DVE51CG8000W - Seche linge SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVE51CG8000W SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Sèche-linge |
| Capacité | 8 kg |
| Type de séchage | Condensation |
| Classe énergétique | A++ |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 50 kg |
| Programmes de séchage | Différents programmes adaptés aux textiles |
| Fonctionnalités supplémentaires | Départ différé, affichage du temps restant |
| Entretien | Filtres à nettoyer régulièrement, réservoir d'eau à vider |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, verrouillage enfant |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVE51CG8000W SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur DVE51CG8000W SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Seche linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVE51CG8000W - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVE51CG8000W de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI DVE51CG8000W SAMSUNG
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Manuel d'utilisation
DVE(G)51CG8000*/DVE51CG8005*

text_image
SAMSUNGSAMSUNG
Sommaire
Consignes de sécurité 4
Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4
Symboles de sécurité importants 4
AVERTISSEMENT RELATIF À LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE 7
Consignes de sécurité importantes 8
Avertissements 9
Mises en garde 9
Notification de réglementation 11
Avis concernant la FCC 11
Notification IC 12
Déclaration de logiciel open source 13
Conditions d'installation 14
Conditions d'installation principales 14
Choix de l'emplacement d'installation 14
Conditions requises en matière de conduits 19
Conditions requises en matière d'évacuation 20
Systèmes fonctionnant au gaz 21
Normes électriques 22
Installation 25
Ce qui est inclus 25
Installation étape par étape 27
Test de blocage de l'entrée d'air 31
Guide d'installation du conduit d'évacuation 34
Inversion du hublot 35
Avant de démarrer 38
Tri et charge 38
Conditions de fonctionnement préalables 38
Français2
Opérations 39
Panneau de commande 39
Étapes simples pour commencer 42
Présentation des cycles 43
Tableau des cycles 45
Guide de séchage 47
Fonctions spéciales 48
SmartThings 51
Maintenance 52
Nettoyage 52
Dépannage 53
Contrôles à effectuer 53
Codes d'erreur 56
Caractéristiques techniques 57
Tableau des symboles textiles 57
Protection de l'environnement 58
Fiche de spécifications 58
Français
Consignes de sécurité
Félicitations pour l'achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel afin d'utiliser cet appareil en toute sécurité et de profiter pleinement de toutes ses fonctionnalités. Conservez ce manuel dans un endroit sûr situé à proximité de l'appareil afin de pouvoir facilement vous y reporter en cas de besoin. N'utilisez pas cet appareil autrement que pour l'usage auquel il est destiné, conformément aux consignes du manuel.
Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de l'entretien ou de l'utilisation de votre sèche-linge.
Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques de votre sèche-linge diffèrent légèrement de celles décrites dans ce manuel ; ainsi, certaines icônes d'avertissement peuvent ne pas s'appliquer à votre machine. Pour toute question, contactez votre centre de service le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com.
Symboles de sécurité importants
Signification des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation :

AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels.

ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures et/ou des dommages matériels.

REMARQUE
Indique qu'il existe un risque de blessures ou de dommages matériels.
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain nombre de dangers potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent lorsque vous l'employez.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français4
⚠ AVERTISSEMENT - Risque d'incendie
- L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualifié.
- L'installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales.
- N'équipez jamais un sèche-linge de conduits de ventilation en plastique flexible. Si vous utilisez un conduit en métal flexible (de type aluminium), celui-ci doit être conforme aux spécifications du fabricant et adapté à une utilisation sur sèche-linge. Les matériaux flexibles utilisés dans les systèmes d'évacuation de l'air ont tendance à se plier, à s'écraser et à retenir les peluches de tissu. Ces conditions empêchent une évacuation adéquate de l'air et augmentent les risques d'incendie.
- N'installez pas de ventilateur secondaire dans le conduit d'evacuation.
- Pour réduire les risques de blessure grave ou de décès, observez attentivement les consignes d'installation.
- Conservez soigneusement ces instructions.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français

AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion :
- Ne faites sécher aucun article ayant été précédemment en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l'essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. En effet, ceux-ci diffusent des vapeurs pouvant s'enflammer ou exploser. Ne placez aucun article entré en contact avec un solvant ou des matières solides ou liquides inflammables dans le sèche-linge, tant que toute trace de ces produits n'a pas été éliminée. De nombreux produits inflammables sont utilisés dans l'environnement domestique comme l'acétone, l'alcool dénaturé, l'essence, le kérosène, certains nettoyants ménagers sous forme liquide, certains détachants, la térébenthine, les cires et les produits décapants.
- Ne faites jamais sécher à chaud les articles à base de caoutchouc mousse (également appelé mousse de latex) ou de matériaux dont la texture ressemble à celle du caoutchouc. En effet, les matières en caoutchouc mousse peuvent, dans certaines circonstances, s'enflammer spontanément.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français6

AVERTISSEMENT - Risque d'incendie ou d'explosion
- Si les avertissements de sécurité ne sont pas suivis à la lettre, des blessures graves voire mortelles ou des dégâts matériels pourraient survenir.
- N'entreposez et n'utilisez jamais d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre.
- L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, un réparateur agréé ou votre fournisseur de gaz.
- N'installez pas de ventilateur secondaire dans le conduit d'évacuation.

AVERTISSEMENT - Que faire en cas d'émanation de gaz :
- Ne tentez pas d'allumer un appareil électrique.
- Ne mettez pas l'appareil sous tension.
- Ne touchez à aucun interrupteur électrique.
- N'utilisez aucun téléphone dans le bâtiment.
- Faites évacuer tous les occupants de la pièce, du bâtiment ou du secteur.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis le téléphone d'un voisin. Suivez les consignes que vous recevrez.
- Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers.
AVERTISSEMENT RELATIF À LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE

AVERTISSEMENT
Risque de cancer ou de troubles de la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité importantes
⚠ AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises :
- Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil.
- Ne faites pas sécher de linge ayant été en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l'essence, des solvants de nettoyage à sec ou tout autre substance inflammable ou explosive ; ces produits dégagent en effet des vapeurs qui risqueraient de s'enflammer ou d'exploser.
- N'utilisez pas le sèche-linge pour faire sécher des vêtements comportant des traces de substances inflammables telles que de l'huile végétale, de l'huile de cuisson, de l'huile de machine, des produits chimiques inflammables, des diluants, etc. ou des objets comportant des traces de cire ou de produits chimiques Ils risqueraient de prendre feu.
- N'entreposez ni n'utilisez jamais d'essence ou d'autres produits inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
- Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.
- Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le hublot du tambour.
- Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement.
- N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.
- N'utilisez pas les commandes internes du sèche-linge inutilement.
- Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces de l'appareil et ne tentez pas non plus de le réparer vous-même, sauf si le manuel d'entretien ou de service contient des recommandations spécifiques en la matière que vous comprenez et êtes en mesure d'exécuter.
- N'utilisez aucun adoucissant ou produit antistatique autre que ceux recommandés par le fabricant du produit ou de l'appareil.
- Nettoyez le filtre avant ou après chaque utilisation.
- Ne sélectionnez pas une température élevée pourfaire sécher des articles contenant du caoutchouc mousse ou des matériaux dont la texture est similaire à celle du caoutchouc.
- Évitez toute accumulation de peluches, poussières et saletés à proximité de l'orifice d'évacuation.
- L'intérieur de l'appareil et du conduit d'évacuation doit être nettoyé régulièrement, par un technicien de maintenance qualifié.
- Ne faites pas sécher du linge ayant été en contact avec de l'huile de cuisson. Il risquerait de s'enflammer. Pour réduire le risque d'incendie dû à du linge contaminé, la phase finale d'un cycle du sèche-linge se fait sans chaleur (période de refroidissement). Évitez d'arrêter un sèche-linge avant la fin de son cycle de séchage, sauf si vous sortez et étendez immédiatement le linge afin que la chaleur se dissipe.
- Cet appareil doit être mis à la terre. Reportez-vous aux chapitres « Normes électriques » et « Mise à la terre » dans la section « Installation ».
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français8
- Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.
- N'insérez pas votre main sous le sèche-linge.
Cela pourrait entraîner des blessures. - Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot en le fermant.
-Cela pourrait entraîner des blessures. - La mise à la terre du panneau de commande et de la vanne d'arrivée d'eau n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement).
- Ne touchez pas ces pièces lorsque l'appareil est sous tension.
Avertissements

AVERTISSEMENT
- Vérifiez que les poches sont vides. Les petits objets aux bords irréguliers (pièces de monnaie, canifs, épingles, etc.) risquent en effet d'endommager votre sèche-linge.
- Des fuites de gaz dangereuses pourraient survenir dans votre système.
Mises en garde

ATTENTION
- Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur, dans ou devant l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants ou d'animaux domestiques.
- Avant de mettre au rebut ou hors service votre sèche-linge, retirez le hublot du compartiment de séchage pour éviter que des enfants ou des animaux ne se trouvent piégés à l'intérieur de l'appareil.
- N'ouvrez pas le sèche-linge lorsque le tambour est en mouvement.
- N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.
- N'utilisez pas les commandes du sèche-linge inutilement.
- Ne procédez pas à la réparation, au remplacement ou à l'entretien des pièces de l'appareil sauf si le manuel d'entretien contient des recommandations spécifiques en la matière, si vous comprenez ces recommandations et si vous disposez des compétences requises pour réaliser l'opération.
- N'utilisez aucun adoucissant ou produit anti-statique autre que ceux recommandés par le fabricant.
- Nettoyez le filtre avant ou après chaque utilisation.
- Évitez toute accumulation de peluches, poussières et saletés à proximité de l'orifice d'évacuation.
- L'intérieur du sèche-linge et du conduit d'évacuation doit être nettoyé régulièrement, par un technicien de maintenance qualifié.
- Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement reliée à la terre ou qui n'est pas conforme aux réglementations locales et nationales en vigueur. Consultez les consignes d'installation pour relier cet appareil à la terre.
- Ne vous asseyez pas sur le sèche-linge.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
Consignes de sécurité
- Évitez de faire sécher des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d'autres accessoires en métal lourd.
- Une fuite de gaz n'est pas toujours détectable à l'odeur.
- C'est pourquoi les fournisseurs de gaz vous recommandent d'acheter et d'installer un détecteur de gaz conforme à la réglementation UL.
- Installez-le et utilisez-le conformément aux consignes du fabricant.
- N'introduisez aucun article imprégné ou tâché d'huile végétale ou alimentaire dans votre sèche-linge. Même une fois lavés, ces articles peuvent encore contenir une quantité non négligeable d'huile.
- Toute huile résiduelle sur les vêtements risque de s'enflammer spontanément. Le potentiel de combustion spontanée augmente lorsque les articles imbibés d'huile végétale ou alimentaire sont exposés à la chaleur. Les sources de chaleur comme votre sèche-linge peuvent chauffer ces articles, engendrant une oxydation de l'huile Cette oxydation crée elle-même de la chaleur. Si cette chaleur ne se dissipe pas, les articles deviennent suffisamment brûlants pour s'enflammer. Entasser, empiler ou stocker ce type d'articles peut empêcher la dissipation de la chaleur et être à l'origine d'un risque d'incendie.
- Tout le linge imbibé d'huile végétale ou alimentaire, qu'il soit lavé ou non, peut s'avérer dangereux. Le fait de laver ces articles à l'eau chaude avec une dose supplémentaire de lessive réduit ce risque, sans pour autant le supprimer. Utilisez toujours le cycle Cool Down (Refroidissement), afin de réduire leur température. Ne retirez jamais ces articles du sèche-linge lorsqu'ils sont chauds ; de même, n'interrompez pas le cycle de séchage tant que le cycle Cool Down (Refroidissement) n'est pas terminé. N'entassez et n'empilez pas ces articles lorsqu'ils sont chauds.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français10
Notification de réglementation
Avis concernant la FCC

