Veripart VPFC4F2 - Cuisinière

VPFC4F2 - Cuisinière Veripart - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VPFC4F2 Veripart au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Veripart VPFC4F2 - page 1
Caractéristiques techniques Cuisinière Veripart VPFC4F2, 4 foyers, finition inox, 60 cm de large
Type de cuisson Gaz
Puissance des foyers Foyer avant gauche : 1,75 kW, Foyer avant droit : 1,75 kW, Foyer arrière gauche : 1 kW, Foyer arrière droit : 1 kW
Dimensions Largeur : 60 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm
Poids Environ 50 kg
Utilisation Idéale pour la cuisson de plats variés, compatible avec différents types de casseroles et poêles
Entretien Nettoyage régulier des foyers et de la surface inox, vérification des buses de gaz
Sécurité Système de sécurité gaz, allumage électronique, grille en fonte pour une meilleure stabilité
Informations générales Garantie de 2 ans, conformité aux normes de sécurité en vigueur

FOIRE AUX QUESTIONS - VPFC4F2 Veripart

Comment allumer la cuisinière Veripart VPFC4F2 ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande sur la position 'On' et appuyez sur le bouton d'allumage jusqu'à ce que la flamme s'allume.
Que faire si la flamme ne s'allume pas ?
Vérifiez que le gaz est ouvert et que le réservoir est plein. Assurez-vous également que les brûleurs sont correctement installés et propres.
Comment nettoyer la cuisinière ?
Utilisez un chiffon humide avec un détergent doux pour essuyer les surfaces. Ne pas utiliser de produits abrasifs qui pourraient rayer la finition.
Les brûleurs de ma cuisinière ne fonctionnent pas uniformément, que faire ?
Vérifiez si les orifices des brûleurs sont obstrués. Nettoyez-les avec une brosse douce ou un cure-dent pour enlever les débris.
Comment régler la température des brûleurs ?
Tournez le bouton de commande du brûleur dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la chaleur et dans le sens inverse pour diminuer la chaleur.
Que faire si la cuisinière dégage une odeur de gaz ?
Éteignez immédiatement la cuisinière et ouvrez les fenêtres. Ne pas allumer d'appareils électriques et contactez un professionnel pour vérifier l'installation.
Est-ce que la cuisinière Veripart VPFC4F2 est compatible avec tous les types de gaz ?
Assurez-vous de vérifier les spécifications de la cuisinière. Elle est généralement conçue pour fonctionner avec du gaz naturel ou du propane, mais il est important de confirmer.
Comment remplacer un brûleur défectueux ?
Débranchez la cuisinière de l'alimentation en gaz, retirez le brûleur défectueux en le dévissant, puis installez le nouveau brûleur en suivant les instructions du manuel.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la cuisinière ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site web de Veripart dans la section 'Support'.
Comment régler la hauteur des pieds de la cuisinière ?
Les pieds de la cuisinière peuvent être ajustés en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre pour les raccourcir ou dans le sens inverse pour les allonger.

Questions des utilisateurs sur VPFC4F2 Veripart

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VPFC4F2 - Veripart et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VPFC4F2 de la marque Veripart.

MODE D'EMPLOI VPFC4F2 Veripart

FR - Notice d'utilisation 33

Plaque de cuisson à induction en pose libre

1.1. Utilisation prévue et utilisation non prévue anticipée 35
1.2. Symboles de sécurité et étiquettes sur l'appareil 35
1.3. Avertissements de sécurité et réglementation 36

2. Caractéristiques du produit 38

2.1. Description de l'appareil 38
2.2. Garantie 38
2.3. Pièce de rechange 38
2.4. Caractéristiques techniques 39

3. Installation 39

3.1. Exigences relatives au lieu d'installation 39
3.2. Déballage et vérification 39
3.3. Pièces principales 40
3.4. Installation de l'appareil 40
3.5. Préparer l'appareil 40

4. Utilisation 41

4.1. Panneau de commande 41
4.2. Aperçu des fonctions : 41
4.3. Choisir une casserole 42
4.4. Utilisation de l'appareil 42
4.5. Après l'utilisation 45

5. Nettoyage et maintenance 45

6. Dépannage 45

6.1. Dépannage 46
6.2. Messages d'erreur à l'écran 47

7. Transport et stockage 47

8. Évacuation sécurisée 47

8.1. Éliminer l'emballage 47
8.2. Éliminer l'appareil 47

AVANT-PROPOS

À propos de ce document

  • Ce manuel d'utilisation contient toutes les informations nécessaires à une utilisation correcte, efficace et sûre de l'appareil.
  • Ce manuel d'utilisation s'adresse à l'utilisateur final et/ou à l'acheteur de cet appareil.
  • Veuillez lire attentivement et vous assurer de comprendre l'ensemble des instructions contenues dans ce manuel avant d'installer ou d'utiliser l'appareil. Tant que vous utilisez et/ou êtes en possession de cet appareil, conservez ce document pour une utilisation ultérieure.
  • Coolblue B.V. ne pourra être tenue responsable de quelque façon que ce soit des dommages immatériels subis par vous ou d'autres personnes ou des dommages matériels subis par l'appareil, vos biens ou les biens d'autres personnes et causés par le non-respect, même partiel, des instructions figurant dans ce manuel.
  • Les avertissements et les consignes de sécurité figurant dans ce manuel ne décrivent pas toutes les circonstances et situations possibles.
  • Si vous contactez notre service clientèle, assurez-vous d'avoir le numéro de modèle à portée de main. Vous trouverez les informations sur la plaque signalétique, ou au recto de ce manuel.

Instructions originales

La version originale de ce manuel d'utilisation a été rédigée en néerlandais. Les versions dans d'autres langues sont des documents traduits. En cas d'erreurs de traduction, c'est la version en néerlandais qui fait foi.

