisation d'usine
Ce sous-menu permet de rétablir les paramètres d'usine par défaut de l'appareil.
01) Appuyez sur les touches HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 2 options:01)
- Oui : Rétablir les paramètres d'usine par défaut•
- Non : Conserver les paramètres actuels, pas de réinitialisation d’usine•
02) Appuyez sur la touche DÉFINIE pour confirmer.02)
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FX6.6.7. Informations Ce menu permet de visualiser les paramètres de l'appareil.
01) Appuyez sur les touches HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 6 options:01)
- Versionₒ: Indique la version actuelle du micrologiciel•
- Température: Indique la température du circuit imprimé de la LED principale, du circuit imprimé• du rétro-éclairage et du circuit imprimé de l'alimentation
- Vitesse ventilateur: Affiche la vitesse actuelle du ventilateur•
- Heure: Indique la durée totale de fonctionnement de l'appareil, de la LED principale et• du rétro-éclairage
- RDM UID: Indique le numéro d'identification RDM de l'appareil (29B4:1010002B)•
- État Erreur: Affiche l'état actuel de l'erreur, selon le cas•
02) Appuyez sur la touche DÉFINIE pour ouvrir le sous-menu et voir les paramètres.02)
Remarque: Pour plus d'informations sur la liste complète des messages d'erreur (veuillez consulter 7.1. Messages d'erreur à la page 40), voir Messages d'erreur. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, cessez d'utiliser l'appareil et contactez votre revendeur Highlite International pour plus d'informations.
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FX6.7. Canaux DMX
6.7.1. Strobe (4 canaux), Basique (8 canaux), FX (11 canaux)
11 CAN Fonction Valeur Paramètres 1 1 1 Blanc froid 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 2 2 2 Durée flash stroboscopique 000 – 255 Durée flash 7-500ms 3 3 3 Vitesse du stroboscope 000 – 004 Aucune fonction 005 – 255 De la lenteur à la rapidité 4 4 4 Stroboscope 000 – 005 Stroboscope linéaire, de arrêt à haute fréquence (0-20Hz) 006-042 Montée progressive (fondu lent, coupure rapide), de basse à haute fréquence 043-085 Descente progressive, de basse à la haute fréquence 086-128 Montée -> Descente 129-150 Stroboscope aléatoire, de basse à haute fréquence 151-171 Stroboscope aléatoire par sections, de basse à haute fréquence 172-214 Stroboscope à impulsions lumineuses, de basse à haute fréquence 215-255 Pointes 5 5 Rouge 1-24 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 6 6 Vert 1-24 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 7 7 Bleu 1-24 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 8 8 Blanc 1-24 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 9 Couleur motif de rétro-éclairage 000-013 Plein (R255, B255, G255, W255) 014-026 Blanc (R000, G000, B000, W255) 027-039 Rouge (R255, G000, B000, W000 040-052 Vert (R000, G255, B000, W000) 053-065 Bleu (R000, G000, B255, W000) 066-078 Jaune (R255 G198, B000, W000 079-091 Magenta (R196, G000, B255, W000)
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FX092-104 Cyan (R000, G211, B255, W000 105-117 Rose (R255, G000, B094, W000) 118-130 Rose clair (R255, G000, B094, W141) 131-143 Bleu clair (R000, G000, B255, W 089) 144-156 Turquoise (R000, G255, B127, W033) 157-169 Vert clair (R000, G255, B000, W032) 170-182 Jaune foncé (R255 G092, B000, W000 183-195 Orange (R255, G083, B000, W000) 196-208 Orange clair (255, G083, B000, W024) 209-221 Rouge clair (R255, G000, B000, W073) 222-234 CTO (R255, G095, B000, W122) 235-247 CTB (R000, G132, B255, W255) 248-255 Réservé 10 Motif de rétro-éclairage 000-021 Aucune fonction 022-039 Motif 1 (LED 1) 040-057 Motif 2 (LED 11, 12) 058-075 Motif 3 (LED 12, 1, 2) 076-093 Motif 4 (LED 11, 12, 1, 2, 3) 094-111 Motif 5 (LED 10, 11, 12, 1, 2, 3, 4) 112-129 Motif 6 (LED 1, 7) 130-147 Motif 7 (LED 2, 3, 8, 9) 148-165 Motif 8 (LED 12, 1, 2, 6, 7, 8) 166-183 Motif 9 (LED 1, 4, 7, 10) 184-201 Motif 10 (LED 1) 202-219 Motif 11 (LED 10) 220-237 Motif 12 (LED 11, 12) 238-255 Motif 13 (LED 2, 3) 11 Rotation motif de rétro-éclairage 000-044 Indexation motifs 045-125 Rotation dans le sens des aiguilles d'une montre (CW), de rapide à lent 126-129 Arrêt 130-210 Rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (CCW), de lent à rapide 211-255 Rebond de 45°, de lent à rapide
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FX6.7.2. Sections (52 canaux), Pixel (100 canaux) Figure 12 Ordre LED RGBW Sections 52 CAN Pixel 100 CAN Fonction Valeur Paramètres 1 1 Blanc froid 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 2 2 Durée flash stroboscopique 000 – 255 Durée flash 7-500ms 3 3 Vitesse du stroboscope 000 – 004 Aucune fonction 005 – 255 De la lenteur à la rapidité 4 4 Stroboscope 000 – 005 Stroboscope linéaire, de arrêt à haute fréquence (0-20Hz) 006-042 Montée progressive (fondu lent, coupure rapide), de basse à haute fréquence 043-085 Descente progressive, de basse à la haute fréquence 086-128 Montée -> Descente 129-150 Stroboscope aléatoire, de basse à haute fréquence 151-171 Stroboscope aléatoire par sections, de basse à haute fréquence 172-214 Stroboscope à impulsions lumineuses, de basse à haute fréquence 215-255 Pointes 5 5 Rouge 1 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 6 6 Vert 1 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 7 7 Bleu 1 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 8 8 Blanc 1 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 9 9 Rouge 2 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 10 10 Vert 2 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 11 11 Bleu 2 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 12 12 Blanc 2 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 13 13 Rouge 3 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 14 14 Vert 3 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 15 15 Bleu 3 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 16 16 Blanc 3 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%)