ATTENTION
Tous les changements ou modifications non expressément approuvé(e)s par l'autorité responsable de la conformité à la réglementation peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet appareil.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
- Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles ; et
- Cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Pour les produits vendus aux États-Unis et au Canada, seuls les canaux 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres canaux.
DÉCLARATION DE LA FCC :
Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites d'un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer la protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications par signal radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception
- Espacer davantage l'appareil du récepteur
- Brancher l'équipement sur la prise d'un circuit différent que celui de la radio ou de la télévision.
- Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de l'aide.
DÉCLARATION DE LA FCC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS :
Cet appareil est conforme aux limitations prévues par la FCC pour l'exposition aux radiations dans le cadre d'un environnement d'accès libre. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas être co-implantés ni utilisés à proximité d'un(e) autre antenne ou émetteur.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
Notification de réglementation
Notification IC
Le terme « IC » précédant le numéro d'homologation radio signifie uniquement que les spécifications techniques d'Industry Canada ont été respectées. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
- Cet appareil ne doit pas causer d'interférences ; et
- Cet appareil doit accepter toute autre interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré de l'appareil.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 canadienne.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour les produits vendus aux États-Unis et au Canada, seuls les canaux 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres canaux.
DÉCLARATION D'IC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS :
Cet appareil est conforme aux limitations prévues par la norme IC RSS-102 pour l'exposition aux radiations dans le cadre d'un environnement d'accès libre. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas être co-implantés ni utilisés à proximité d'un(e) autre antenne ou émetteur.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français12
©
Conditions d'installation
Lisez attentivement les instructions suivantes avant d'installer le sèche-linge et conservez ce manuel pour vous y reporter ultérieurement.
AVERTISSEMENT
La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution mais uniquement lors d'une réparation.
Technicien de maintenance - Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l'appareil est sous tension : panneau de commande et vanne d'arrivée d'eau.
Conditions d'installation principales
- Une prise électrique avec mise à la terre.
- Un cordon d'alimentation pour sèche-linge électrique (à l'exception du Canada).
- Des conduits de gaz (pour les modèles à gaz) qui doivent respecter les réglementations nationales et locales.
- Un système d'évacuation, réalisé en métal rigide ou en métal flexible avec parois rigides.
AVERTISSEMENT
Retirez le hublot des appareils mis au rebut pour éviter qu'un enfant ne s'étouffe à l'intérieur.
Choix de l'emplacement d'installation
Le sèche-linge doit être installé dans un endroit suffisamment spacieux, tant à l'avant pour permettre de mettre du linge dans l'appareil, qu'à l'arrière pour le système d'évacuation. Ce sèche-linge est équipé en usine pour une évacuation arrière en option. Si vous préférez l'évacuation par le bas, la droite ou la gauche, utilisez le kit d'évacuation auxiliaire. Les instructions sont fournies avec le kit. Veillez à ce que la pièce dans laquelle se trouve le sèche-linge soit suffisamment aérée. Vous devez donc installer le sèche-linge dans une pièce correctement ventilée. Pour les sèche-linge à gaz, respectez un dégagement adéquat (comme indiqué sur la plaque signalétique) afin de garantir une aération appropriée pour la combustion et le bon fonctionnement du sèche-linge.
Vous ne devez ni installer ni stocker le sèche-linge dans un endroit où il pourrait être en contact avec de l'eau et/ou exposé aux intempéries. Vous devez maintenir le sèche-linge à l'écart de tous matériaux combustibles, essence et autres vapeurs et liquides inflammables. Un sèche-linge produit des peluches combustibles. Évitez donc que des peluches ne s'accumulent autour.
Français14
Dimensions

text_image
A B C D| Type Sèche-linge à chargement frontal | ||
| Dimensions(pouces (mm)) | A. Hauteur totale 38,7 (984) | |
| B. Largeur 27,0 (686) | ||
| C. Profondeur avec hublot ouvert 52,8 (1340) | ||
| D. Profondeur 31,7 (805) | ||
Conditions d'installation
Dégagement requis
Ce dégagement requis concerne uniquement les sèche-linge.

REMARQUE
- Pour connaître le dégagement requis pour le lave-linge, reportez-vous au manuel d'utilisation du lave-linge.
- Si les dégagements requis pour le lave-linge et le sèche-linge sont différents, respectez celui dont la valeur est la plus élevée.
Encastrement dans une niche ou installation dans un placard

AVERTISSEMENT
- L'évacuation du sèche-linge doit se faire vers l'extérieur afin de réduire les risques d'incendie si l'appareil est installé dans une niche ou un placard.
- Vous ne devez installer aucun autre appareil fonctionnant au fuel dans le même placard que le sèche-linge.
- Placez le sèche-linge à 18 pouces (460 mm) minimum au-dessus du sol pour une installation dans un garage.
Dégagement minimal pour une stabilité optimale :
| Côtés Haut Arrière Avant | |||
| 1 po (25 mm) 1 po (25 mm) | 4 po (102 mm) 1 po (25 mm) |
Si le lave-linge et un sèche-linge sont tous deux installés au même endroit, le panneau avant de la niche ou du placard doit être doté de deux ouvertures non obstruées ; assurez-vous d'avoir une surface totale combinée d'au moins 72 po² (465 cm²).
Français16
Installation sous plan

text_image
A B C| A 39,6 po (1006 mm) |
| B 1 po (25 mm) |
| C 1 po (25 mm) |
Installation sur socle

text_image
B C A| A 4 po (102 mm) |
| B 6 po (152 mm) |
| C 52,8 po (1341 mm) |
Conditions d'installation
Ce dégagement requis concerne l'installation d'une paire lave-linge/sèche-linge.
Installation côte à côte

| A 1 po (25 mm) |
| B 4 po (102 mm) |
| C 4,6 po (117 mm) |
| D 6 po (152 mm) |
| E 78,5 po (1994 mm) |
Un espace minimum (B) de 4" est requis pour obtenir les meilleures performances du sèche-linge. En cas d'espace insuffisant pour l'installation du conduit, un kit d'évacuation de taille appropriée est requis.
REMARQUE
Superposition (N° DE MODÈLE : SKK-8K)
De nombreux lave-linge et sèche-linge Samsung peuvent être superposés pour optimiser l'espace utile. Les kits de superposition sont en vente chez votre revendeur Samsung. Pour plus détails concernant la superposition et les modèles compatibles, reportez-vous au manuel d'utilisation inclus dans le kit de superposition que vous avez acheté.
Français18
Conditions requises en matière de conduits
| Type de bouche d'évacuation | Recommandé | À n'utiliser que pour les installations temporaires |
4" (10,2 cm) 2,5" (6,4 cm) | ![]() | |
| N° de coudes à 90° Rigide Rigide | ||
| 0 80 pieds (24,4 m) | 74 pieds (22,6 m) | |
| 1 68 pieds (20,7 m) | 62 pieds (18,9 m) | |
| 2 57 pieds (17,4 m) | 51 pieds (15,5 m) | |
| 3 47 pieds (14,3 m) | 41 pieds (12,5 m) |

REMARQUE
* Utilisez un conduit rigide en aluminium ou en acier galvanisé d'un diamètre de 4 pouces (10,2 cm).
Si vous intégrez le système d'aération du sèche-linge à un système d'évacuation existant :
- Assurez-vous que le système d'évacuation soit conforme à toutes les réglementations locales, régionales et nationales applicables.
- Vérifiez que vous n'utilisez pas un conduit en plastique flexible.
- Assurez-vous de vérifier l'absence de peluches accumulées à l'intérieur des conduits existants et de les retirer s'il y en a.
- Confirmez que le conduit n'est pas entortillé ou écrasé.
- Assurez-vous que le registre de la hotte s'ouvre et se ferme sans problème.
Mesures du manomètre
La pression statique dans un système d'évacuation doit être inférieure à 0 ou ne doit pas dépasser 0,83 pouce. Notez que ces valeurs ont été mesurées avec le sèche-linge en marche, à l'aide d'un manomètre placé au niveau du point de raccordement entre le conduit d'évacuation et le sèche-linge. Le tambour du sèche-linge doit être vide et le filtre à peluches propre.
Conditions d'installation
Conditions requises en matière d'évacuation
L'évacuation du sèche-linge ne doit pas être reliée à un conduit de cheminée, un mur, un plafond, un grenier, un espace mansardé ou exigu d'un bâtiment. L'évacuation du sèche-linge vers l'extérieur évite le refoulement d'air humide et de peluches dans la pièce.
Aux États-Unis et au Canada :
- Tous les sèche-linge doivent être dotés d'une évacuation vers l'extérieur.
- Le diamètre du conduit d'évacuation doit être de 4 po (10,2 cm).
- Consultez le chapitre « Conditions requises en matière de conduits » dans la section « Installation » pour connaître la longueur maximale de conduit et le nombre de courbures pouvant être utilisées.
- La longueur totale du conduit en métal flexible ne doit pas dépasser 7 pieds et 10 1/2" (2,4 m).
- Le conduit ne doit pas être assemblé à l'aide de vis ou autres attaches pénétrant à l'intérieur du conduit et entraînant l'accumulation de peluches.
- Aux États-Unis uniquement : Utilisez uniquement des conduits flexibles de type aluminium, tels que spécifiés par le fabricant, le cas échéant, et conformes à la norme Outline for Clothes Dryer Transition Duct (norme relative aux conduits d'évacuation des sèche-linge). Utilisez le sujet 2158A.
En dehors des États-Unis et du Canada :
- Référez-vous aux réglementations locales.
⚠ AVERTISSEMENT
- L'évacuation du sèche-linge doit se faire vers l'extérieur pour réduire les risques d'incendie lors de l'installation de l'appareil dans une niche ou une armoire.
- N'utilisez jamais de conduit flexible en plastique ou non métallique.
- Si les conduits existants sont en plastique, non métalliques ou combustibles, remplacez-les par du matériel métallique.
- Utilisez uniquement des conduits d'évacuation métalliques et non inflammables pour assurer le confinement de l'air d'évacuation, de la chaleur et des peluches.
Français20
Systèmes fonctionnant au gaz
⚠ AVERTISSEMENT
- Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL).
- L'installation doit être conforme aux réglementations locales en vigueur ou, en l'absence de dispositions spécifiques, à la réglementation nationale sur le gaz combustible ANSI Z223.1/NFPA 54, dernière révision (pour les États-Unis) ou aux dispositions d'installation relatives au gaz naturel et propane CSA B149.1 (pour le Canada).
- Les sèche-linge à gaz sont équipés d'un système de ventilation des brûleurs à utiliser avec le gaz naturel. Si vous envisagez d'utiliser votre sèche-linge avec du propane liquide, un technicien de maintenance qualifié doit le convertir pour garantir la fiabilité et la sécurité des performances. (Modèles au gaz naturel liquide uniquement) Vous devez vérifier le brûleur de votre modèle et utiliser en conséquence le kit approprié pour le propane liquide. Pour consulter les informations détaillées du brûleur, ouvrez le hublot et recherchez l'étiquette signalétique sur le cadre du hublot.
-20000 BTU : LPKIT-4/XAA (DC98-04114A)
-22000 BTU : LPKIT-3/XAA (DC99-00792A) - Une conduite d'alimentation en gaz de 1/2" (1,27 cm) est recommandée. Elle doit être réduite pour le raccordement à la conduite de gaz de 3/8" (1 cm) de votre sèche-linge. La réglementation nationale sur le gaz combustible impose qu'un robinet de fermeture manuelle du gaz, accessible et agréé, soit installé à moins de 6" du sèche-linge.
- Les sèche-linge à gaz installés dans des garages résidentiels doivent être surélevés à 18 pouces (46 cm) au-dessus du sol.
- En outre, une prise enfichée N.P.T. permettant le branchement d'une jauge de test, doit être installée immédiatement en amont de la connexion d'alimentation en gaz du sèche-linge.
- Votre sèche-linge doit être déconnecté du circuit d'alimentation en gaz à chaque test de pression du système.
- Ne réutilisez jamais d'anciens conduits de gaz métalliques flexibles. Tout conduit de gaz flexible doit être conçu et certifié par la norme pour les raccords d'appareils à gaz, ANSI Z21.24 • CSA 6.10.
REMARQUE
- Votre sèche-linge utilise un système d'allumage automatique pour allumer le brûleur. Il n'existe pas de pilote de combustion constante.
- Les raccords de conduit utilisés doivent être résistants à l'action de tout gaz de pétrole liquéfié.
- La plupart des sociétés de gaz locales inspecteront gratuitement votre installation, sur demande.
Conditions d'installation
Instructions d'installation - Commonwealth du Massachusetts
Votre sèche-linge doit être installé par un plombier ou un installateur de gaz agréé. Un robinet de gaz manuel à poignée, dit en « T », doit être installé sur la conduite d'alimentation en gaz de votre sèche-linge. Si vous utilisez un connecteur gaz flexible pour installer votre sèche-linge, celui-ci doit mesurer au moins 3 pieds (36 pouces) de long.