Symboles utilisés

SYMBOLE DESCRIPTION
Veripart VPFC4F2 - Instructions originales - 1 DANGER !Indique un risque d'incendie et/ou la présence de matériaux inflammables.
Veripart VPFC4F2 - Instructions originales - 2 AVERTISSEMENT !Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner de graves dommages immatériels à vous-même ou à d'autres personnes.
Veripart VPFC4F2 - Instructions originales - 3 ATTENTION !Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner de légers dommages immatériels à vous-même ou à d'autres personnes.
Veripart VPFC4F2 - Instructions originales - 4Indique une situation associée à un dommage matériel.
Veripart VPFC4F2 - Instructions originales - 5Indique des informations complémentaires utiles.

REMARQUE

Vous pouvez également retrouver la dernière version de ce manuel en ligne sur www.coolblue.be/fr en indiquant le numéro d'article.

Droit d'auteur

Les données figurant dans ce manuel, y compris le texte, les photographies, les illustrations graphiques, les marques graphiques, les noms (commerciaux) et les logos, sont la propriété de Coolblue B.V. et sont protégées par le droit d'auteur, par le droit des marques et/ou par tout autre droit de propriété intellectuelle sauf si ces données appartiennent à un tiers. Vous n'êtes en aucun cas autorisé à reproduire, transférer, distribuer ou stocker en tout ou partie le contenu de ce manuel d'utilisation, ni de le mettre à la disposition de tiers moyennant un paiement, sans l'accord écrit préalable de Coolblue B.V. et/ou du tiers auquel appartiennent les données.

VPFC4F1

Coolblue B.V. déclare que l'appareil est conforme au Règlement (UE) 1275/2008. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité peut être consulté à l'adresse suivante : www.coolblue.nl/product/957619

VPFC4F2

Coolblue B.V. déclare que l'appareil est conforme au Règlement (UE) 1275/2008. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité peut être consulté à l'adresse suivante : www.coolblue.nl/product/957620

Coordonnées de Veripart

Veripart est une marque déposée de Coolblue B.V.

Le service clientèle est joignable via : www.coolblue.be/fr/service-client

Coolblue B.V.

Weena 664

3012 CN Rotterdam

Pays-Bas

Fabriqué en Chine

1. SÉCURITÉ

Avant d'installer, d'utiliser ou de réaliser des opérations de maintenance sur l'appareil, assurez-vous d'avoir lu et compris l'intégralité des consignes de sécurité. Vous éviterez ainsi tout éventuel dommage matériel ou immatériel à vous-même ou à d'autres personnes, à l'appareil, à vos autres biens ou aux biens d'autres personnes.

1.1. UTILISATION PRÉVUE ET UTILISATION NON PRÉVUE ANTICIPÉE

  • Cet appareil est conçu pour un usage intérieur uniquement.
  • Cet appareil n'est pas destiné à être encastré.

- Cet appareil est destiné à un usage domestique et à des applications analogues telles que :

  • cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ;
  • fermes et clients d'hôtels, motels B&B et autres environnements résidentiels ;
  • restauration et applications similaires autres que le commerce de détail.

- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées ou qu'elles aient reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité.

- Toute utilisation de l'appareil non conforme à ce qui est décrit dans le manuel de l'utilisateur est considérée comme une utilisation non prévue et peut entraîner des dommages matériels et immatériels à vous-même ou à des tiers, à l'appareil, à des biens vous appartenant ou appartenant à des tiers, et peut annuler la garantie.

1.2. SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET ÉTIQUETTES SUR L'APPAREIL

SYMBOLE DESCRIPTION
Veripart VPFC4F2 - SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET ÉTIQUETTES SUR L'APPAREIL - 1Avertissement ! Surface chaude.
Veripart VPFC4F2 - SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET ÉTIQUETTES SUR L'APPAREIL - 2Le marquage CE sur cet appareil indique que Coolblue B.V. déclare que cet appareil satisfait aux exigences de la législation européenne pertinente en matière de santé, de sécurité et de protection de l’environnement. La déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de Coolblue B.V. Reportez-vous à l’« Avant-propos » pour obtenir les coordonnées.
Veripart VPFC4F2 - SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET ÉTIQUETTES SUR L'APPAREIL - 3Ce symbole apposé sur l’appareil, les accessoires ou l’emballage indique que cet appareil ne peut pas être jeté avec les déchets ménagers ordinaires mais doit être déposé dans un point de collecte.

1.3. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET RÉGLEMENTATION

Veripart VPFC4F2 - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET RÉGLEMENTATION - 1

AVERTISSEMENT!

