SLR-9 - Non catégorisé Dörr - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SLR-9 Dörr au format PDF.

📄 26 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Dörr SLR-9 - page 1
Caractéristiques Techniques Dörr SLR-9 est un trépied en aluminium, conçu pour les appareils photo reflex numériques et les caméras.
Hauteur Maximale 160 cm
Hauteur Minimale 50 cm
Poids 1,5 kg
Capacité de Charge 4 kg
Matériau Aluminium
Type de Tête Tête à rotule
Utilisation Idéal pour la photographie en extérieur et en studio, stable sur différents terrains.
Maintenance Nettoyer régulièrement les joints et les mécanismes, vérifier les vis et les serrages.
Sécurité Utiliser le trépied sur une surface plane, ne pas dépasser la capacité de charge.
Informations Générales Compatible avec la plupart des appareils photo, livré avec un sac de transport.

FOIRE AUX QUESTIONS - SLR-9 Dörr

Quel type de batterie utilise le Dörr SLR-9?
Le Dörr SLR-9 utilise des piles AA. Assurez-vous d'utiliser des piles neuves pour un fonctionnement optimal.
Comment puis-je nettoyer l'objectif du Dörr SLR-9?
Utilisez un chiffon en microfibre doux et un nettoyant pour lentilles pour nettoyer l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Mon Dörr SLR-9 ne s'allume pas, que faire?
Vérifiez si les piles sont correctement installées et si elles ne sont pas déchargées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en retirant les piles pendant quelques minutes.
Comment ajuster la mise au point sur le Dörr SLR-9?
Utilisez la bague de mise au point située sur l'objectif pour ajuster la mise au point manuellement.
Le Dörr SLR-9 prend-il des photos en mode automatique?
Oui, le Dörr SLR-9 dispose d'un mode automatique qui ajuste les réglages pour vous. Assurez-vous que le mode est sélectionné dans le menu.
Puis-je utiliser un trépied avec le Dörr SLR-9?
Oui, le Dörr SLR-9 est compatible avec les trépieds standard grâce à son filetage 1/4-20 situé au bas de l'appareil.
Comment transférer des photos du Dörr SLR-9 vers un ordinateur?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter le Dörr SLR-9 à votre ordinateur. Suivez les instructions de votre système d'exploitation pour transférer les fichiers.
Quelle est la garantie offerte avec le Dörr SLR-9?
Le Dörr SLR-9 est généralement livré avec une garantie d'un an contre les défauts de fabrication. Veuillez consulter votre manuel pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur SLR-9 Dörr

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SLR-9 - Dörr et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SLR-9 de la marque Dörr.

MODE D'EMPLOI SLR-9 Dörr

NOUS VOUS REMERCIONS d’avoir choisi un produit de qualité de la société DÖRR. Veuillez lire soigneusement la notice d'utilisation et les consignes de sécurité avant la première utilisation. Veuillez garder cette notice d’utilisation ensemble avec l’appareil pour une utilisation postérieure. Dans le cas où l’appareil est utilisé par plusieurs personnes, veuillez mettre cette notice à leur disposition. Lorsque vous vendez l’appareil, cette notice d’utilisation doit accompagner l’appareil et doit être livrée avec. La société DÖRR se dégage de toute responsabilité dans le cas de dégâts dus à une utilisation non conforme de l’appareil ou dus au non-respect de la notice d’utilisation et des consignes de sécurité.