AVERTISSEMENT
- Des fuites de gaz peuvent survenir dans votre système, créant une situation dangereuse.
- Une fuite de gaz n'est pas toujours détectable à l'odeur.
- C'est pourquoi les fournisseurs de gaz vous recommandent d'acheter et d'installer un détecteur de gaz conforme à la réglementation UL.
- Installez-le et utilisez-le conformément aux consignes du fabricant.
Normes électriques
Le schéma de câblage figure sur une plaque située sous le panneau de commande ou le panneau arrière.

AVERTISSEMENT
- Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut créer un risque d'électrocution. Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de votre sèche-linge. Ne modifiez pas la prise fournie avec le sèche-linge ; si celle-ci ne correspond pas à la prise secteur, demandez à un électricien qualifié d'installer une prise adéquate.
- Pour prévenir tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, l'intégralité du câblage et des mises à la terre doit être réalisée conformément aux réglementations locales ou, en l'absence de ces dernières, au code électrique national (National Electrical Code) ANSI/NFPA dernière révision n°70 (pour les États-Unis) ou aux dispositions canadiennes sur l'électricité CSA C22.1 (dernières révisions) et aux réglementations locales. Il relève de votre responsabilité de fournir des services électriques adaptés à votre sèche-linge.
- Toutes les installations au gaz doivent être conformes aux dispositions nationales sur le gaz ANSI/Z2231 – dernière révision (pour les États-Unis), ou aux dispositions d'installation CAN/CGA – B149 dernière révision (pour le Canada), ainsi qu'aux réglementations et ordonnances locales en vigueur.
Français22
Mise à la terre
Ce sèche-linge doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduira le risque de surtension électrique en fournissant un circuit de fuite au courant électrique.
Modèles au gaz

AVERTISSEMENT
- Votre sèche-linge est doté d'un cordon équipé d'un conducteur de mise à la terre et d'une prise de terre. La prise doit être branchée sur une prise secteur appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément aux dispositions et aux réglementations en vigueur.
- Ne modifiez pas la prise fournie avec le sèche-linge ; si celle-ci ne correspond pas à la prise secteur, demandez à un électricien qualifié d'installer une prise adéquate.
- Ne reliez pas un conducteur de terre à une canalisation de plomberie en plastique, un conduit de gaz ou une canalisation d'eau chaude.
Modèles électriques

AVERTISSEMENT
- Votre sèche-linge est doté d'un cordon en option équipé d'un conducteur de mise à la terre et d'une prise de terre. Ce cordon est vendu séparément.
- La prise doit être branchée sur une prise secteur appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément aux dispositions et aux réglementations en vigueur.
- Ne modifiez pas la prise fournie avec le sèche-linge ; si celle-ci ne correspond pas à la prise secteur, demandez à un électricien qualifié d'installer une prise adéquate.
- Si vous n'utilisez pas de cordon d'alimentation et que le sèche-linge électrique doit être branché en permanence, reliez-le à une prise de terre métallique permanente ou connectez un conducteur de mise à la terre aux conducteurs du circuit et à la borne ou au fil de terre de l'appareil.
Conditions d'installation
Raccordement électrique
Avant toute mise en marche ou test, suivez toutes les consignes de mise à la terre présentées dans la section « Mise à la terre ». Nous vous recommandons de relier votre sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un circuit distinct.
N'utilisez pas de rallonge avec cet appareil.
Modèles au gaz - États-Unis et Canada
Vous devez utiliser une alimentation électrique de 120 V c.a., 60 Hz et un disjoncteur ou fusible de 15 A.
Modèles électriques - États-Unis uniquement
Aux États-Unis, la plupart des sèche-linge requièrent une alimentation en 120/240 V c.a., 60 Hz, tandis que d'autres requièrent une alimentation en 120 / 208 V c.a., 60 Hz. Vous trouverez les spécifications électriques sur l'étiquette située derrière le hublot. Un disjoncteur ou un fusible de 30 A est requis de chaque côté de la ligne.
- Si vous utilisez un cordon d'alimentation, branchez ce dernier sur une prise 30 A.
- Le cordon d'alimentation n'est pas fourni avec les sèche-linge version électrique aux États-Unis. Ce cordon est vendu séparément.
Risque d'électrocution

AVERTISSEMENT
Lorsque les dispositions locales le permettent, vous pouvez brancher l'alimentation électrique du sèche-linge à l'aide d'un nouveau kit de cordon d'alimentation, portant une mention de compatibilité avec les sèche-linge et homologué UL. Ce cordon doit supporter une alimentation nominale d'au moins 120 / 240 V, 30 ampères à partir d'un cordon doté de trois conducteurs en cuivre N°10 et terminé par des bornes en boucle fermée, des cosses à fourches ouvertes aux extrémités relevées ou des conducteurs étamés.
- Ne réutilisez pas le cordon d'alimentation d'un sèche-linge usagé. Le câblage électrique du cordon d'alimentation doit être raccordé au niveau du boîtier électrique du sèche-linge au moyen d'un réducteur de tension homologué UL.
- La mise à la terre via le conducteur neutre est interdite pour (1) les nouvelles installations de circuit, (2) les mobil homes, (3) les véhicules de camping et (4) les zones où les réglementations locales interdisent ce type de mise à la terre. (Dans ces cas-là, utilisez une fiche quadripolaire pour une prise 4 fils, de type NEMA 14-30R.)
Modèles électriques - Canada uniquement
Vous devez utiliser une alimentation électrique de 120/240 V c.a., 60 Hz, et un disjoncteur ou fusible de 30 A aux deux extrémités de la ligne.

REMARQUE
Tous les modèles canadiens sont livrés avec le cordon d'alimentation intégré. Vous devez brancher le cordon d'alimentation sur une prise 30 A. Au Canada, vous pouvez convertir un sèche-linge en 120 / 208 V.
Français24
Installation
L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualifié. L'installateur doit connecter le sèche-linge au secteur en respectant les consignes de sécurité en vigueur dans votre zone.
Ce qui est inclus
Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec le sèche-linge ou les pièces, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung local ou le magasin.

text_image
01 02 03 04 0501 Dessus du sèche-linge
02 Panneau de commande
03 Filtre à peluches
04 Hublot 05 Conduit d'évacuation
Installation
Outils requis pour l'installation

Niveau Tournevis cruciforme Ruban adhésif Clé

Matériau de protection contre le GPL ou bande de Téflon (pour une installation au gaz)
⚠ AVERTISSEMENT
Les emballages peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les emballages (sacs en plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
Français26
Installation étape par étape
Assurez-vous que l'installation du sèche-linge est effectuée par un technicien qualifié. Les instructions d'installation étape par étape commencent ci-dessous.
- Ne retirez pas le film de protection du hublot avant d'avoir terminé l'installation de l'appareil. Si vous retirez le film de protection avant la fin de l'installation, vous risquez de rayer ou d'endommager le hublot pendant l'installation.
- Assurez-vous que le lieu d'installation dispose d'un espace suffisant pour permettre l'ouverture complète du hublot du sèche-linge.
ÉTAPE 1 Installer le système d'évacuation
- Sélectionnez un emplacement et placez le sèche-linge sur le site. Afin de faciliter l'accès, nous vous conseillons d'installer le sèche-linge au même endroit que votre lave-linge.
- Pour changer le sens d'ouverture du hublot, reportez-vous à la section « Inversion du hublot » en page 35.
- Installez le système d'évacuation comme indiqué dans la section « Guide d'installation du conduit d'évacuation ».

ATTENTION
Avant d'installer votre sèche-linge, retirez le joint dans le conduit.

REMARQUE
- Posez deux des plateaux en carton de l'emballage sur le sol pour déplacer le sèche-linge plus facilement. Inclinez le sèche-linge sur le côté pour le poser sur les deux plateaux. Faites glisser le sèche-linge jusqu'à l'endroit où vous voulez l'installer et replacez le sèche-linge à la verticale.
- Veillez à laisser un espace suffisant autour de l'appareil afin de faciliter le raccordement des conduits et le câblage.
ÉTAPE 2 Raccordement de la conduite de gaz (modèles au gaz)
Avant de raccorder la conduite de gaz, assurez-vous d'avoir lu le chapitre « Systèmes fonctionnant au gaz » à la page 21.
- Retirez le bouchon de protection au niveau du conduit de gaz.
- Appliquez un matériau de protection contre le GPL (gaz de pétrole liquéfié) ou une bande de Téflon sur un tour et demi sur tous les raccords filetés.
- Branchez l'alimentation en gaz sur le sèche-linge. Un raccord supplémentaire est requis pour relier l'extrémité filetée femelle de 3/4" (1,9 cm) du raccord flexible à l'extrémité filetée mâle de 3/8" (1 cm) du sèche-linge. Serrez le raccord par-dessus tous les filetages.
- Ouvrez l'alimentation en gaz et vérifiez l'absence de fuites à l'aide d'une solution savonneuse. Si vous trouvez une fuite, serrez les raccords et réessayez. N'utilisez jamais de flamme nue pour rechercher les fuites de gaz.
Installation
ÉTAPE 3 Câblage électrique (modèles électriques)
Avant d'effectuer le câblage électrique, assurez-vous d'avoir lu le chapitre « Normes électriques » à la page 22.
Système à 3 fils

text_image
240V 120V 120V ABCL2L1 D EA. Connecteur de terre externe
B. Fil de terre neutre (blanc)
C. Vis centrale argentée du bornier
D. Fil neutre (blanc ou central)
E. Réducteur de tension 3/4" (1,9 cm) homologué UL
- Desserrez ou retirez les vis du bornier central.
- Reliez le fil neutre (blanc ou central) du câble d'alimentation au centre, la vis argentée centrale du bornier. Serrez les vis.
- Reliez les autres fils aux bornes à vis extérieures. Serrez les vis.
- Serrez les vis de libération de tension.
- Insérez le cache du bornier dans le panneau arrière du sèche-linge. Ensuite, fixez le cache à l'aide d'une vis.
ATTENTION
- Pour convertir le système à 4 fils en système à 3 fils, branchez le conducteur de terre sur le support du bornier, pour mettre le châssis du sèche-linge à la terre sur le conducteur neutre.
- Il est recommandé d'utiliser des borniers à anneau. Si vous utilisez des cosses à barrette, veillez à ce qu'elles soient parfaitement mises en place.
- Branchez le cordon d'alimentation et vérifiez la tension sur les bornes L1/ L2/N. Si la tension est basse, l'appareil risque de ne pas chauffer correctement. Si nécessaire, consultez la section « Normes électriques » en page 22.
Français28
Branchements à 4 fils

