HMV1055C - Four BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HMV1055C BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four encastrable, capacité de 55 litres, puissance de 3 600 W, classe énergétique A. |
|---|---|
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle, décongélation. |
| Dimensions | Dimensions (H x L x P) : 59,5 x 59,4 x 54,8 cm. |
| Utilisation | Panneau de commande avec boutons et écran LCD, minuterie intégrée, éclairage intérieur. |
| Maintenance | Nettoyage facile grâce à la fonction de nettoyage par catalyse. |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité pour enfants, porte froide, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, compatible avec les cuisines modernes, design élégant en inox. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HMV1055C BOSCH
Questions des utilisateurs sur HMV1055C BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HMV1055C - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HMV1055C de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI HMV1055C BOSCH
2.1 Définitions des termes de sécurité .......................... 31
2.2 Sécurité du micro-ondes ......................................... 31
2.3 Utilisation sécuritaire............................................... 31
2.6 Sécurité des enfants ............................................... 33
2.13 Plateau en verre/anneau de plateau tournant ....... 36
2.14 Fonctionnement en mode d'échappement............. 37
2.15 Pacemakers.......................................................... 37
2.16 Mises en garde conformément à la proposition
65 de l'État de Californie ....................................... 37 3 Prévenir les bris matériels ..................................... 38
3.1 Généralités ............................................................. 38
4 Protection de l'environnement et économies ....... 38
6.1 Montage du plateau tournant du plateau en verre ... 41
6.2 Guide des ustensiles pour micro‑ondes .................. 41
7 Avant d'utiliser pour la première fois .................... 42
7.1 Nettoyage de l'appareil avant sa première
utilisation................................................................. 42
7.2 Application de l'étiquette du programme ................. 43
8.3 Fonctionnement du ventilateur de la ventilation....... 45
8.4 Allumer ou éteindre l'éclairage de surface............... 45
10 Fonctionnement commode .................................. 47
11.4 Cuisson des œufs dans le micro-ondes.................. 50
11.5 Cuisson de légumes dans votre micro-ondes......... 50
11.6 Cuisson de fruits de mer dans le micro-ondes........ 50
15.1 Numéro de modèle (E-Nr.) et numéro de
16.1 Couverture de la garantie limitée............................ 57
16.2 Durée de la garantie............................................... 57
16.3 Réparation ou remplacement : votre recours
16.7 Information sur le produit........................................ 59fr-ca Énergie micro-ondes
Énergie micro-ondes 1 Énergie micro-ondes Énergie micro-ondesfr-ca
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. 31
ATTENTION - Lisez toutes les instructions attentivementavant l’utilisation. Ces précautions réduiront le risque debrûlures, de choc électrique, d'incendie, de blessurescorporelles ou d'exposition à une énergie micro-ondesexcessive. Lorsque vous utilisez des appareilsélectroménagers de cuisine, il importe de suivre desprécautions de sécurité de base, y compris cellesindiquées dans les pages suivantes. 2.1 Définitions des termes de sécurité Vous trouverez ici des explications sur les mots designalisation de sécurité utilisés dans ce manuel.AVERTISSEMENTSignale un risque de mort ou de blessure grave sil’avertissement n’est pas respecté.MISE EN GARDESignale un risque de blessures mineures ou modérées sil’avertissement n’est pas respecté. AVIS : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécuritépeut entraîner des dégâts matériels ou endommagerl'appareil.Remarque:Ceci vous signale des informations et/ouindications importantes. 2.2 Sécurité du micro-ondes AVERTISSEMENTQuand vous utilisez des appareils électriques,observez les consignes de sécurité de base, ycompris ce qui suit: ▶ Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. ▶ Lisez et suivez les PRÉCAUTIONS spécifiques POUR ÉVITER UNE EXPOSITION ÉVENTUELLE À UNEÉNERGIE EXCESSIVE DES MICRO-ONDES figurantdans → Page30 ▶ Cet appareil doit être mis à la terre. Raccordez l’appareil uniquement à une prise de courantcorrectement mise à la terre. Voir
▶ Installez ou aménagez cet appareil uniquement en conformité avec les instructions d’installation fournies. ▶ Certains produits comme des œufs entiers et des contenants scellés – par exemple, des pots en verrescellés – peuvent éclater et ne doivent pas êtrechauffés dans cet appareil. ▶ Utilisez cet appareil uniquement dans le cadre de l’utilisation prévue tel que décrit dans ce manuel.N’utilisez pas de produits chimiques corrosifs ou desvapeurs dans cet appareil. Ce type d'appareil estspécifiquement conçu pour chauffer, cuire ou sécherdes aliments. Il n’est pas conçu pour un usageindustriel ou en laboratoire. ▶ LE CONTENU CHAUD PEUT CAUSER DE GRAVES BRÛLURES. NE PERMETTEZ PAS AUX ENFANTSD'UTILISER LE MICRO-ONDES. Soyez prudentlorsque vous retirez des éléments chauds. ▶ N’utilisez pas cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’ila été endommagé ou a été échappé. ▶ Cet appareil ne doit être réparé que par un fournisseur de service autorisé. Contactez le fournisseur deservices autorisé le plus proche pour un examen, uneréparation ou un réglage. ▶ Ne couvrez pas ou bloquez les évents ou ouvertures de l’appareil. ▶ Ne rangez pas cet appareil à l’extérieur. N’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau – par exemple, près d’unévier de cuisine, dans un sous-sol humide, près d’unepiscine ou d’emplacements similaires. ▶ Ne plongez pas le cordon ou la fiche dans l’eau. ▶ Tenez le cordon à l’écart de la surface chauffante. ▶ Ne laissez pas le cordon suspendre par dessus le bord d’une table ou d’un comptoir. ▶ Lors du nettoyage des surfaces de la porte et de l'appareil qui se rejoignent lors de la fermeture de laporte, utilisez uniquement des savons doux et nonabrasifs ou des détergents appliqués avec une épongeou un chiffon doux. Voir les instructions de nettoyagede la surface de la porte.
"Nettoyage etentretien", Page51 2.3 Utilisation sécuritaire AVERTISSEMENTSi les consignes du présent manuel ne sont pas suivies àla lettre, il y a un risque d’incendie ou d’électrocutionpouvant entraîner des dommages matériels ou desblessures.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREILfr-ca32 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Cet appareil électroménager est conçu uniquement pour un usage domestique habituel. Il n'est pas approuvé pour une utilisation en extérieur. Consultez l'énoncé de garantie limitée de produit. Pour toute question, veiller à communiquer avec le fabricant. AVERTISSEMENT N'utilisez pas l'appareil lorsque l'humidité ambiante est excessive. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie dans la cavité de l'appareil ▶ Ne cuisez pas trop les aliments. Surveillez attentivement l’appareil quand des matériaux en papier, plastique et autres combustibles sont insérés à l’intérieur de l'appareil pour faciliter la cuisson. ▶ Retirez les attaches métalliques des sacs en papier ou en plastique avant de placer le sac dans l'appareil. ▶ Si des matériaux à l'intérieur de l'appareil prennent feu, la porte de l'appareil doit être maintenue fermée, l'appareil éteint, le cordon d'alimentation débranché ou l'alimentation coupée au niveau du fusible ou du panneau du disjoncteur. ▶ N'utilisez pas la cavité de l'appareil à des fins de stockage. Ne laissez pas de produits en papier, d'ustensiles de cuisine ou d'aliments dans la cavité de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. AVERTISSEMENT La lumière émise par les lumières à DEL est très éblouissante et peut endommager les yeux. ▶ Ne regardez pas directement dans les lumières à DEL allumées pendant plus de 100secondes. ▶ Ne regardez pas directement dans les lumières à DEL allumées à l'aide d'aides optiques telles que des jumelles ou une loupe. AVERTISSEMENT Lors de la cuisson des aliments, de petites quantités de certains sous-produits, tels que des particules / de la suie, peuvent être libérés. Pour minimiser l'exposition à ces substances: ▶ Assurez-vous d'avoir toujours une ventilation adéquate en utilisant un ventilateur approprié ou une hotte avec une évacuation vers l'extérieur et/ou une fenêtre ouverte. ▶ Faites toujours fonctionner l'appareil en suivant les consignes de ce manuel. AVERTISSEMENT Les matériaux surchauffés peuvent provoquer un incendie ou des brûlures et peuvent produire des émanations ou fumées potentiellement dangereuses. ▶ Pour éviter une surchauffe, allumez la hotte lorsque vous chauffez des graisses ou faites frire quelque chose en utilisant des paramètres de température moyen à haut. ▶ Évitez de chauffer des casseroles et des poêles vides. ▶ Ne laissez pas les casseroles bouillir à sec. ▶ Ne laissez pas du papier d'aluminium, du plastique, du papier ou du tissu entrer en contact avec un élément chaud, un brûleur ou une grille.
2.4 INSTRUCTIONS DE MISE À LA
TERRE Suivez ces instructions de sécurité lors du branchement de votre appareil à l'alimentation électrique. AVERTISSEMENT Une mise à la terre inadéquate peut entraîner un risque d'électrocution. Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant une voie sûre pour le courant électrique en cas de court-circuit. ▶ Cet appareil est muni d'un cordon électrique comportant un conducteur de terre et une prise de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise qui a été installée et mise à la terre de façon appropriée. Voir manuel d'installation. ▶ Consultez un électricien qualifié si vous ne comprenez pas parfaitement les instructions de mise à la terre ou si vous avez des doutes concernant une mise à la terre appropriée. ▶ N'utilisez pas de rallonge. Si le cordon d'alimentation du produit est trop court, demandez à un électricien qualifié d'installer une prise à trois fentes près de l'appareil. Cet appareil devrait être branché dans un circuit de 60hertz séparé avec une capacité électrique telle que montrée dans le tableau des spécifications. Reportez-vous à la section sur les exigences électriques dans les manuel d'installation. ▶ Lorsque l'appareil est branché sur un circuit avec un autre équipement, une augmentation des temps de cuisson pourrait être requise et les fusibles pourraient griller.