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FX17 17 Rouge 4 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 18 18 Vert 4 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 19 19 Bleu 4 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 20 20 Blanc 4 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 21 21 Rouge 5 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 22 22 Vert 5 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 23 23 Bleu 5 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 24 24 Blanc 5 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 25 25 Rouge 6 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 26 26 Vert 6 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 27 27 Bleu 6 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 28 28 Blanc 6 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 29 29 Rouge 7 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 30 30 Vert 7 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 31 31 Bleu 7 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 32 32 Blanc 7 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 33 33 Rouge 8 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 34 34 Vert 8 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 35 35 Bleu 8 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 36 36 Blanc 8 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 37 37 Rouge 9 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 38 38 Vert 9 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 39 39 Bleu 9 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 40 40 Blanc 9 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 41 41 Rouge 10 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 42 42 Vert 10 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 43 43 Bleu 10 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 44 44 Blanc 10 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 45 45 Rouge 11 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 46 46 Vert 11 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 47 47 Bleu 11 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 48 48 Blanc 11 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 49 49 Rouge 12 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 50 50 Vert 12 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 51 51 Bleu 12 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 52 52 Blanc 12 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 5 53 Rouge 13 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 6 54 Vert 13 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 7 55 Bleu 13 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 8 56 Blanc 13 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 9 57 Rouge 14 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 10 58 Vert 14 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 11 59 Bleu 14 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 12 60 Blanc 14 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 13 61 Rouge 15 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 14 62 Vert 15 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 15 63 Bleu 15 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 16 64 Blanc 15 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%)
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FX17 65 Rouge 16 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 18 66 Vert 16 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 19 67 Bleu 16 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 20 68 Blanc 16 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 21 69 Rouge 17 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 22 70 Vert 17 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 23 71 Bleu 17 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 24 72 Blanc 17 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 25 73 Rouge 18 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 26 74 Vert 18 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 27 75 Bleu 18 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 28 76 Blanc 18 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 29 77 Rouge 19 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 30 78 Vert 19 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 31 79 Bleu 19 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 32 80 Blanc 19 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 33 81 Rouge 20 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 34 82 Vert 20 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 35 83 Bleu 20 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 36 84 Blanc 20 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 37 85 Rouge 21 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 38 86 Vert 21 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 39 87 Bleu 21 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 40 88 Blanc 21 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 41 89 Rouge 22 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 42 90 Vert 22 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 43 91 Bleu 22 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 44 92 Blanc 22 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 45 93 Rouge 23 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 46 94 Vert 23 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 47 95 Bleu 23 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 48 96 Blanc 23 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 49 97 Rouge 24 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 50 98 Vert 24 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 51 99 Bleu 24 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%) 52 100 Blanc 24 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100%)
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FX6.8. Informations sur le RDM Cet appareil prend en charge le RDM (veuillez consulter 6.8.2. PID (Parameter IDs) RDM pris en charge).