text_image
240V 120V 120V F D ABCL2L1 EA. Connecteur de terre externe
B. Fil de terre neutre (blanc)
C. Vis centrale argentée du bornier
D. Fil neutre (blanc ou central)
E. Réducteur de tension 34 " (1,9 cm) homologué UL
F. Fil neutre (blanc ou central)
- Retirez la vis du connecteur de terre externe, puis reliez le fil de terre (vert ou dénudé) du câble d'alimentation à la vis.
ATTENTION
-Pour relier le fil de terre à la position neutre sans utiliser le contact A (mise à la terre du châssis), contactez un technicien. La réparation ne doit pas être effectuée par l'utilisateur.
Il est recommandé d'utiliser des borniers à anneau. Si vous utilisez des cosses à barrette, veillez à ce qu'elles soient parfaitement mises en place.
-
Desserrez ou retirez les vis du bornier central.
-
Reliez le fil neutre (blanc ou central) et le fil de terre (blanc) à la vis centrale du bornier. Serrez la vis.
-
Reliez les autres fils aux bornes à vis extérieures. Serrez les vis.
-
Serrez les vis de libération de tension.
-
Insérez la languette du cache du bornier dans l'encoche arrière du sèche-linge. Fixez le cache à l'aide d'une vis.
ATTENTION
Branchez le cordon d'alimentation et vérifiez la tension sur les bornes L1/ L2/N. Si la tension est basse, l'appareil risque de ne pas chauffer correctement. Si nécessaire, consultez la section « Normes électriques » en page 22.
AVERTISSEMENT
- Tous les modèles destinés aux États-Unis sont conçus pour un branchement à 3 fils. Le châssis du sèche-linge est relié à la terre par un conducteur neutre au niveau du bornier. Un branchement à 4 fils est requis dans les cas suivants : nouvelles constructions, habitations rénovées, mobil homes, réglementations locales n'autorisant pas la mise à la terre via le conducteur neutre. Si vous utilisez un système à 4 fils, vous ne pouvez pas mettre le châssis du sèche-linge à la terre via le conducteur neutre au niveau du bornier.
- Retirez le cache du bornier. Introduisez le cordon d'alimentation équipé d'un réducteur de tension homologué UL par l'orifice découpé dans le panneau à proximité du bornier.
- Vous devez impérativement utiliser un réducteur de tension. Ne desserrez pas les écrous déjà fixés au bornier. Assurez-vous qu'ils sont bien serrés. Utilisez une douille longue de 3/8" (1 cm).
- Depuis le 1er janvier 1996, le Code électrique national requiert que les nouveaux câblages (non existants) utilisent un branchement à 4 fils pour ce sèche-linge.
Installation
ÉTAPE 4 Mise à niveau du sèche-linge
Pour pouvoir offrir des performances optimales, le sèche-linge doit être de niveau.

Assurez-vous que le sèche-linge est à niveau de droite à gauche et de l'avant à l'arrière à l'aide d'un niveau (A). Si le sèche-linge n'est pas de niveau, tournez les pieds réglables (B) dans le sens horaire pour abaisser le sèche-linge ou dans le sens antihoraire pour soulever le sèche-linge.

- Pour positionner le sèche-linge à la même hauteur que votre lave-linge, rétractez (A) entièrement les pieds en les faisant tourner dans le sens antihoraire, puis desserrez-les (B) en les tournant dans le sens horaire. Une fois que le sèche-linge est au même niveau que le lave-linge, suivez les consignes ci-dessus pour mettre à niveau le sèche-linge.
- Ajustez les pieds uniquement pour atteindre le niveau requis. Si vous étendez les pieds plus que nécessaire, les vibrations seront plus importantes.
Français30
ÉTAPE 5 Mise sous tension (modèles à gaz)
Assurez-vous que tous les branchements en gaz, le conduit d'évacuation et tout le câblage sont raccordés correctement. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation sur une source d'alimentation, et vérifiez l'installation et le bon fonctionnement du sèche-linge à l'aide de la liste de contrôle final de l'étape 7 ci-dessous.
ÉTAPE 6 Dernière vérification
Lorsque l'installation est terminée, confirmez que :
- Le sèche-linge est branché sur une prise électrique et correctement relié à la terre.
- Les conduits d'évacuation sont raccordés et les joints maintenus par du ruban adhésif.
- Nous avons choisi un système d'évacuation en métal rigide ou flexible et non des flexibles en plastique.
- Le sèche-linge est de niveau et ses pieds sont posés au sol de manière stable.
- Le sèche-linge démarre, fonctionne, chauffe et s'éteint correctement.
- Le gaz est alimenté de façon appropriée sans fuites (pour les modèles au gaz uniquement).

ATTENTION
Le brûleur peut ne pas s'allumer si de l'air est présent dans le conduit de gaz. Lancez un cycle de séchage à chaud pour purger le conduit. Si le gaz ne s'allume pas dans un délai de 5 minutes, éteignez le sèche-linge et attendez pendant 5 minutes. Assurez-vous que le robinet d'alimentation en gaz du sèche-linge est ouvert. Pour vérifier l'allumage du gaz, contrôlez l'émission de chaleur au niveau de l'évacuation.
Test de blocage de l'entrée d'air
Une fois le sèche-linge installé, lancez le test de blocage de l'aération afin de vérifier si le système de conduits est correctement installé. Le test de blocage de l'aération détecte automatiquement l'état des conduits et signale tout blocage ou problème. Le bon raccordement des conduits peut réduire le temps de séchage et économiser de l'énergie.

REMARQUE
Le test de blocage de l'aération doit être effectué lorsque le sèche-linge est froid. Si le sèche-linge chauffe après la vérification de l'installation, exécutez le cycle AIR FLUFF (AIR FROID) pendant plusieurs minutes, afin de réduire sa température interne.
Installation
Exécution du test de blocage de l'aération
- Assurez-vous que le tambour est vide, puis fermez le hublot. (Si des vêtements ou d'autres articles se trouvent dans le tambour, les résultats du test ne seront pas précis.)
- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer le sèche-linge, puis maintenez simultanément enfoncés les boutons Adjust Time (Réglage du temps) et Dryness (Séchage) pendant 3 secondes. Le message « InS » apparaît sur l'écran du sèche-linge. (Si vous avez commencé d'autres procédures avant de lancer le test de blocage de l'aération, le sèche-linge n'entre pas en mode Test de blocage de l'aération.)
- Appuyez sur le bouton Départ/Pause (Hold to Start (Maintenir enfoncé pour commencer)). Le test de blocage de l'aération commence immédiatement. Pendant le test, le voyant numérique dessine un cercle en 6 étapes dans le sens horaire. Le test dure environ 2 minutes. N'ouvrez pas le hublot pendant le test.
- Au bout de 2 minutes, une fois le test terminé, les résultats s'affichent et le sèche-linge émet une mélodie. Si l'état du système de conduits est normal, « 0 » apparaît et le sèche-linge émet un signal de fin. Si l'évacuation du système de conduits ne peut pas se faire correctement, un code de vérification apparaît et le sèche-linge émet un signal d'alarme. Pour obtenir une description du code, reportez-vous à la section « Codes de vérification d'installation » en page 33.
Si d'autres problèmes sont détectés, un code d'information apparaît à l'écran. Pour obtenir une description du code, reportez-vous à la section « Codes d'erreur » en page 56.
- Pour arrêter ou annuler le test de blocage de l'aération, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour éteindre le sèche-linge.
- Le résultat reste affiché à l'écran pendant environ 5 minutes, puis s'efface automatiquement. Vous pouvez effacer les résultats immédiatement en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
REMARQUE
- Pendant ou après le test, le tambour interne est chaud. Faites attention à ne pas vous brûler. Le test de blocage de l'aération est utilisé pour vérifier l'absence de problèmes dans le système de conduits actuel lorsque le sèchelinge est installé pour la première fois.
- Si le résultat du test affiche un code de vérification (le système de conduits est obstrué), reportez-vous à la section « Conditions requises en matière de conduits » en page 19 et à la section « Guide d'installation du conduit d'évacuation » ci-dessous. Prenez ensuite les mesures appropriées pour corriger tout problème. Si le test est interrompu, il pourrait fournir des résultats incorrects. Suivez les procédures appropriées lorsque vous testez le sèche-linge.
- Même si le résultat du test est normal (« 0 »), le système de conduits pourrait être légèrement bloqué. Installez correctement tous les conduits conformément aux instructions d'installation indiquées dans ce manuel.
Français32
Codes de vérification d'installation
| Code de vérification | Signification Solution | |
| 0 Le système de ventilation est en bon état. | ||
| Clg (Cg) Le système de ventilation est obstrué. | 1. Nettoyez le filtre à peluches.2. Vérifiez l'état de votre système de ventilation. (Reportez-vous à la section « Conditions requises en matière de conduits »)* Vous devez prendre les mesures appropriées (par exemple un nettoyage) par le biais d'un personnel spécialisé. | |
| C80 (C8) | Le système de ventilation est obstrué à environ 80%. (Cela risquerait de réduire les performances de séchage.) | |
| C90 (C9) | Le système de ventilation est obstrué à plus de 90%. (Cela risquerait de provoquer une dégradation des performances de séchage ou un dysfonctionnement) | |
| Ct | La température interne du sèche-linge est trop basse (inférieure à 32 °F (0 °C)) ou trop élevée (supérieure à 104 °F (40 °C)). Si le système de ventilation présente une obstruction, celle-ci ne pourra donc pas être détectée. | Laissez le sèche-linge à température ambiante (entre 41 et 95 °F (5 et 35 °C)) pendant une heure, puis vérifiez à nouveau. |
| tC Erreur du capteur de température Communiquez avec un centre de dépannage. | ||
| C1 | L'appareil détecte la présence d'articles dans le tambour ou il y a une erreur sur le capteur de séchage. | Sortez les articles du tambour et vérifiez à nouveau.Si le problème persiste, communiquez avec un centre de dépannage. |
| dC L'appareil détecte que le hublot est ouvert. | Fermez correctement le hublot et vérifiez à nouveau.Si le problème persiste, communiquez avec un centre de dépannage. | |
| 9C1 Tension anormale détectée | Vérifiez le raccordement électrique.(Reportez-vous à la section « Câblage électrique (modèles électriques) »)Si le problème persiste, communiquez avec un centre de dépannage. | |
| HC | Détection d'une température anormale dans le tambour. | Vérifiez le raccordement électrique.Vérifiez l'état de l'aération. Si le problème persiste, communiquez avec un centre de dépannage. |
Installation
Guide d'installation du conduit d'évacuation
Connexion des conduites
- Assurez-vous que le sèche-linge est installé de façon appropriée pour laisser l'air s'échapper librement.
- Utilisez des conduits métalliques rigides de 4 pouces. Scellez tous les joints à l'aide d'un ruban adhésif, y compris le raccord du sèche-linge. N'utilisez jamais de vis qui piègent les peluches.
- Pour faciliter l'évacuation, gardez les conduites aussi droites que possible.
Nettoyage
Nettoyez toutes les anciennes conduites avant l'installation du sèche-linge et assurez-vous que le clapet d'air s'ouvre et se ferme librement. Nous vous recommandons de nettoyer le système d'évacuation chaque année ou régulièrement.

AVERTISSEMENT
- Afin d'éviter un incendie, n'utilisez pas de conduites en plastique, en aluminium fin ou non métalliques quel qu'en soit le type.
- N'utilisez pas un mauvais système d'évacuation car il ralentit les performances du sèche-linge.
- N'utilisez pas de conduites excessivement longues et qui ont plusieurs coudes.
- N'utilisez pas de conduites et d'évents bouchés ou écrasés.
Français34-
Inversion du hublot
Type 1

- Placez un chiffon doux sur le sol pour pouvoir y poser le hublot une fois que vous l'aurez retiré. Cela évitera de rayer le hublot.
- Débranchez le cordon d'alimentation.
- Retirez les deux vis de la charnière du hublot.
- Soulevez le hublot et retirez-le du sèche-linge.
REMARQUE
Il y a une vis à l'arrière de la charnière qui soutiendra le hublot lorsque vous dévisserez les vis de la charnière.
- Retirez les deux vis qui se trouvent au-dessus et en dessous du découpage à l'avant du châssis.

