VELAIRE 36B - Cave à vin Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VELAIRE 36B Klarstein au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cave à vin Klarstein VELAIRE 36B, capacité de 36 bouteilles, température réglable de 5 à 20°C, système de refroidissement thermoélectrique. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions : 43 x 87 x 51 cm, poids : 30 kg. |
| Consommation énergétique | Classe énergétique : A, consommation annuelle : environ 150 kWh. |
| Niveau sonore | Niveau sonore : 30 dB, fonctionnement silencieux. |
| Utilisation | Idéale pour le stockage de vins rouges, blancs et rosés, avec éclairage LED intérieur. |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'intérieur, vérifier le filtre à air, pas de dégivrage nécessaire. |
| Sécurité | Verrouillage de porte pour éviter les ouvertures accidentelles, protection contre les UV. |
| Informations générales | Design élégant avec porte en verre trempé, idéal pour un usage domestique ou professionnel. |
FOIRE AUX QUESTIONS - VELAIRE 36B Klarstein
Questions des utilisateurs sur VELAIRE 36B Klarstein
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VELAIRE 36B - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VELAIRE 36B de la marque Klarstein.
MODE D'EMPLOI VELAIRE 36B Klarstein
SOMMAIRE Fiche technique 43 Consignes de sécurité 44 Installation 47 Description de l'appareil 50 Utilisation 51 Stockage du vin 53 Maintenance et nettoyage 56 Résolution des problèmes 57 Informations sur le recyclage 58 Fabricant & importateur (GB) 58 FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10047409 Alimentation 220-240 V ~ 50 Hz Capacité 85 L / 36 bouteilles Dimensions (H×L×P) (mm) 59 x 56,3 x 59,5 cm Poids
33,2 kg Réfrigérant / Poids R600a/25 g Type d’installation Appareil encastré 1 Le poids net comprend les étagères et les dimensions de l'unité sont sans poignée sur la porte. Le fabricant se réserve le droit de modier les informations ci-dessus sans préavis. Veuillez consulter la plaque signalétique de votre appareil. La capacité de charge varie en fonction du type de disposition des bouteilles ou de leur taille (taille standard Bordeaux de 750 ml). Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les consignes suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d'emploi ainsi que d'autres informations concernant le produit.44
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou dénuées d'expérience et de connaissances, sauf sous surveillance ou après avoir été formées par un responsable de leur sécurité aux instructions et à la façon d'utiliser l'appareil.
- Surveillez les enfants pour qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Les enfants à partir de 8 ans et les personnes souffrant de handicaps men- taux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont été parfaitement familiarisés avec les fonctions et les précautions de sécurité par une personne responsable et s'ils comprennent les risques associés. Les en- fants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fa- bricant, le service après-vente ou une personne de qualication similaire an d'éviter tout danger.
- Pour éviter tout danger dû à l'instabilité de l'appareil, celui-ci doit être xé conformément aux instructions.
- Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous de ne pas pincer ni en- dommager le cordon d'alimentation.
- Assurez-vous qu'il n'y a pas de prises multiples ou blocs d'alimentation à l'arrière de l'appareil.
- Veillez à ce que les ouvertures de ventilation du boîtier de l'appareil ou de la niche d'encastrement ne soient pas obstruées.
- N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, sauf s'ils sont expressément recommandés par le fabricant.
- Le circuit du réfrigérant ne doit pas être endommagé.
- N'utilisez pas d'appareils électriques dans les compartiments de refroidisse- ment des boissons de l'appareil, sauf s'ils sont spéciquement recommandés par le fabricant.
- Ne stockez pas de substances explosives dans l'appareil, telles que des bombes aérosols contenant un gaz propulseur inammable.
- L'appareil n'est pas destiné à un usage commercial, mais uniquement à une utilisation domestique et dans des environnements similaires. Cela comprend
- es cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environne- ments de travail,
- fermes, hôtels, motels et autres installations résidentielles,
- Chambres d'hôtes proposant des petits-déjeuners (bed & breakfasts),
- Restauration et applications similaires en dehors du commerce de détail45
Pour améliorer la capacité de refroidissement, veuillez suivre les instructions ci-dessous:
- L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une hausse signicative de la température dans les compartiments de l'appareil.