▶ Cet appareil fonctionne sur le courant domestique standard, 120VAC. 2.5 Interférences TV/Radio Évitez les interférences TV et radio en suivant cesinstructions.Cet appareil génère et utilise de l’énergie à fréquenceISM. S’il n’est pas installé et utilisé correctement, enstricte conformité avec les directives du fabricant, ilpourrait perturber la réception des ondes radio ettélévision. Il a été testé et trouvé conforme avec les limitesrégissant les équipements ISM conformément à lapartie18 des règlements FCC, qui sont conçus pourfournir une protection raisonnable contre une telleinterférence dans une installation résidentielle. Toutefois,il n’y a aucune garantie qu’une interférence ne se produirapas dans une installation particulière. Allumez et éteignezl’appareil pour déterminer s’il est à l’origine del’interférence.Essayez les mesures suivantes pour corrigerl’interférence:¡ Nettoyer la porte et la surface d'étanchéité de l'appareil.¡ Réorientez l’antenne réceptrice de la radio ou de latélévision.¡ Déplacer l'appareil par rapport au récepteur.¡ Éloignez l'appareil du récepteur.¡ Branchez l'appareil dans une prise différente de sorteque l'appareil et le récepteur soient sur des circuits dedérivation différents.¡ Le fabricant n'est pas responsable des interférencesradio ou TV causées par une modification nonautorisée de cet appareil. C’est à l’utilisateur qu'ilincombe de corriger une telle interférence. 2.6 Sécurité des enfants Ne laissez pas les enfants utiliser cet appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des brûlures oudes blessures graves chez les enfants.Les enfants et les animaux domestiques ne doivent pasêtre laissés seuls ou sans surveillance à un endroit où unappareil électroménager est utilisé. Ils ne doivent jamaisjouer à proximité, que l’appareil soit utilisé ou non.AVERTISSEMENTNe pas laisser quiconque monter, se tenir debout, sepencher, s’asseoir ou se suspendre sur une partiequelconque de l’appareil électroménager, principalementune porte, un tiroir chauffant ou un tiroir de rangement. ▶ Cela peut endommager l'appareil et l'appareil peut basculer et provoquer des blessures graves. 2.7 Sécurité de nettoyage Suivez ces consignes de sécurité lors du nettoyage devotre appareil.AVERTISSEMENTAssurez-vous que tout l'appareil a refroidi et que lagraisse s'est solidifiée avant d'essayer de nettoyer unepartie de l'appareil.MISE EN GARDELa graisse laissée sur les filtres peut fondre à nouveau etpénétrer dans l'évent. Nettoyez régulièrement lesventilateurs. La graisse ne doit pas s'accumuler sur leventilateur, les filtres ou les conduits d'évacuation.¡ Redoublez de vigilance quand vous nettoyez les filtresd'échappement. Les agents de nettoyage corrosifs, telsque les nettoyants pour four à base de lessive, peuventendommager le filtre.
"Nettoyage etentretien", Page51 ¡ Lors du nettoyage des surfaces de la porte et de lacavité de l'appareil qui se rejoignent lors de lafermeture de la porte, utilisez uniquement des savonsou des détergents doux et non abrasifs appliqués avecune éponge ou un chiffon doux. Voir les instructions denettoyage de la surface de la porte.
"Nettoyage etentretien", Page51 ¡ Nettoyez fréquemment le repose-rouleau du plateautournant et le fond de la cavité de l'appareil pour évitertout bruit excessif.¡ Laissez le plat de verre se refroidir avant de le nettoyerou de le mettre dans l’eau. 2.8 Sécurité de cuisson MISE EN GARDEPour éviter les blessures corporelles ou les dégâtsmatériels, veuillez suivre les consignes suivantes : ▶ Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant son utilisation.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREILfr-ca34 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. ▶ Ne stockez pas de matériaux inflammables à côté ou dans l'appareil. ▶ Ne faites pas fonctionner l'appareil à vide. Cela pourrait endommager l'appareil et entraîner un risque d'incendie. ▶ N'entreposez pas et n'utilisez pas des produits chimiques corrosifs, des vapeurs, des matériaux inflammables ou des produits non alimentaires près ou dans cet appareil. Cet appareil est spécialement conçu pour chauffer ou cuire la nourriture. L'emploi de produits chimiques corrosifs dans la cuisson ou le nettoyage endommagera l'appareil et pourrait causer des blessures. ▶ Ne séchez pas les vêtements, les journaux ou autres matériaux dans l'appareil. N’utilisez pas des journaux ou des sacs de papier pour la cuisson. Il pourrait en résulter un incendie. ▶ N’utilisez pas des produits fabriqués de papier recyclé à moins que leur sécurité au micro‑ondes soit attestée. Ils pourraient contenir des impuretés pouvant causer des étincelles et provoquer un incendie. ▶ Utilisez toujours des maniques pour retirer des articles de l'appareil. Le récipient de cuisson et le plateau en verre peuvent être chauds même si l'appareil est froid. ▶ Dans la mesure du possible, ne mettez pas en marche le système de ventilation pendant un feu de table de cuisson. Toutefois, ne passez pas la main à travers le feu pour l'éteindre. ▶ Ne pas monter l’appareil au-dessus d’un évier. ▶ Ne rangez aucun objet directement sur le dessus de l’appareil lorsque l’appareil est en cours de fonctionnement. ▶ La nourriture ou les ustensiles métalliques surdimensionnés ne devraient pas être placés dans le micro-ondes, car ils pourraient entraîner des risques de décharge électrique ou d'incendie. ▶ Ne nettoyez pas le four avec des éponges à récurer métalliques. Des morceaux peuvent se briser et se détacher des éponges et entrer en contact avec des composantes électriques, ce qui pourrait entraîner un risque de décharge électrique. ▶ N'utilisez pas de produits en papier lorsque l'appareil fonctionne en mode grille-pain. ▶ N'entreposez pas de matériaux dans cet appareil, autres que les accessoires recommandés par le fabricant, lorsqu'il n'est pas utilisé. ▶ Ne couvrez pas les grilles ou toute autre partie de l'appareil avec du papier d'aluminium. Cela provoquerait une surchauffe de l'appareil. 2.9 En cas d'incendie Si des matériaux à l'intérieur d'un appareil s'enflamment: ¡ Gardez la porte de l'appareil fermée. ¡ Éteignez l'appareil. ¡ Débranchez l'appareil ou coupez-le au fusible ou au disjoncteur. 2.10 Liquides AVERTISSEMENT Les liquides tels que l'eau, le café ou le thé peuvent surchauffer au-delà du point d'ébullition sans paraître bouillant. Le bouillonnement ou l’ébullition lorsque le contenant est retiré du micro‑ondes n’est pas toujours présent. CELA POURRAIT ENTRAÎNER UN LIQUIDE
TRÈS CHAUD SOUDAINEMENT EN ÉBULLITION
LORSQUE LE RÉCIPIENT EST DÉRANGÉ OU UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE EST INSÉRÉ DANS LE LIQUIDE. ▶ Lorsque vous faites chauffer des liquides, placez toujours une baguette en verre ou une cuillère dans le contenant. Vous pourrez ainsi éviter un retard d'ébullition.
Métal par ex. une cuillère dans un verre doit être à au moins 1po (25mm) des parois de l'appareil et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient endommager irrévocablement le verre à l’intérieur de la porte. Suivez ces recommandations lorsque vous cuisinez avec votre four à micro-ondes: ¡ Retirez les plats préparés de leur emballage. Ils chaufferont plus rapidement et plus uniformément dans des plats allant au micro-ondes. Les différents composants du repas pourraient nécessiter des temps de cuisson différents.
¡ Couvrez toujours la nourriture. Si vous ne possédez pas un couvercle adéquat pour votre contenant, utilisez une assiette ou un papier spécial conçu pour le micro- ondes. ¡ Brassez ou retournez la nourriture plusieurs fois au cours de la cuisson. Vérifiez la température. ¡ Après la cuisson, laissez la nourriture reposer de 2 à 5minutes supplémentaires pour obtenir une température uniforme. ¡ Utilisez toujours un torchon ou des gants de cuisine pour retirer les plaques de l'appareil. 2.11 Cuisson d'articles Suivez ces consignes de sécurité lors de la cuisson des aliments dans votre micro-ondes pour éviter les blessures. ¡ Œufs: – Ne faites pas cuire ou réchauffer des œufs entiers, avec ou sans coquille. L'accumulation de vapeur dans les œufs entiers peut les faire exploser et éventuellement endommager l'appareil ou causer des blessures. – Le réchauffement d’œufs durs en tranches ou la cuisson d’œufs brouillés ne pose aucun problème. ¡ Popcorn: – Utilisez uniquement du popcorn dans des emballages conçus et étiquetés pour usage dans le micro-ondes, ou faites-le éclater dans un éclateur de popcorn pour four à micro-ondes. – Suivez les instructions des fabricants de pop-corn et utilisez une marque adaptée à la puissance de votre appareil. – Ne continuez pas de cuire après que le popcorn a cessé d’éclater. Le popcorn risquerait alors de brûler. – Ne laissez pas l'appareil sans surveillance.
Lorsque vous utilisez du popcorn préemballé pour micro- ondes, vérifiez le poids de l’emballage avant d’utiliser la fonction de popcorn. ▶ Réglez l'appareil en fonction du poids du paquet de pop-corn. Si vous ne suivez pas ces instructions, il se peut que le popcorn ne s’éclate pas correctement et pourrait s’enflammer et causer un incendie. ¡ Aliments à peau non poreuse: Les pommes de terre, les tomates, les patates douces, les pommes, les courges entières et les saucisses sont des exemples d'aliments à peau non poreuse. Ces types d'aliments doivent être percés avant la cuisson pour éviter qu'ils n'explosent. ¡ Nourriture pour bébé/Préparation pour bébé Ne chauffez pas les biberons ou les aliments pour nourrissons dans le four à micro-ondes. Le pot de verre ou la surface de l’aliment pourrait sembler tiède alors que l’intérieur pourrait brûler la bouche et l’œsophage du nourrisson. ¡ Grande friture de gras: – Ne faites pas frire dans l'appareil. L’huile pourrait chauffée très rapidement au-delà de sa température idéale dans un four à micro-ondes. Les températures pourraient monter à tel point que l’huile de cuisson arrivera au point d’inflammabilité et s’enflammera. L'huile chauffée peut faire des bulles et des éclaboussures, ce qui pourrait endommager l'appareil et entraîner des brûlures. – Par ailleurs, les ustensiles micro-ondables pourraient ne pas supporter la température de l’huile chaude et pourraient occasionner le bris de l’ustensile si celui-ci contient une imperfection, une rayure ou une écaille. ¡ Mise en conserve/Séchage des aliments/Petites quantités d'aliments à la maison – N'utilisez pas le four à micro-ondes pour la mise en conserve domestique ou le chauffage d'un bocal fermé. La pression s’accumulera et le pot pourrait éclater. De plus, l'appareil ne peut pas maintenir les aliments à la bonne température de mise en conserve. Les aliments mis en conserve incorrectement pourraient rancir et être dangereux à consommer. De petites quantités d’aliments ou des aliments à faible contenu d’humidité peuvent s’assécher, brûler ou s’enflammer. Ne faites pas sécher de viandes, d'herbes, de fruits ou de légumes dans votre appareil. – La cuisson appropriée dépend du temps réglé et du poids de l’aliment. Si vous utilisez une portion plus petite que celle recommandée et faites cuire la portion au temps recommandé, un incendie pourrait en résulter. ¡ Plats de brunissement
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREILfr-ca36 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.– Les plats de brunissement ou les grilles du micro-ondes sont conçus uniquement pour la cuisson aumicro-ondes. Les temps de préchauffage varientselon la taille du plat de brunissement et de l’alimentà cuire.– Suivez toujours les instructions fournies par lefabricant du plat de brunissement ou de la grille.– Ne préchauffez pas les plats de brunissementpendant plus de 6minutes.¡ Sacs à rôtir au four:– Si un sac de four est utilisé pour la cuisson au micro-ondes, préparez selon les directions de l’emballage.– N’utilisez pas des attaches pour fermer les sacs,utilisez à la place des attaches de nylon, du fil encoton ou d’une bande coupée de l’extrémité ouvertedu sac. Pratiquez 6fentes de ½po (12,7mm) aprèsla fermeture du sac.– Placez le sac de cuisson dans un plat légèrementplus grand que l’aliment à cuire. 2.12 Ustensiles de cuisson MISE EN GARDEUne utilisation incorrecte des ustensiles de cuisine peutentraîner des blessures ou des dommages matériels. ▶ Voyez aussi Guide des ustensiles micro-ondables