- Retirez les deux vis situées au-dessus et en dessous du dispositif de fermeture sur le côté opposé de l'ouverture du hublot.

7 Retirez les deux vis qui tiennent le support du dispositif de fermeture en place, puis enlevez le support du dispositif de fermeture.
Installation

- Réinsérez les deux vis qui fixaient le support du dispositif de fermeture dans les mêmes trous de vis, puis serrez-les.

- Retirez la vis unique à l'arrière de la charnière du hublot.
REMARQUE
Il s'agit de la vis qui fixe le hublot contre le châssis, afin que vous puissiez dévisser ou visser les vis de la charnière sans avoir besoin de soutenir vous-même le hublot.

- Insérez la vis que vous venez de retirer dans l'autre trou de vis, à l'arrière de la charnière du hublot, puis serrez-la.

- Placez le hublot de l'autre côté, puis fixez-le à nouveau sur le sèche-linge.
REMARQUE
Insérez la tête de la vis à l'arrière de la charnière dans le trou situé au-dessus du découpage dans le châssis, puis faites glisser la charnière du hublot vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'arrête. Avant de serrer les vis de la charnière, assurez-vous que le dépassement à l'arrière de la charnière soit poussé dans le découpage.
Français36

- Poussez le support du dispositif de fermeture dans le découpage, de l'autre côté de l'ouverture du hublot. Insérez les vis, puis serrez-les comme indiqué.

- Réinstallez les vis restantes dans les trous restants situés au-dessus et en dessous du support du dispositif de fermeture, puis serrez-les.
Avant de démarrer
Il y a un certain nombre de choses que vous devez savoir avant de démarrer votre sèche-linge.
Tri et charge
- Mettez une seule charge de linge à la fois dans le sèche-linge.
- Ne mélangez pas du linge lourd et du linge léger.
• Pour augmenter l'efficacité de séchage pour un ou deux vêtements, ajoutez une serviette sèche à la charge. - Pour obtenir des résultats optimaux, démêlez le linge avant de l'introduire dans le sèche-linge. Les articles emmêlés peuvent dégrader l'efficacité de séchage ou entraîner l'ouverture du hublot.
- Une surcharge peut réduire l'action du tambour et ainsi entraîner un séchage inégal et altérer l'effet antifroissage.
- Sauf indication contraire sur l'étiquette d'entretien, ne faites pas sécher des vêtements en laine ou en fibre de verre au sèche-linge.
- Évitez de faire sécher au sèche-linge des vêtements qui n'ont pas été lavés.
- Ne faites pas sécher des vêtements salis avec de l'huile, de l'alcool, de l'essence, etc.
Conditions de fonctionnement préalables
Filtre à peluches

Pour éviter tout risque d'incendie, assurez-vous de nettoyer le filtre à peluches avant ou après chaque charge.
- Éteignez le sèche-linge.
- Ouvrez le hublot et retirez le filtre à peluches (A) de l'intérieur du tambour.
- Ouvrez le filtre à peluches en le détachant par le haut. Retirez les peluches, puis nettoyez le filtre à peluches.
- Fermez le filtre à peluches, réinsérez le filtre à peluches dans le sèche-linge, puis fermez le hublot du sèche-linge.
ATTENTION
- Ne faites pas fonctionner le sèche-linge si le filtre à peluches n'est pas remis en place.
- N'utilisez pas un filtre à peluches endommagé ou cassé. Cela peut réduire les performances et/ou entraîner un incendie.
Français38
Opérations

AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures, lisez la section « Consignes de sécurité » avant d'utiliser cet appareil.
Panneau de commande
DVE51CG8000* / DVE51CG8005*

text_image
NORMAL DELECATES HEAVY DUTY QUICK DRY BEDDING TIME DRY ACTIVEWEAR AIR FLUFF PERM PRESS WRINKLE RELEASE SANITIZE DOWNLOADED Manual Dry 01 02 18:08 07 10 *(3 sec) Drying Cooling Eco Adjust Time^ 08 12More # High # 60 min
Damp Adjust Time^ # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # 09 11 13 Drum Smart Control Hold to Start Dryness Temp. Time Wrinkle Prevent *Sound Off *Child Lock - *Smart Care 03040506DVG51CG8000*

text_image
NORMAL DELECATES HEAVY DUTY QUICK DRY BEDDING TIME DRY ACTIVEWEAR AIR FLUFF PERM PRESS WRINKLE RELEASE SANITIZE DOWNLOADED Manual Dry 01 02 07 = 10 Drying® Coding 18:08 Eco Adjust Dry Time 08 = = Damp Adjust Alert Time 09 = 11 Drum Smart Light Monitor Hold to Start Dryness Temp. Time Wrinkle Prevent *Sound Off *Child Lock → *Smart Care 03040506| 01 Sélecteur de cycle | Faites tourner le sélecteur de cycle pour sélectionner le cycle souhaité. Le voyant s'allume en regard du nom du cycle correspondant.Manual Dry (Séchage manuel) : Le temps de séchage est fixe. |
| 02 Affichage graphique numérique | Affiche toutes les informations du cycle, notamment sa durée, son code d'information et son état de fonctionnement. Pour obtenir des informations sur les icônes, reportez-vous à la section « Description des icônes » en page 42. |
Opérations
| 03 Dryness (Séchage) | Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un niveau de séchage. Vous avez le choix parmi 5 options différentes (Less (Faible) à More (Fort)). Veuillez vous référer aux recommandations suivantes afin de sélectionner le niveau de séchage approprié.Pour obtenir un séchage parfait sur davantage de linge ou du linge plus volumineux, sélectionnez More (Fort).Pour les articles qui doivent finir de sécher à plat ou en suspension, sélectionnez Less (Faible) pour un séchage partiel.[IMAGE] RemarQUECette option n'est pas disponible avec SANITIZE (STÉRILISATION), ACTIVEWEAR (VÊTEMENTS QUOTIDIENS), TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE), QUICK DRY (SÉCHAGE RAPIDE), WRINKLE RELEASE (DÉFROISSAGE) et AIR FLUFF (AIR FROID). |
| 04 Temp. | La température ne peut être ajustée qu'avec le cycle TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE).Appuyez pour modifier la température du cycle actuel. Vous avez le choix parmi 5 options différentes (Low (Basse) à High (Élevée)). Veuillez sélectionner la température appropriée en fonction du linge.High (Élevée): Pour le linge en coton résistant ou portant l'étiquette Séchage en machine autorisé.Medium (Moyenne): Pour les tissus infroissables, le synthétique, les cotons légers et le linge portant l'étiquette Séchage en machine à température moyenne.Low (Basse): Pour les articles sensibles à la chaleur, dont l'étiquette indique Séchage en machine à froid ou tiède. Séchage à la plus basse température possible. |
| 05 Time (Temps) | Appuyez sur Time (Temps) pour sélectionner un temps de séchage pour le cycle sélectionné. Ce bouton est uniquement disponible avec les cycles TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE), QUICK DRY (SÉCHAGE RAPIDE), WRINKLE RELEASE (DÉFROISSAGE) et AIR FLUFF (AIR FROID). Ce bouton n'est pas disponible avec les cycles Sensor Dry (Séchage par capteur) car le temps de séchage réel est déterminé en détectant le niveau d'humidité actuel. |
| 06 Wrinkle Prevent (Anti-froissage) | La fonction Wrinkle Prevent (Anti-froissage) assure environ 180 minutes de rotation à froid par intermittence à la fin du cycle pour éviter de froisser le linge. Appuyez sur Wrinkle Prevent (Anti-froissage) pour activer cette fonction. Une fois que le linge est sec, vous pouvez le retirer à tout moment du sèche-linge pendant le cycle Wrinkle Prevent (Anti-froissage). |
Français40
| 07 Eco Dry (Séchage Éco) | Cette fonction est disponible avec NORMAL et TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE).Avec la fonction Eco Dry (Séchage Éco) activée, le séchage dure plus longtemps mais la consommation d'énergie est réduite.Le temps de séchage peut être allongé jusqu'à 3 fois par rapport à la normale, en fonction de la température et de la charge. |
| 08 Damp Alert (Alerte d'humidité) | Cette alerte est disponible pour tous les cycles Sensor Dry (Séchage par capteur) sauf SANITIZE (STÉRILISATION) et ACTIVEWEAR (VÊTEMENTS QUOTIDIENS). Les niveaux de séchage disponibles sont 2, 3, 4 et 5 (More (Fort)).Si le linge contient différents tissus, le voyant Damp Alert (Alerte d'humidité) clignote lorsque le niveau de séchage moyen du linge est de 80 %. Cela vous permet de prendre les vêtements que vous ne souhaitez pas entièrement secs ou qui sèchent rapidement hors du sèche-linge tout en permettant aux autres de continuer à sécher. |
| 09 Drum Light (Éclairage du tambour) | Appuyez dessus pour éteindre et allumer l'éclairage intérieur. L'éclairage reste allumé pendant 2 minutes après s'être allumé, que l'appareil soit sous ou hors tension ou que le hublot soit fermé ou ouvert, puis il s'éteint automatiquement. |
| 10 Adjust Time (Réglage du temps) | Vous pouvez modifier la durée réglée pour le cycle sélectionné. Ce bouton est uniquement disponible avec les cycles TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE), QUICK DRY (SÉCHAGE RAPIDE), WRINKLE RELEASE (DÉFROISSAGE) et AIR FLUFF (AIR FROID). Pour changer la durée du cycle, appuyez sur Adjust Time (Réglage du temps)∧ ou sur Adjust Time (Réglage du temps)∨ jusqu'à ce que la durée souhaitée s'affiche. |
| 11 Smart Control (Commande intelligente)(modèles DVE51CG8000* / DVE51CG8005* uniquement) / Smart Monitor (Surveillance intelligente) (modèles DVG51CG8000* uniquement) | Après avoir raccordé le sèche-linge à tambour à votre réseau domestique à l'aide de l'application SmartThings, vous pouvez contrôler ou surveiller le sèche-linge à distance. Une fois la fonction correspondante démarrée, le voyant Smart Control (Commande intelligente) (Smart Monitor (Surveillance intelligente)) clignote.Le sèche-linge passe en mode d'attente et est prêt à recevoir les commandes à distance. |
| 12 Marche/Arrêt | Appuyez pour allumer/éteindre le sèche-linge. |
| 13 Départ/Pause (Hold to Start (Maintenir enfoncé pour commencer)) | Maintenez ce bouton enfoncé pour démarrer le fonctionnement, ou appuyez sur ce bouton pour arrêter l'opération. |
Opérations

REMARQUE
Si des articles sont très emmêlés à la sortie du lave-linge, ne les mettez pas au sèche-linge. Ils peuvent réduire l'efficacité de séchage du sèche-linge ou provoquer l'ouverture du hublot. Nous vous recommandons de les démêler avant de les mettre dans le sèche-linge. De même, ne mettez pas d'objets sur le sèche-linge, en particulier sur le panneau de commande.