- Nettoyez régulièrement les surfaces pouvant entrer en contact avec les ali- ments. Nettoyez régulièrement l'évacuation de l'eau.
- Nettoyez les réservoirs d'eau (si présents) s'ils n'ont pas été utilisés pendant 24 heures. Rincez le système d'eau relié à une alimentation en eau (le cas échéant) si aucune eau n'a été prélevée pendant 5 jours.
- Si vous n'utilisez pas la cave à vin pendant une longue période, éteignez-la, faites-la dégivrer, nettoyez-la et séchez-la. Laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures dans l'appareil. Remarque : Cet appareil contient le réfrigérant isobutane (R600a), un gaz naturel à haute compatibilité environnementale, mais inammable. Bien qu'il soit inammable, il n'endommage pas la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. L'utilisation de ce réfrigérant entraîne un niveau sonore légèrement plus élevé de l'appareil. En plus du bruit du compresseur, vous pouvez entendre le ux de réfrigérant. Ceci est inévitable et n'a aucun effet négatif sur les performances de l'appareil. Soyez prudent pendant le transport pour ne pas endommager le circuit de réfrigérant. Les fuites de réfrigérant peuvent être irritantes pour les yeux.
Lors de l'utilisation, de l'entretien et de la mise au rebut de l'appareil, soyez attentif au symbole à gauche à l'arrière ou sur le compresseur de l'appareil. Ce symbole met en garde contre les risques d'incendie. Les conduites de réfrigérant et le compresseur contiennent des substances inammables. Tenez l'appareil éloigné des sources d'incendie pendant son utilisation, sa maintenance et son élimination.46
Consignes particulières pour une utilisation correcte
- Cet appareil est exclusivement destiné à la conservation du vin.
- Cet appareil n'est pas destiné à être encastré, sauf si cela est explicitement mentionné dans les instructions.
- Cet appareil n'est pas destiné à la congélation d'aliments. Remarque : Il est recommandé de régler la température sur 12 °C. Une température trop élevée peut gâcher le vin, une température trop basse consomme beaucoup d'électricité. Consignes particulières concernant les clayettes
- Utilisez uniquement les clayettes fournies par le fabricant.
- Ne bouchez jamais les trous dans les clayettes et n'utilisez jamais d'autres types de clayettes non approuvés par le fabricant, ce qui pourrait entraîner un mauvais refroidissement ou augmenter la consommation d'énergie.
- Nous vous recommandons d'utiliser les clayettes comme illustré an que l'énergie soit utilisée le plus ecacement possible. Remarques sur la température ambiante Installez cet appareil dans un endroit où la température ambiante correspond à la classe climatique spéciée sur la plaque signalétique de l'appareil. SN Faible Cette cave à vin est destinée à être utilisée à des tem- pératures ambiantes de 10 à 32 ° C. N Tempéré Cette cave à vin est destinée à être utilisée à des tem- pératures ambiantes de 16 à 38 ° C. ST Subtropical Cette cave à vin est destinée à être utilisée à des tem- pératures ambiantes de 16 à 38 ° C. T Tropical Cette cave à vin est destinée à être utilisé à des tempé- ratures ambiantes de 16 à 43 ° C. La température ambiante a une inuence sur la température à l'intérieur de la cave à vin. Pour un fonctionnement optimal de la cave à vin, nous recommandons une température ambiante de 23 ° C à 25 ° C.47
INSTALLATION Avant la première utilisation Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, laissez-le reposer pendant 24 heures an que le liquide de refroidissement puisse se répartir. Pendant ce temps, laissez la porte ouverte pour que l'odeur de neuf puisse s'échapper. Remarque : tous les modèles sans ventilation ou fentes de ventilation à l'avant ne sont pas des appareils intégrés et doivent être installés en pose libre. Emplacement Le lieu d'emplacement de l'appareil doit :
- supporter la charge et être bien aéré.
- être éloigné des sources de chaleur et à l'abri de l'ensoleillement direct.