▶ Les ustensiles de cuisson, les plateaux de verre et les grilles deviennent chauds pendant la cuisson au micro-ondes. Utilisez toujours des maniques pour retirer desarticles de l'appareil. Laissez le plateau de verre et lesgrilles métalliques se refroidir (le cas échéant) avant deles manipuler. ▶ N'utilisez pas d'ustensiles en métal ou de vaisselle avec des garnitures métalliques dans l'appareil. ▶ Lorsque vous utilisez du papier d'aluminium dans l'appareil, laissez un espace d'au moins 1po (25mm)entre le papier d'aluminium et les parois ou la porteintérieures de l'appareil. ▶ Le plateau de verre et les grilles métalliques (le cas échéant) deviendront chauds pendant la cuisson. Lerécipient de cuisson et le plateau en verre peuvent êtrechauds même si l'appareil est froid. ▶ N’utilisez jamais des matériaux en papier, plastique ou autres matériaux combustibles non prévus pour lacuisson. ▶ Lorsque vous faites cuire avec des matériaux de papier, de plastique ou autres matériaux combustibles,suivez les recommandations du fabricant. ▶ N’utilisez pas des serviettes de papier qui contiennent des fibres de nylon ou des fibres synthétiques. Lechauffage de fibres synthétiques pourrait fondre etamener le papier à s’enflammer. ▶ Ne chauffez pas de récipients scellés ou de sacs en plastique dans l'appareil. L’aliment ou le liquide pourraitse dilater rapidement et causer le bris du contenant oudu sac. Percez ou ouvrez le contenant ou le sac avantla cuisson. ▶ N'utilisez pas de thermomètres de cuisson ordinaires dans l'appareil. La plupart des thermomètres decuisson contiennent du mercure et pourraient causerun arc électrique, une anomalie ou des dommages àl'appareil. 2.13 Plateau en verre/anneau de plateau tournant ¡ Ne faites pas fonctionner l'appareil sans que le supportdu plateau tournant et le plateau en verre ne soient enplace.¡ Une mauvaise cuisson ou des dommages à l'appareilpourraient en résulter. Vérifiez que le plateau en verreest correctement positionné et tourne lorsque l'appareilest en cours d'utilisation. Remarque: le plateau enverre peut tourner dans les deux sens.¡ Utilisez uniquement le plateau en verre conçu pour cetappareil. Ne lui substituez aucun autre plat.¡ Laissez le plat de verre se refroidir avant de le nettoyerou de le mettre dans l’eau.¡ Ne placez pas les aliments directement sur le plat deverre. Placez toujours l'aliment dans un plat micro-ondable.¡ Remettez toujours l'anneau du plateau tournant et leplateau en verre dans leurs positions appropriées.¡ L'anneau du plateau tournant doit toujours être utilisépour la cuisson avec le plateau en verre.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREILfr-ca
2.14 Fonctionnement en mode d'échappement Lorsque l'appareil fonctionne en mode évacuation simultanément avec un brûleur à gas, il faut veiller à ce qu'il y ait un apport suffisant d'air frais qui sera nécessaire au brûleur pour la combustion. AVERTISSEMENT Éviter l’intoxication au monoxyde de carbone - Prévoir une admission d’air adéquate pour empêcher le retour des gaz de combustion dans la pièce. Une boîte murale de débit et d’évacuation d’air seule n’assure pas le respect des valeurs limites. ▶ Remarque: Au moment de revoir les exigences dans l’ensemble, il faut tenir compte du système d’apport d’air combiné pour toute la maison. Cette règle ne s’applique pas à l’utilisation d’appareils électroménagers de cuisson comme les tables de cuisson et les fours. 2.15 Pacemakers
Pour éviter la défaillance d’un stimulateur cardiaque, consultez le médecin ou le fabricant du stimulateur cardiaque à propos des effets de l’énergie micro-ondes sur le stimulateur cardiaque. 2.16 Mises en garde conformément à la proposition 65 de l'État de Californie Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, vous pourriez devoir apposer l'étiquette suivante sur l'emballage du produit comme requis par la Californie:
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREILfr-ca Prévenir les bris matériels Prévenir les bris matériels 3 Prévenir les bris matériels Prévenir les bris matériels 3.1 Généralités Suivez ces instructions lorsque vous utilisez l'appareil. AVIS : Le métal, comme une cuillère dans un verre, doit être maintenu à au moins 1po (25mm) des parois de la cavité de l'appareil et de l'intérieur de la porte. ▶ Des étincelles pourraient endommager irrévocablement le verre à l’intérieur de la porte. Lorsque la cavité de l'appareil est chaude, toute eau à l'intérieur créera de la vapeur. Le changement de température peut provoquer des dommages. ▶ Ne versez jamais d'eau dans la cavité de l'appareil lorsqu'elle est encore chaude. ▶ Ne placez jamais d'ustensiles de cuisine contenant de l'eau sur le fond de la cavité de l'appareil. La présence prolongée d'humidité dans la cavité de l'appareil entraîne la corrosion. ▶ Essuyez toujours la condensation après la cuisson.▶ Ne gardez pas longtemps des aliments humides dans la cavité de l'appareil avec la porte fermée. ▶ Ne stockez pas d'aliments dans la cavité de l'appareil. Les jus de fruits peuvent laisser des taches dans la cavité de l'appareil. ▶ Retirez toujours le jus de fruit immédiatement quand il est sécuritaire de le toucher et essuyez-le d'abord avec un chiffon humide, puis sec. Laisser l'appareil refroidir avec la porte ouverte endommagera le devant des éléments de cuisine voisins au fil du temps. ▶ Laissez toujours la cavité de l'appareil refroidir avec la porte fermée après la cuisson à des températures élevées. Ne laissez la cavité de l'appareil sécher avec la porte ouverte que si beaucoup d'humidité a été produite pendant le fonctionnement. Si le joint est très sale, la porte de l'appareil ne se fermera pas correctement lorsque l'appareil est en marche. Cela pourrait endommager l'avant des unités de cuisine adjacentes. ▶ Gardez le joint propre en tout temps.▶ Ne faites pas fonctionner l'appareil si le joint est endommagé ou manquant.Ne faites pas fonctionner l'appareil si le joint est endommagé ou manquant. S'asseoir ou placer des objets sur la porte de l'appareil peut l'endommager. ▶ Ne placez pas et ne suspendez pas d'objets sur la porte de l'appareil. ▶ Ne placez pas d'ustensiles de cuisine ou d'accessoires sur la porte de l'appareil. Avec certains modèles, les accessoires peuvent rayer la vitre de la porte lors de la fermeture de la porte de l'appareil. ▶ Poussez toujours complètement les accessoires dans la cavité de l'appareil. Le transport de l'appareil par la poignée de porte pourrait le casser. La poignée de porte ne peut pas supporter le poids de l'appareil. ▶ Ne pas porter ou tenir l'appareil par la porte. Le fonctionnement du micro‑ondes sans aliment dans la cavité de l'appareil pourrait occasionner une surcharge. ▶ Ne faites jamais fonctionner le micro-ondes s'il n'y a pas d'aliments dans la cavité de l'appareil. La seule exception à la règle: un court test de plats de cuisson.
"Guide des ustensiles pour micro‑ondes", Page41 Réglez toujours la puissance du micro‑ondes tel que recommandé pour l’aliment. Des réglages à trop forte puissance peuvent très rapidement surchauffer les aliments. Ne surchargez pas le plateau tournant, sinon il risque de sauter. Protection de l'environnement et économies 4 Protection de l'environnement et économies Protection de l'environnement et économies 4.1 Mise au rebut de l’emballage Les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. ▶ Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matières. Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil Ce manuel couvre plusieurs modèles. Votre modèle peut avoir certaines des caractéristiques répertoriées, mais pas toutes. 5.1 Électroménager Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Remarque:Les graphiques sont représentatifs. Votre appareil peut avoir des apparences graphiques ou de conception différentes.Description de l'appareil fr-ca
Ventilation de l'appareil
Éclairage de la cavité de l'appareil (DEL)
Panneau de commande avec touches tactiles
Filtres de ventilation Ventilation de l'appareil L'évent de l'appareil est situé au-dessus de la cavité del'appareil.De l'air chaud peut s'échapper de l'évent de l'appareilavant, pendant et après la cuisson. Il est normal de voir dela vapeur s'échapper de l'évent de l'appareil et de lacondensation peut s'accumuler dans cette zone. Cettezone peut être chaude lorsque l'appareil est en coursd'utilisation. Ne bloquez pas l'évent de l'appareil, car il estimportant pour la circulation de l'air. Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement est en marche dans tousles modes de cuisson.Le ventilateur peut être entendu lorsqu'il est en marche etde l'air chaud peut être ressenti lorsqu'il sort de l'évent del'appareil. Le ventilateur peut également fonctionner aprèsl'arrêt de l'appareil. 5.2 Panneau de commande Le bandeau de commande vous permet de configurertoutes les fonctions de votre appareil et d'obtenir desinformations sur son état de fonctionnement.fr-ca Description de l'appareil
Affichage L'écran affiche les paramètres et les fonctions actifs. Les éléments d’affichage clignotants indiquent qu’une saisie est requise. Symbole Fonction Évent Minuterie de cuisine Décongélation START Confirmation avec la touche Start/Enter (Démarrage/Entrée) nécessaire oz lb L'affichage numérique montre le poids en onces/livres Barre d'état pour niveau de puissance de micro-ondes : Affichage numérique pour temps, température ou poids selon l'unité qui est affichée à côté Touches tactiles Les touches tactiles sont des zones sensibles au toucher. Activez une fonction en appuyant brièvement sur la touche tactile correspondante. Lorsque vous appuyez sur une touche tactile, un bref bip de confirmation retentit. Un bip long signifie que vous avez effectué une saisie invalide. Bouton Fonction
0 - 9 Utilisez les touches numérotées pour
entrer des valeurs personnalisées start/enter Confirmez l'entrée, démarrez l'opération clear/off Effacez la valeur saisie, éteignez l’appareil power level Réglez le niveau de puissance pour le fonctionnement du micro‑ondes +30 seconds Ajoutez 30 secondes à la minuterie du micro-ondes vent (high/low) Activer/désactiver la fonction de ventilation de la cuisine Bouton Fonction light Activer/désactiver l'éclairage de surface timer Régler la minuterie de cuisine clock Réglez l’heure du jour popcorn Préparez le pop-corn, sélectionnez la taille du paquet de pop-corn beverage Chauffez une boisson, sélectionnez la taille de la boisson potato Cuire les pommes de terre reheat Réchauffez l'aliment avec les réglages automatiques defrost Décongélez les aliments avec les réglages automatiquesAccessoires fr-ca Accessoires 6 Accessoires Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Les accessoires fournis peuvent différer selon le modèle d'appareil. Accessoires Utilisation Plateau tournant en verre avec anneau de roulement Ne faites pas fonctionner l'appareil sans le plateau tournant et l'anneau de roulement en place.
"Montage du plateau tournant du plateau en verre", Page41 6.1 Montage du plateau tournant du plateau en verre N'utilisez pas l'appareil si la plaque tournante n'est pas en place. Remarque:Les graphiques sont représentatifs. Votre appareil peut avoir des apparences graphiques ou de conception différentes.