  • Soyez toujours vigilant et prudent. N'utilisez pas d'appareils électriques si vous avez des problèmes de concentration ou si vous manquez de la conscience nécessaire, ou si vous êtes sous l'influence de drogues, de l'alcool ou de médicaments. Même la moindre inattention peut entraîner de graves accidents et blessures lors de l'utilisation d'appareils électriques.
  • RISQUE D'INCENDIE DÛ À LA PRÉSENCE DE MATÉRIAUX HAUTEMENT INFLAMMABLES. Ne placez jamais l'appareil à proximité de matériaux inflammables. Veillez à ce que la distance entre l'appareil et les matériaux inflammables soit d'au moins 1 mètre.
  • RISQUE D'INCENDIE DÛ À LA PRÉSENCE DE MATÉRIAUX HAUTEMENT INFLAMMABLES. Utilisez uniquement une protection contre l'induction mise au point par le fabricant de l'appareil ou une protection contre l'induction recommandée par le fabricant de l'appareil dans le mode d'emploi. L'utilisation de protections de plaques de cuisson inappropriées peut entraîner des accidents.
  • RISQUE D'INCENDIE DÛ À L'INSTABILITÉ. Placez toujours l'appareil sur une surface plane et stable.
  • RISQUE D'EXPLOSION DÛ AU RAYONNEMENT THERMIQUE. N'utilisez jamais l'appareil à proximité de substances explosives.
  • RISQUE D'EXPLOSION À CAUSE DE SUBSTANCES INFLAMMABLES. Ne placez pas d'objets inflammables ou imprégnés de produits inflammables sur l'appareil.
  • RISQUE D'EXPLOSION À CAUSE DE SUBSTANCES INFLAMMABLES. Ne jetez pas l'appareil avec les déchets ménagers. Lors de la mise au rebut de l'appareil, veillez à respecter les réglementations nationale et locale relatives à la mise au rebut d'appareils respectueuse de l'environnement.
  • RISQUE D'INTERFÉRENCES AVEC LES STIMULATEURS CARDIAQUES. Demandez un avis médical avant d'utiliser cet appareil.
  • RISQUE D'ÉTOUFFEMENT. Ne laissez pas d'enfants jouer avec l'emballage. Tenez l'emballage hors de portée des enfants.
    • RISQUE D'ÉTOUFFEMENT. N'utilisez l'appareil que dans un espace bien ventilé.
  • RISQUE D'INCENDIE DÛ À LA PRÉSENCE D'HUILE ET DE GRAISSE. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il fonctionne. La cuisson à la graisse ou à l'huile peut être dangereuse et provoquer un incendie. N'éteignez jamais un incendie avec de l'eau. Éteignez l'appareil et couvrez les flammes à l'aide d'un couvercle ou d'une couverture pare-flammes.

RISQUE D'INCENDIE DÛ À UN COURT-CIRCUIT.

  • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en cours d'utilisation. Éteignez l'appareil et débranchez-le de la prise de terre lorsque vous quittez la pièce.
  • N'enroulez jamais le câble d'alimentation autour de l'appareil. Déroulez complètement le câble d'alimentation avant d'utiliser l'appareil.
  • N'utilisez pas de rallonges ou de prises multiples avec cet appareil.
  • Ne tordez ou ne pliez pas le câble d'alimentation, et ne l'enroulez pas. Ne pincez pas le câble d'alimentation entre la surface et l'appareil. Cela pourrait endommager la couche isolante du câble d'alimentation.
  • Ne tirez pas sur le câble d'alimentation pour déplacer l'appareil ou pour débrancher la fiche de la prise de terre.
  • Ne placez pas le câble d'alimentation à proximité de chaleur, d'huile, de bords tranchants et de pièces mobiles.

- Avant toute utilisation, vérifiez que la tension de la prise de terre que vous comptez utiliser correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil (220 – 240V \~ 50Hz). Ne branchez l'appareil qu'à une prise de terre. Les dommages causés par une tension incorrecte ne sont pas couverts par la garantie.

RISQUE D'INCENDIE DÛ À UNE SURCHAUFFE.

  • N'utilisez jamais l'appareil sur ou à proximité d'autres sources de chaleur.
  • N'utilisez jamais une minuterie ou une télécommande indépendante qui met automatiquement en marche l'appareil.
  • Nettoyez régulièrement les ouvertures de ventilation afin d'empêcher l'accumulation de poussière.
  • Respectez la distance minimale prescrite par le fournisseur entre l'appareil et la hotte.
  • Pendant l'utilisation de l'appareil, surveillez toujours en permanence le processus de cuisson.
  • Ne disposez aucun objet sur l'appareil.
  • Ne faites pas chauffer de casserole/poêle vide ou à fond fin sur les zones de cuisson.
  • N'utilisez jamais l'appareil pour chauffer une pièce.
  • N'installez pas l'appareil sous une surface ou dans une armoire.
  • Ne couvrez jamais l'appareil.

RISQUE D'ÉLECTROCUTION DÛ À UN COURT-CIRCUIT.

  • N'effectuez pas de réparations à l'appareil qui ne sont pas décrites dans ce manuel. L'appareil ne peut être réparé que par un technicien de service qualifié.
  • N'utilisez jamais l'appareil si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un appareil endommagé ou défectueux. Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale et contactez le service clientèle.
  • N'insérez jamais des objets dans les ouvertures de ventilation.
  • N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides.
  • Placez toujours l'appareil sur une surface sèche et résistant à l'humidité.
  • N'utilisez jamais l'appareil dans un endroit humide, tel qu'une salle de bains, ou à proximité d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine.
  • N'installez jamais l'appareil au-dessus d'un lave-vaisselle, d'un réfrigérateur, d'un congélateur, d'un lave-linge ou d'un sèche-linge.
  • N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'alimentation est endommagé. Le câble d'alimentation ne peut être remplacé que par un technicien de maintenance agréé.
  • N'utilisez jamais l'appareil si la plaque de verre est cassée. Débranchez l'appareil.
  • N'utilisez que le câble d'alimentation monté d'usine sur l'appareil. Ne changez pas de câble d'alimentation.

ATTENTION!

RISQUE DE TRÉBUCHEMENT DÛ AUX CÂBLES. Ne laissez jamais traîner le câble d'alimentation de manière à ce que quelqu'un puisse trébucher ou tirer dessus accidentellement.

RISQUE DE BRÛLURES CAUSÉES PAR LA CHALEUR.

  • Ne touchez jamais les parties chaudes de l'appareil. Touchez uniquement le panneau de commande ou attendez que l'appareil ait complètement refroidi.
  • Laissez toujours l'appareil refroidir complètement et débranchez la fiche de la prise de terre avant d'entretenir ou de nettoyer l'appareil.
  • Placez toujours l'appareil sur une surface résistante à la chaleur.
  • Ne placez jamais d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur la zone de cuisson. Les objets métalliques peuvent devenir chauds.
  • Après utilisation, éteignez toujours l'appareil à l'aide du panneau de commande. Ne vous fiez pas uniquement à la détection des poêles/casseroles.

  • Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans.

  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées ou qu'elles aient reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité.

Veripart VPFC4F2 - RISQUE DE BRÛLURES CAUSÉES PAR LA CHALEUR. - 1

RISQUE DE DOMMAGE À L'APPAREIL.

  • Ne nettoyez jamais l'appareil avec des produits agressifs ou abrasifs ou avec des objets tranchants.
  • Ne laissez jamais l'appareil tomber et évitez les chocs. Une chute ou un choc peut affecter le bon fonctionnement de l'appareil. N'utilisez pas l'appareil s'il est tombé.
  • N'utilisez jamais de casseroles à bords dentelés ou de poêles endommagées. L'utilisation de casseroles endommagées peut entraîner des rayures sur la plaque de verre.
  • Utilisez toujours sur l'appareil des poêles en fonte, émaillées ou en acier inoxydable adaptées à l'induction.
  • Ne faites jamais glisser de casseroles sur la plaque de verre. Faire glisser des casseroles sur la plaque de verre peut entraîner des rayures sur celle-ci.
  • N'utilisez jamais un nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • Ne montez pas, ne vous placez pas assis ou debout sur l'appareil.
  • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Ne placez jamais l'appareil dans un lave-vaisselle.

2. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

2.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

La plaque de cuisson à induction Veripart VPFC4F1/VPFC4F2 est destinée à la préparation d'aliments. Chaque zone de cuisson peut être commandée individuellement et peut être réglée sur 9 positions. Toutes les zones de cuisson disposent d'une fonction Boost qui permet de chauffer plus rapidement les poêles/casseroles. La fonction minuterie permet de régler avec précision la durée de chauffe. La fonction minuterie peut également être utilisée comme compte à rebours. Grâce à la fonction de détection des poêles/casseroles, l'appareil passe automatiquement en mode veille lorsqu'une poêle/casserole est retirée d'une zone de cuisson. Grâce à la fonction « sécurité enfant », les boutons du panneau de commande sont verrouillés afin d'éviter toute pression accidentelle sur les boutons.

2.2. GARANTIE

Cet appareil est livré avec une période de garantie de 2 ans après l'achat. Pour de plus amples informations sur les conditions de garantie, rendez-vous sur www.coolblue.be/fr/service-client. Dans tous les cas, vous devez disposer du bon d'achat indiquant la date d'achat et/ou de livraison pour pouvoir prétendre bénéficier de la garantie.

2.3. PIÈCE DE RECHANGE

Veuillez noter que certaines pièces de rechange ne sont disponibles que pour les réparateurs professionnels.

Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.coolblue.be/fr/service-client

2.4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Référence VPFC4F1 VPFC4F2
Installation de l'appareil En pose libre Enpose libre
Chauffage des plaques de cuisson Induction Induction
Dimensions (L x l x h) 59 × 52 × 8,5 cm59 × 52 × 8,5 cm
Poids 9,58 kg 9,58 kg
Nombre de zones de cuisson 4 4
Dimensions des zones de cuisson∅ 16 cm (arrière gauche et avant droit)/ ∅ 18 cm (avant gauche et arrière droit)∅ 16 cm (arrière gauche et avant droit)/ ∅ 18 cm (avant gauche et arrière droit)
Alimentation électrique3500 W, 220-240 V~7000 W, 220-240 V~ ou 380-415 V~
Puissance électrique maximale3 800 W7400 W
FicheFiche monophaséeFiche biphasée (non fournie)

Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil (également imprimée à la page 2).

3. INSTALLATION

Avant d'installer l'appareil, veuillez lire attentivement les informations de sécurité au chapitre 1.

3.1. EXIGENCES RELATIVES AU LIEU D'INSTALLATION

Placez l'appareil à un endroit qui satisfait aux conditions suivantes :

  • Une surface plane, stable, résistant à la chaleur et à l'humidité.
    • Au moins 65 cm de dégagement entre les côtés de l'appareil et une armoire ou un mur.
    • Dégagement d'au moins 65 cm sur le dessus de l'appareil.
    • Pas d'exposition directe à la lumière du soleil.
  • Bonne ventilation.
  • Pas directement à côté de sources de chaleur telles que des poêles ou des fourneaux.
    • Pas au-dessus des machines qui dégagent de l'humidité, comme les réfrigérateurs et les machines à laver.
    • Si l'appareil est installé au-dessus d'un four, celui-ci doit être équipé d'un ventilateur de refroidissement intégré.
    • Une prise de terre à moins de 130 cm.
  • Accès direct permanent à la prise de terre.
  • La prise de courant avec mise à la terre est reliée à un ou plusieurs groupes d'alimentation électrique distincts disposant d'une puissance suffisante pour l'appareil et d'un interrupteur d'isolement facilement accessible. Un ou plusieurs de ces raccordements sont absents ? Faites appel à un technicien qualifié afin de les établir avant d'installer l'appareil.

3.2. DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION

Veripart VPFC4F2 - DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION - 1

AVERTISSEMENT!

RISQUE D'ÉTOUFFEMENT. Ne laissez pas d'enfants jouer avec l'emballage. Tenez l'emballage hors de portée des enfants.

  1. Retirez l'emballage et le matériau d'emballage de l'appareil. Conservez l'emballage pour y ranger l'appareil.
  2. Vérifiez le contenu de l'emballage à l'aide de l'illustration ci-dessous. 3.3.Pièces principales. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, contactez le service clientèle : www.coolblue.be/fr/service-client

Veripart VPFC4F2 - AVERTISSEMENT! - 1

3.3. PIÈCES PRINCIPALES

1 Plaque de verre
② Zone de cuisson (∅ 18 cm)
3 Zone de cuisson (∅ 16 cm)
4 Panneau de commande

Veripart VPFC4F2 - PIÈCES PRINCIPALES - 1

RISQUE D'INCENDIE PAR COURT-CIRCUIT. Ne tordez ou ne pliez pas le câble d'alimentation, et ne l'enroulez pas. Ne coincez pas le câble d'alimentation entre la surface et l'appareil. Cela pourrait endommager la couche isolante du câble d'alimentation.