- ne pas être humide, comme dans une salle de bain ou des toilettes.
- disposer d'une connexion électrique standardisée.
- disposer d'une prise avec protection contre les surtensions.
- être loin des micro-ondes, car leurs interférences pourraient avoir une in- uence négative sur l'appareil. De plus, la température ambiante de la pièce ne doit être ni très froide ni très chaude. Le froid et la chaleur peuvent avoir un effet négatif sur le fonctionnement et empêcher d'atteindre la température interne souhaitée. Installation
- Retirez tous les matériaux d'emballage de la cave à vin et autour de celle-ci.
- Installez la cave à vin de manière à ce que la prise soit facilement accessible à tout moment. Débranchez le cordon d'alimentation et installez l'appareil à son emplacement dénitif. Positionnez-le de manière à ce que le compresseur soit libre et n'ait aucun contact avec d'autres objets ou murs.
- Compensez les inégalités du sol avant de remplir l'appareil. Utilisez pour cela les pieds réglables. Vissez complètement les pieds arrière pour les rentrer et compensez l'inclinaison avec les deux pieds avant.48
Instructions d'assemblage de colonne entièrement intégrées RISQUE DE DOMMAGES : La cave à vin a une porte vitrée prolongée et ne doit à aucun moment être placée en position verticale ! La porte de l'appareil assure presque entièrement l'étanchéité de l'appareil installé, c'est pourquoi il est nécessaire d'installer une aération dans le fond du boîtier. L'air réchauffé doit être dirigé vers la paroi arrière du boîtier par le puits de ventilation et évacué vers le haut. Les conduits de ventilation doivent avoir une section d'au moins 200 cm
Montage du support L'appareil est équipé d'une paire de supports en haut(②) et en bas. Cette paire de supports peut ne pas être nécessaire et peut être retirée en fonc- tion de votre situation de montage réelle lorsque vous installez l'appareil dans votre armoire... Si l'ouverture de votre armoire est plus grande que l'appareil, vous pouvez visser 4 vis(①, ST4.0*13) (emballées séparément dans un sac plastique) dans le panneau de bois intérieur de l'armoire. De cette manière, l'appareil est solidement installé et xé dans votre armoire. Remarque : le vendeur n'est pas responsable des dommages causés à la porte ou à d'autres pièces pendant l'utilisation si l'utilisateur nal ne suit pas ces instruc- tions pour xer l'appareil avec une armoire si nécessaire.50
Les étagères, les cadres de porte, les poignées et les autres accessoires peuvent varier en fonction du modèle et de la conguration. Toutes les images de ce manuel sont fournies à titre de référence. L'appareil que vous achetez peut-être légèrement différent de celui illustré ici. Veuillez vous référer au produit réel. 1 Charnière supérieure 2 Joint de porte 3 Porte 4 Charnière inférieure 5 Clayettes 6 Panneau de commande 7 Panneau de recouvrement 8 Boîtier
UTILISATION Mise en marche Nettoyage du compartiment Nettoyez l'intérieur de l'appareil avant de le mettre en marche et vériez que le tuyau d'évacuation est correctement raccordé. Pour plus de détails, voir la section « Entretien et nettoyage. » Installation Avant de mettre l'appareil en marche pour la première fois, laissez-le reposer pendant au moins 30 minutes. Allumage L'appareil commence à fonctionner et se refroidit à l'intérieur au bout d'une heure. Si ce n'est pas le cas, vériez le branchement électrique. Panneau de commande Remarque : en mode verrouillé, toutes les touches sont désactivées. Veuillez d'abord déverrouiller.