1. Placer l'anneau à rouleau dans le renfoncement de la
cavité de l'appareil.
2. Laissez la fente du plateau tournant en place dans le
lecteur au centre du fond de la cavité de l'appareil.
3. Assurez-vous que le plateau tournant est correctement
enclenché et tourne librement lorsque le micro-ondes est en marche. 6.2 Guide des ustensiles pour micro‑ondes Lisez ici pour voir si vos ustensiles de cuisine peuvent être utilisés dans le four à micro-ondes. Plats de cuisson convenables Plats allant au four Exemples Verre thermorésistant, verre- céramique et faïence Plats utilitaires, plats pour pain de viande, moules à tarte, moules à gâteau, tasses à mesurer les liquides, casseroles et bols sans garniture métallique tel que, Pyrex
Chine Bols, tasses, plats de service et plateaux sans garniture métallique. Emballages et pellicules plastique Pellicule plastique, comme couverture: ¡ Posez la pellicule plastique sur le plat et appuyez dessus sur les côtés. ¡ Aérez l’emballage plastique en retroussant légèrement un bord pour permettre à la vapeur excessive de s’échapper. ¡ Le plat devrait être suffisamment profond de manière à ce que l’emballage plastique ne touche pas l’aliment. Plastiques propres à la cuisson au micro‑ondes Utilisez des plats, des tasses, des contenants de congélation semi-rigides et des sacs de plastique propres à une utilisation au micro-ondes pour de courts temps de cuisson. Utilisez-les avec soin car le plastique pourrait se ramollir à cause de la chaleur générée par l’aliment.
Ces marques sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Toutes les autres marques sont des marques de BSH Home Appliances Corporation ou ses sociétés affiliées.fr-ca Avant d'utiliser pour la première fois
Plats allant au four Exemples Produits de papier Essuie-tout, papier ciré, papier parchemin, serviettes de table et plats de papier sans garniture métallique ou dessin. Reportez-vous à l'étiquette du fabricant pour connaître les instructions spéciales d'utilisation dans le four à micro-ondes.
Ces marques sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Toutes les autres marques sont des marques de BSH Home Appliances Corporation ou ses sociétés affiliées. Plats de cuisson inappropriés Plats allant au four Exemples Ustensiles et batterie de cuisine en métal Évitez le métal dans la cavité de l'appareil: ¡ Le métal protège l’aliment de l’énergie micro‑ondes et produit une cuisson inégale. ¡ Par ailleurs, évitez les brochettes métalliques, les thermomètres ou les plateaux en aluminium. ¡ Les ustensiles métalliques peuvent provoquer la production d'arcs électriques pouvant endommager le four à micro‑ondes. Décoration métallique Bols, tasses, plats de service et plateaux avec garniture métallique. Papier d'aluminium Évitez les grandes feuilles d'aluminium car elles nuisent à la cuisson et pourrait provoquer la production dangereuse d'arcs électriques. Utilisez de petits morceaux de feuille d’aluminium pour protéger les ailes et les cuisses de poulet. Gardez TOUTE la feuille d'aluminium à au moins 1po (25mm) des parois latérales de la cavité de l'appareil et de la porte de l'appareil. Bois Les bols et les plateaux de bois s’assècheront et pourraient se fissurer ou se fendre si vous les utilisez dans le four à micro‑ondes. Les paniers fabriqués de bois réagiront de la même manière. Ustensiles de cuisine bien couverts Laissez la vapeur s'échapper: ¡ Assurez-vous de laisser des ouvertures pour permettre à la vapeur de s’échapper du plat de cuisson couvert. ¡ Percez les pochettes de plastique de légumes ou d’autres aliments avant leur cuisson. Plats allant au four Exemples ¡ Les pochettes trop serrées peuvent éclater. Papier brun Évitez d’utiliser des sacs de papier brun d’emballage. Ils absorbent la chaleur et peuvent brûler. Ustensiles de cuisson endommagés ou écaillés Des ustensiles fissurés, défectueux ou ébréchés peuvent se briser dans l'appareil. Attaches métalliques Retirez les attaches métalliques des sacs de papier ou de plastique. Ils deviennent chauds et pourraient s’enflammer. Test de l'aptitude des ustensiles au micro-ondes Effectuez le test suivant si vous ne savez pas si votre vaisselle est adaptée à une utilisation au micro-ondes. N'allumez pas le micro-ondes s'il n'y a pas de nourriture à l'intérieur. Ce test de vaisselle est la seule exception à cette règle.
1. Chauffez les plats vides à puissance maximale pendant
2. Vérifier la température à l'occasion au cours de cette
période. a La vaisselle doit être encore froide ou chaude au toucher. a La vaisselle ne convient pas si elle devient chaude ou si des étincelles se produisent. Avant d'utiliser pour la première fois 7 Avant d'utiliser pour la première fois Avant d'utiliser pour la première fois Effectuez ces étapes avant d'utiliser votre appareil. ¡ L'appareil doit être correctement installé par un prestataire de services qualifié avant l'utilisation. ¡ Lisez et comprenez toutes les précautions et informations de sécurité dans le manuel avant de l'utiliser. ¡ Ce manuel couvre plusieurs modèles. Toutes les fonctionnalités ne sont pas disponibles sur tous les modèles. 7.1 Nettoyage de l'appareil avant sa première utilisation Remarque:L'appareil doit être complètement monté et branché avant de l'utiliser pour la première fois.
1. Retirez tous les matériaux d'emballage à l'intérieur et à
l'extérieur de l'appareil.
2. Avant de chauffer l'appareil, essuyez les surfaces dans
la cavité de l'appareil avec un chiffon propre et humide et séchez.
3. Nettoyez les accessoires avec de l'eau savonneuse et
un chiffon doux.Opération de base fr-ca
Remarque:Il peut y avoir une légère odeur aux premières utilisations. Ceci est normal et disparaîtra. 7.2 Application de l'étiquette du programme ▶ Appliquez l'étiquette de programme incluse dans la langue souhaitée sur le côté de la cavité de l'appareil. Voir l'étiquette du programme pour les instructions. 7.3 Réglage de l’heure du jour L'horloge peut être réglée en mode 12 heures.
1. Touchez clock une fois.2. Entrez le temps souhaité à l’aide des touches
numérotées. Le temps se remplit de droite à gauche. Exemple: Pour régler l’horloge à 12:41, tapez 1 2 4 1.
3. Toucher clock pour confirmer.
a L'heure du jour est affichée. Opération de base 8 Opération de base Opération de base 8.1 Réglage du micro‑ondes Exigence:L’appareil est éteint.
1. Entrez le temps de cuisson souhaité à l'aide des
touches numériques. L'affichage de la minuterie se remplit de droite à gauche. Exemple: Pour définir un temps de cuisson au micro- ondes de 20minutes et 30secondes, saisissez 2030. a START clignote à l'écran.
2. Pour démarrer le fonctionnement du micro-ondes avec
le niveau de puissance par défaut 10, appuyez sur start/enter.
3. Pour régler le niveau de puissance, touchez power
level. a Le niveau de puissance par défaut clignote. a Les segments de la barre d'état indiquent également le niveau de puissance.
4. Entrez le niveau de puissance souhaité avec les
touches numérotées. a , le niveau de puissance sélectionné et START clignotent à l'écran.
5. Touchez start/enter pour lancer le fonctionnement du
micro‑ondes. a Le temps de cuisson commence à décompter. a Lorsque le temps de cuisson est écoulé, 4bips retentissent. a L'appareil s'éteint et l'heure du jour s'affiche. Ajout de temps de cuisson (+30 secondes) Vous pouvez ajouter du temps de cuisson pendant que le micro-ondes fonctionne.
1. Touchez +30 seconds.
a 30secondes sont ajoutées au temps de cuisson.
2. Toucher +30 seconds pendant que l'appareil est
éteint, le micro-ondes démarre au niveau de puissance10 avec un temps de cuisson de 30secondes. Modification du niveau de puissance Vous pouvez modifier le niveau de puissance du micro- ondes pendant le fonctionnement.
1. Touchez power level
a Le niveau de puissance actuel clignote.
2. Entrez le niveau de puissance souhaité avec les
touches numérotées. a , le niveau de puissance sélectionné et START clignotent à l'écran.
3. Touchez start/enter pour reprendre le fonctionnement
du micro-ondes. Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement ▶ L’ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement interrompra le mode en cours. Fermez la porte de l'appareil, puis touchez start/enter pour reprendre le fonctionnement. Annulation de l'opération ▶ Touchez clear/off. a Le mode de fonctionnement actif est annulé. a L'appareil s'éteint et l'heure du jour s'affiche. a Le ventilateur de refroidissement peut fonctionner pendant un certain temps, puis s'arrêter automatiquement. Niveaux de puissance du micro‑ondes Vous trouverez ici un aperçu des différents réglages de puissance des micro-ondes et quand les utiliser.fr-ca Opération de base
Niveau de puissance Puissance du micro‑ondes Utiliser pour 10 100% ¡ Bouillir de l’eau ¡ Cuire de la viande hachée ¡ Cuire des fruits et légumes frais ¡ Cuire du poisson et de la volaille ¡ Préchauffer un plat à dorer ¡ Réchauffer des boissons ¡ Cuire des tranches de bacon 9 90% ¡ Réchauffer rapidement des tranches de viande ¡ Sauter des oignons, céleris et poivrons verts 8 80% ¡ Réchauffage général ¡ Cuire des œufs brouillés 7 70% ¡ Cuire des pains et des produits céréaliers ¡ Cuire des plats de fromage ¡ Cuire des muffins, des gâteaux au chocolat et des petits gâteaux ¡ Cuire une volaille entière 6 60% ¡ Cuire des pâtes 5 50% ¡ Cuire de la viande ¡ Cuire de la crème pâtissière ¡ Cuire des côtes levées, du rôti de bœuf et du rôti de surlonge 4 40% ¡ Cuire des coupes de viande moins tendres ¡ Réchauffer des aliments préparés surgelés ¡ Chocolat fondant 3 30% ¡ Décongeler de la viande, de la volaille et des fruits de mer ¡ Cuire de petites quantités d’aliments ¡ Terminer la cuisson de casseroles, de plats mijotés et de certaines sauces 2 20% ¡ Ramollir du beurre et du fromage à la crème 1 10% ¡ Ramollir de la crème glacée ¡ Faire lever de la pâte à levure Suggestions pour de meilleurs résultats lors de la cuisson au micro-ondes Suivez ces suggestions pour vous aider à obtenir les meilleurs résultats possibles avec votre four à micro- ondes. Température de rangement Les aliments sortis du congélateur ou du réfrigérateur mettent plus de temps à cuire. Taille Pour des résultats uniformes: ¡ Les petits morceaux cuisent plus rapidement que les gros. ¡ Cuire des morceaux de taille et de forme similaires ensemble. ¡ Réduisez le niveau de puissance lors de la cuisson de gros morceaux de nourriture. Humidité naturelle Les aliments très humides cuisent de façon plus uniforme du fait que l’énergie du micro-ondes chauffe les molécules d’eau de façon très efficace. Remuer les aliments pendant la cuisson Brassez les aliments comme les casseroles et les légumes de l’extérieur au centre pour distribuer la chaleur de façon plus uniforme. Cela vous permettra de cuire l’aliment plus rapidement. Un brassage constant n’est pas nécessaire. Retourner la nourriture Retournez les aliments tels que les côtelettes de porc, les rôtis ou le chou- fleur entier à mi-cuisson. Cela aidera à exposer tous les côtés de façon uniforme à l’énergie mico-ondes. Où placer la nourriture sur le plateau tournant Placez les parties délicates des aliments, comme les pointes d’asperge, vers le centre de la plaque tournante. Disposer les aliments de formes inégales Disposez les aliments de forme uniforme, comme les morceaux de poulet ou le saumon, avec les parties plus épaisses, plus charnues vers l’extérieur de la plaque tournante.Programmes fr-ca
Laissez les aliments reposer Après avoir retiré les aliments du micro-ondes: ¡ couvrez l’aliment de feuilles d’aluminium ou d’un couvercle de casserole et laissez-le reposer pour terminer la cuisson. Cela aidera les aliments à terminer la cuisson au centre et évitera de trop cuire les bords extérieurs. ¡ La durée du temps de repos dépend de la densité et de la surface des aliments. Emballer les aliments Enveloppez les sandwichs et autres types d'aliments contenant du pain précuit dans du papier absorbant ou du papier ciré avant de les placer dans l'appareil. Cela permet d'éviter que les aliments ne se dessèchent pendant le chauffage. 8.2 Réglage de la minuterie de cuisine Vous pouvez régler une minuterie de cuisine jusqu'à 99minutes et 59secondes.
a s'allume. a : clignote.