  1. Vérifiez si les dimensions répondent aux dimensions minimales. A. >65 cm
  2. Vérifiez que les entrées et les sorties d'air ne sont pas obstruées.
  3. Placez l'appareil sur une surface plane, stable, résistant à la chaleur et à l'humidité.
  4. Retirez le film de protection de la plaque de verre.

Veripart VPFC4F2 - PIÈCES PRINCIPALES - 2

La VPFC4F1 est dotée d'un câble de prise monophasé avec fiche Schuko (fournie et montée). La VPFC4F2 est dotée d'un câble de prise Perilex biphasé à 5 broches (fiche non fournie).

3.5.1. VPFC4F1

Branchez le câble d'alimentation dans une prise de terre.

3.5.2. VPFC4F2

Veripart VPFC4F2 - VPFC4F2 - 1

AVERTISSEMENT!

RISQUE D'ÉLECTROCUTION DÛ À UN COURT-CIRCUIT Faites toujours installer l'appareil par un technicien qualifié.

La VPFC4F2 est dotée d'un câble de prise Perilex à 5 broches. La fiche n'est pas fournie.

Faites raccorder la prise Perilex à l'appareil par un technicien de service agréé.

Le raccordement Perilex se fait dans le coffret du compteur, à ne pas faire vous-même.

4. UTILISATION

4.1. PANNEAU DE COMMANDE

5 Bouton de commande zone de cuisson avant gauche
6 Bouton de commande zone de cuisson arrière gauche
7 Bouton de commande zone de cuisson arrière droite
8 Bouton de commande zone de cuisson avant droite
9 Bouton « arrêt et démarrage »
10 Bouton de sécurité enfant
11 Bouton « maintien au chaud »
12 Commande de puissance
13 Bouton Boost
14 Bouton « mémoire »
15 Bouton minuteur
16 Bouton on/off (marche/arrêt)

Veripart VPFC4F2 - PANNEAU DE COMMANDE - 1

text_image 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Veripart VPFC4F2 - PANNEAU DE COMMANDE - 2

4.2. APERÇU DES FONCTIONS :

SYMBOLE DESCRIPTION
Veripart VPFC4F2 - APERÇU DES FONCTIONS : - 1Bouton de commande pour commander une zone de cuisson individuelle.
t....Barre de défilement pour augmenter et diminuer la puissance d'une zone de cuisson.
Veripart VPFC4F2 - APERÇU DES FONCTIONS : - 2Fonction maintien au chaud où une zone maintient un niveau de puissance plus faible pour maintenir la température stable.
Veripart VPFC4F2 - APERÇU DES FONCTIONS : - 3Fonction arrêt et démarrage pour la mise en pause temporaire de toutes les zones de cuisson actives.
Veripart VPFC4F2 - APERÇU DES FONCTIONS : - 4Bouton Boost pour attribuer la puissance la plus élevée d'une zone de cuisson.
Veripart VPFC4F2 - APERÇU DES FONCTIONS : - 5Bouton de minuterie pour régler un minuteur.
Veripart VPFC4F2 - APERÇU DES FONCTIONS : - 6Bouton de verrouillage enfant pour verrouiller le panneau de commande.
Veripart VPFC4F2 - APERÇU DES FONCTIONS : - 7Bouton marche/arrêt pour allumer et éteindre l'appareil.
Veripart VPFC4F2 - APERÇU DES FONCTIONS : - 8Fonction mémoire pour définir le réglage d'une zone de cuisson particulière.

4.3. CHOISIR UNE CASSEROLE

Veripart VPFC4F2 - CHOISIR UNE CASSEROLE - 1

RISQUE DE DOMMAGE À L'APPAREIL.

  • N'utilisez jamais de casseroles à bords dentelés ou de poêles endommagées. L'utilisation de casseroles endommagées peut entraîner des rayures sur la plaque de verre.
  • Ne faites jamais glisser de casseroles sur la plaque de verre. Faire glisser des casseroles sur la plaque de verre peut entraîner des rayures sur celle-ci.
    • Utilisez toujours sur l'appareil des poêles en fonte, émaillées ou en acier inoxydable adaptées à l'induction.
    Choisissez une casserole/poêle adaptée à l'induction. Les casseroles/poêles adaptées à l'induction sont marquées du symbole

Veripart VPFC4F2 - RISQUE DE DOMMAGE À L'APPAREIL. - 1

suivant :

Veripart VPFC4F2 - suivant : - 1

Les types de casseroles/poêles suivants ne sont pas adaptés à l'induction :

  • Poêles/casseroles en aluminium, en céramique, en cuivre, en verre ou en pyrex.
  • Poêles/casseroles à fond creux.
  • Poêles/casseroles d'un diamètre inférieur à 10 cm sur les zones de cuisson de 16 cm de diamètre.
  • Poêles/casseroles d'un diamètre inférieur à 12 cm sur les zones de cuisson de 18 cm de diamètre.

4.4. UTILISATION DE L'APPAREIL

Veripart VPFC4F2 - UTILISATION DE L'APPAREIL - 1

AVERTISSEMENT!

RISQUE D'INCENDIE DÛ À LA PRÉSENCE D'HUILE ET DE GRAISSE. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il fonctionne. La cuisson à la graisse ou à l'huile peut être dangereuse et provoquer un incendie. N'éteignez jamais un incendie avec de l'eau. Éteignez l'appareil et couvrez les flammes à l'aide d'un couvercle ou d'une couverture pare-flammes.

RISQUE D'ÉLECTROCUTION DÛ À UN COURT-CIRCUIT.

