C50 - Non catégorisé Canarm - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C50 Canarm au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et Réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations Générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - C50 Canarm
Questions des utilisateurs sur C50 Canarm
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C50 - Canarm et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C50 de la marque Canarm.
MODE D'EMPLOI C50 Canarm
8 ;M-0C 6 3 N.-MJ/8-%N/.7 + WARRANTY CANARM Ltd. warrants every new fan to be free of defects in material and workmanship to the extent that, within a period of one year from the date of purchase CANARM Ltd. shall either repair or replace at CANARM’s option, any unit or part thereof, returned freight prepaid and found to be defective. This warranty does not include any labour or transportation costs incidental to the removal and reinstallation of the unit at the user’s premises. NOTICE: No warranty claims will be honored by CANARM Ltd. unless prior authorization is obtained. Canarm Ltd. - Corporate Head Office 2157 Parkedale Avenue, PO Box 367 Brockville, Ontario Canada K6V 5V6 Tel: (613) 342-5424 Fax: (613) 342-8437 www.canarm.com hvacsales@canarm.caPage 1 de 6M-C50 11/24MODÈLES: C50 Le but de ce manuel est de fournir un support pour la bonne installation et utilisation des ventilateurs d'extraction de plafond de la série C. Ces instructions sont destinées à compléter les bonnes pratiques générales et ne sont pas destinées à remplacer les normes et codes locaux. IL EST DE LA RESPONSABILITÉ DE L’ACHETEUR DE S’ASSURER QUE L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN DE CET ÉQUIPEMENT SOIENT FAITS PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ. Bien inspecter les boîtes pour tout dommage. LE RECEVEUR DOIT NOTER TOUT DOMMAGE SUR LE BON DE CONNAISSEMENT DU TRANSPORTEUR ET EFFECTUER UNE RÉCLAMATION IMMÉDIATEMENT À LA COMPAGNIE DE TRANSPORT. N'utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des 1. questions, contactez le fabricant à l'adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie. Avant de procéder à l'entretien ou au nettoyage de l'appareil, coupez l'alimentation 2. au niveau du panneau de service et verrouillez le dispositif de coupure de service pour éviter toute remise sous tension accidentelle. Lorsque le dispositif de coupure de service ne peut pas être verrouillé, fixez solidement un dispositif d'avertissement visible, tel qu'une étiquette, au panneau de service. Les travaux d’installation et le câblage électrique doivent être effectués par une ou 3. plusieurs personnes qualifiées conformément à tous les codes et normes applicables, y compris les codes et normes de construction résistants au feu. Une quantité suffisante d’air est nécessaire pour une combustion et une évacuation correctes des gaz par le conduit de fumée 4. (cheminée) des appareils à combustible afin d’éviter les retours d’air. Suivez les directives et les normes de sécurité du fabricant de l’équipement de chauffage, telles que celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA), l’American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les autorités locales en charge des codes. Lors de la découpe ou du perçage dans un mur ou un plafond, n'endommagez pas le câblage électrique et les autres services publics 5. cachés. Les ventilateurs canalisés doivent toujours être évacués vers l'extérieur. 6. Acceptable pour une utilisation au-dessus d'une baignoire ou d'une douche lorsqu'il est connecté à un circuit de dérivation protégé 7. par un GFCI (disjoncteur de fuite à la terre). Cette unité doit être mise à la terre. 8. Pour une utilisation à des fins de ventilation générale uniquement. Ne pas utiliser pour évacuer des matières et vapeurs dangereuses 9. ou explosives. Ce produit est conçu pour être installé dans des plafonds jusqu'à une pente de 12/12 (angle de 45 degrés). Le connecteur de conduit 10. doit être orienté vers le haut. Pour éviter d'endommager les roulements du moteur et d'avoir des turbines bruyantes et/ou déséquilibrées, gardez les projections 11. de cloisons sèches, la poussière de construction, etc. à l'écart de l'unité motrice. Veuillez lire l’étiquette des spécifications sur le produit pour plus d’informations et d’exigences. 12. Ne pas utiliser dans une zone de cuisson. 13. Veuillez respecter tous les codes nationaux, provinciaux et locaux applicables. Tous ces codes remplacent ce manuel. 14. Le non-respect des consignes de sécurité contenues dans ce manuel peut entraîner des blessures graves, voire la mort, en 15. raison d’un choc électrique ou de pièces en rotation à grande vitesse.
