XTAG2GA11 - Localisateur d'objets connectés Xtorm - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XTAG2GA11 Xtorm au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - XTAG2GA11 Xtorm
Questions des utilisateurs sur XTAG2GA11 Xtorm
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Localisateur d'objets connectés au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XTAG2GA11 - Xtorm et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XTAG2GA11 de la marque Xtorm.
MODE D'EMPLOI XTAG2GA11 Xtorm
4.A Ouvrez l'application Find My sur votre téléphone - 4.B Cliquez sur Items et choisissez Add Item - 4.C Cliquez sur Other Supported Item - 4.D Choisissez TravelTag et cliquez sur Connect - 4.E Donnez un nom à l'étiquette - 4.F Donnez un Emoji à l'étiquette
5 POUR COMMENCER FIND HUB
S.A Allez sur Google Play et recherchez « Google's Find Hub ». S.B Connectez-vous à la page Google's Find Hub avec votre compte Google. S.C Assurez-vous que le Bluetooth de votre téléphone est ACTIVE et que vous êtes connecté à Internet. S.D Retirez la languette de la TravelTag pour activer le produit. S.E Approchez votre Tag de votre téléphone. Appuyez sur « connecter » et sulvez la procédure. S.F Le Tag devrait maintenant apparaître dans Google Find Hub. S.G Touchez le Tag dans l'application pour lancer ou arrêter le son sur le Tag. S.H Informations sur le Tag, partage et page de suppression.
6 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
6.A RECHERCHE D'OBJETS À COURTE DISTANCE - FONCTION DE LECTURE DU SON Appuyez sur "Play Sound" dans l'application Find My pour localiser le TravelTag attaché à vos objets de valeur à l'aide d'un puissant bip sonore.
6.B TROUVEZ DES OBJETS AVEC L'AIDE DE CENTAINES DE MILLIONS D'AMIS
Le réseau Find My vous aidera à retrouver vos effets personnels lorsqu'ils sont oubliés, par exemple à la plage ou à la salle de sport. TravelTag envoie un signal Bluetooth sécurisé qui peut être détecté par les appareils iOS proches faisant partie du réseau Find My. Ces appareils envoient l'emplacement de votre appareil TravelTag à iCloud, puis vous pouvez accéder à l'application Find My et le voir sur la carte. L'ensemble du processus est anonyme et crypté pour protéger votre vie privée. De plus, il est efficace, vous n'avez donc pas à vous soucler de l'autonomie de la batterie et de l'utilisation des données.
6.C MODE PERDU - RETROUVER PLUS FACILEMENT
TravelTag peut être mis en mode Perdu. Vous recevrez automatiquement une notification lorsqu'il sera détecté par d'autres appareils du réseau Find My. Vous pouvez activer le Mode Perdu dans l'application Find My en suivant les Instructions à l'écran et en ajoutant votre numéro de téléphone ou votre compte e-mail. Ainsi, si d'autres personnes ramassent votre TravelTag, elles sauront comment vous contacter en suivant les instructions de l'application Find My.
6.D EMPÊCHER LE SUIVI NON DÉSIRÉ
Pour éviter tout suivi indésirable, lorsque l'appareil TravelTag d'une autre personne est vu en train de voyager avec vous pendant un certain temps, votre appareil Apple le trouve et vous envoie une notification d'alerte. Si vous n'avez pas trouvé cet appareil au bout d'un certain temps, il émettra un son pour que vous puissiez le retrouver. Mais ne vous inquiétez
pas, si quelqu'un à côté de vous a un appareil TravelTag, tant que l'appareil est près de son propriétaire, vous ne recevrez pas de notification.
6.E PROTECTION DE LA VIE PRIVÉE
Vous seul pouvez voir où se trouve votre TravelTag. Aucune donnée de localisation ou historique de localisation n'est physiquement stockée dans le TravelTag. La communication avec le réseau Find My est cryptée de bout en bout, de sorte que seul le propriétaire d'un appareil a accès à ses données de localisation et que personne, y compris Apple et Xtorm, ne connaît l'identité ou la localisation d'un appareil qui a alde à le trouver.
6.F COMMENT REMPLACER LA PILE
Tournez le couvercle de la pile dans le sens antihoraire pour l'ouvrir. Remplacez la pile et effectuez l'action inverse pour refermer.
6.G COMMENT RÉINITIALISER
Tournez le couvercle de la pile dans le sens antihoraire pour l'ouvrir, Retirez et insérez la pile 5 fois. Vous entendrez deux longs bips (« bip bip »), ce qui indique que la réinitialisation a réussi et que l'appareil est prêt à être appaire.
*Si le Tag ne s'apparie pas dans les 10 minutes suivant la réinitialisation, il passera en mode veille et cessera d'émettre des signaux. Vous devrez le réinitialiser à nouveau pour entrer en mode appairage.
7 DANS LA BOÎTE
ES - ESPAÑOL
1 ESPECIFICACIONES
FR Contactez votre organisme de recyclage local pour obtenir des informations sur la manière de recycler ce produit. Respectez toujours les procédures de la DEEE pour le recyclage des piles.
Ne faites pas tomber, ne demontez pas et n'essayez pas de reparer le chercheur par vous-même. Evitez l'exposition à l'eau ou à une fortie humidité, ne l'exposez pas à une source de chaleur. Télér hors de portée des enfants. Ne pas utiliser en présence de gaz inflammable. La garantie sera annulée en cas d'utilisation insignopriée. Telco Accessories a teste le produit dans un environnement de test. Toutes les déclarations fêtes par Telco Accessories concernées sur la netto de la production. Les résultats obtenus lors de ces tests. Ces résultats/affemations/declarations ne pensent être garants, par exemple en cas d'utilisation deviante ou abusive et/ou d'utilisation dans un environnement différent,
ES Advertencias
| EU DECLARATION OF CONFORMITY Bened by the EU | |
| Société d'activité | 2017 (2018) |
| Président d'activité | 2016 (2017) |
| Régénérale | 2015 (2016) |
| Généralité | 2014 (2015) |
| EU DE LA PRODUCTION COMÉRATION ET ÉCULITÉA DE L'EU DE LA PRODUCTION ET ÉCULITÉA | |
| Régénérale | 2013 (2014) |
| Président d'activité | 2012 (2013) |
| Régénérale | 2011 (2012) |
| Généralité | 2010 (2011) |
| EU DE LA PRODUCTION COMÉRATION ET ÉCULITÉA DE L'EU DE LA PRODUCTION ET ÉCULITÉA | |
| Régénérale et échéantie | 2012 (2013) |
| Président d'activité | 2011 (2012) |
| Régénérale et échéantie | 2010 (2011) |
| Généralité | 2009 (2010) |
| Président d'activité | 2008 (2009) |
| Généralité et échéantie | 2007 (2008) |
| EU DE LA PRODUCTION COMÉRATION ET ÉCULITÉA DE L'EU DE LA PRODUCTION ET ÉCULITÉA | |
| Régénérale et échéantie | 2011 (2012) |
| Président d'activité | 2010 (2011) |
| Régénérale et échéantie | 2009 (2010) |

HIGHER QUALITY
= LOWER IMPACT
CUSTOMER SUPPORT
support@tag.nl
•31 (0)30 635 4800
TELCO ACCESSORIES GROUP
Hoofdveste 19, 3992DH Houten
The Netherlands
MOREENERGY

XTORM.EU