1. Maintenez la touche pendant 3 secondes pour éteindre l'appareil et passer en
2. Maintenez à nouveau la touche enfoncée pendant 3 secondes pour revenir à
l'utilisation normale. ÉCLAIRAGE Appuyez sur la touche pour allumer ou éteindre les lumières LED à l'intérieur. En mode veille, la touche est désactivée. Verrouillage parental
MARCHE/ ARRÊT Unité de tempéra- ture Achage de la tem- pérature HAUT ÉCLAIRAGE Changement de zone BAS52
Changement de zone Appuyez sur la touche pour passer de la zone supérieure à la zone inférieure et pour sélectionner la zone souhaitée pour le réglage de la température. Appuyez une fois sur la touche, le voyant de la zone sélectionnée clignote régulièrement. Appuyez sur la touche vers le haut et vers le bas pour régler la température. Ap- puyez une nouvelle fois sur la touche pour changer de zone et régler la tempéra- ture. HAUT Appuyez une fois sur la touche, l'achage LED clignote régulièrement pour indiquer la température actuellement réglée. Appuyez à nouveau pour modier la température réglée, chaque appui la augmente de 1°C. Si aucune touche n'est actionnée, l'achage cesse de clignoter au bout de 5 secondes et la nouvelle température réglée est enregistrée. L'achage LED indique de nouveau la tempé- rature actuelle. BAS Appuyez une fois sur la touche, l'achage LED clignote régulièrement pour indiquer la température actuellement réglée. Appuyez à nouveau pour modier la température réglée, chaque appui la diminue de 1°C. Si aucune touche n'est actionnée, l'achage cesse de clignoter au bout de 5 secondes et la nouvelle température réglée est enregistrée. L'achage LED indique de nouveau la tempé- rature actuelle. Verrouillage parental
1. Verrouillage : pour verrouiller le panneau de commande , maintenez les deux
touches simultanément pendant 3 secondes.
2. Déverrouillage : pour déverrouiller le panneau de commande , maintenez les
deux touches simultanément pendant 3 secondes. Modier l'unité dans l'achage de la température (Fahrenheit/Celsius ) Changez l’achage de la température entre Fahrenheit et Celsius en appuyant sur la touche pendant 3 secondes. Déclenche l'ouvre-porte Appuyez brièvement sur cette touche pour faire clignoter le voyant de la touche. À ce moment-là, la barre de poussée pousse la porte. Après l'ouverture de la porte, la barre de poussée se retire automatiquement et le voyant de la touche cesse de clignoter. Attention
- La température d'usine de ce produit est de 12 °C et la plage de température53
correspondante doit être réglée en fonction du vin réel.
- La température de refroidissement est réglable de 5 à 20 °C.
- Signal d'alarme : Si un dysfonctionnement du système se produit et qu'une alarme retentit, appuyez sur n'importe quelle touche du panneau de com- mande pour arrêter l'alarme.
- L'appareil est équipé d'une étagère séparée pour que votre collection de vins puisse vieillir en toute tranquillité.
- 2+1 étagères en bois Capacité de chargement : 36 bouteilles. (bouteille de Bordeaux standard de 750 ml)
- La capacité de charge varie en fonction du type de disposition des bouteilles ou des différentes tailles.
- Chaque étagère est conçue pour 1 ou 2 couches de bouteilles de vin. Il n'est pas recommandé de placer plus de 2 couches de bouteilles de vin sur une étagère.
- Chaque étagère peut être partiellement retirée pour faciliter le rangement des bouteilles de vin.
- Ouvrez susamment la porte avant de retirer les étagères.
- Dans la mesure du possible, l'étagère ne doit pas être placée devant le ventila- teur an de ne pas bloquer l'entrée d'air et de ne pas réduire la puissance de refroidissement.
- Si la cave à vin n'est pas utilisée pendant une longue période, il est recom- mandé de l'éteindre, de la nettoyer soigneusement et d'ouvrir la porte pour l'aérer.
- Dans le tableau ci-dessous, vous trouverez les températures recommandées pour conserver et déguster le vin.54
Tableau des températures de service du vin Tous les vins s'anent à la même température, c'est-à-dire à une température constante comprise entre 11 °C et 14 °C. Les vins sont ensuite mis en bouteille. Le tableau ci-dessous indique la meilleure température de dégustation pour diffé- rents types de vin. Type de vin ºC ºF Champagne NV, pétillant, mousseux
Doux millésime blanc : Sauternes...
Pinot noir rouge (millésime)
Cabernet et merlot : Français, australien, néo-zélandais, chilien, italien, espagnol, californien, argentin, etc.