  • Ne pas regarder directement dans les LED et ne pas diriger le rayon lumineux directement sur les yeux des personnes ou animaux ! ATTENTION: Dans le cas où vous regardez longtemps directement dans les LED, ceci peut causer des dégâts irréversibles au niveau de la rétine oculaire.
  • Seulement pour l’illumination pour des buts photographiques. L’appareil n’est pas approprié pour l’illumination permanente d’une pièce.
  • Tenir l’appareil à l’écart de pluie, de l’humidité, de l’exposition directe aux rayons solaires. Protégez l’appareil des températures trop élevées.
  • Après chaque utilisation veuillez éteindre l’appareil et couper l’alimentation électrique.
  • Veuillez ne pas utiliser ou toucher l’appareil avec les mains mouillées.
  • Veuillez protéger l’appareil des chocs. N’utilisez pas l’appareil lorsque l’appareil est tombé par terre. Le cas échéant faites vérifier l’appareil par un électricien qualifié avant que vous allumiez l’appareil de nouveau.
  • Dans le cas où l’appareil s’avère défectueux ou défaillant, n’essayez surtout pas l’ouvrir ou le réparer vous-même – danger d‘électrocution ! Veuillez-vous adresser à un spécialiste.
  • Les personnes avec restrictions physiques ou cognitives doivent utiliser l’appareil sous la direction et surveillance d’un tiers.
  • Les personnes avec un pacemaker, avec un défibrillateur ou avec un autre type d’implant électronique doivent garder une distance minimale de 30 cm, étant donné que l’appareil produit un champ magnétique.
  • L’appareil n’est pas un jouet. Veuillez tenir l’appareil, ses accessoires et les matériaux d’emballage à l’écart des enfants et des animaux domestiques afin d’éviter des accidents et des étouffements.
  • Veuillez protéger l’appareil des saletés. Ne nettoyez pas l’appareil avec de l’essence ou avec d’autres agents nettoyants agressifs. Nous recommandons pour le nettoyage des pièces extérieures de l’appareil un chiffon microfibre légèrement imbibé d’eau exempt de peluches. Avant le nettoyage veuillez éteindre l’appareil et couper la connexion d'alimentation USB !
  • Rangez l’appareil dans un endroit non poussiéreux, sec et frais.
  • Veuillez pratiquer une gestion correcte des déchets électriques lorsque votre appareil est défectueux ou obsolète selon la directive de gestion des déchets électriques et électroniques DEEE. Vous pouvez recevoir plus d’informations concernant le recyclage des appareils électriques et électroniques, son retraitement et les points de collecte, près des services.13 doerr-foto.de

02 | DESCRIPTION DU PRODUIT

Éclairage annulaire LED pour smartphones pour les tutoriels vidéo, les autoportraits, les vidéos de beauté, etc. La lumière douce compense les imperfections de la peau et forme un réflexe naturel annulaire dans l'œil.

  • 3 modes d’éclairage: lumière froide, lumière mixte, lumière chaude
  • Température de couleur 3500-8500 K
  • Fonction de clignotement SOS
  • Batterie Li-Ion rechargeable intégrée 3,7 V / 600 mAh

04 | NOMENCLATURE 01 Eclairage annulaire 02 Attache 03 Bouton – 04 Bouton marche/arrêt 05 Bouton + 06 Port micro USB 07 Indicateur de charge LED 08 Câble de chargement USB 08a) Connecteur Micro USB 08b) Connecteur USB A14 doerr-foto.de

05 | MISE EN SERVICE

  • Veuillez charger complètement la batterie lithium-ion avant la première utilisation.
  • Veuillez utiliser pour le chargement exclusivement le câble de chargement USB livré.
  • Ne laissez pas l’éclairage annulaire sans surveillance pendant la charge. Insérez le connecteur Micro USB (08a) du câble de chargement USB (08) dans le port Micro USB (06) de l’éclairage annulaire LED selfie. Insérez le connecteur USB A (08b) dans un port USB libre de votre PC/ordinateur portable. Le processus de charge démarre et l’indicateur de charge LED (07) s'allume en rouge. Lorsque l’accumulateur est complètement chargé, l'indicateur de charge LED (07) s'allume en vert. Retirez le câble de chargement USB. Lorsque l’accumulateur est totalement déchargé, le temps de chargement au moyen d’un ordinateur est d’environ 1,5 heures. 06 | UTILISATION

05.1 Allumer/Eteindre, changer le mode d'éclairage

Pour allumer l’éclairage annulaire LED selfie, appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt (04). L’éclairage annulaire LED selfie est en mode lumière mixte avec environ 4400 K. Appuyez une deuxième fois sur le bouton marche/arrêt (04) pour le mode lumière froide avec environ 8500 K. Appuyez une troisième fois sur le bouton marche/arrêt (04) pour entrer le mode lumière chaude avec environ 3500 K. Pour éteindre, appuyez une quatrième fois sur le bouton marche/arrêt (04).

05.2 Régler la luminosité

La luminosité peut être ajustée dans tous les 3 modes d'éclairage: Appuyez sur le bouton - (03) pour réduire la luminosité en 3 étapes. Appuyez sur le bouton + (05) pour augmenter la luminosité en 3 étapes.