ATTENTION
Ne vaporisez pas d'eau directement sur le panneau de commande. Cela pourrait entraîner une défaillance du système.
Description des icônes
![]() | Sensor Dry (Séchage par capteur) | Cette icône apparaît lorsque le sèche-linge utilise le cycle qui détecte le taux d'humidité interne afin de déterminer le temps de séchage. |
![]() | Filter Check (Vérification du filtre) | Cette icône apparaît après chaque utilisation afin de vous rappeler de nettoyer le filtre à peluches. Nettoyez le filtre à peluches avant chaque cycle et assurez-vous que le filtre est correctement inséré avant de lancer un cycle. |
![]() | Child Lock (Sécurité enfant) | Cette icône indique que la fonction Child Lock (Sécurité enfant) est activée. Pour en savoir plus sur la fonction Child Lock (Sécurité enfant), reportez-vous en page 48. |
![]() | Sound Off (Signal sonore désactivé) | Cette icône indique que l'alarme est désactivée. Pour en savoir plus sur la fonction Sound Off (Signal sonore désactivé), reportez-vous en page 49. |
![]() | Wi-Fi Cette icône indique | que le sèche-linge est connecté au réseau Wi-Fi. |
Étapes simples pour commencer
- Appuyez sur Marche/Arrêt pour allumer le sèche-linge.
- Faites tourner le sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle.
- Modifiez les paramètres du cycle (Dryness (Séchage), Temp. et Time (Temps)) selon les besoins.
- Sélectionnez les options souhaitées selon ce dont vous avez besoin.
- Maintenez le bouton Départ/Pause (Hold to Start (Maintenirenfoncé pour commencer)) enfoncé.
Pour changer de cycle pendant l'utilisation
- Appuyez sur Départ/Pause (Hold to Start (Maintenirenfoncé pour commencer)) pour arrêter le fonctionnement.
- Sélectionnez un autre cycle et recommencez les étapes 2 à 4 ci-dessus, si nécessaire.
- Maintenez à nouveau le bouton Départ/Pause (Hold to Start (Maintenir enfoncé pour commencer)) enfoncé pour démarrer le nouveau cycle.
Français42
Présentation des cycles
| Cycle Description | |
| NORMAL | Pour la plupart des tissus y compris le coton et le lin.Vous pouvez utiliser la fonction Eco Dry (Séchage Éco) avec ce cycle. Pour en savoir plus, reportez-vous à la partie Eco Dry (Séchage Éco) de la section «Panneau de commande». |
| HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT) | Pour le séchage du linge composé de tissus épais, tels que les jeans, le velours côté ou les vêtements de travail avec un chauffage à haute température. |
| BEDDING (DRAPS) Pour les objets volumineux, comme les couvertures, les draps et les couettes. | |
| ACTIVEWEAR (VÊTEMENTS QUOTIDIENS) | Pour laver les vêtements de sports et d'extérieur tels que les maillots, les shorts, les vestes imperméables et autres. Les tissus épais comme une fermeture éclair ou le Velcro d'une veste, ou des chaussettes de sport peuvent ne pas être complètement séchés. |
| PERM PRESS (REPASSAGE FACILE) | Pour le séchage automatique des tissus infroissables en coton, synthétiques, en laine et faciles à repasser. |
| SANITIZE (STÉRILISATION) | Utilisez ce cycle pour stériliser le linge en appliquant une température élevée en profondeur sur le tissu. |
| DELICATES (DÉLICATS) | Pour les vêtements sensibles à la chaleur à une faible température de séchage. |
| DOWNLOADED (TÉLÉCHARGÉ) | • Sélectionnez ce bouton pour choisir d'autres cycles disponibles sur l'application SmartThings sur votre smartphone.• Cycles disponibles : TOWELS (SERVIETTES), SHIRTS (CHEMISES), DENIM (JEANS), WOOL (LAINE), ECO NORMAL (ÉCO NORMAL), LOW TEMP. (BASSE TEMPÉRATURE), RACK DRY (GRILLE DE SÉCHAGE)• Réglage d'usine : TOWELS (SERVIETTES) |
Opérations
Séchage manuel
Vous pouvez modifier les paramètres de séchage manuellement selon vos préférences.
| Cycle Description | |
| QUICK DRY (SÉCHAGE RAPIDE) | Un cycle de séchage rapide qui dure 30 minutes. |
| TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE) | Vous pouvez spécifier une durée de cycle en minutes.Si la fonction TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE) est sélectionnée, la fonction Eco Dry (Séchage Éco) est activée par défaut. Pour en savoir plus, reportez-vous à la partie Eco Dry (Séchage Éco) de la section «Panneau de commande». |
| AIR FLUFF (AIR FROID) Fait tourner le linge avec de l'air à température ambiante. | |
| WRINKLE RELEASE (DÉFROISSAGE) | Le cycle WRINKLE RELEASE (DÉFROISSAGE) permet de défroisser les vêtements propres, secs et légèrement froissés, comme les vêtements provenant d'une armoire ou d'une valise bien remplie, ou ayant été laissés dans le sèche-linge trop longtemps après la fin du cycle. Le cycle WRINKLE RELEASE (DÉFROISSAGE) s'utilise à toutes les températures. |
Français44-
Tableau des cycles

REMARQUE
Pour un résultat optimal, respectez ces recommandations de volume de charge pour chaque cycle de séchage.
- Charge importante : Remplissez le tambour aux 3/4 environ. Au-delà de cette limite, n'ajoutez pas d'articles supplémentaires afin que le linge tourne librement.
- Charge moyenne : Remplissez le tambour à 1/2 environ.
- Petite charge : Remplissez le tambour de 3 à 5 articles (pas plus du 1/4).
| Cycle Articles recommandés Volume de charge Niveau de séchage | |||
| NORMAL Coton, vêtements de travail, lin, charges mixtes | trawed | Séchage normal (réglable) | |
| HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT) | Tissus lourds, tels que les jeans, les velours côtelés ou les vêtements de travail lourds | trawed | Séchage normal (réglable) |
| BEDDING (DRAPS) | Objets volumineux, tels que les couvertures, les draps, les couettes, les oreillers | terread | Séchage normal (réglable) |
| ACTIVEWEAR (VÊTEMENTS QUOTIDIENS) | Vêtements imperméables, habits de scène, de sport (maximum : 4 lb) | tassad | Séchage normal (non réglable) |
| PERM PRESS (REPASSAGE FACILE) | Chemises, tissus synthétiques, lainages, tissus infroissables en coton, tissus infroissables | terread | Séchage normal (réglable) |
| SANITIZE (STÉRILISATION) | Literie, rideaux, vêtements d'enfant | terread | Séchage très fort (non réglable) |
| DELICATES (DÉLICATS) | Sous-vêtements, chemisiers, lingerie | tassad | Séchage normal (réglable) |
| QUICK DRY (SÉCHAGE RAPIDE) | Petites charges - | terread | |
| TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE) | Toute charge - | tassad | |
| AIR FLUFF (AIR FROID) | Mousse, caoutchouc, matières plastiques - | terread | |
| WRINKLE RELEASE (DÉFROISSAGE) | Chemises, pantalons, chemisiers - | tassad | |
Opérations

REMARQUE
● : réglage par défaut, ○ : peut être sélectionné
| Cycle | Fonctions (contrôle de la température) | Time (Temps) | ||||
| High (Élevée) Low (Basse) | ☐☐ | ☐☐ | ||||
| NORMAL ● | ||||||
| HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT) ● | ||||||
| BEDDING (DRAPS) ● | ||||||
| ACTIVEWEAR (VÊTEMENTS QUOTIDIENS) ● | ||||||
| PERM PRESS (REPASSAGE FACILE) ● | ||||||
| SANITIZE (STÉRILISATION) ● | ||||||
| DELICATES (DÉLICATS) ● | ||||||
| QUICK DRY (SÉCHAGE RAPIDE) ● ☐ | ||||||
| TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE) ● ☐ ☐ ☐ ☐ | ☐ | |||||
| AIR FLUFF (AIR FROID) ☐ | ||||||
| WRINKLE RELEASE (DÉFROISSAGE) | ● ☐ | ☐ ☐ ☐ | ||||
| Cycle | Options | |||
| Adjust Time (Réglage du temps) | Damp Alert (Alerte d'humidité) | Eco Dry (Séchage Éco) | Wrinkle Prevent (Anti-froissage) | |
| NORMAL | ○ | ○ (DVE(G)51CG8000*)● (DVE51CG8005*) | ○ | |
| HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT) | ○ | ○ | ||
| BEDDING (DRAPS) | ○ | ○ | ||
| ACTIVEWEAR (VÊTEMENTS QUOTIDIENS) | ○ | |||
| PERM PRESS (REPASSAGE FACILE) | ○ | ○ | ||
| SANITIZE (STÉRILISATION) | ○ | |||
| DELICATES (DÉLICATS) | ○ | ○ | ||
| QUICK DRY (SÉCHAGE RAPIDE) ○ | ○ | |||
| TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE) | ○ | ● | ○ | |
| AIR FLUFF (AIR FROID) | ○ | ○ | ||
| WRINKLE RELEASE (DÉFROISSAGE) | ○ | ○ | ||
Français46-
Guide de séchage
La meilleure méthode pour faire sécher du linge est de suivre les instructions indiquées sur l'étiquette d'entretien. Si aucune instruction de séchage n'est fournie, reportez-vous au tableau suivant pour référence.
| Articles Description | |
| Couvre-lits et couettes | Suivez les instructions figurant sur l'étiquette d'entretien ou séchez à l'aide du cycle Bedding (Draps).Assurez-vous que l'article est complètement sec avant de l'utiliser ou de le ranger.Il est parfois nécessaire de repositionner l'article dans le tambour pour assurer un séchage homogène. |
| Couvertures | Utilisez le cycle Normal et ne séchez qu'une seule couverture à la fois pour optimiser l'action du tambour.Assurez-vous que les couvertures sont complètement sèches avant de les utiliser ou de les ranger. |
| Rideaux et tentures | Utilisez le cycle PERM PRESS (REPASSAGE FACILE) pour éviter que le linge ne soit froissé.Faites sécher vos rideaux et tentures par petites charges pour des résultats optimaux et retirez-les du sèche-linge dès que possible après la fin du cycle. |
| Couches en tissu | Utilisez le cycle Normal et le réglage de température Medium (Moyenne) pour les couches ouatées et duveteuses. |
| Articles garnis de duvet (vestes, sacs de couchage, couettes, etc.) | Utilisez le cycle Normal et le réglage de température Medium (Moyenne).Ajoutez quelques serviettes sèches pour absorber l'humidité et réduire le temps de séchage. |
| Caoutchouc mousse (tapis, peluches, épaulettes, etc.) | Ne faites pas sécher ces articles à chaud.AVERTISSEMENTSécher un article à base de caoutchouc à un réglage de température élevée risque de l'endommager ou de provoquer un incendie. |
| Oreillers | Utilisez le cycle Normal.Ajoutez quelques serviettes sèches et une paire de baskets propres pour favoriser l'action du tambour et dépelucher les oreillers.Ne faites pas sécher des oreillers à base de capoc ou de mousse avec un cycle de séchage à chaud. |
| Plastiques (rideaux de douche, bâches, etc.) | Utilisez le cycle TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE) et le réglage de température Low (Faible) en fonction des symboles figurant sur l'étiquette d'entretien. |
Opérations
AVERTISSEMENT
Ne faites pas sécher :
• des articles en fibre de verre (rideaux, tentures, etc.)
• des lainages, sauf indication contraire sur l'étiquette
- des articles imprégnés d'huile végétale ou alimentaire
Fonctions spéciales
Child Lock (Sécurité enfant)
La fonction Child Lock (Sécurité enfant) empêche les enfants de jouer avec le sèche-linge. Lorsque la fonction Child Lock (Sécurité enfant) est activée, seul le bouton Marche/Arrêt est opérationnel.
Pour activer/désactiver la fonction Child Lock (Sécurité enfant), maintenez les boutons Dryness (Séchage) et Temp. enfoncés pendant 3 secondes.
REMARQUE
Une fois la fonction Child Lock (Sécurité enfant) activée, elle reste active même après le redémarrage du sèchelinge. Si les autres boutons, à l'exception du bouton Marche/Arrêt, ne répondent pas, vérifiez le voyant Child Lock (Sécurité enfant). Si le voyant est allumé, suivez les consignes ci-dessus pour désactiver la fonction Child Lock (Sécurité enfant).
Smart Care (Entretien intelligent)
Si le sèche-linge affiche un code d'information, vous pouvez utiliser la fonction Smart Care (Entretien intelligent) pour vérifier le statut du sèche-linge sur un smartphone. Pour utiliser la fonction Smart Care (Entretien intelligent), vous devez avoir l'application Samsung Smart Care (Entretien intelligent) installée sur votre smartphone.
REMARQUE
La fonction Smart Care (Entretien intelligent) est optimisée pour les téléphones Samsung Galaxy et Apple iPhone. (Non compatible avec certains modèles). Téléchargez l'application Samsung Smart Care (Entretien intelligent) depuis Google Play Store ou Apple App Store (mot-clé de recherche : « Samsung Smart Washer/Dryer ») et installez-la sur votre smartphone.
Si un code d'information apparaît sur le sèche-linge, suivez ces étapes :
- Maintenez le bouton Time (Temps) enfoncé pendant 3 secondes pour activer la fonction Smart Care (Entretien intelligent). Le voyant de la fonction Smart Care (Entretien intelligent) s'allume.
- Ouvrez l'application Smart Care (Entretien intelligent) sur votre smartphone.
- Mettez l'appareil photo du smartphone proche de l'écran du sèche-linge. L'application reconnaît automatiquement le code d'information et affiche des suggestions sur votre smartphone.
- Si le smartphone ne parvient pas à reconnaître le code d'information à plus de deux reprises, saisissez le code d'information manuellement dans l'application Smart Care (Entretien intelligent).
ATTENTION
- Si de la lumière se reflète sur l'écran du sèche-linge, le smartphone peut ne pas reconnaître le code d'information.
Français48-
- Si vous tenez le smartphone à un certain angle par rapport à l'écran du sèche-linge, le sèche-linge peut ne pas reconnaître le code d'information. Pour de meilleurs résultats, maintenez le smartphone de sorte que l'avant du panneau et le smartphone soient parallèles ou quasiment.
- Après avoir utilisé cette fonction, le sèche-linge supprimera l'enregistrement du code d'information dans son journal de codes.
Sound Off (Signal sonore désactivé)
Vous pouvez activer ou désactiver le son du sèche-linge. Veuillez noter que ce réglage n'affecte pas le son de notification des codes d'information et de la fonction Damp Alert (Alerte d'humidité).
• Pour couper le son, maintenez le bouton Wrinkle Prevent (Anti-froissage) enfoncé pendant 3 secondes.
- Pour activer le son, maintenez appuyés à nouveau les boutons pendant 3 secondes.
Smart Control (Commande intelligente)
Pour activer cette fonction, vous devez tout d'abord télécharger l'application Samsung Smart Washer/Dryer sur Play Store ou sur App Store, puis l'installer sur un périphérique mobile muni d'un appareil photo. La fonction Smart Control (Commande intelligente) a été optimisée pour les appareils des séries Galaxy et iPhone (modèles applicables uniquement).
- Lorsque le sèche-linge détecte un problème à vérifier, un code d'information apparaît à l'écran. Pour passer en mode Smart Control (Commande intelligente), maintenez le bouton Wrinkle Prevent (Anti-froissage) enfoncé pendant 3 secondes.
- Le sèche-linge démarre la procédure d'auto-diagnostic et affiche un code d'information si un problème est détecté.
- Lancez l'application Samsung Smart Washer/Dryer sur votre appareil mobile, puis appuyez doucement sur Smart Control (Commande intelligente).
- Placez l'appareil mobile à proximité de l'écran du sèche-linge de sorte que l'appareil photo du smartphone et le sèche-linge soient face à face. L'application reconnaît automatiquement le code d'information.
- Une fois le code d'information correctement reconnu, l'application fournit des informations détaillées concernant le problème ainsi que les solutions applicables.
REMARQUE
- Le nom de la fonction, Smart Control (Commande intelligente), peut varier selon la langue.
- Si de la lumière est réfléchie sur l'écran du sèche-linge, l'application peut ne pas reconnaître le code d'information.
- Si l'application ne reconnaît pas le code d'information, vous pouvez le saisir manuellement sur l'application.
Opérations
Cycle DOWNLOADED (TÉLÉCHARGÉ)
Vous pouvez choisir parmi d'autres cycles disponibles dans l'application SmartThings sur votre smartphone.
- Sur votre smartphone, sélectionnez le cycle DOWNLOADED (TÉLÉCHARGÉ).
Voici les cycles disponibles : TOWELS (SERVIETTES), SHIRTS (CHEMISES), DENIM (JEANS), WOOL (LAINE), ECO NORMAL (ÉCO NORMAL), LOW TEMP. (BASSE TEMPÉRATURE) et RACK DRY (GRILLE DE SÉCHAGE). - Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt de votre sèche-linge.
- Tournez le sélecteur de cycle sur DOWNLOADED (TÉLÉCHARGÉ).
- Maintenez le bouton Départ/Pause (Hold to Start (Maintenir enfoncé pour commencer)) enfoncé.
Français50
SmartThings
Connexion Wi-Fi
Sur votre smartphone, allez dans Settings (Réglages), activez la connexion sans fil, puis sélectionnez votre point d'accès.
- Cet appareil prend en charge les protocoles Wi-Fi 2,4 GHz.
Télécharger
Sur un marché d'applications (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), trouvez l'application SmartThings en saisissant « SmartThings » comme terme de recherche. Téléchargez et installez l'application sur votre appareil.

