CALOR Easy Pressing GV5222 - Nettoyeur à vapeur

Easy Pressing GV5222 - Nettoyeur à vapeur CALOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Easy Pressing GV5222 CALOR au format PDF.

📄 27 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice CALOR Easy Pressing GV5222 - page 5
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Pression vapeur : 5 bars, Débit vapeur : 90 g/min, Fonction pressing : 210 g/min
Réservoir d'eau Capacité : 1,2 L, Temps de chauffe : 2 minutes
Type de semelle Semelle en inox, Anti-adhésive
Utilisation Idéal pour le repassage de tous types de tissus, Système de verrouillage pour le transport
Maintenance Détartrage automatique, Nettoyage de la semelle recommandé
Sécurité Arrêt automatique en cas d'inutilisation, Protection contre la surchauffe
Informations générales Poids : 4,5 kg, Dimensions : 30 x 20 x 25 cm

FOIRE AUX QUESTIONS - Easy Pressing GV5222 CALOR

Comment utiliser le CALOR Easy Pressing GV5222 ?
Pour utiliser le CALOR Easy Pressing GV5222, remplissez le réservoir d'eau, branchez l'appareil, attendez que le témoin lumineux indique qu'il est prêt, puis utilisez la vapeur en appuyant sur la gâchette.
Que faire si le nettoyeur à vapeur ne produit pas de vapeur ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est plein et correctement installé. Assurez-vous également que l'appareil est suffisamment chaud. Si le problème persiste, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir avant de vérifier les tuyaux pour d'éventuels blocages.
Comment nettoyer le CALOR Easy Pressing GV5222 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide. Pour le réservoir, utilisez de l'eau et un peu de vinaigre si nécessaire, mais ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Pourquoi y a-t-il des taches sur les vêtements après le passage du nettoyeur à vapeur ?
Cela peut être dû à l'utilisation d'eau de mauvaise qualité. Assurez-vous d'utiliser de l'eau distillée ou déminéralisée. Vérifiez également que le fer est propre et que la semelle n'est pas endommagée.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau du CALOR Easy Pressing GV5222 ?
Le réservoir d'eau du CALOR Easy Pressing GV5222 a une capacité de 1,1 litre.
Comment détartrer le CALOR Easy Pressing GV5222 ?
Pour détartrer, remplissez le réservoir avec un mélange d'eau et de vinaigre blanc, laissez fonctionner l'appareil quelques minutes, puis rincez avec de l'eau claire.
Le CALOR Easy Pressing GV5222 est-il sûr à utiliser sur tous les types de tissus ?
Non, évitez d'utiliser le nettoyeur à vapeur sur des tissus délicats comme la soie ou le polyester. Toujours vérifier l'étiquette d'entretien des vêtements avant utilisation.
Que faire si le câble d'alimentation est endommagé ?
Ne tentez pas de réparer le câble vous-même. Débranchez l'appareil immédiatement et contactez un service après-vente agréé pour le remplacement du câble.

Questions des utilisateurs sur Easy Pressing GV5222 CALOR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Easy Pressing GV5222 - CALOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Easy Pressing GV5222 de la marque CALOR.

MODE D'EMPLOI Easy Pressing GV5222 CALOR

Consignes de sécurité

  • Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme au mode d'emploi déga- gerait la marque de toute responsabilité.
  • Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon. Débranchez toujours votre appareil :

  • avant de remplir le réservoir ou de rincer la chaudière,

  • avant de le nettoyer,
  • après chaque utilisation.

- L'appareil doit être utilisé et posé sur une surface stable ne craignant pas la chaleur. Lorsque vous posez le fer sur le repose-fer, assurez-vous que la surface sur laquelle vous le reposez est stable. Ne pas poser le boitier sur la housse de la planche à repasser ou sur une surface molle.

- Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.

- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de

8 ans et plus et les personnes manquant d'expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être fait par des enfants à moins qu'ils ne soient âgés de 8 ans et plus et supervisés. Tenir l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.

- La température des surfaces peut être élevée lorsque l'appareil fonctionne, ce qui peut provoquer des brûlures. Ne touchez pas les surfaces chaudes de l'appareil (parties métalliques accessibles et parties plastiques à proximité des parties métalliques).

- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance : - lorsqu'il est raccordé à l'alimentation électrique, - tant qu'il n'a pas refroidi environ 1 heure.

- Avant de vidanger la chaudière/rincer le collecteur (selon modèle), attendez toujours que la centrale vapeur soit froide et débranchée depuis plus de 2 heures pour dévisser le bouchon de vidange / le collecteur.