- Étiquette du fabricant: Showtec
- Description du modèle: Titan Strobe 200 FX
- Modèle ID: 257 (101 hexadécimal)
- Étiquette de l'appareil: Titan Strobe 200 FX• Remarque: L’identifiant d’un transpondeur RDM se compose de 3parties:
- 1 ère partie – 4chiffres – Identifiant du fabricant•
- 2 nde partie – 3chiffres – Identifiant du modèle•
- 3 ème partie – 5chiffres – Identifiant unique•
- Les identifiants des transpondeurs RDM de tous les produits de Highlite International commencent par les• mêmes 4chiffres. Les 7premiers chiffres de l’identifiant du transpondeur RDM sont les mêmes pour chaque modèle. Les 5derniers chiffres sont différents pour chaque appareil.
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FX7. Dépannage Ce guide de dépannage contient des solutions à des problèmes qui peuvent être réalisés par une personne quelconque. L’appareil ne contient pas de pièces réparables par l’utilisateur. Toute modification non autorisée de l’appareil entraînera l’annulation de la garantie. De telles modifications peuvent entraîner des blessures et des dégâts matériels. Confiez les réparations à des personnes formées ou qualifiées. Contactez votre distributeur Highlite International au cas où la solution ne serait pas décrite dans le tableau. Problème Cause(s) probable(s) Solution L’appareil ne fonctionne pas du tout L’appareil n’est pas alimenté
- Assurez-vous que l'appareil est connecté à• l'alimentation électrique et que les câbles sont branchés Le fusible interne est grillé
- Déconnectez l’appareil et contactez votre• distributeur HighliteInternational L’appareil réagit de manière erratique Les réglages d’usine de l’appareil ont été modifiés
- Restaurez les paramètres d’usine de l’appareil• (veuillez consulter 6.6.6.8. Réinitialisation d'usine à la page 31) L’appareil ne répond pas au contrôle DMX Le contrôleur n’est pas connecté
- Connectez le contrôleur• Le signal est inversé. La sortie DMX du contrôleur 5 broches ne correspond pas à l’entrée DMX de l’appareil
- Installez un câble inverseur de phase entre le• contrôleur et l’appareil Le contrôleur est défectueux • Essayez d’utiliser un autre contrôleur• L’appareil répond de manière erratique au contrôle DMX Les connexions sont défectueuses
- Examinez les connexions et les câbles.• Corriger les connexions défectueuses. Réparez ou remplacez les câbles endommagés La liaison de données n’est pas terminée par une fiche de terminaison de 120Ω
- Insérez un terminateur dans le connecteur de• SORTIE DMX du dernier appareil de la liaison Adressage incorrect
- Assurez-vous que les paramètres de l'adresse• sont corrects Dans le cas d’une configuration comportant plusieurs appareils, l’un des appareils est défectueux et perturbe la transmission des données sur la liaison
- Pour trouver l’appareil défectueux,• débranchez tour à tour chaque appareil et vérifiez à l’état de la liaison de données. Répétez cette procédure jusqu’à ce que le fonctionnement normal soit rétabli Pas de lumière ou les LED s’éteignent par intermittence Les LED sont endommagées
- Déconnectez l’appareil et contactez votre• revendeur Highlite International Les paramètres de puissance d’entrée de l’appareil ne correspondent pas à la tension et à la fréquence du courant alternatif local
- Déconnectez l’appareil. Assurez-vous que le• courant, la tension et la fréquence locaux correspondent à la tension, au courant et à la fréquence d’entrée spécifiés sur l’étiquette d’information de l’appareil
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FX7.1. Messages d'erreur Dans ce sous-menu, vous pouvez voir s'il y a des erreurs système. Si vous avez sélectionné État Erreur et qu'il n'y a pas d'erreur, l'afficheur affiche: Si l'un des messages d'erreur ci-dessous apparaît sur l'écran d'information sur les erreurs, voir Informations. (veuillez consulter 6.6.7. Informations à la page 32) Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, cessez d'utiliser l'appareil et contactez votre revendeur Highlite International pour plus d'informations. Code d'erreur Explication Température LED principale Erreur de détection de température, l'appareil entre automatiquement en mode de protection et réduit sa puissance. Raison de l'erreur: Le capteur de température est endommagé ou n'est pas connecté correctement. (Veuillez réparer à temps pour garantir l'utilisation normale de cet appareil) Température du rétro-éclairage Temp Alimentation LED Ventilateur Erreur LED vent. Raison de l'erreur: Le ventilateur continue de tourner ou ne tourne pas du tout
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FX8. Entretien 8.1. Consignes de sécurité pour la maintenance DANGER Décharge électrique due à une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil Débranchez l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage. 8.2. Maintenance préventive Attention Avant chaque utilisation, examinez visuellement l’appareil pour déceler d’éventuels défauts. Assurez-vous que:
- Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou de ses pièces sont bien serrées et ne sont pas• oxydées.