Bordeaux (millésime) Température maximale de la pièce 20 °C/ 68 °F. Conseil : conservez le vin 1 à 2 °C plus frais que la température de dégustation recommandée, car il se réchauffe légèrement lorsque vous le versez dans le verre. Conseil : les vins rouges corsés doivent être ouverts 2 à 3 heures avant d'être bus, an que le vin puisse respirer et développer ses arômes.55
Informations importantes sur la température Votre appareil a été conçu pour garantir des conditions optimales de conserva- tion et/ou de service de vos vins. Les vins ns ont besoin d'une longue évolution en douceur et nécessitent des conditions particulières pour atteindre leur plein potentiel. Seule la température de la « dégustation » varie en fonction du type de vin (voir le tableau des températures de service du vin ci-dessus). Comme pour les caves naturelles utilisées par les viticulteurs pour un long stoc- kage, ce n'est pas la température exacte qui est importante, mais sa résistance. En d'autres termes, tant que la température de votre cave à vin est constante (entre 11 °C et 14 °C ou 52 °F et 57 °F), vos vins sont conservés dans des conditions optimales. Tous les vins ne s'améliorent pas au l des ans. Certains doivent être consommés à un stade précoce (2 à 3 ans), tandis que d'autres présentent un énorme potentiel de vieillissement (50 ans et plus). Tous les vins ont un point culminant de maturité. Renseignez-vous auprès de votre marchand de vin pour obtenir les informations correspondantes. Si la température est trop élevée (plus de 22 °C), le vin mûrit trop vite, ce qui empêche les arômes de se développer davantage. Si la température est trop basse (moins de 5 °C), le vin ne peut pas mûrir complètement. Les variations de température stressent le vin et interrompent le processus de maturation. Il est donc très important de maintenir une température constante.56
Risque d'électrocution Si vous ne débranchez pas l'appareil pendant l'entretien et le nettoyage, vous risquez de vous électrocuter ou de vous blesser. Nettoyage
- Débranchez l'appareil du réseau électrique avant de le nettoyer.
- Essuyez l'appareil avec un chiffon doux ou une éponge et de l'eau.
- N'utilisez pas de solvants organiques, de détergents alcalins, d'eau bouillante, de lessive en poudre ou de liquides acides, etc.
- Ne rincez pas le compartiment de l'appareil.
- Nettoyez régulièrement les surfaces pouvant entrer en contact avec des sys- tèmes de drainage accessibles.
débrancher l'alimentation La plupart des pannes de courant sont de courte durée. Pour protéger vos vins pendant une panne de courant, évitez autant que possible d'ouvrir la porte. En cas de coupures de courant très longues, prenez les mesures nécessaires pour protéger votre vin. Longue pause de fonctionnement Retirez toutes les bouteilles de l'appareil, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte an d'éviter la formation de moisissures dans l'appareil. Si l'appareil est débranché ou en cas de panne de courant, attendez au moins cinq minutes avant de le remettre en marche. Déplacement de l'appareil
- Coupez l'alimentation électrique et retirez la che d'alimentation de l'appareil.
- Retirez toutes les bouteilles de l'appareil.
- Lorsque vous déplacez l'appareil, ne l'inclinez pas à plus de 45 degrés.57
Problème Solution L'appareil fait beaucoup de bruit. Veuillez régler le pied avant pour que l'appareil soit à l'horizontale. Veuillez positionner l'appareil à une certaine distance des murs. Bruits d'écoulement dans l'appareil. C'est normal, car le uide frigorigène circule à l'intérieur. L'appareil ne démarre pas. Vériez que l'appareil est bien branché. Vériez que le courant est allumé. En cas de panne de courant, le compresseur redémarre après 5 minutes. Le compresseur fonctionne sans interruption. Si l'appareil ne produit pas de froid, appelez le service après-vente. La porte n'est pas bien étanche. Après une utilisation prolongée, le joint de porte peut devenir rigide et se déformer par- tiellement.
1. Chauffez le joint de la porte à l'aide d'un
pistolet à air chaud ou d'un chiffon chaud.