- Attention : Si le bouchon ou le bouchon de vidange (selon modèle) est abimé, faites le remplacer par un Centre Service Agrée.

- Lors du rinçage de la chaudière, ne la remplissez jamais directement sous le robinet.

- Ne dévissez jamais le bouchon pendant le fonctionnement de l'appareil.

- L'appareil ne doit pas être utilisé s'il a chuté, s'il présente des dommages apparents, s'il fuit ou présente des anomalies de fonctionnement. Ne démontez jamais votre appareil : faites-le examiner dans un Centre Service Agréé, afin d'éviter un danger.

- Si le cordon d'alimentation électrique ou le cordon vapeur est endommagé, il doit être impérativement remplacé par un Centre Service Agréé afin d'éviter un danger.

  • Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement ...).
  • Votre centrale vapeur est un appareil électrique: il doit être utilisé dans des conditions normales d'utilisation. Il est prévu pour un usage domestique uniquement.
  • Il est équipé de 2 systèmes de sécurité :
  • une soupape évitant toute surpression, qui en cas dysfonctionnement de l'appareil, laisse échapper le surplus de vapeur,
  • un fusible thermique pour éviter toute surchauffe.
  • Branchez toujours votre centrale vapeur :
  • sur une installation électrique dont la tension est comprise entre 220 et 240 V.
  • sur une prise électrique de type «terre».
    Toute erreur de branchement peut causer un dommage irréversible et annule la garantie. Si vous utilisez une rallonge, vérifiez que la prise est bien de type bipolaire 16A avec conducteur de terre.
  • Déroulez complètement le cordon électrique avant de le brancher sur une prise électrique de type terre.
  • La semelle de votre fer et la plaque repose-fer du boîtier peuvent atteindre des températures très élevées, et peuvent occasionner des brûlures : ne les touchez pas.
    Ne touchez jamais les cordons électriques avec la semelle du fer à repasser.
  • Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures. Manipulez le fer avec précaution, surtout en repassage vertical. Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux.
  • Ne plongez jamais votre centrale vapeur dans l'eau ou tout autre liquide. Ne la passez jamais sous l'eau du robinet.

Participons à la protection de l'environnement !

CALOR Easy Pressing GV5222 - Participons à la protection de l'environnement ! - 1

i Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.

Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué.

Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué.

MERCI DE CONSERVER CE MODE D'EMPLOI

  1. Commande vapeur
  2. Repère de réglage de la température
  3. Bouton de réglage de température du fer
  4. Voyant du fer
  5. Plaque repose-fer
  6. Chaudière (à l'intérieur du boîtier)
  7. Lock system (selon modèle)
  8. Compartiment du rangement du cordon électrique et du cordon vapeur

  9. Cordon vapeur

  10. Cordon électrique
  11. Bouchon de la chaudière
  12. Interrupteur lumineux marche/arrêt
  13. Voyant vapeur prête (selon modèle)
  14. Bouton de réglage du débit de vapeur (selon modèle)
  15. Zone ECO (selon modèle)

Système de verrouillage du fer sur le socle - Lock System (selon modèle)

  • Votre centrale vapeur est équipée d'un arceau de maintien du fer sur le boitier avec verrouillage (selon modèle) pour faciliter le transport et le rangement :
  • Verrouillage - fig.1
  • Déverrouillage - fig. 2
  • Pour transporter votre centrale vapeur par la poignée du fer :
  • Posez le fer sur la plaque repose-fer de la centrale vapeur et rabattez l'arceau de maintien sur le fer jusqu'à l'enclenchement du verrouillage (identifié par un « clic ») - fig. 1
  • Saisissez le fer par la poignée pour transporter votre centrale vapeur - fig. 3

Préparation Quelle eau utiliser ?

• L'eau du robinet :

Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec l'eau du robinet. Si votre eau est très calcaire, mélangez 50% d'eau du robinet et 50% d'eau déminéralisée du commerce. Dans certaines régions de bord de mer, la teneur en sel de votre eau peut être élevée. Dans ce cas, utilisez exclusivement de l'eau déminéralisée.

- Adoucisseur :

Il y a plusieurs types d'adoucisseurs et l'eau de la plupart d'entre eux peut être utilisée dans la centrale vapeur. Cependant, certains adoucisseurs et particulièrement ceux qui utilisent des produits chimiques comme le sel, peuvent provoquer des coulures blanches ou brunes, c'est notamment le cas des carafes filtrantes. Si vous rencontrez ce type de problème, nous vous recommandons d'essayer d'utiliser de l'eau du robinet non traitée ou de l'eau en bouteille.