REMARQUE
L'application est susceptible d'être modifiée sans préavis en vue d'en améliorer les performances.
Connexion
Vous devez tout d'abord vous connecter à SmartThings à l'aide de votre compte Samsung. Pour créer un nouveau compte Samsung, suivez les instructions affichées sur l'application. Vous n'avez pas besoin d'une application distincte pour créer votre compte.

REMARQUE
Si vous avez déjà un compte Samsung, utilisez-le pour vous connecter. Un utilisateur ayant un smartphone Samsung enregistré peut se connecter automatiquement.
Pour enregistrer votre appareil sur SmartThings
- Vérifiez que votre smartphone est connecté à un réseau sans fil. Si ce n'est pas le cas, allez dans Settings (Paramètres), activez la connexion sans fil, puis sélectionnez votre point d'accès.
- Ouvrez SmartThings sur votre smartphone.
- Si le message « A new device is found (Nouvel appareil détecté). » apparaît, sélectionnez Add (Ajouter).
- Si aucun message n'apparaît, sélectionnez + puis votre appareil dans la liste des appareils disponibles. Si votre appareil ne figure pas dans la liste, sélectionnez Device Type (Type d'appareil) > Specific Device Model (Modèle d'appareil spécifique), puis ajoutez manuellement votre appareil.
- Enregistrez votre appareil sur l'application SmartThings.
a. Ajoutez votre appareil à SmartThings Vérifiez que votre appareil est connecté à SmartThings.
b. Une fois l'enregistrement terminé, le nom de votre appareil apparaît sur votre smartphone.
Maintenance
Gardez le sèche-linge propre afin de garantir les meilleures performances et de rallonger sa durée de vie.