  • N'utilisez jamais l'appareil si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un appareil endommagé ou défectueux. Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale et contactez le service clientèle.
  • N'utilisez jamais l'appareil dans un endroit humide, tel qu'une salle de bains, ou à proximité d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine.
  • N'utilisez que le câble d'alimentation monté d'usine sur l'appareil. Ne changez pas de câble d'alimentation.

RISQUE D'INCENDIE DÛ À UNE SURCHAUFFE.

  • Pendant l'utilisation de l'appareil, surveillez toujours en permanence le processus de cuisson.
  • Ne disposez aucun objet sur l'appareil.
  • Ne faites pas chauffer de casserole/poêle vide ou à fond fin sur les zones de cuisson.
  • N'utilisez jamais l'appareil pour chauffer une pièce.
    • N'utilisez jamais l'appareil si la plaque de verre est cassée. Débranchez l'appareil.

Veripart VPFC4F2 - RISQUE D'INCENDIE DÛ À UNE SURCHAUFFE. - 1

ATTENTION!

RISQUE DE BRÛLURE DÛ À LA CHALEUR. Ne placez jamais d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur la zone de cuisson. Les objets métalliques peuvent devenir chauds.

4.4.1. ALLUMER L'APPAREIL

  1. Maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé pendant 3 secondes pour allumer l'appareil.
    L'écran affiche -. Un signal sonore retentit.
  2. Placez une poêle/casserole sur la zone de cuisson. Veillez à ce que la zone de cuisson et le fond de la casserole soient propres et secs.
    Après 1 minute d'inactivité, l'appareil passe automatiquement en mode veille. Le bouton LED marche/arrêt s'éteint. L'écran s'éteint.

4.4.2. RÉGLAGE DE LA PUISSANCE

  1. Appuyez sur la touche de commande de la zone de cuisson de votre choix.

  2. Glissez le doigt sur la commande de puissance pour régler la puissance.

La zone de cuisson commence à chauffer. L'écran affiche le niveau de puissance demandé.

L'écran affiche le symbole poêle/casserole non détectée lorsque la poêle/casserole est retirée de la zone de cuisson.

Après 1 minute d'inactivité, l'appareil passe automatiquement en mode veille. Le bouton LED marche/arrêt s'éteint. L'écran s'éteint.

Le niveau de puissance peut être ajusté pendant la cuisson.

4.4.3. UTILISATION DE LA FONCTION « ARRÊT ET DÉMARRAGE »

  1. Appuyez sur le bouton « arrêt et démarrage » pour activer la fonction.

L'écran affiche ||.

  1. Appuyez sur le bouton « arrêt et démarrage » pour annuler la fonction.

La zone de cuisson revient à la position précédemment réglée.

REMARQUE

Assurez-vous que la zone de cuisson est allumée avant d'utiliser cette fonction.

4.4.4. UTILISATION DE LA FONCTION BOOST

Le bouton Boost permet de régler une zone de cuisson à la puissance maximale.

  1. Appuyez sur la touche de commande de la zone de cuisson de votre choix.

  2. Appuyez sur le bouton Boost et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.

Le booster est activé. La zone de cuisson commence à chauffer. L'écran affiche la lettre P.

Après cinq minutes, la fonction Boost se désactive. La zone de cuisson continue à chauffer à la puissance maximale.

Vous pouvez également désactiver la fonction Boost avant qu'elle ne s'arrête :

  1. Appuyez sur le bouton de commande de la zone de cuisson dont la fonction Boost a été activée.

  2. Appuyez sur la commande de puissance pour désactiver le booster. La zone de cuisson continue de chauffer à la puissance réglée.

  3. Passez le doigt sur la commande de puissance pour régler la puissance.

REMARQUE

La VPFC4F1 est dotée d'un système de limitation de puissance. Chaque plaque de cuisson peut fonctionner séparément à puissance maximale. Il n'est pas possible de faire fonctionner toutes les plaques de cuisson simultanément à puissance maximale.

REMARQUE

Les 4 zones de cuisson de la VPFC4F2 sont divisées en deux groupes, chacun d'entre eux ayant une puissance électrique maximale de 3600 W. Pour activer la fonction Boost dans une zone, le niveau de puissance de l'autre zone du même groupe doit d'abord être réduit à 5 ou moins. Dans le cas contraire, les symboles P et 5 clignotent sur l'écran de la zone sélectionnée et le niveau de puissance est automatiquement réglé sur 5.

4.4.5. RÉGLAGE DE LA MINUTERIE

  1. Sélectionnez une zone de cuisson.

  2. Appuyez sur le bouton Minuterie.

30 clignote sur l'écran.

  1. Réglez la minuterie de l'une des deux manières suivantes :

A. Appuyez sur « + » ou « - » pour augmenter ou diminuer la durée d'une minute.

B. Maintenez enfoncé le bouton « + » ou « - » pour augmenter ou diminuer la durée de 10 minutes.

Une fois la minuterie réglée, l'écran affiche le temps restant et clignote pendant 5 secondes.

Une fois le temps écoulé, la minuterie s'éteint et l'écran affiche « -- ».

REMARQUE

Appuyez sur le bouton de la minuterie pour l'annuler. L'écran affiche « 00 » puis « -- ».

4.4.6. RÉGLAGE DE LA MINUTERIE

  1. Appuyez sur le bouton Minuterie.
    30 clignote sur l'écran.
  2. Réglez la minuterie de l'une des deux manières suivantes :

A. Appuyez sur « + » ou « - » pour augmenter ou diminuer la durée d'une minute.
B. Maintenez enfoncé le bouton « + » ou « - » pour augmenter ou diminuer la durée de 10 minutes.

Une fois la minuterie réglée, l'écran affiche le temps restant et clignote pendant 5 secondes.

Une fois le temps écoulé, la minuterie s'arrête automatiquement.