Une fois l'eau changée, plusieurs utilisations seront nécessaires pour résoudre le problème. Il est recommandé d'essayer la fonction vapeur pour la première fois sur un linge usé qui peut être jeté, afin d'éviter d'endommager vos vêtements.

Souvenez-vous :

N'utilisez jamais d'eau de pluie ni d'eau contenant des additifs (comme l'amidon, le parfum ou l'eau des appareils ménagers). De tels additifs peuvent affecter les propriétés de la vapeur et à haute température, former des dépôts dans la chambre à vapeur, susceptibles de tacher votre linge.

Remplissez la chaudière

En cas de dé- bordement, éliminez le surplus.

  • Placez la centrale vapeur sur un emplacement stable et horizontal ne craignant pas la chaleur.
  • Vérifiez que votre appareil est débranché et froid.
  • Dévissez le bouchon de la chaudière.
  • Utilisez une carafe d'eau, remplissez-la d'un litre d'eau maximum et remplissez la chaudière en prenant soin de ne pas faire déborder d'eau - fig.4.
  • Revissez à fond le bouchon de la chaudière.

Mettez la centrale vapeur en marche

  • Déroulez complètement le cordon électrique et sortez le cordon vapeur de son logement.
  • Rabattez l'arceau de verrouillage du fer sur l'avant pour débloquer le cran de sûreté (selon modèle).
  • Branchez votre centrale vapeur sur une prise électrique de type «terre».
  • Appuyez sur l'interrupteur lumineux marche/arrêt. Il s'allume et la chaudière chauffe.

Durant la première utilisation, il peut se produire un dégagement de fumée et une odeur sans nocivité. Ce phénomène sans conséquence sur l'utilisation de l'appareil disparaîtra rapidement.

  • Après 8 minutes environ ou quand le voyant vapeur prête s'allume (selon modèle) la vapeur est prête- fig.5.
  • Pendant le repassage, le voyant situé sur le fer et le voyant vapeur prête (selon modèle) s'allument et s'éteignent selon les besoins de chauffe.
  • Après une minute environ, et régulièrement à l'usage, la pompe électrique équipant votre appareil injecte de l'eau dans la chaudière. Cela génère un bruit qui est normal.

Utilisation

Repassez à la vapeur

  • Placez le bouton de réglage de température du fer et le bouton de réglage du débit de vapeur (selon modèle) sur le type de tissu à repasser (voir tableau ci-dessous).
  • Le voyant du fer s'allume. Attention : au démarrage de la séance et lorsque vous réduisez la température en cours de séance, l'appareil est prêt lorsque le voyant du fer s'éteint et que le voyant vert situé sur le tableau de bord se fixe. En cours de séance, lorsque vous augmentez la température du fer, vous pouvez repasser immédiate-ment, mais veillez à n'augmenter votre débit vapeur qu'une fois que le voyant du fe
  • Pour obtenir de la vapeur, appuyez sur la commande vapeur située sous la poignée du fer - fig.6.
  • La vapeur s'arrête en relâchant la commande.
PE DE TISSUSRÉGLAGE DU BOUTON DE TEMPÉRATURERÉGLAGE DU BOUTON DE VAPEUR
Soie, synthétiques (polyester, acetate, acrylique, polyamide)CALOR Easy Pressing GV5222 - Repassez à la vapeur - 1
Laine, soie, viscose●●CALOR Easy Pressing GV5222 - Repassez à la vapeur - 2
Lin, coton●●●CALOR Easy Pressing GV5222 - Repassez à la vapeur - 3

Si vous repassez des tissus en fibres mélangées, réglez la température de repassage sur la fibre la plus fragile. Si vous repassez des vêtements en laine, appuyez juste sur la commande vapeur - fig.6 du fer par impulsions, sans poser le fer sur le vêtement. Vous éviterez ainsi de le lustrer.

  • Commencez d'abord par les tissus qui se repassent à basse température et terminez par ceux qui supportent une température plus élevée (●●● ou Max).
  • Lors de la première utilisation ou si vous n'avez pas utilisé la vapeur depuis quelques minutes : appuyez plusieurs fois de suite sur la commande vapeur - fig.6 en dehors de votre linge. Cela permettra d'éliminer l'eau froide du circuit de vapeur.
  • Pour les tissus délicats, actionnez très modérément la commande vapeur située sous la poignée du fer pour éviter des coulures éventuelles.
  • Si vous utilisez de l'amidon, pulvérisez-le à l'envers de la face à repasser.
  • Si vous mettez votre thermostat en position "min" le fer ne chauffe pas.