2. Entrez le temps souhaité à l’aide des touches
numérotées. Les chiffres se remplissent de droite à gauche. Pour régler le minuteur sur 5minutes et 30secondes, saisissez «5 3 0».
3. Toucher timer pour confirmer.
a La minuterie de cuisine commence le compte à rebours. a Lorsque la minuterie de cuisine s'est écoulée, 4 bips retentissent. Vous pouvez arrêter le bip en touchant timer. Annuler la minuterie de cuisine ▶ Touchez timer ou ouvrez la porte de l'appareil. 8.3 Fonctionnement du ventilateur de la ventilation Le ventilateur déplace la vapeur et les autres vapeurs de cuisson de la surface de cuisson de la cuisinière sous l'appareil. ▶ Touchez vent (high/low) à plusieurs reprises jusqu'à ce que vous atteigniez le niveau de ventilation souhaité. Niveau du ventilateur de ventilation Touche tactile vent (high/low) une fois deux fois OFF (ARRÊT) trois fois a et le niveau du ventilateur de ventilation s'allument sur l'affichage. Remarque:Si la température devient trop élevée autour de l'appareil, le ventilateur de ventilation s'allumera automatiquement au réglage le plus bas pour refroidir l'appareil. Le ventilateur de ventilation s'éteint automatiquement lorsque les pièces internes sont froides. Lorsque cela se produit, le ventilateur de ventilation ne peut pas être arrêté manuellement. 8.4 Allumer ou éteindre l'éclairage de surface L'appareil est équipé d'un éclairage de surface de cuisson, pour éclairer la surface en-dessous l'appareil. ▶ Touchez light pour allumer ou éteindre l’éclairage de surface. Programmes 9 Programmes Programmes 9.1 Décongélation Vous pouvez réglez le mode Defrost (Décongélation) en entrant un temps ou un poids spécifique. Remarque:Le niveau de puissance ne peut être modifié dans l'un ou l'autre des modes de décongélation car cela nuirait considérablement au rendement de décongélation. AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque pour la santé , drainez du liquides qui seront produits lors de la décongélation de viande ou de volaille quand vous retournez la les aliments. En aucune circonstance devriez-vous l’utiliser à d’autres fins ou lui permettre d’entrer en contact avec d’autres aliments. Réglage de la décongélation selon le poids Vous pouvez régler un poids entre 0,1 et 6,0lb. Si vous entrez un poids en dehors de la plage de poids, la fonction ne peut pas être lancée.
1. Touchez defrost une fois. , lb et s'allume sur
2. Utilisez les touches numérotées pour saisir le poids de
l'aliment à décongeler en livres. Les chiffres se remplissent de droite à gauche. Pour saisir 1,0lb, saisissez 10.
3. Touchez start/enter.
a Le temps de cuisson et le niveau de puissance sont déterminés automatiquement et ne peuvent pas être modifiés. a Le temps de cuisson commence à s'écouler. 4. Pendant le dégivrage, un bip retentit.‒ Retournez les aliments ou séparez les morceaux.‒ Fermez la porte de l'appareil et touchez start/enter. a Une fois le programme terminé, 4bips retentissent. a L'appareil s'éteint et l'heure du jour s'affiche.fr-ca Programmes
Réglage de la décongélation selon le temps Vous pouvez définir un temps de cuisson allant jusqu'à 99minutes et 99secondes.
1. Touchez defrost deux fois. : lb et s'allume sur
2. Utilisez les touches numériques pour entrer le temps de
a Le temps de cuisson commence à s'écouler.
4. Pendant le dégivrage, un bip retentit.
‒ Retournez les aliments ou séparez les morceaux.‒ Fermez la porte de l'appareil et touchez start/enter. a Une fois le programme terminé, 4bips retentissent. a L'appareil s'éteint et l'heure du jour s'affiche. Recommandations pour le dégivrage Suivez ces recommandations pour obtenir les meilleurs résultats de dégivrage. ¡ Utilisez un plat peu profond allant au micro-ondes, comme une cocotte en verre ou une assiette en verre, mais ne couvrez pas. ¡ Entrez toujours le poids en lb lorsque vous utilisez la fonction de décongélation selon le poids (0,1 à 6,0lb). ¡ Utilisez le mode de décongélation uniquement pour les aliments crus. ¡ La décongélation donne les meilleurs résultats lorsque l’aliment a décongelé et a un minimum de 0°F (pris directement du congélateur). Si l’aliment a été rangé dans un réfrigérateur-congélateur qui ne maintient pas une température de 5°F ou moins, programmez toujours un poids d’aliment inférieur ou un temps de cuisson inférieur pour empêcher de cuire l’aliment. ¡ Si l’aliment congelé est rangé à l’extérieur du congélateur pendant jusqu’à 20 minutes, entrez un temps ou un poids de cuisson réduit. ¡ La forme de l’emballage modifiera le temps de décongélation. Les paquets d’aliments rectangulaires et minces se décongèlent plus rapidement qu’un bloc d'aliments congelés épais. ¡ Séparez les morceaux à mesure qu’ils se décongèlent. Les morceaux d’aliments congelés séparés se décongèlent mieux. ¡ Protégez les zones chaudes de l’aliment avec de petits morceaux de feuille en aluminium si elles commencent à se chauffer. Utilisez des petits morceaux de feuille en aluminium pour protéger les aliments comme les ailes de poulet, les extrémités des cuisses et les queues de poisson. Ne laissez pas le papier d'aluminium toucher la cavité de l'appareil lors du dégivrage. Conseils pour le temps de repos ¡ Laisser reposer les aliments décongelés pendant 10 à 30minutes supplémentaires jusqu'à ce qu'ils atteignent une température uniforme. ¡ Il faut prévoir pour les gros morceaux de viande un temps de repos plus long que pour les morceaux plus petits. ¡ Séparez les morceaux plats de viande et les articles à base de viande hachée les uns des autres avant de les laisser reposer. ¡ Après ce temps-là, vous pouvez continuer de préparer l’aliment, même si des morceaux de viande épais sont toujours congelés au centre. Recommandations pour décongeler la viande Pour les meilleurs résultats, veuillez lire ces suggestions quand vous décongelez la viande. Viande Plage de poids Recommandations Viande hachée 0,5 - 3,0lb (8 - 48oz) Après chaque étape, retirez les pièce qui sont presque décongelées. Laissez au repos avec de la feuille en aluminium pendant 5 à 10 minutes. Steaks, côtelettes ou poisson 0,5 - 3,0lb (8 - 48oz) Après chaque étape, réorganisez les aliments. Si des portions de l'aliment sont chaudes ou décongelées, protégez-les avec des petits morceaux étroits de feuille d'aluminium. Retirez les morceaux qui sont presque décongelées. Laissez au repos couvert pendant environ 5 à 10 minutes. Morceaux de poulet 0,5 - 3,0lb (8 - 48oz) Après chaque étape, redisposez ou retirez les morceaux d'aliment qui sont presque décongelés. Laissez au repos couvert pendant environ 5 à 10minutes.Fonctionnement commode fr-ca
9.2 Réchauffer Cette fonction fournit 3réglages prédéfinis rapides basés sur la taille de la portion pour réchauffer les aliments. Réglage du réchauffage
1. Déterminez le poids des aliments que vous souhaitez
2. Placez les aliments dans une assiette allant au micro-
ondes et couvrez-les d'une pellicule plastique ventilée ou de papier ciré.
3. Touchez reheat à plusieurs reprises jusqu'à ce que la
catégorie de poids souhaitée s'affiche. Catégorie de poids Touche tactile reheat 8oz une fois 16oz deux fois 32oz 3 fois a La catégorie de poids sélectionnée s'allume sur l'affichage.
4. Touchez start/enter.
a Une fois le programme terminé, 4bips retentissent. a L'appareil s'éteint et l'heure du jour s'affiche. Recommandations pour le réchauffage Aliment Recommandations Quantité Assiette de diner ¡ Utilisez uniquement des aliments réfrigérés précuits. ¡ Couvrez l’assiette avec une pellicule de plastique ou du papier ciré aéré, rangé sous l’assiette. ¡ Si les aliments ne sont pas assez chauds après avoir été chauffés avec la fonction reheat, continuez à chauffer en utilisant le réglage manuel de l'heure et du niveau de puissance. Inclut: ¡ Viande 3-4oz, volaille ou poisson (jusqu'à 6oz avec os) ¡ une demi-tasse de féculent (pommes de terre, pâtes, riz, etc.) ¡ 1/2tasse de légumes (environ 3-4oz). 1portion (1plat) Casserole, pâtes ¡ Utilisez uniquement des aliments réfrigérés précuits. ¡ Plats à couvercle avec couvercle ou pellicule en plastique aérée. ¡ Si les aliments ne sont pas assez chauds après avoir été chauffés avec la fonction reheat, continuez à chauffer en utilisant le réglage manuel de l'heure et du niveau de puissance. Inclut: ¡ Aliments réfrigérés dans une casserole (comme un ragoût de bœuf ou une lasagne) ¡ Spaghetti et ravioli en boîte, aliments réfrigérés
Fonctionnement commode 10 Fonctionnement commode Fonctionnement commode 10.1 Boisson Avec la fonction boisson, vous pouvez réchauffer entre 1 et 3 tasses d'une boisson. Quantité Touche tactile beverage 1tasse, environ 8oz Une fois 2tasse, environ 16oz Deux fois 3tasse, environ 24oz 3fois Réglage de la fonction boisson Exemple: faites chauffer 2tasses d'une boisson.
Les boissons chauffées avec la fonction de boisson peuvent être très chaudes. ▶ Soyez prudent au moment de retirer le contenant. Exigence:Utilisez une tasse micro-ondable; ne couvrez pas.
