Belfield YB6462BL - Éclairage Moen - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Belfield YB6462BL Moen au format PDF.
| Marque | Moen |
| Modèle | Belfield YB6462BL |
| Type de produit | Luminaire d'intérieur |
| Catégorie | Éclairage |
| Couleur | Noir |
| Matériau | Métal et verre |
| Alimentation | Secteur, 150 V max |
| Type d'ampoule compatible | A (incandescente, LED, CFL), max 100 W |
| Fonctions principales | Éclairage décoratif, connexion rapide |
| Installation | Montage mural ou plafond, outils requis : tournevis Phillips, perceuse, niveau, bande adhésive, crayon, lunettes de sécurité |
| Contenu de l'emballage | 3 bouchons de liaison, 2 vis de 30 mm, 2 vis de 18 mm, 2 écrous décoratifs, outil d'installation de douille, globe, manche |
| Sécurité | Couper l'alimentation avant toute intervention. Ne pas brancher/débrancher sous charge. |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits abrasifs. |
| Garantie | Limitée à vie (remplacement gratuit du produit en cas de défaut de matériau ou de main-d'œuvre) |
| Service client (USA) | 1-800-882-0116 |
| Service client (International) | 1-440-962-2263 |
| Réparabilité | Pièces de rechange disponibles auprès du fabricant |
| Utilisation | Intérieur uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - Belfield YB6462BL Moen
Questions des utilisateurs sur Belfield YB6462BL Moen
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Belfield YB6462BL - Moen et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Belfield YB6462BL de la marque Moen.
MODE D'EMPLOI Belfield YB6462BL Moen
| Tools Required / Outils nécessaires Herramientos nécessarias | |
| Phillips Screwdriver Tournevis à ponte Phillips Destornillador Phillips | |
| Drill Perceuse électrique Taladro | |
| Level Niveau à bulle Nivel | |
| Electrical Tape Bande adhémise d'électricien Cinta aislante | |
| Pencil Crayon Lâpiz | |
| Safety Glasses Lunettes de sécurité Gafas de seguridad |

Included Hardware:
(3) bouchons de liaison de fils
[2] vis de 30 mm
(2) vis de 18 mm
Herrajes incluidos:
(3) Tuercas de empalme de cables
[2] Tornillos de 30 mm
(2) Tornillos de 18 mm

Diagram
A. Douille d'écrou
B. Globe
C. Écrou décoratif [2]
D. Base décor
E. Plaque de montage
F. Vis de 30 mm
G. Vis de 18 mm
H. Connexion rapide
I. Outil d'installation
de douille
J. Manche
Diagrama
Remarques importantes :
Couper l'alimentation secteur durant I installation. Ne pas brancher ou debrancher en charge.
Tension maximale 150 V
Notas importantes:
Couper l'alimentation secteur.
Desconecte la alimentacion electrica principal.

Débrancher les fils de connexion rapide de l'ensemble déclairage.
Brancher les fil's de connexion rapide comme montré ci-dessous en utilisant les bouchons de liaison de fils fournis.
Enconcer les vis de 30mm au travers des trous appropriés du cote arrête.
Employer un niveau pour vérifier que les vis de 30mm est horizontale. Une fois cela est réalisé, attacher le plaque de montage sur le boitier electrique a laide des vis de 18 mm fournies.
Placer l'ensemble d'éclairage par-dessus les vis. Puis placer les écrous décoratifs sur les vis et bien les serrer.
Pour monter le globe sur l'ensemble d'éclairage, le placer d'abord par-dessus le culot. Puis placer la bague de culot sur le culot et bien la serrer (Utiliser l'outil d'installation de culot, s'il en a été fourni un).
Installer une ampoule du calibre ajustat. La puissance maximale d'ampoule de type A est de 100 W.
Rétablir l'alimentation secteur et vérifier le bon allumage de l'ampoule.
Conecte la alimentacion electrica y verifique que la lampara funciona.

LIMITED LIFETIME WARRANTY:
Si ce produit tombe en panne du fait des matériaux ou de la main d'oeuvre à n'importe quel moment pendant la vie du produit Moen le replacera sans frais, mais transport payé. Contacter simplement Moen au 1-800-882-0116 pour des informations sur le remplacement. Cette garantie ne couvreet pas des produits qui ont eté maltraités, endommages, alterés, utilisés abusivement, coupés ou usés. DANS LA MESURE Autorisé PAR LA LOI, MOEN REJETTE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET/OU D'ADEQUATION POUR UNE FINALITEPARTICULIERÉ.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ : CETTE GARANTIE EST VOTRE SEUL REMÉDE, ET MOEN NE SERA PAS TENU POUR RESPONSALE DE TOUS DOMMAGES, QU'ILS SOIENT DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPECIAUX, CONSECUTIFS, EXEMPLAIES OU AUTRES, INCLUANT LES PERTES DE REVENUS OU DE PROFITS, RÉSULTANT DE TOUTE THÉORIE OU RECOUVREMENT, QU'ILS SOIENT À DES TITRES STATUIRES, CONTRACTUELS OU DÉLICTUELS. MALGRE LE LIBELLÉ DE TOUTE GARANTIE LIMITÉE OU IMPLICITE, OU DANS LE CAS OU Toute GARANTIE LIMITÉE NE REMPLIÀIT PAS SON BUT PRINCIPAL, EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE MOEN NE POURRA DÉPASSER LE PRIX D'ACHAT DE CE PRODUIT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTENT NI EXCLUSION NI LIMITATION DES DOMMAGES ANNEXES OU CONSECUTIFS, DE CE FAIT LES LIMITATIONS QUI PRIÉCÉDENT PEUVENT NE PAS ÉTRE APPLICABLES À VOûTRE CAS. CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX, ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D'AUTRES DROITS qui VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA:
Service à la clientèle aux USA: 1-800-882-0116 • Service à la clientèle international: 1-440-962-2263