CALOR Easy Pressing GV5222 - Repassez à la vapeur - 4

MODE ECO :

Votre centrale vapeur est équipée d'un mode ECO qui consomme moins d'énergie tout en garantissant un débit vapeur suffisant pour un repassage efficace. Pour cela, une fois le thermostat de votre fer correctement réglé (cf tableau ci-dessus), positionnez le réglage du débit vapeur sur le segment ECO - fig.12. Le mode ECO peut être utilisé sur tous les types de tissus, toutefois pour les tissus très épais ou très froissés, nous vous recommandons d'utiliser le débit vapeur maximum pour garantir un résultat optimal.

Repassez à sec

- N'appuyez pas sur la commande vapeur - fig.6.

Défroissez verticalement

- Réglez le bouton de température du fer et le bouton de réglage du débit de vapeur (selon modèle) sur la position maxi.

- Suspendez le vêtement sur un cintre et tendez légèrement le tissu d'une main. Il vapeur produite étant très chaude, ne défroissez jamais un vêtement sur une personne, mais toujours sur un cintre.

Pour les tissus autres que le lin ou le coton, maintenez le fer à

quelques centimètres afin de ne pas brûler le tissu.

- Appuyez sur la commande vapeur - fig.6 par intermittence en effectuant un mouvement de haut en bas - fig.7.

FR

Remplissez la chaudière en cours d'utilisation

Ne dévissez jamais le b ouchon de la chaudière tant que le fer émet de la vapeur.

  • TRÈS IMPORTANT : Avant d'ouvrir votre chaudière, assurez-vous qu'il n'y ait plus de vapeur. Pour cela, appuyez sur la commande vapeur du fer - fig.6 jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de vapeur.
  • Arrêtez la centrale vapeur en appuyant sur l'interrupteur marche/arrêt et débranchez la prise.
  • Dévissez lentement le bouchon de la chaudière.
  • Utilisez une carafe d'eau et remplissez-la d'un litre d'eau maximum.
  • Remplissez la chaudière, en prenant soin de ne pas faire déborder l'eau. En cas de débordement, éliminez le surplus.
  • Revissez à fond le bouchon de la chaudière, rebranchez votre centrale vapeuret remettez l'appareil en marche.
  • Attendez que la chaudière chauffe. Après 8 minutes environ ou quand le voyant vapeur prête s'allume (selon modèle) la vapeur est prête.

Rangez la centrale vapeur

  • Posez le fer sur la plaque repose-fer de la centrale vapeur.
  • Rabattez l'arceau de maintien sur le fer jusqu'au "clic" de verrouillage, votre fer sera ainsi bloqué en toute sécurité sur son boîtier (selon modèle).
  • Rangez le cordon électrique dans son logement - fig. 8.
  • Rangez le cordon vapeur - fig.9.
  • Laissez refroidir la centrale vapeur avant de la ranger si vous devez la stocker dans un placard ou un espace étroit.
  • Vous pouvez ranger votre centrale vapeur en toute sécurité.

Entretien et nettoyage

Avant tout entretien, assurez-vous que l'appareil est débranché et que la semelle et la plaque repose-fer sont froides. N'utilisez aucun produit d'entretien ou de détartrage pour nettoyer la semelle ou le boîtier. Ne passez jamais le fer ou son boîtier sous l'eau du robinet.

Nettoyez la semelle

- Nettoyez régulièrement la semelle avec une éponge non métallique.

Nettoyez le boîtier

- Nettoyez de temps en temps les parties plastiques à l'aide d'un chiffon doux légèrement humide.

Rincez la chaudière (une fois par mois)

Si votre eau est calcaire, augmentez les fréquences. Surtout, n'utilisez pas de produits détartrants pour rincer la chaudière : ils pourraient l'endommager.

  • Attention : Pour prolonger l'efficacité de votre chaudière et éviter les rejets de tartre, vous devez impérativement rincer la chaudière toutes les 10 utilisations (environ une fois par mois).
  • Vérifiez que la centrale vapeur est froide et débranchée depuis plus de 2 heures.
  • Avec une carafe, remplissez la chaudière au 3/4 avec l'eau du robinet- fig.10.
  • Remuez le boîtier quelques instants puis videz-le complètement au-dessus de votre évier - fig.11.
  • Pour obtenir un bon résultat, nous vous conseillons de renouveler l'opération une deuxième fois.