1. Touchez beverage deux fois.
a et START clignotent.
2. Touchez start/enter.
a Une fois le programme terminé, 4bips retentissent. a L'appareil s'éteint et l'heure du jour s'affiche.
3. Remuer après chauffage.
Remarque:Laissez l'appareil refroidir pendant au moins 5minutes avant de le réutiliser. 10.2 Pommes de terre Le programme pommes de terre cuit automatiquement 1,2 ou 3pommes de terre. Les temps de cuisson sont basés sur des pommes de terre de 8 à 24oz. Quantité Touche tactile potato 1 pomme de terre Une foisfr-ca Fonctionnement commode
Quantité Touche tactile potato 2 pommes de terre Deux fois 3 pommes de terre 3fois Réglage de la fonction pomme de terre Exemple: faites cuire 1pomme de terre.
1. Piquer les pommes de terre à la fourchette plusieurs
2. Touchez potato une fois.
3. Touchez start/enter.
a Une fois le programme terminé, 4bips retentissent. a L'appareil s'éteint et l'heure du jour s'affiche.
4. Laissez les pommes de terre reposer pendant 3à
5minutes après la cuisson. Remarques ¡ Placez les pommes de terre sur le plateau tournant en forme de rayons. ¡ Laissez l'appareil refroidir pendant au moins 5minutes avant de le réutiliser. ¡ Touchez +30 seconds pour augmenter le temps de cuisson des grosses pommes de terre. 10.3 Popcorn La fonction pop-corn vous permet de faire éclater 3 tailles de sac différentes de pop-corn pour micro-ondes emballé dans le commerce. Taille du sac Touche tactile popcorn
Réglage de la fonction pop-corn Exemple: Faire éclater un sac de pop-corn de 3,5oz.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsque vous faites éclater du maïs. Le popcorn pourrait s’enflammer et provoquer un incendie.
Soyez prudent lorsque vous retirez et ouvrez le sac de pop-corn chaud de l'appareil.
1. Touchez popcorn 3fois.
a et START clignotent.
2. Touchez start/enter.
a Une fois le programme terminé, 4bips retentissent. a L'appareil s'éteint et l'heure du jour s'affiche. Remarques ¡ Laissez l'appareil refroidir pendant au moins 5minutes avant de le réutiliser. ¡ Faites cuire un sac de pop-corn «pour micro-ondes uniquement» à la fois.Tableaux de cuisson fr-ca
Tableaux de cuisson 11 Tableaux de cuisson Tableaux de cuisson Les tableaux sont à titre indicatif. Respectez le mode de préparation de l'emballage ou de la recette. 11.1 Cuisson de la viande au micro-ondes ¡ Placer les viandes préparées sur une grille à rôtir allant au micro-ondes dans un plat allant au micro-ondes. ¡ Commencez à cuire la viande côté gras vers le bas. ¡ Si nécessaire, utilisez des bandes étroites de papier d'aluminium pour protéger les pointes d'os ou les zones de viande minces. ¡ Après la cuisson, vérifiez la température à plusieurs endroits avant de laisser reposer la viande le temps recommandé. ¡ Les températures dans les tableaux suivants sont des températures au moment du retrait; la température augmentera pendant la période de repos. ¡ Suivez les recommandations pour le temps de repos.
"Temps de repos", Page50 Viande Niveau de puissance Temps de cuisson Directions Rôti de boeuf, désossé jusqu'à 4lb
les 5 premières minutes puis 5 - Moyen Pour 160°F (71°C) - moyen: ¡ 12-17min/lb Pour 170°F (76°C) - bien cuit: ¡ 14-19min/lb ¡ Placer le rosbif côté gras vers le bas sur une grille à rôtir. ¡ Couvrez avec du papier ciré. ¡ Retourner à la mi-cuisson. ¡ Laissez au repos pendant 10 à 15minutes.
Rôti de porc, désossé ou avec os jusqu'à 4lb
les 5 premières minutes puis 5 - Moyen Pour 170°F (76°C) - bien cuit: ¡ 14-19min/lb ¡ Placer le rôti de porc côté gras vers le bas sur une grille à rôtir. ¡ Couvrez avec du papier ciré. ¡ Retourner à la mi-cuisson. ¡ Laissez au repos pendant 10 à 15minutes.
Attendez-vous à une augmentation de la température de 10°F (6°C) pendant la période de repos. 11.2 Cuisson de la volaille au micro-ondes ¡ Placer la volaille sur une grille à rôtir allant au micro- ondes dans un plat allant au micro-ondes. ¡ Couvrir la volaille de papier ciré pour éviter les éclaboussures. ¡ Utilisez des bandes étroites de papier d'aluminium pour protéger les pointes d'os ou les zones de viande minces, ou les zones qui commencent à trop cuire. ¡ Après la cuisson, vérifiez la température à plusieurs endroits avant de laisser reposer la viande le temps recommandé. ¡ Suivez les recommandations pour le temps de repos.
"Temps de repos", Page50 Viande Niveau de puissance Temps de cuisson Température Directions Poulet entier jusqu'à 4lb
7 - Moyen élevé 7-10min/lb ¡ 170°F
(76°C) pour la viande brune ¡ 160°F (71°C) pour la viande blanche ¡ Placer le poulet côté poitrine vers le bas sur la grille de rôtissage. ¡ Couvrez avec du papier ciré. ¡ Retourner à la mi-cuisson. ¡ Cuire jusqu'à ce que le jus soit clair et que la viande près de l'os ne soit plus rose. ¡ Laissez au repos pendant 10 à 15minutes Morceaux de poulet jusqu'à 4lb
7 - Moyen élevé 7-10min/lb ¡ 170°F
(76°C) pour la viande brune ¡ 160°F (71°C) pour la viande blanche ¡ Placez le poulet côté os vers le bas sur le plat, avec les parties les plus épaisses vers l'intérieur du plat. ¡ Couvrez avec du papier ciré. ¡ Retourner à la mi-cuisson. ¡ Cuire jusqu'à ce que le jus soit clair et que la viande près de l'os ne soit plus rose. ¡ Laissez au repos pendant 10 à 15minutesfr-ca Tableaux de cuisson
11.3 Temps de repos Suivez ces directives pour le temps de repos pour des résultats de cuisson sûrs. Viande Point de cuisson Retirez de l'appareil Température en °F (°C) Après avoir reposé pendant 10-15 min. Température en °F (°C) Bœuf Moyen Bien cuit 150 (65) 160 (71) 160 (71) 170 (77) Porc Moyen Bien cuit 150 (65) 160 (71) 160 (71) 170 (77) Volaille Viande brune Viande blanche 170 (77) 160 (71) 180 (82) 170 (77) 11.4 Cuisson des œufs dans le micro-ondes ¡ Ne cuisez jamais les œufs dans leur coquille et ne réchauffez jamais des œufs durs dans leur coquille, au risque de les éclater. ¡ Percez toujours le jaune d’œuf des œufs entiers pour les empêcher d’éclater. ¡ Cuisez les œufs jusqu’à ce qu’ils soient pris; ils durciront s’ils sont trop cuits. ¡ La cuisson des œufs brouillés est permise. 11.5 Cuisson de légumes dans votre micro- ondes ¡ Lavez les légumes juste avant la cuisson. De l'eau supplémentaire est rarement nécessaire. Si des légumes denses, comme des pommes de terre ou des carottes sont à cuire, ajoutez environ un quart de tasse d’eau. ¡ Les petits légumes, comme les carottes tranchées, les pois ou les haricots de Lima, cuiront plus rapidement que les gros légumes. ¡ Les légumes entiers, comme les pommes de terre, les courges poivrées, les épis de maïs, etc., doivent être disposés en cercle sur le plateau tournant avant la cuisson. Ils cuiront de façon plus uniforme si vous les retournez à mi-cuisson. ¡ Placez toujours les légumes comme les asperges et le brocoli avec les tronçons pointés vers le bord du plat et les pointes vers le centre. ¡ Lorsque vous faites cuire des légumes coupés, couvrez toujours le plat avec un couvercle ou une pellicule de plastique micro-ondable aérée. ¡ Pour les légumes entiers non pelés, comme les pommes de terre, les patates douces, les courges, les aubergines, etc., piquez la peau des légumes à plusieurs endroits avant la cuisson pour éviter qu'ils n'éclatent. ¡ Pour une cuisson plus uniforme, brassez ou redisposez les légumes entiers à mi-cuisson. ¡ Plus la nourriture est dense, plus le temps de repos requis est long. Par exemple, une pomme de terre cuite au four devrait être laissée au repos pendant 5minutes avant de la servir, tandis qu’un plat de petits pois peut être servi immédiatement. 11.6 Cuisson de fruits de mer dans le micro-ondes ¡ Assurez-vous de placer le poisson sur une grille à rôtir allant au micro-ondes dans un plat allant au micro- ondes. ¡ Assurez-vous de toujours cuire le poisson jusqu’à ce qu’il se détache facilement à la fourchette. ¡ Utilisez un couvercle bien serré pour cuire à la vapeur le poisson; un couvercle plus léger de papier ciré ou de serviette de papier réduit l’efficacité de la cuisson à la vapeur. ¡ Assurez-vous de ne pas trop cuire le poisson; vérifier la cuisson au temps de cuisson minimum avant de cuire plus longtemps. Fruits de mer Niveau de puissance Temps de cuisson Directions Steaks de poisson jusqu'à 1½lb
7 - Moyen élevé 7-11min/lb ¡ Disposez le poisson sur une grille à rôtir avec les
parties charnues vers l'extérieur de la grille. ¡ Couvrez avec du papier ciré. ¡ Retournez et redisposez à mi-cuisson. ¡ Faites cuire jusqu’à ce que le poisson se détache facilement à la fourchette. ¡ Laissez au repos pendant 3 à 5minutesNettoyage etentretien fr-ca
Fruits de mer Niveau de puissance Temps de cuisson Directions Filets de poisson jusqu'à 1½lb
7 - Moyen élevé 7-11min/lb ¡ Disposez les filets dans un plat allant au four, en
tournant les morceaux minces se trouvant en- dessous. ¡ Couvrez avec du papier ciré. ¡ Si plus de ½po d'épaisseur, retourner et réorganiser à mi-cuisson. ¡ Faites cuire jusqu’à ce que le poisson se détache facilement à la fourchette. ¡ Laissez au repos pendant 2 à 3minutes Crevette jusqu'à 1½lb
7 - Moyen élevé 7-11min/lb ¡ Disposez les crevettes dans un plat allant au four
sans les chevaucher ou les entasser. ¡ Couvrez avec du papier ciré. ¡ Faites cuire jusqu’à ce qu’elles soient fermes et opaques. Remuer 2 ou 3 fois pendant la cuisson. ¡ Laisser reposer 5 minutes Nettoyage etentretien 12 Nettoyage etentretien Nettoyage etentretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin. 12.1 Produits de nettoyage Utilisez uniquement des produits de nettoyage appropriés pour éviter d'endommager les surfaces de l'appareil. Noms de marques ¡ L'utilisation de noms de marque vise uniquement à indiquer un type de nettoyant. Cela ne constitue pas une approbation. ¡ L'omission d'un nettoyant de marque n'implique pas son adéquation ou son insuffisance. ¡ De nombreux produits sont de distribution régionale et peuvent être trouvés sur les marchés locaux. ¡ Il est impératif que tous les produits de nettoyage soient utilisés en stricte conformité avec les instructions sur son emballage. Éviter ces produits de nettoyage Ne pas utiliser les produits de nettoyage commerciaux tels que Easy Off®
. Ils pourraient endommager le fini ou les pièces de l'appareil. Le chlore ou les composés chlorés de certains nettoyants sont corrosif pour l'acier inoxydable. Vérifier les ingrédients sur l'étiquette. Ne jamais utiliser des tampons à récurer ou des produits de nettoyage abrasifs. AVERTISSEMENT Assurez-vous que tout l'appareil a refroidi et que la graisse s'est solidifiée avant d'essayer de nettoyer une partie de l'appareil. AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d'électrocution, N'UTILISEZ PAS de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur pour nettoyer l'appareil. L'humidité qui pénètre peut occasionner une électrocution.