- Les dispositifs de sécurité ne sont pas endommagés.•
- Il n’y a pas de déformations sur les boîtiers, les fixations et les points d’installation.•
- La lentille n’est ni fissurée, ni endommagée.•
- Les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés et ne semblent pas fragilisés.•
Instructions pour le nettoyage Pour nettoyer l’appareil, suivez les étapes ci-dessous:
01) Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique.01)
02) Laissez l’appareil refroidir pendant au moins 5minutes.02)
03) Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sans peluches.03)
- Ne plongez l’appareil dans aucun liquide.•
- N’utilisez pas d’alcool ni de solvants.• 8.4. Entretien correctif L’appareil ne contient pas de pièces réparables par l’utilisateur. N’ouvrez pas l’appareil et n’effectuez aucune modification. Confiez les réparations et l’entretien à des personnes formées ou qualifiées. Contactez votre distributeur Highlite International pour plus d’informations.
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FX8.4.1. Évacuation de l'eau de condensation L’appareil Titan Strobe 200 FX est certifiée IP65. L’appareil est résistant aux intempéries. Si l’appareil est exposé à des conditions d’humidité extrême pendant son utilisation, de la condensation peut s’accumuler à l’intérieur de l’appareil. Cela peut également se produire pendant le transport, si l’appareil est exposé à des variations de température extrêmes. Si de la condensation s’accumule à l’intérieur de l’appareil, suivez les étapes ci-dessous pour la faire disparaître:
01) Retirez avec précaution l'évent de protection (09) à l'aide d'une clé (16mm).01)
02) Laissez l'appareil fonctionner avec toutes les LED à pleine puissance pendant 60 minutes.02)
03) Laissez l’appareil refroidir pendant 30minutes.03)
04) Remettez en place l'évent de protection (09). Veillez à ne pas trop le serrer.04)
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FX9. Désinstallation, transport et entreposage 9.1. Instructions pour la désinstallation AVERTISSEMENT Une désinstallation incorrecte peut entraîner des blessures graves et des dégâts matériels.
- Laissez l’appareil refroidir avant de le démonter.•
- Débranchez l’alimentation électrique avant de procéder à la désinstallation.•
- Lors de la désinstallation et du démontage de l’appareil, respectez toujours les réglementations nationales• et spécifiques au site.
- Portez un équipement de protection individuelle conforme aux réglementations nationales et spécifiques• au site. 9.2. Instructions pour le transport
- Si possible, réutilisez l’emballage d’origine pour transporter l’appareil.•
- Respectez toujours les instructions de manipulation imprimées sur l’extérieur du carton, comme :• «Manipuler avec précaution», «Ce côté vers le haut», «Fragile».
- Nettoyez l’appareil avant de le ranger (veuillez consulter 8.3. Instructions pour le nettoyage à la page 41).•
- Rangez l’appareil dans son emballage d’origine, si possible.•
Élimination Élimination correcte de ce produit Déchets d’équipements électriques et électroniques Ce symbole sur le produit, son emballage ou ses documents, indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Débarrassez-vous de ce produit le déposant dans un point de collecte spécialisé dans le recyclage des équipements électriques et électroniques. Cela permet d’éviter toute pollution de l’environnement ou d’éventuelles blessures corporelles dues à une élimination incontrôlée des déchets. Pour obtenir des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, contactez les autorités locales ou le distributeur agréé.
Approbation Consultez la page du produit concerné sur le site Internet de Highlite International (www.highlite.com) pour obtenir une déclaration de conformité.
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FX
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FX
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FX
Code de produit : 40304 Titan Strobe 200 FXShowtec est une marque de Highlite International B.V.
Notice Facile