AVERTISSEMENT
La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution mais uniquement lors d'une réparation.
Technicien de maintenance - Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l'appareil est sous tension : panneau de commande et vanne d'arrivée d'eau.
Nettoyage
Panneau de commande
- Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de produits abrasifs.
- Ne vaporisez pas de produits de nettoyage liquides directement sur l'écran du sèche-linge.
- Certains détachants pour tissu peuvent endommager le panneau de commande.
- Lors de l'utilisation d'agents de nettoyage liquides, appliquez-les sur le chiffon de nettoyage. Ne les appliquez pas directement sur le sèche-linge. Essuyez immédiatement toute éclaboussure ou vaporisation en excès.
Tambour
- Éliminez toute tache présente sur le tambour à l'aide d'un détachant universel.
- Frottez ensuite avec une vieille serviette ou un chiffon, pour retirer toute tâche restante ou substance de nettoyage. Les taches peuvent être encore visibles, mais n'affecteront pas les charges suivantes.
Tambour à revêtement par pulvérisation
Pour nettoyer le tambour à revêtement par pulvérisation, utilisez un chiffon humide imprégné d'un nettoyant doux et non abrasif adapté aux surfaces aisément altérées.
Retirez les résidus de détergent et essuyez avec un chiffon propre.
Extérieur du sèche-linge
- Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de produits abrasifs.
- Protégez la surface des objets pointus.
- N'entreposez pas d'objets lourds (ex. : baril de lessive) ou à arêtes tranchantes sur le lave-linge. Ceci risquerait de rayer ou d'endommager le capot supérieur du sèche-linge.
- L'habillage de l'ensemble du sèche-linge est lisse et brillant. Faites attention à ne pas rayer ou endommager la surface.
Système d'évacuation
- Vérifiez et nettoyez le système d'évacuation de façon régulière afin de maintenir des performances optimales.
- La hotte externe doit être nettoyée fréquemment pour garantir une bonne circulation de l'air.
Français52
Dépannage
Contrôles à effectuer
Si le sèche-linge ne fonctionne pas normalement, vérifiez tout d'abord la liste des problèmes dans le tableau ci-dessous et essayez les solutions proposées.
| Problème Action | |
| Ne fonctionne pas. | Assurez-vous que le hublot est bien fermé.Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle.Vérifiez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile.Appuyez ou tapez doucement à nouveau surDépart/Pause (Hold to Start (Maintenir enfoncé pour commencer))en cas d'ouverture du hublot en cours de cycle.Nettoyez le filtre à peluches. |
| Ne chauffe pas. | Vérifiez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile.Certains cycles ne nécessitent pas de chaleur. Vérifiez à nouveau le cycle sélectionné.Pour un sèche-linge à gaz, assurez-vous que l'alimentation en gaz est ouverte.Nettoyez le filtre à peluches et le conduit d'évacuation.Le sèche-linge est peut-être en phase de refroidissement du cycle.Désactivez l'option Eco Dry (Séchage Éco) pour les cyclesNORMALou TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE).Lorsque l'option Eco Dry (Séchage Éco) est activée, le sèche-linge effectue un processus de séchage à froid en début de cycle afin de réduire la consommation d'énergie. Le processus de séchage à froid n'utilise pas d'air chauffé. Vous aurez donc peut-être l'impression que le sèche-linge ne chauffe pas, mais c'est tout à fait normal. |
Dépannage
| Problème Action | |
| Ne sèche pas. | Vérifiez tous les points mentionnés ci-dessus, plus...Vérifiez que la hotte extérieure s'ouvre et se ferme sans problème.Vérifiez que des peluches ne se sont pas accumulées dans le système d'évacuation. Le conduit doit être inspecté et nettoyé une fois par an.Utilisez un conduit d'évacuation métallique rigide de 4 pouces.Évitez de surcharger le tambour. 1 charge de linge lavée = 1 charge de linge à sécher.Séchez le linge épais et le linge léger séparément.Il est parfois nécessaire de repositionner dans le sèche-linge les articles volumineux, comme les couvertures ou les couettes, pour assurer un séchage homogène.Vérifiez que votre sèche-linge essore correctement le linge et évacue la quantité d'eau adéquate.La charge de linge est peut-être insuffisante pour que l'action du tambour soit efficace. Ajoutez quelques serviettes et relancez le cycle.La charge de linge est peut-être trop importante pour que l'action du tambour soit efficace. Retirez du linge et relancez le sèche-linge.Nettoyez le filtre à peluches. |
| Fait du bruit. | Vérifiez le linge à la recherche de pièces de monnaie, de boutons décousus, de clous, etc. Retirez aussitôt ces objets.Il est normal d'entendre la mise en marche et l'arrêt du robinet de gaz du sèche-linge (le cas échéant) ou du système de chauffage, tout au long du cycle de séchage.Vérifiez que le sèche-linge est correctement mis à niveau, comme indiqué dans les consignes d'installation.Il est normal que le sèche-linge émette un « bourdonnement », du fait de la grande vitesse de déplacement de l'air à travers le tambour du sèche-linge, le ventilateur et le système d'évacuation. |
| Ne sèche pas le linge uniformément. | Les coutures, les poches et les autres zones épaisses peuvent ne pas sécher complètement alors que le reste du linge a atteint le niveau de séchage sélectionné. Ceci est tout à fait normal. Vous pouvez choisir un niveau de séchage plus haut ou un cycle impliquant un plus haut niveau de séchage.Si vous faites sécher un article épais avec une charge légère, par exemple une serviette de toilette avec des draps, il est possible que l'article le plus lourd ne soit pas complètement sec quand le reste du linge atteindra le niveau de séchage sélectionné.Pour de meilleurs résultats de séchage, séchez le linge épais et le linge léger séparément. |
Français54
| Problème Action | |
| Présence d'odeurs. | Les odeurs ménagères (peinture, vernis, détachant, etc.) peuvent entrer dans le sèche-linge via l'air ambiant. Cette situation est normale puisque le sèche-linge aspire l'air de la pièce, le chauffe, l'introduit dans le tambour, puis l'éjecte à l'extérieur.Lorsque ces odeurs persistent dans l'air, aérez longuement la pièce avant d'utiliser le sèche-linge.Sélectionnez le cycle REFRESH (RAFRAÎCHIR). Si les odeurs persistent, lavez et séchez de nouveau les articles. |
| Les vêtements sont pelucheux. | Assurez-vous que le filtre est propre avant chaque cycle. Pour les vêtements accumulant naturellement des peluches, nettoyez le filtre durant le cycle.Certains textiles produisent une grande quantité de peluches (ex. : serviettes en coton). C'est pourquoi ces articles doivent être séchés séparément des textiles qui attirent les peluches (ex. : pantalon en velours).Si la quantité de linge est trop importante, répartissez la charge en plusieurs lots pour le séchage.Vérifiez soigneusement les poches des vêtements avant de les sécher.Retirez les peluches présentes à l'intérieur du tambour avant de faire sécher le linge. |
| Le linge est quand-même froissé après un cycle Wrinkle Prevent (Wrinkle Away, Wrinkle Release) (Anti-froissage). | Chargez entre 1 et 4 articles pour plus d'efficacité.Allégez la charge. Faites sécher des articles similaires.Retirez les articles immédiatement après la fin du cycle de séchage. |
| De l'eau s'écoule par la buse au démarrage d'un cycle Steam (Vapeur). | Il s'agit de la condensation de la vapeur. Ce phénomène s'arrête tout seul en peu de temps. |
| L'eau vaporisée est invisible lors des cycles Steam (Vapeur). | Il est difficile de voir les minuscules gouttes d'eau vaporisées lorsque le hublot est fermé. |
| Durée prolongée. | La fonction Sensor Dry (Séchage par capteur) détecte automatiquement le taux d'humidité du linge et arrête le sèche-linge une fois que le niveau de séchage sélectionné est atteint. La durée de séchage peut varier en fonction du type et de la quantité de linge. Consultez le tableau des cycles pour référence. |
Si un problème persiste, communiquez avec un centre de dépannage Samsung local.
Dépannage
Codes d'erreur
Si le sèche-linge ne parvient pas à fonctionner, vous pouvezvoir un code d'information affiché à l'écran d'affichage. Pour déterminer ce que vous devez faire, vérifiez la liste de codes figurant dans le tableau ci-dessous, puis essayez les actions suggérées.
| Code Action | |
| dC | Faire fonctionner le sèche-linge lorsque le hublot est ouvert.· Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.· Assurez-vous que le linge n'est pas pris dans le hublot. |
| FC | Fréquence non valide de la source d'alimentation.· Essayez de relancer le cycle.· Si ce code d'information subsiste, communiquez avec un centre de dépannage Samsung. |
| AC | Problème de commande électronique (Communication non valide)· Communiquez avec un centre de dépannage Samsung. |
| HC | Contrôle du chauffage à haute température.· Nettoyez le filtre à peluches.· Si ce code d'information subsiste, communiquez avec un centre de dépannage Samsung. |
| 9C1 | Le contrôle électronique doit être vérifié.· Vérifiez si l'alimentation électrique est correctement fournie.· Si le code d'information subsiste, communiquez avec un centre de dépannage Samsung. |
| tC | La résistance de la thermistance1 est très faible ou très élevée.· Vérifiez si le filtre à peluches est obstrué.· Vérifiez si le système d'aération est obstrué.· Si ce code d'information subsiste, communiquez avec un centre de dépannage Samsung. |
| tC5 | La résistance de la thermistance2 est très faible ou très élevée.· Vérifiez si le filtre à peluches est obstrué.· Vérifiez si le système d'aération est obstrué.· Si ce code d'information subsiste, communiquez avec un centre de dépannage Samsung. |
| dF | Interrupteur du hublot incorrect.· Communiquez avec un centre de dépannage Samsung. |
| 3C | La carte de circuit imprimé doit être vérifiée.· Débranchez la prise et contactez le centre de dépannage Samsung. |
Si un code d'information demeure affiché sur l'écran, communiquez avec un centre de dépannage Samsung.
Français56
Caractéristiques techniques
Tableau des symboles textiles
Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements comprennent des symboles de séchage. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés). Suivez les instructions sur l'étiquette d'entretien afin d'optimiser la durée de vie de votre linge et d'éviter des problèmes au lavage.
Cycles de séchage en machine
| Séchage | |
| Normal | |
| Infroissable | |
| Délicat | |
| Séchage interdit (utilisé avec le symbole Lavage interdit) | |
| Pas de séchage en machine | |
| À l'ombre (ajouté à Séchage sur corde, Séchage sans essorage ou Séchage à plat) | |
| Séchage en suspension | |
| Séchage sans essorage | |
| Séchage à plat |
Réglage de chaleur pour le séchage en machine
| ○ | Toutes températures |
| ●● | Élevée |
| ●● | Moyenne |
| ○ | Basse |
| ● | Pas de chaleur/d'air |
Caractéristiques techniques
Protection de l'environnement
Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le mettre au rebut, veuillez respecter les normes locales en matière de mise au rebut des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l'intérieur de l'appareil.
Fiche de spécifications
| Type Sèche-linge à chargement frontal | ||
| Capacité (en pieds cubes) 75 | ||
| Pression d'eau (psi (kPa)) 20 à 116 (137 à 800) | ||
| Poids lb (kg) 115 | 0 (52) | |
| Puissance de chauffe | Électrique (W) 5300 | |
| À gaz (BTU/h) 20000 | ||
| Consommation (W) 5400 | ||
Français58-
GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS)
SÈCHE-LINGE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR-CONSOMMATEUR INITIAL AVEC PREUVE D'ACHAT ET/OU PREUVE DE LIVRAISON
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf à l'acheteur-consommateur initial, dans son emballage d'origine, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant les périodes limitées suivantes, commençant à la date de livraison à l'acheteur-consommateur initial :
Un (1) an (pièces et main d'œuvre)
Cette garantie limitée ne s'applique qu'aux appareils achetés et utilisés aux États-Unis et qui ont été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou fournies avec l'appareil. Pour bénéficier d'une intervention dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG à l'adresse ou au numéro de téléphone indiqués ci-dessous, afin qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation. Les interventions dans le cadre de la présente garantie peuvent être effectuées uniquement par un centre de réparation agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un appareil défectueux à SAMSUNG ou à un centre de dépannage agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter la facture d'achat datée originale et/ou une preuve de livraison sur demande, pour pouvoir bénéficier d'une intervention dans le cadre de la présente garantie.
SAMSUNG assurera gratuitement une intervention à domicile au sein des États-Unis contigus durant la période de garantie, sous réserve de disponibilité des techniciens agréés SAMSUNG au sein de la zone géographique du client. Si l'intervention à domicile n'est pas possible, SAMSUNG peut, à sa propre discrétion, choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour de l'appareil vers un centre de réparation agréé. Si l'appareil se trouve dans une zone où l'intervention par un technicien agréé SAMSUNG n'est pas possible, il se peut que vous deviez prendre en charge des frais de transport ou transporter l'appareil vers un centre de réparation agréé SAMSUNG pour le faire réparer.
Pour bénéficier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel.
Durant la période de garantie applicable, un appareil sera réparé, remplacé ou remboursé à hauteur de son prix d'achat, à la seule discrétion de SAMSUNG. Il se peut que SAMSUNG utilise des pièces neuves ou reconditionnées pour réparer un appareil, ou remplace l'appareil par un appareil neuf ou reconditionné. Les pièces et appareils de rechange sont garantis pendant la partie restante de la période de garantie initiale de l'appareil, ou bien durant quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période qui est la plus longue. Toutes les pièces et tous les appareils remplacés sont la propriété de SAMSUNG et vous devez les retourner à SAMSUNG.
GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS)
La présente garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux ou à la qualité d'exécution survenant dans le cadre d'une utilisation domestique normale et non commerciale de cet appareil et ne s'applique pas dans les cas suivants : dommages survenant lors du transport, de la livraison, de l'installation et de toute utilisation non conforme de l'appareil ; dommages causés par une modification ou altération non autorisée de l'appareil ; appareil dont le numéro de série d'origine a été effacé, dégradé, modifié d'une quelconque façon ou rendu difficile à lire ; dommages de nature esthétique notamment les rayures, bosses, éclats et autres dommages infligés à la finition de l'appareil ; dommages causés par une utilisation abusive ou inappropriée, par la prolifération d'insectes nuisibles, un accident, un incendie, une inondation ou d'autres catastrophes naturelles ; dommages causés par l'utilisation d'équipements, de systèmes, de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG ; dommages causés par toute surtension, fluctuation ou courant/tension de ligne électrique incorrect(e) ; dommages causés par le non-respect des instructions d'utilisation et d'entretien de l'appareil ; intervention à domicile pour expliquer comment utiliser l'appareil ; et intervention visant à corriger une installation non conforme aux codes électriques ou de plomberie ou correction de l'installation électrique ou de plomberie du domicile (c.-à-d. câblage électrique du domicile, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau). Le coût des réparations ou du remplacement dans ces circonstances faisant l'objet d'une exclusion sera à la charge du client.
Les interventions par un technicien agréé destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation de l'appareil ne sont pas couvertes par la présente garantie limitée. Veuillez prendre contact avec SAMSUNG au numéro figurant ci-dessous pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions.
Français60
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États n'autorisent pas les limitations de durée d'une garantie implicite ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'un État à un autre.
LIMITE DE RECOURS
VOTRE SEUL RECOURS EXCLUSIF EST UNE RÉPARATION DE L'APPAREIL, UN REMPLACEMENT DE L'APPAREIL OU UN REMBOURSEMENT DU PRIX D'ACHAT, À LA DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME ACCORDÉ DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU IMMATÉRIELS, NOTAMMENT MAIS SANS POUR AUTANT S'Y LIMITER LES TEMPS DE TRAJET DEPUIS LE LIEU DE TRAVAIL, LES FRAIS D'HÔTEL ET/OU REPAS EN RESTAURANT, LES DÉPENSES DE RÉNOVATION, LES PERTES DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, L'IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER DES ÉCONOMIES OU AUTRES BÉNÉFICES QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST FONDÉE, ET CE MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n'autorisent pas les exclusions ou limitations relatives aux dommages accessoires ou immatériels ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'un État à un autre.
SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption. Aucune garantie, qu'elle soit donnée par un autre tiers, une autre entreprise ou une autre personne morale, ne pourra être considérée comme un engagement vis-à-vis de SAMSUNG.
Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante :
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Le symbole Energy Star s'applique uniquement au modèle DVE51CG8005*.
Cet appareil répond aux exigences ENERGY STAR avec le réglage d'usine par défaut « NORMAL
+ Eco Dry ».
Si vous modifiez le réglage d'usine par défaut ou activez d'autres fonctions, la consommation
d'énergie risque d'augmenter et de dépasser les limites permettant de répondre aux exigences ENERGY STAR.
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?
| PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE | |
| U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support | |
| CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/ca/support (English)www.samsung.com/ca_fr/support (French) |
Secadora
Manual del usuario
DVE(G)51CG8000*/DVE51CG8005*

text_image
SAMSUNGSAMSUNG
Contenido
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
4" (10,2 cm) 2,5" (6,4 cm)