Pour un fonctionnement silencieux et efficace, une longue durée de vie et une apparence attrayante, abaissez ou retirez la grille et passez l'aspirateur à l'intérieur de l'appareil avec la brosse à épousseter. Le moteur est lubrifié en permanence et n'a jamais besoin d'être graissé. Si les roulements du moteur font des bruits excessifs ou inhabituels, remplacez le moteur par le moteur d'entretien exact. La turbine doit également être remplacée. NETTOYAGE ET ENTRETIENPage 2 de 6
M-C50 11/24 MONTAGE DIRECT SUR SOLIVE OU SUR I-JOIST Placez l'assemblage du boîtier dans l'ouverture de façon à ce que le bord inférieur soit au ras du plafond fini. Clouez l'assemblage du boîtier à la solive à l'aide de clous.
POSITIONNER L'ENSEMBLE BOÎTIER
Positionnez l'assemblage du boîtier contre la solive. À l'aide d'un crayon, tracez le contour de l'assemblage du boîtier sur le plafond. Mettez le boîtier de côté et découpez une ouverture pour le ventilateur. IMPORTANT: Le produit peut être installé sur un mur. Lorsque le produit est installé sur un mur, l'adaptateur doit être orienté vers le haut.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Faites passer le câblage électrique de la maison de 120 V CA jusqu'à l'emplacement du ventilateur. Utilisez uniquement des connecteurs homologués UL (non inclus) pour fixer le câblage de la maison à la plaque de câblage. Reportez-vous au schéma de câblage et connectez les fils comme indiqué.
CONNEXION DU CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
Pour fixer l'ensemble de la grille au boîtier du ventilateur. Pincez les ressorts de la grille sur les côtés de l'ensemble de la grille et positionnez la grille dans le boîtier avec les ressorts de la grille dans les fentes appropriées. Poussez l'ensemble de la grille vers le plafond pour le fixer.
INSTALLATION DE LA GRILLE
ALIMENTATIONÉLECTRIQUE120V ACPRISE DEVENTILATEURPANNEAU DE FILnoireblancfil de terreboîte decommutationventilateur noire noire blanc blanc fil de terre fil de terre ligne dans interrupteur marche/arrêt boîte de commutation ventilateur Utilisez un interrupteur marche/arrêt pour faire fonctionner ce ventilateur. Consultez la section Connexion du câblage électrique pour plus de détails. OPÉRATIONPage 3 de 6SÉRIE C VENTILATEUR D'EXTRACTION DE PLAFONDM-C50 11/24L'ensemble de ventilateur comprend les pièces 3, 4, 5, a, b Installation de remplacement : retirez la vis, puis sortez l'ensemble de ventilateur du boîtier (pièce 7). Remplacez les pièces cassées. AVERTISSEMENT: assurez-vous que le ventilateur est débranché du secteur avant de le remplacer.
,M"4 8 5 L+"-)$"6$=+,"6% 1 GARANTIE CANARM LTD. Garantie que chaque nouveau ventilateur est exempt de défauts matériels et de fabrication dans la mesure où, dans un délai d’un an à compter de la date d’achat, CANARM Ltd. réparera ou remplacera, au choix de Canarm, toute unité ou pièce de celle-ci, retourné port payé et trouvé défectueux. Cette garantie n’inclut pas les frais de main-d’œuvre ou de transport liés au démantèlement et à la réinstallation de l’unité dans les locaux de l’utilisateur. AVIS : Aucune réclamation de garantie ne sera honorée par CANARM Ltd. à moins d’avoir obtenu une autorisation préalablement. Canarm Ltd. - Siège Social 2157 Parkedale Avenue, PO Box 367 Brockville, Ontario Canada K6V 5V6 Tel: (613) 342-5424 Fax: (613) 342-8437 www.canarm.com/fr hvacsales@canarm.ca
Notice Facile