05.3 Fonction de clignotement SOS

Pour activer la fonction de clignotement SOS, appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt (04) pour allumer d'abord l’éclairage annulaire LED selfie. Maintenez ensuite le bouton marche/arrêt (04) enfoncé pendant environ 2 secondes jusqu'à ce que la fonction de clignotement SOS s'allume.15 doerr-foto.de 06 | MONTAGE Pour les selfies avec la caméra frontale Pour les portraits, des interviews, etc. avec la caméra principale

Ne nettoyez pas l’appareil avec de l’essence ou avec d’autres agents nettoyants agressifs. Nous recommandons pour le nettoyage des pièces extérieures de l’appareil un chiffon microfibre légèrement imbibé d’eau exempt de peluches. Avant le nettoyage veuillez éteindre l’appareil et couper la connexion d'alimentation USB ! Veuillez ranger l’appareil dans un endroit sec, frais et exempt de poussières. Cet appareil n’est pas un jouet – gardez l’appareil à l’écart des enfants et des animaux domestiques.

Nombre de LED 60 LEDs Puissance LED max. 2 W Température de couleur min. [Kelvin] 3500 K Température de couleur max. [Kelvin] 8500 K Éclairement lumineux max. sur 1m [Lux] 80-90 Indice de rendu de couleur (IRC) 95 Ra Luminosité réglable en 3 étapes Fonction de clignotement SOS

Alimentation électrique Accumulateur Lithium-Ion intégré 3,7 V / 600 mAh Tension [Volts] 5V/1A Autonomie de fonctionnement environ (avec accumulateur complètement chargé) 2,5 h Temps de charge via USB environ 1,5 h Longueur du câble USB environ [cm] 100 cm Boîtier ABS Dimensions environ [cm] 9,5 x 12,5 x 3,8 cm Diamètre extérieur environ [cm] 9,5 cm Diamètre intérieur environ [cm] 5,5 cm Ouverture du clip max. 2 cm Poids environ [g] 50 g La société DÖRR se réserve le droit d’effectuer sans préavis des modifications techniques.16 doerr-foto.de

09 | VOLUME DE LIVRAISON

1x Éclairage annulaire LED selfie 1x Câble de chargement USB 1x Consignes de sécurité

Les piles sont marquées avec un symbole d’une poubelle barrée. Ce symbole indique que les piles et batteries rechargeables usagées ne doivent pas être traitées comme de simples déchets ménagers. Les piles et batteries peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des conséquences négatives sur l’environnement et sur la santé humaine. S'il vous plaît utiliser les systèmes de reprise et de collecte disponibles dans votre pays pour l'enlèvement des déchets de piles.

10.2 RÉGLEMENTATION DEEE

La directive DEEE (Déchets d’équipements électriques et électroniques qui a été mise en place le 13 février 2003) a eu comme conséquence une modification de la gestion des déchets électriques. L’objectif essentiel de cette directive est de réduire la quantité de déchets électriques et électroniques (encouragement de la réutilisation, du recyclage et d’autres formes de retraitement avec le but de réduire la quantité de déchets). Le symbole DEEE (poubelle) sur le produit et sur l’emballage attire l’attention sur le fait que le produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Vous êtes responsable de remettre tous les appareils électriques et électroniques usagés à des points de collecte correspondants. Un tri sélectif ainsi comme la réutilisation sensée des déchets électriques sont des conditions préalables pour une bonne gestion des ressources. En outre le recyclage des déchets électriques est une contribution pour la conservation de la nature et ainsi préserver la bonne santé des êtres humains. Vous pouvez recevoir plus d’informations concernant le recyclage des appareils électriques et électroniques, son retraitement et les points de collecte, près des services municipaux, des entreprises spécialisées dans l’élimination des déchets, du commerce spécialisé et près du fabricant de l’appareil.

10.3 CONFORMITÉ SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE ROHS

Ce produit est conforme à la directive européenne RoHS relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et à ses amendements.

10.4 MARQUAGE CONFORMITÉ EUROPÉENNE CE

Le marquage CE est conforme aux normes européennes et indique que le produit est conforme aux exigences des directives européennes applicables.17 doerr-foto.de

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Dörr

Modèle : SLR-9

Catégorie : Non catégorisé