Le temps de temporisation peut être réglé entre 0 et 99 minutes.

Lorsque plusieurs minuteries sont programmées, l'écran affiche l'heure de la minuterie qui se termine en premier.

Appuyez sur le bouton de commande d'une zone de cuisson pour voir le temps restant de sa minuterie.

REMARQUE

Appuyez sur le bouton de la minuterie pour l'annuler. L'écran affiche « 00 » puis « -- ».

4.4.7. UTILISATION DE LA FONCTION MÉMOIRE

  1. Sélectionnez une zone de cuisson.
  2. Réglez la puissance et/ou la durée.
  3. Appuyez sur le bouton « mémoire » et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.
    L'écran clignote pour enregistrer votre réglage.
  4. Sélectionnez la zone de cuisson souhaitée.
  5. Appuyez sur le bouton « mémoire ».
    Cette zone de cuisson peut maintenant être utilisée avec la puissance et/ou la durée préréglées.
  6. Revenez à l'étape 1 pour annuler ou modifier vos réglages.

4.4.8. UTILISER LA SÉCURITÉ ENFANT

  1. Maintenez le bouton sécurité enfant enfoncé pendant 3 secondes pour activer la sécurité enfant.

L'écran affiche LO. Seuls le bouton marche/arrêt et le bouton sécurité enfant peuvent être activés.

L'écran affiche également LO lorsqu'on appuie sur un autre bouton pour indiquer que la sécurité enfant est activée.

  1. Maintenez le bouton sécurité enfant enfoncé pendant 3 secondes pour désactiver la sécurité enfant.

La sécurité enfant ne se désactive pas lorsque l'appareil est éteint.

4.4.9. UTILISATION DE LA FONCTION « MAINTIEN AU CHAUD »

La fonction « maintien au chaud » permet à une zone de maintenir un niveau de puissance plus faible pour rester à une température constante.

  1. Sélectionnez une zone de cuisson.
  2. Appuyez sur le bouton « maintien au chaud ».

L'écran affiche A.

  1. Répétez les étapes 1 et 2 pour désactiver la fonction « maintien au chaud ».

4.4.10. EXTINCTION D'UNE ZONE DE CUISSON

  1. Appuyez sur la touche de commande de la zone de cuisson de votre choix.
  2. Passez le doigt sur la commande de puissance jusqu'au point le plus à gauche.
  3. Appuyez dessus et maintenez-le enfoncé pendant 1 seconde.

L'écran affiche H si la température de la zone de cuisson dépasse 50 °C. Les ventilateurs continuent à tourner jusqu'à ce que la température de la zone de cuisson soit inférieure à 50 °C.

4.5. APRÈS L'UTILISATION

Veripart VPFC4F2 - APRÈS L'UTILISATION - 1

ATTENTION!

RISQUE DE BRÛLURE DÛ À LA CHALEUR. Après utilisation, éteignez toujours l'appareil à l'aide du panneau de commande. Ne vous fiez pas uniquement à la détection des poêles/casseroles.

  1. Appuyez sur le bouton on/off pour éteindre l'appareil.
    Un bip sonore confirme que la plaque de cuisson est éteinte.
  2. Immédiatement après utilisation, retirez le plastique fondu, le film fondu, le sucre et les éclaboussures de plats sucrés de la zone de cuisson à l'aide d'un grattoir à plaque de cuisson adapté à l'induction afin d'éviter d'endommager définitivement la plaque de verre.
  3. Laissez l'appareil refroidir.

5. NETTOYAGE ET MAINTENANCE

Avant de procéder à l'entretien et au nettoyage de l'appareil, veuillez lire attentivement les informations de sécurité au chapitre 1.

Veripart VPFC4F2 - NETTOYAGE ET MAINTENANCE - 1

AVERTISSEMENT!

  • RISQUE D'ÉLECTROCUTION DÛ À UN COURT-CIRCUIT. N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides.
    • RISQUE D'ÉLECTROCUTION PAR COURT-CIRCUIT. Retirez toujours la fiche de la prise avant de nettoyer l'appareil.

Veripart VPFC4F2 - AVERTISSEMENT! - 1

ATTENTION!

RISQUE DE BRÛLURE DÛ À LA CHALEUR. Laissez toujours l'appareil refroidir complètement avant de toucher le boîtier ou le câble d'alimentation.

Veripart VPFC4F2 - ATTENTION! - 1

RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DE L'APPAREIL. Ne nettoyez jamais l'appareil avec des produits agressifs ou abrasifs ou avec des objets tranchants.

RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DE L'APPAREIL : Ne placez jamais l'appareil dans un lave-vaisselle.

Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.

  1. Éliminez les résidus de calcaire et d'eau, les éclaboussures de graisse et les colorations métalliques brillantes à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent.
  2. Enlevez la coloration métallique brillante avec un chiffon humide et une solution d'eau et de vinaigre.
  3. Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux et humide.
  4. Séchez toutes les pièces à l'aide d'un chiffon doux.

6. DÉPANNAGE

Veripart VPFC4F2 - DÉPANNAGE - 1

AVERTISSEMENT!

  • RISQUE D'ÉLECTROCUTION PAR COURT-CIRCUIT. N'effectuez pas de réparations qui ne sont pas décrites dans le présent manuel. L'appareil ne peut être réparé que par un technicien de service qualifié.
  • RISQUE DE BRÛLURE DÛ À LA CHALEUR. Ne touchez jamais les parties chaudes de l'appareil. Ne touchez que le panneau de commande ou attendez que l'appareil ait complètement refroidi.