Un problème avec votre centrale vapeur ?

Problèmes Causes possibles Solutions
La centrale vapeur ne s'allume p as ou le voyant du fer n'est pas allumé.L'appareil n'est pas sous tension. Vérifiezque l'appareil est bien branché sur une prise en état de marche et qu'il est sous tension. (interrupteur marche/arrêt lumineux allumé)
L'eau coule par les trous de la semelle.Vous utilisez de la vapeur alors que votre fer n'est pas suffisamment chaud.Vérifiez le réglage du thermostat. Atten dez que le voyant du fer soit éteint avar d'actionner la commande vapeur.
L'eau s'est condensée dans les tuyaux car vous utilisez la vapeur pour la première fois ou vous ne l'avez pas utilisée depuis quelques temps.Appuyez sur la commande vapeur en dehors de votre table à repasser, jusqu'à ce que le fer émette de la vapeur.
Des traces d'eau apparaissent sur le linge.Votre housse de table est saturée en eau car elle n'est pas adaptée à la puissance d'un générateur.Assurez-vous d'avoir une table adaptée (plateau grillagé qui évite la condensation).
Des coulures blanches sortent des trous de la semelle.Votre chaudière rejette du tartre car elle n'est pas rincée régulièrement.Rincez la chaudière. (voir § "Rincez la chaudière") .
Des coulures brunes sortent des trous de la semelle et ta-chent le linge.Vous utilisez des produits chimiques dé-tartrants ou des additifs dans l'eau de repassage.N'ajoutez jamais aucun produit dans la chaudière (voir § quelle eau utiliser). Contactez un Centre Service Agréé.
La semelle est sale ou brune et peut tacher le linge.Vous utilisez une température trop im-portante.Reportez-vous à nos conseils sur le ré-glage des températures.
Votre linge n'a pas été rincé suffisamment ou vous avez repassé un nouveau vêtement avant de le laver.Assurez vous que le linge est suffisamment rincé pour supprimer les éven-tuels dépôts de savon ou produits chimiques sur les nouveaux vêtements.
Vous utilisez de l'amidon.Pulvérisez toujours l'amidon sur l'en-vers de la face à repasser.
Il y a peu ou pas de vapeur. La chaudière est vide.Remplissez la chaudière.
La température de la semelle est réglée au maximum.
De la vapeur sort autour du bouchon.Le bouchon est mal serré.Resserrez le bouchon.
Le joint du bouchon est endommagé L'appareil est défectueux.Contactez un Centre Service Agréé. N'utilisez plus le générateur et contactez un Centre Service Agréé.
De la vapeur ou de l'eau sort- tent au-dessous de l'appareil.L'appareil est défectueux. N'utilisez plus le générateur et contactez un Centre Service Agréé.

S'il n'est pas possible de déterminer la cause d'une panne, adressez-vous à un Centre de Service Après-Vente agréé.

En plus de la garantie légale qui découle des articles 1641 et suivants du Code Civil, due en tout état de cause sur des défauts et vices cachés de l'appareil, Calor assure une garantie contractuelle de 1 an à partir de la date d'achat, sauf législation spécifique à votre pays.

Cette garantie (pièces et main d'œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les détériorations provoquées par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d'utilisation prescrites dans la notice d'emploi ou les réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor. Pour être valable, ce bon de garantie doit être :

① certifié par le vendeur (date et cachet).
② joint à l'appareil en cas de réparation sous garantie.

Belgique /BELGIË

Calor garantit cet appareil contre tous défauts et vices cachés 1 an à partir de la date d'achat sauf législation spécifique à votre pays. Cette garantie (pièces et main d'œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les détériorations provoquées par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d'utilisation prescrites dans la notice d'emploi ou les réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor.

Des Centres-Service Agréés par Calor assurent notre service après-vente. Ils sont à votre disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées. Pour connaître la liste de ces Centres- Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter :

Service Consommateurs : CALOR S.A.S.

B

P

09 74 50 81 68 69131 ECULLY Cedex

(prix appel non sur-taxé) Internet : www.calor.fr

BELGIQUE / BELGIË

Des Centres-Service Agréés par CALOR assurent notre service après-vente. Ils sont à votre disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées. Pour connaître la liste de ces Centres-Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter :

Avenue de l'Espérance

6220 Fleurus

Tel: 070 / 233 159

Fax:071/82.52.82

NEDERLAND

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CALOR

Modèle : Easy Pressing GV5222

Catégorie : Nettoyeur à vapeur