Ces marques sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Toutes les autres marques sont des marques de BSH Home Appliances Corporation ou ses sociétés affiliées.fr-ca Nettoyage etentretien
Recommandations en matière de nettoyage Nettoyez uniquement les parties de votre appareil répertoriées dans le tableau de nettoyage. ¡ Prenez soin de garder le panneau intérieur de la porte et le cadre avant de l'appareil exempts d'aliments et d'accumulation de graisse. ¡ N'utilisez jamais de poudre ou de tampons à récurer abrasifs. ¡ Essuyez les éclaboussures immédiatement avec une serviette de papier mouillée, surtout après la cuisson d’aliments graisseux comme le poulet ou le bacon. ¡ Nettoyez votre appareil une fois par semaine ou plus souvent, si nécessaire. ¡ Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans nourriture dans la cavité de l'appareil; cela peut endommager le tube magnétron ou le plateau en verre. ¡ Vous pouvez laisser une tasse d'eau à l'intérieur de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pour éviter tout dommage si l'appareil est accidentellement allumé. Pièce Méthode de nettoyage appropriée Recommandations Cavité de l'appareil ¡ Essuyez immédiatement tous les déversements. ¡ Nettoyer avec un chiffon propre et humide et un savon doux. ¡ Pour aider à détacher les particules alimentaires ou les liquides cuits: – Faites chauffer 2 tasses d'eau dans un plat de 4 tasses allant au micro-ondes au niveau de puissance10 pendant 5minutes ou jusqu'à ébullition. – Vous pouvez ajouter le jus d'uncitron si vous souhaitez conserver l'odeur fraîche de l'appareil. – Laissez-le reposer dans la cavité de l'appareil pendant 1 ou 2 minutes. ¡ Gardez la cavité de l'appareil propre. Les particules alimentaires et les liquides renversés peuvent coller aux parois de la cavité de l'appareil, ce qui rend l'appareil moins efficace. ¡ N'UTILISEZ PAS des détergents puissants ou des nettoyants abrasifs. ¡ Retirez le plateau tournant en verre de l'appareil lors du nettoyage de la cavité de l'appareil. Grille métallique ¡ Laver à l’eau savonneuse. ¡ Rincez à fond et séchez ou frottez doucement avec une poudre de nettoyage ou des tampons savonneux selon les instructions. Plaque tournante de verre ¡ Laver à l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. ¡ Laissez refroidir le plateau tournant en verre avant de le manipuler. ¡ Retirez le plateau tournant en verre de la cavité de l'appareil pour le nettoyer. ¡ NE mettez PAS le plateau tournant en verre dans l'eau immédiatement après la cuisson. Support de rouleau du plateau tournant ¡ Nettoyez avec de l’eau tiède savonneuse. Rincez à fond et séchez. Vitre de porte ¡ Laver avec de l'eau et du savon ou un nettoyant pour vitres, ou appliquer un nettoyant tout usage sur une éponge ou une serviette en papier propre et essuyer. ¡ Si de la vapeur s'accumule à l'intérieur ou à l'extérieur de la porte de l'appareil, essuyez- la avec un chiffon doux. De la vapeur peut s'accumuler lors de l'utilisation de l'appareil dans des conditions d'humidité élevée. Cela n'indique en aucun cas une fuite de micro- ondes. ¡ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, tels que des agents de nettoyage en poudre, des tampons en laine d'acier et des nettoyants pour four. Surfaces peintes ¡ Nettoyez avec de l'eau chaude savonneuse ou appliquez un nettoyant tout usage sur une éponge ou une serviette en papier propre et essuyez. ¡ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, tels que des agents de nettoyage en poudre, des tampons en laine d'acier et des nettoyants pour four.Nettoyage etentretien fr-ca
Pièce Méthode de nettoyage appropriée Recommandations Surfaces en acier inoxydable ¡ Nettoyer avec une éponge savonneuse, puis rincer et sécher, ou essuyer avec Fantastik® vaporisé sur une serviette en papier. ¡ Protégez et polissez avec le produit Stainless Steel Magic® et un chiffon doux. ¡ Retirer les traces d’eau avec un chiffon humecté de vinaigre blanc. ¡ Essuyez ou frottez toujours dans la direction du grain. ¡ N'UTILISEZ PAS de nettoyant contenant du chlore, car cela pourrait rouiller l'acier inoxydable. Plastique et contrôles ¡ Lorsqu'il est refroidi, nettoyez à l’eau savonneuse puis rincez et séchez. Zones imprimées (mots et chiffres) ¡ Nettoyer à l'eau savonneuse, rincer et sécher. ¡ NE PAS utiliser de nettoyants abrasifs ou de solvants à base de pétrole. 12.2 Nettoyage des filtres de ventilation Les filtres de ventilation doivent être retirés et nettoyés fréquemment, généralement au moins une fois par mois.
Pour éviter tout risque de blessures ou de dommages matériels, ne faites pas fonctionner l'évent sans les filtres correctement en place.
1. Pour retirer les filtres de ventilation, faites glisser le filtre
vers l'arrière. Puis tirez le filtre vers le bas et poussez vers l'autre côté. Le filtre tombe. Répétez l'opération pour le deuxième filtre.
2. Faire tremper les filtres de ventilation dans de l'eau
chaude à l'aide d'un détergent doux. Rincez bien et sécouez pour sécher. Remarque:N'utilisez pas de l'ammoniaque et ne lavez pas au lave-vaisselle. L'aluminium du filtre se corrodera et se noircira.
3. Pour réinstaller un filtre de ventilation de l'appareil,
faites-le glisser dans la fente latérale, puis poussez vers le haut et vers l'appareil pour le verrouiller. Réinstallez le deuxième filtre en suivant la même procédure. 12.3 Remplacement du filtre anti-odeurs Le filtre anti-odeurs fourni avec votre appareil est utilisé pour une installation sans évacuation et avec recirculation, c'est-à-dire une évacuation de la pièce. Le filtre doit être remplacé tous les 6 à 12 mois selon l'utilisation. Remarque:Si vous n'installez pas de filtre anti-odeurs, il n'est pas possible de lier les substances odorantes dans les vapeurs de cuisson. Le filtre anti-odeurs de rechange peut être acheté auprès de la Bosch boutique en ligne www.bosch-home.com/us/shop, numéro de pièce
1. Débranchez l'alimentation de l'appareil au niveau du
panneau de disjoncteurs ou en le débranchant.
2. Retirez les vis de montage de la grille de ventilation.
3. Retirez la grille de ventilation de l'appareil.fr-ca Nettoyage etentretien
4. Poussez le filtre anti-odeurs vers le haut en l'inclinant
légèrement vers l'arrière, puis soulevez-le.
5. Installez un nouveau filtre anti-odeurs.
6. Remettez délicatement la grille de ventilation en place.Dépannage fr-ca
Dépannage 13 Dépannage Dépannage Vous pouvez éliminer vous-même les défauts mineurs de votre appareil. Veuillez lire les informations de dépannage avant de contacter le service à la clientèle. Cela peut éviter des frais de visite inutiles. AVERTISSEMENT Des réparations mal exécutées sont dangereuses. ▶ Les réparations de l'appareil ne doivent être effectuées que par des prestataires de services agréés. ▶ Si le cordon d'alimentation secteur ou le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, ils doivent être remplacés par des cordons spécifiques disponibles auprès du fabricant ou de son service après-vente. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Si l'appareil a un problème, appelez le service client. Défaut Cause et dépannage L'appareil et l'écran ne fonctionnent pas Il n'y a pas d'alimentation électrique à l'appareil ▶ Assurez-vous que le cordon d'alimentation de l'appareil est complètement branché dans la prise de courant et que le disjoncteur ne s'est pas déclenché. ▶ Réinitialisez le disjoncteur domestique ou remplacez tout disjoncteur ou fusible déclenché. ▶ Retirez la fiche de la prise, attendez 10secondes, puis rebranchez l'appareil. ▶ Branchez un autre appareil dans la prise de courant. Si l'autre appareil ne fonctionne pas, faites réparer la prise par un électricien qualifié. ▶ Branchez l'appareil sur une autre prise de courant. L'affichage fonctionne, mais l'appareil ne fonctionne pas La porte de l'appareil n'est pas complètement fermée
1. Vérifiez que la porte de l'appareil n'est pas obstruée.
2. Vérifiez si la charnière est pliée.
Le joint de la porte est sale ▶ Vérifiez si du matériel d’emballage ou autres matériaux sont collés dans le joint de porte. La porte de l'appareil est endommagée ▶ Vérifiez que la porte de l'appareil n'est pas endommagée. N'utilisez pas l'appareil si la porte est endommagée. Les paramètres ont été mal saisis ▶ Appuyez sur Clear/Off deux fois et entrez à nouveau les paramètres souhaités. L'appareil s'éteint avant la fin du temps de cuisson Les paramètres d'heure sont incorrects ▶ Appuyez sur Clear/Off deux fois et entrez à nouveau les paramètres souhaités. ▶ Réinitialisez l'horloge et entrez à nouveau les paramètres souhaités. Il n'y a pas d'alimentation électrique à l'appareil
1. Vérifier le disjoncteur ou le boîtier à fusibles de la résidence.
2. S’assurer que l’alimentation électrique de l'appareil est adéquate.
L'aliment cuit trop lentement La tension atteignant l'appareil est peut-être trop faible.
1. Assurez-vous que l'appareil est sur une ligne de circuit de 20ampères distincte.
Un autre appareil branché sur le même circuit pourrait provoquer une baisse de tension.
2. Si nécessaire, raccordez l'appareil à son propre circuit.
Étincelles ou arcs électriques dans la cavité de l'appareil Il y a des objets métalliques dans la cavité de l'appareil
1. Retirez tous les ustensiles métalliques, ustensiles de cuisine ou attaches
métalliques de la cavité de l'appareil.