Vous pouvez facilement résoudre vous-même certains problèmes en consultant le tableau ci-dessous. Si les descriptions ci-dessous ne permettent pas de résoudre votre problème, veuillez contacter notre service clientèle :

www.coolblue.be/fr/service-client

Veripart VPFC4F2 - AVERTISSEMENT! - 1

Veripart VPFC4F2 - AVERTISSEMENT! - 2

6.1. DÉPANNAGE

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE
L'appareil ne peut pas être mis en marche.Le câble d'alimentation n'est pas raccordé à une prise de terre.Branchez le câble d'alimentation dans une prise de terre.
Le câble d'alimentation n'est pas correctement raccordé à une prise de terre.Branchez le câble d'alimentation dans une prise reliée à la terre.
Il n'y a pas de tension sur la prise de terre.Branchez le câble d'alimentation sur une autre prise de terre. Si la prise est défectueuse, contactez un technicien qualifié.
Le fusible a sauté ou est défectueux. Vérifiez le fusible et remplacez-le si nécessaire.
Les boutons de commande ne répondent pas.Les boutons du panneau de commande sont verrouillés.Déverrouillez le panneau de commande. Référez-vous au chapitre 4.4.8. pour voir la marche à suivre.
Les boutons de commande sont difficiles à actionner.Soit il y a une fine couche d'eau sur le panneau de commande, soit vous effleurez trop les boutons de commande.Assurez-vous que le panneau de commande est sec et appuyez bien sur les boutons de commande avec le doigt à plat.
Le verre est rayé. Des poêles/casserolesaux bords dentelés ou endommagées ont été utilisées, ou le verre a été nettoyé avec une éponge abrasive ou un détergent inapproprié.Utiliser des poêles/casseroles à fond plat et lisse. Référez-vous au chapitre 4.3. Choisir une casserole et 5. Nettoyage et maintenance.
Un drôle de bruit/craquement se fait entendre.La poêle est faite de différents matériaux.Les différents matériaux de la poêle n'ont aucune influence sur le processus de préparation et n'endommagent pas l'appareil. Vous ne devez rien faire.
Un bourdonnement se fait entendre. La zone de cuisson est utilisée à une puissance élevée.La puissance élevée n'affecte pas le processus de cuisson et n'endommage pas l'appareil. Vous ne devez rien faire. Le son devient moins fort ou disparaît automatiquement lorsque la puissance est réduite.
Un ventilateur de refroidissement est intégré à la plaque de cuisson à induction pour éviter toute surchauffe. Il peut continuer de tourner même si vous avez déjà éteint la plaque de cuisson.
La poêle/casserole ne chauffe pas et l'écran affiche U.La plaque de cuisson à induction ne peut détecter la poêle/casserole car elle n'est pas adaptée à la cuisson à induction.Utilisez des poêles/casseroles adaptées à la cuisson à induction. Référez-vous au chapitre 4.3. Choisir une casserole.
La plaque de cuisson à induction ne peut détecter la poêle/casserole parce qu'elle est trop petite pour la zone de cuisson ou qu'elle n'est pas correctement centrée.Placez la poêle/casserole au centre de la zone de cuisson, en veillant à ce que son fond soit exactement de la même taille que la zone de cuisson.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE
La plaque de cuisson à induction ou une zone de cuisson s'éteint inopinément, un signal sonore retentit et un code d'erreur s'affiche (généralement en alternance avec un ou deux chiffres sur l'écran de la minuterie).L'appareil a un problème technique. Notez les lettres et les chiffres du message d'erreur, coupez l'alimentation de la plaque de cuisson à induction et contactez un technicien qualifié.

6.2. MESSAGES D'ERREUR À L'ÉCRAN

MESSAGE D'ERREUR CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE
F3/F4 Le capteur de température de la bobine est défectueux.Contactez le service client.
F9/FA Le capteur de température de l'IGBT est défectueux.
E1/E2 La tension d'alimentation est trop élevée ou trop basse.Vérifiez que l'alimentation électrique est normale.Réinitialisez l'appareil.
E3 Le capteur de température de la bobine est en surchauffe.Appuyez sur le bouton on/off pour éteindre l'appareil.Laissez l'appareil refroidir complètement.Réinitialisez l'appareil.
E5 Le capteur de température de l'IGBT est en surchauffe.

En cas de message d'erreur, l'appareil arrête de chauffer. L'écran affiche le message d'erreur. Contactez le service client.

  1. Nettoyez l'appareil. Suivez les consignes du chapitre 5. Nettoyage et maintenance.
  2. Retirez délicatement l'appareil de son emplacement.
  3. Débranchez le câble d'alimentation de la prise de terre.
  4. Conservez l'appareil dans son emballage d'origine, dans un endroit sec et fermé.

8. ÉVACUATION SÉCURISÉE

8.1. ÉLIMINER L'EMBALLAGE

L'emballage est composé de différents matériaux. Lors de l'élimination de l'emballage, veillez à respecter la réglementation nationale et locale relative à l'élimination respectueuse de l'environnement des emballages.

8.2. ÉLIMINER L'APPAREIL

Veripart VPFC4F2 - ÉLIMINER L'APPAREIL - 1

Les matériaux utilisés dans cet appareil et marqués par ce symbole sont recyclables. Le marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers dans toute l'UE.

Veripart VPFC4F2 - ÉLIMINER L'APPAREIL - 2

Ce symbole indique que l'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers dans l'UE. En mettant l'appareil au rebut de manière appropriée, vous contribuez à prévenir les éventuels dangers pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles. Par conséquent, ne jetez pas les appareils électroniques avec les déchets ménagers. Lors de la mise au rebut de l'appareil, respectez les réglementations nationales et locales relatives à l'élimination écologique des appareils électroniques. Vous pouvez également contacter Coolblue B.V. lorsque vous ne souhaitez plus utiliser l'appareil ou vous pouvez retourner l'appareil dans un magasin Coolblue de votre choix.

INHALT

Vorwort

49

1. Sicherheit 50

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Veripart

Modèle : VPFC4F2

Catégorie : Cuisinière