2. Dès que le joint de la porte est ramolli,
fermez la porte. L'appareil ne refroidit pas susamment. Veuillez ajuster le réglage de la température. Tenez l’appareil à l'écart de la chaleur et de l'ensoleillement direct. Veuillez ne pas ouvrir la porte fréquemment si cela n'est pas nécessaire. Odeurs désagréables dans le réfrigérateur. Une légère odeur de plastique sur les appareils achetés neufs est normale et disparaît en peu de temps. Nettoyez le compartiment et aérez-le pendant quelques heures. Condensation sur la porte vitrée. Veuillez ne pas ouvrir la porte fréquemment ou pendant une période prolongée. Ne réglez pas la température trop bas. Une température et une humidité ambiantes élevées peuvent entraîner de la condensation. L'éclairage ne fonctionne pas. Vériez d'abord l'alimentation électrique. Appelez le service après-vente si la lumière est défectueuse.58
Codes erreurs Problème
Défaillance du capteur de tem- pérature. Circuit ouvert. E2 Court-circuit.
Panne du capteur de dégivrage. Circuit ouvert. E4 Court-circuit.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d‘informations sur le recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez con- tacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers. FABRICANT Chal-Tec GmbH, Mühlenstraße 25, 10243 Berlin, Allemagne. Contact : info@electronic-star.de Importateur pour la Grande Bretagne : Berlin Brands Group UK Limited 35 Ballards Lane London, N3 1XW United Kingdom59
Fiche d’information sur le produit RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2016 DE LA COMMISSION en ce qui concerne l'étiquetage énergétique des dispositifs d’affichage électronique Nom du fournisseur ou marque commerciale. Klarstein Adresse du fournisseur: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Référence du modèle: 10047409 Type d’appareil de réfrigération: Appareil à faible niveau de bruit: Non Type de construction: intégré Appareil de stockage du vin: Oui Autre appareil de réfrigéra- tion: Non Paramètres généraux du produit: Paramètre Valeur Paramètre Valeur Hau- teur
Lar- geur 590Dimensions hors tout (millimètres) Pro- fon- deur
Volume total (dm³ ou l) 85 IEE 169 Classe d’efficacité énergé- tique
Émissions de bruit acoustique dans l’air [dB(A) re 1 pW]
Classe d’émission de bruit acoustique dans l’air
Consommation d’énergie an- nuelle (kWh/an) 140 Classe climatique: tempérée élargie, tempérée, subtropi- cale Température ambiante mini- male (ºC) à laquelle l’appareil de réfrigération est adapté
Température ambiante maximale (ºC) à laquelle l’appareil de réfrigération est adapté
Réglage hiver Non Paramètres des compartiments: Paramètres et valeurs de compartiment Type de compartiment Volume de compar- timent (dm³ ou l) Réglage de tempéra- ture recom- mandé pour un stockage optimisé des denrées alimen- taires (ºC) Ces ré- glages ne Pouvoir de congélation (kg/24h) Defrosting type (au- to-defrost=A, ma- nual defrost=M) Page 1 / 360
doivent pas être en contradic- tion avec les condi- tions de stockage prévues à l’annexe IV, tableau 3 Garde-manger Non - - - - Stockage du vin Oui 85,0 12 - A Cave Non - - - - Denrées alimentaires fraîches Non - - - - Denrées hautement périssables Non - - - - Sans étoile ou fabrica- tion de glace Non - - - - 1 étoile Non - - - - 2 étoiles Non - - - - 3 étoiles Non - - - - 4 étoiles Non - - - - Zone 2 étoiles Non - - - - Compartiment à tem- pérature variable
Pour appareils de stockage du vin Nombre de bouteilles de vin standard 36 Paramètres de la source lumineuse: Type de source lumineuse - Classe d’efficacité énergétique - Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant: 24 mois Informations supplémentaires: Lien internet vers le site web du fabricant où se trouvent les informations visées au point 4 a) de l’annexe du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission: https://www.electronic-star.com/ Page 2 / 361
Pour améliorer la capacité de refroidissement, veuillez suivre les instructions ci-dessous:
Notice Facile