2. Si vous utilisez du papier d'aluminium, utilisez uniquement des bandes étroites et
laissez au moins 1po (2,5cm) entre le papier d'aluminium et les parois de la cavité de l'appareil. Le plateau tournant fait des bruits ou colle Il y a de la saleté sur le dessous du plateau tournant ou de l'anneau de roulement ▶ Nettoyez la plaque tournante, l’anneau du rouleau et le fond de la cavité de l'appareil.fr-ca Élimination
Défaut Cause et dépannage Le plateau tournant fait des bruits ou colle Le plateau tournant et l'anneau de roulement ne sont pas correctement installés ▶ Assurez-vous que la plaque tournante et l’anneau de rouleau sont positionnés correctement. L'utilisation du micro-ondes provoque des interférences TV ou radio Des interférences similaires sont causées par d'autres petits appareils, tels que les sèche-cheveux ▶ Éloignez les autres appareils comme votre téléviseur ou votre radio de votre micro-ondes. Les lumières à DEL ne fonctionnent pas Les lampes à DEL sont grillées. ▶ Appelez le
"Service à la clientèle", Page56
Élimination 14 Élimination Élimination 14.1 Éliminer un appareil usagé L'élimination dans le respect del’environnement permet de récupérer deprécieuses matières premières. 1. Débranchez la fiche du secteur.2. Coupez le câble de raccordement secteur.3. Éliminez l’appareil dans le respect de l’environnement. Pour connaître les circuits d’élimination actuels, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à votre administration municipale. Service à la clientèle 15 Service à la clientèle Service à la clientèle Lors de toute réparation réalisée dans le cadre de la garantie, nous nous assurons que votre appareil est réparé avec des pièces de rechange d’origine par un technicien dûment formé et agréé. Nous utilisons exclusivement des pièces de rechange d’origine lors des réparations. Pour plus d’informations sur ladurée etles conditions de la garantie dans votre pays, consultez nos modalités de garantie auprès de votre détaillant ou sur notre site Web. Si vous contactez le service à la clientèle, indiquez le numéro de modèle (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de l’appareil. La source de lumière est disponible en tant que pièce de rechange et doit être remplacée uniquement par du personnel qualifié. USA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop CA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories 15.1 Numéro de modèle (E-Nr.) et numéro de fabrication (FD) Le numéro de modèle (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil. Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service à la clientèle, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. 15.2 Emplacement de la plaque signalétique Vous trouverez la plaque signalétique de votre appareil sur le côté gauche de la garniture de porte. Plaque signalétiqueÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT fr-ca
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT 16.1 Couverture de la garantie limitée La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances (« Bosch ») dans cet énoncé de garantie limitée s’applique seulement à l'appareil Bosch qui vous a été vendu (« Produit »), pour autant que le produit ait été acheté : ¡ Pour une utilisation normale résidentielle (non commerciale), et qu’il a été utilisé en tout temps pour un usage domestique normal. ¡ Neuf au détail auprès d'un revendeur agréé BSH ou directement auprès de BSH (pas un présentoir, «tel quel», ou un modèle précédemment retourné), et non destiné à la revente ou à un usage commercial. ¡ Aux États-Unis ou au Canada et qu’il est demeuré en tout temps dans son pays d’achat. Les garanties aux présentes s’appliquent à l’acheteur original du produit sous garantie et à tout propriétaire successif du produit acheté pour une utilisation résidentielle habituelle et la durée de la garantie. Assurez-vous d'enregistrer votre produit; bien qu'il ne soit pas nécessaire pour appliquer la garantie, c'est le meilleur moyen pour Bosch de vous informer dans le cas peu probable d'un avis de sécurité ou d'un rappel de produit. 16.2 Durée de la garantie Bosch garantit que le produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de trois cent soixante-cinq (365) jours à compter de la date de livraison initiale. La période susmentionnée commence à partir de la date de livraison et ne doit pas être retenue, retardée, prolongée, ou interrompue pour une raison quelconque. Ce produit est également garanti exempt de défauts cosmétiques de matériaux et de fabrication (tels que des rayures sur l'acier inoxydable, des taches de peinture/porcelaine, des éclats, des bosses ou d'autres dommages à la finition) du produit, pendant une période de trente (30 ) jours à compter de la date de livraison ou de la date de clôture pour les nouvelles constructions. La présente garantie cosmétique exclut les variations légères de couleur causées par les différences inhérentes entre les sections peintes et les sections en porcelaine, de même que les différences causées par l'éclairage de la cuisine, l'emplacement du produit et autres facteurs similaires. La présente garantie cosmétique exclut spécifiquement tous les appareils en montre, de plancher, «tel quel» et remis à neuf. 16.3 Réparation ou remplacement : votre recours exclusif Pendant cette période de garantie, Bosch ou l’un de ses centres de réparations autorisés réparera gratuitement votre produit (sous réserve de certaines restrictions aux présentes) si celui-ci présente des défauts de matériels ou de fabrication. Si des tentatives raisonnables pour réparer le produit sont vaines, alors Bosch remplacera le produit (un modèle supérieur peut être offert, à la seule discrétion de Bosch, moyennant des frais supplémentaires). Rien dans cette garantie n’exige que les pièces endommagées ou défectueuses soient remplacées par des pièces d’un type ou d’une conception différent de la pièce d’origine. Toutes les pièces ou les composants enlevés demeurent la seule propriété de Bosch. Toute pièce remplacée ou réparée doit être identique à la pièce d’origine aux fins de la présente garantie et la garantie ne sera pas prolongée en regard de telles pièces. La seule responsabilité de Bosch est de faire réparer le produit défectueux uniquement par un centre de réparation autorisé pendant les heures de travail normales. Pour des raisons de sécurité et de dommages matériels, Bosch vous recommande fortement de ne pas essayer de réparer le produit vous-même ou de faire appel à un prestataire de services non agréé; Bosch décline toute responsabilité en cas de dommages résultant de réparations ou de travaux effectués par un prestataire de services non agréé. Les centres de réparation autorisés sont les personnes ou les entreprises qui ont été spécialement formées sur les produits Bosch et qui possèdent, selon l’opinion de Bosch, une réputation supérieure pour le service après-vente et la capacité technique (il est à noter qu’elles sont des entités indépendantes et non des agents, partenaires, affiliés ou représentants de Bosch). Néanmoins, le fait de confier l'entretien de votre produit à un atelier de réparation non affilié ou à un revendeur agréé Bosch n'annulera pas cette garantie. De plus, l'utilisation de pièces tierces n'annulera pas cette garantie. Nonobstant ce qui précède, Bosch ne sera pas tenue responsable d’aucune façon si le produit est situé dans une région éloignée (supérieure à 100 miles d’un centre de réparation autorisé) ou n’est pas accessible de façon raisonnable, dans un environnement ou un local dangereux, menaçant ou périlleux; dans une telle éventualité, à la demande du consommateur, Bosch pourrait encore payer les frais de main-d’œuvre et de pièces et expédier les pièces au centre de réparation autorisé le plus près, mais le consommateur serait entièrement responsable pour tous les frais de déplacement et autres frais spéciaux encourus par le centre de réparation, en autant qu’il accepte la demande de réparation. En outre, dans la mesure où vous avez installé le produit dans un endroit difficile d'accès ou si vous avez installé des installations temporaires ou permanentes qui créent des obstacles à l'accès ou au retrait du produit, Bosch n'encourra aucune responsabilité ou n'aura aucune responsabilité pour les travaux ou lesfr-ca ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
coûts associés au déplacement du Produit ou à la création d'un accès au Produit afin de le réparer ou de le remplacer. Tous ces frais seront à votre charge exclusive. 16.4 Produit hors garantie Bosch n’a aucune obligation, aux termes de la loi ou autrement, d’offrir toute concession, incluant réparation, prorata ou remplacement de produit une fois la garantie expirée. 16.5 Exclusions de garantie La couverture de garantie décrite dans les présentes exclut tous les défauts ou dommages pour lesquels Bosch serait directement imputable, y compris, sans s'y limiter, l'un ou plusieurs des cas suivants: ¡ Utilisation du produit autre qu’un usage normal, habituel et de la façon destinée (incluant, sans s'y limiter, toute forme d’utilisation commerciale, d’utilisation ou de rangement d’un produit pour l’intérieur à l’extérieur, d'utilisation du produit de concert avec un transporteur aérien ou marin). ¡ Mauvaise conduite de toute partie, négligence, mauvaise utilisation, abus, accidents, fonctionnement inadéquat, mauvais entretien, installation inadéquate ou négligente, altération, manquement d’observer les instructions de fonctionnement, mauvaise manipulation, service non autorisé (incluant réparation par le consommateur ou exploration du fonctionnement interne du produit). ¡ Réglage, modification ou altération de tout type. ¡ Non conformité aux normes fédérales, provinciales, municipales ou électriques en vigueur au pays, aux codes de plomberie ou du bâtiment, aux réglementations ou aux lois, incluant le non respect d’installer le produit en stricte conformité avec les codes et les réglementations du bâtiment et d’incendie locaux. ¡ Bris et usure normaux, déversements d’aliments ou de liquides, accumulations de graisse ou d’autres substances dans, sur ou autour du Produit. ¡ Toute force ou tout facteur externe, élémentaire et / ou environnemental, incluant sans limitation, la pluie, le vent, le sable, les inondations, les incendies, les coulées de boue, le gel, l’humidité excessive ou l’exposition prolongée à l’humidité, la foudre, les surtensions, les problèmes de structure autour de l’appareil et les désastres naturels. ¡ Demandes de service visant à corriger l'installation de votre Produit, à obtenir des conseils à propos de son utilisation, à remplacer les fusibles de votre maison ou à réparer l'installation électrique ou la plomberie de votre foyer. ¡ Retrait et remplacement de la garniture ou des panneaux de décoration qui entravent l’entretien du produit. ¡ Dommages ou défauts résultant de la main-d'œuvre ou de pièces installées par un centre de réparation non autorisé, à moins d'être approuvé par Bosch avant de procéder à sa réparation. En aucun cas, Bosch ne sera tenue responsable de dommages survenus à la propriété environnantes, incluant les armoires, les planchers, les plafonds et les autres objets ou structures situés autour du produit. Également exclus de la garantie sont les Produits dont les numéros de série ont été modifiés, effacés ou enlevés;les demandes de réparations pour enseigner le fonctionnement du Produit ou les visites où il n’y a aucun problème avec le produit; la correction de problèmes d’installation (le consommateur est seul responsable pour toute structure et tout réglage du Produit, incluant l’électricité, la plomberie et les autres raccordements nécessaires, pour une fondation / plancher approprié[e], et pour toute modification incluant, sans limitation, armoires, murs, planchers, tablettes, etc.) et le réenclenchement de disjoncteurs ou le remplacement de fusibles. DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LOI, LA PRÉSENTE GARANTIE PRÉCISE LES RECOURS EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ À L'ÉGARD DU PRODUIT, QUE LA DEMANDE SOIT FONDÉE SUR UN CONTRAT OU DÉLIT (Y COMPRIS RESPONSABILITÉ ABSOLUE OU NÉGLIGENCE) OU AUTRE. LA
DROITS QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE. Aucune tentative de modifier, changer ou amender la présente garantie ne peut être valide sans le consentement écrit autorisé par un dirigeant de BSH.ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT fr-ca
16.6 Obtention du service de garantie Pour obtenir le service de garantie de votre produit, vous devez contacter le service client Bosch au 1-800-944-2904 pour planifier une réparation. 16.7 Information sur le produit Pour référence pratique, copiez l’information ci-après de la plaque signalétique. Conservez votre facture et/ou vos documents de livraison pour la validation de la garantie. Numéro de modèle (E-Nr.) Numéro de fabrication (FD) Date de livraisones-mx
Notice Facile